Merge the following from the English version:
1.16 -> 1.19 features.sgml 1.22 -> 1.30 internet.sgml 1.17 -> 1.22 register.sgml 1.35 -> 1.44 y2kbug.sgml Approved by: phantom (mentor)
This commit is contained in:
parent
c6ade6ef5a
commit
84682040da
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=18298
4 changed files with 85 additions and 296 deletions
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/features.sgml,v 1.5 2001/12/21 13:57:37 andy Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/features.sgml,v 1.7 2003/09/22 07:15:24 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.16
|
||||
Original revision: 1.19
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/features.sgml,v 1.3 2002/02/17 13:57:28 phantom Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "О технологических преимуществах FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -74,11 +74,15 @@
|
|||
работы ядру операционной системы, повышая тем самым
|
||||
производительность.</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Мягкие обновления</b> повзволяют увеличить производительность
|
||||
файловой системы, не жертвуя надёжностью и стабильностью, посредством
|
||||
анализа, кэширования и переписывая или изменения очерёдности операций
|
||||
с дисковыми метаданными.</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Мягкие обновления</b> увеличивают производительность
|
||||
файловой системы, не жертвуя надёжностью и стабильностью.
|
||||
Анализ действий над мета-данными позволяет не производить их
|
||||
все синхронно. Вместо этого сохраняется внутренняя информация о
|
||||
текущих операциях с мета-данными, которая используется для
|
||||
кэширования, изменения этих операций, комбинирования последовательных
|
||||
операций над одними и теми же файлами, и реорганизации этих операций
|
||||
так, чтобы они производились более эффективно.</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Поддержка IPsec и IPv6</b> позволяет усилить безопасность при
|
||||
работе в сети и обеспечить поддержку Интернет-протокола следующего
|
||||
поколения, IPv6.</li>
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,16 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internet.sgml,v 1.8 2003/10/02 13:39:28 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.30
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/internet.sgml,v 1.4 2002/02/17 13:57:28 phantom Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "О работе FreeBSD в сетях">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ru/internet.sgml,v 1.4 2002/02/17 13:57:28 phantom Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/internet.sgml,v 1.5 2001/12/26 09:52:31 phantom Exp $ -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.22 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
@ -25,7 +29,7 @@
|
|||
протоколы TCP/IP.</font></font>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Как и большинство систем UNIX, операционная система FreeBSD
|
||||
<p>Как и большинство систем &unix;, операционная система FreeBSD
|
||||
позволит вам </p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
@ -81,17 +85,12 @@
|
|||
FreeBSD в своей повседневной работе:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.osd.bsdi.com/">BSDi's Open Source
|
||||
Division</a> из Сан-Франциско поддерживает один из самых популярнейших
|
||||
<a href="ftp://ftp.freesoftware.com/">ftp.freesoftware.com</a>.
|
||||
Это компьютер работающий под управлением FreeBSD, поддерживает 5000
|
||||
одновременных подключений и может ежедневно передавать объём данных
|
||||
(по состоянию на июнь 1999 года), равный 30 терабайтам (да, именно
|
||||
<i>терабайт</i>!) и количеством пользователей, превышающим 10
|
||||
миллионов в месяц. Те, кто интересуется построением подобных
|
||||
систем, может взглянуть на <a
|
||||
href="ftp://ftp.freesoftware.com/archive-info/wcarchive.txt">конфигурацию</a>
|
||||
системы.</li>
|
||||
<li>Walnut Creek CDROM поддерживает один из наиболее популярных
|
||||
FTP серверов в интернет, ftp.cdrom.com, работающий только на
|
||||
FreeBSD много лет. Это был один сервер FreeBSD, поддерживающий
|
||||
6000 соединений и способный передавать более 30 терабайт
|
||||
(в июне 1999; да, <i>терабайт</i>!) файлов каждый месяц более
|
||||
10 миллионам человек.</li>
|
||||
|
||||
<li>Компания <a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a>, являющаяся
|
||||
создателем уникального каталога ресурсов Internet, обслуживает
|
||||
|
@ -100,8 +99,14 @@
|
|||
построении надежных и всегда доступных веб-серверов полагаются на
|
||||
FreeBSD.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</a> это ведущие
|
||||
исследователи использования программного обеспечения веб серверов
|
||||
в интернет. Они используют FreeBSD и Apache для поддержки своего
|
||||
сайта и FreeBSD/Perl для сбора данных из интернет.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>Если этого вам не достаточно, посетите нашу <a
|
||||
href="&base/gallery/gallery.html">Галерею</a> пользователей,
|
||||
href="&base;/gallery/gallery.html">Галерею</a> пользователей,
|
||||
довольных FreeBSD.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
@ -116,10 +121,10 @@
|
|||
|
||||
<li>Служба общедоступных серверов FTP</li>
|
||||
|
||||
<li>Корпоративные службы печати и доступа к файлам</li>
|
||||
<li>Корпоративные службы доступа к файлам, печати и почты</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p><a href="&base/ports/index.html">Коллекция портов</a> FreeBSD содержит
|
||||
<p><a href="&base;/ports/index.html">Коллекция портов</a> FreeBSD содержит
|
||||
готовое к использованию программное обеспечение, позволяющее легко
|
||||
создать ваш сервер Internet.</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
|
112
ru/register.sgml
112
ru/register.sgml
|
@ -1,98 +1,60 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/register.sgml,v 1.8 2003/10/02 13:39:28 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.22
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/register.sgml,v 1.2 2000/10/27 12:13:48 phantom Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ru/register.sgml,v 1.2 2000/10/27 12:13:48 phantom Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/register.sgml,v 1.4 2000/10/06 15:53:48 phantom Exp $ -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.17 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<center><font size="4">òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ âÀÌÌÅÔÅÎÑ FreeBSD É
|
||||
ÐÏÄÐÉÓËÉ ÎÁ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ announce@FreeBSD.org.</font></center>
|
||||
<center><font size="4">ðÏÄÐÉÓËÁ ÎÁ ÓÐÉÓËÉ ÒÁÓÓÙÌËÉ announce@FreeBSD.org
|
||||
É security-announce@FreeBSD.org.</font></center>
|
||||
|
||||
<p>óÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ announce@FreeBSD.org ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ Ï ×ÁÖÎÙÈ
|
||||
ÓÏÂÙÔÉÑÈ ÐÒÏÅËÔÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ Ï ÎÏ×ÙÈ ÒÅÌÉÚÁÈ, ×ÁÖÎÙÈ ÜÔÁÐÁÈ ÒÁÚ×ÉÔÉÑ É
|
||||
ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ.</p>
|
||||
|
||||
<p>óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÀÔÓÑ ÔÁËÖÅ ÞÅÒÅÚ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ
|
||||
security-notifications@FreeBSD.org (ÉÍÅÊÔÅ ××ÉÄÕ, ÞÔÏ
|
||||
announce@FreeBSD.org ×ËÌÀÞÁÅÔ ÅÇÏ, ÔÁË ÞÔÏ ÎÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØÓÑ
|
||||
ÎÁ ÏÂÁ).</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/reg.cgi" method="post">
|
||||
<input type="hidden" name="recipient" value="register@FreeBSD.org"><BR>
|
||||
<input type="hidden" name="recipient" value="majordomo@FreeBSD.org"><br>
|
||||
<input type="hidden" name="version" value="Web-Registration">
|
||||
|
||||
<center>
|
||||
<table width="95%" border="0">
|
||||
<tr valign="top">
|
||||
<td>éÍÑ: </td>
|
||||
|
||||
<td colspan="3" align="left"><input type="text"
|
||||
name="First" size="30"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr valign="top">
|
||||
<td align="left">æÁÍÉÌÉÑ: </td>
|
||||
|
||||
<td colspan="3" align="left"><input type="text"
|
||||
name="Last" size="30"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<table width="75%" border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>áÄÒÅÓ Email: </td>
|
||||
|
||||
<td colspan="3" align="left"><input type="text"
|
||||
name="emaila" size="30"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr valign="top">
|
||||
<td align="left">ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ: </td>
|
||||
|
||||
<td colspan="3" align="left"><input type="text"
|
||||
name="Address" size="30"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr valign="top">
|
||||
<td align="left">çÏÒÏÄ: </td>
|
||||
|
||||
<td colspan="3" align="left"><input type="text"
|
||||
name="City" size="30"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr valign="top">
|
||||
<td align="left">óÔÒÁÎÁ/ûÔÁÔ óûá: </td>
|
||||
|
||||
<td align="left"><input type="text" name="State" size="10"></td>
|
||||
|
||||
<td align="left">óÔÒÁÎÁ/ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÉÎÄÅËÓ: </td>
|
||||
|
||||
<td align="left"><input type="text" name="Zip" size="12"></td>
|
||||
<td align="left"><input type="text" name="emaila"
|
||||
size="30"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td></td>
|
||||
<td>óÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ
|
||||
announce@FreeBSD.org: </td>
|
||||
|
||||
<td><input type="radio" name="announce" value="yes"> ðÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ<br>
|
||||
<input type="radio" name="announce" value="no"> ïÔÐÉÓÁÔØÓÑ</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="4">èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÐÏÌÕÞÁÔØ ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÕÀ ÐÏÞÔÕ, ËÁÓÁÀÝÕÀÓÑ
|
||||
FreeBSD?
|
||||
<td>óÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ
|
||||
security-notifications@FreeBSD.org: </td>
|
||||
|
||||
<input type="checkbox" name="commerce_email" value="yes"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="4">ðÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ ÎÁ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ announce@FreeBSD.org
|
||||
ÐÏ ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÍÕ ÁÄÒÅÓÕ?
|
||||
|
||||
<input type="checkbox" name="announce" value="yes"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="4">ðÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ ÎÁ âÀÌÌÅÔÅÎØ FreeBSD?
|
||||
|
||||
<select name="newsletter" size="1">
|
||||
<option>ïÂÙÞÎÁÑ ÐÏÞÔÁ</option>
|
||||
<option>E-mail</option>
|
||||
<option>óÐÁÓÉÂÏ, ÎÅ ÎÁÄÏ</option>
|
||||
<option></option>
|
||||
</select>
|
||||
</td>
|
||||
<td><input type="radio" name="security-notifications" value="yes"> ðÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ<br>
|
||||
<input type="radio" name="security-notifications" value="no"> ïÔÐÉÓÁÔØÓÑ</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
@ -101,12 +63,6 @@
|
|||
</center>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÂÀÌÌÅÔÅÎØ × ÆÏÒÍÁÔÅ <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue2.pdf">
|
||||
Adobe PDF </a>. <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/README.TXT">æÁÊÌ
|
||||
ÐÏÍÏÝÉ</a> ÐÏÍÏÖÅÔ ×ÁÍ ×ÙÂÒÁÔØ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉË ÆÁÊÌÏ× PDF.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
204
ru/y2kbug.sgml
204
ru/y2kbug.sgml
|
@ -1,13 +1,16 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/y2kbug.sgml,v 1.7 2003/09/16 09:53:04 andy Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.44
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/y2kbug.sgml,v 1.7 2001/12/17 21:07:11 phantom Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title 'Готовность к 2000 году ("Ошибка тысячелетия")'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ru/y2kbug.sgml,v 1.7 2001/12/17 21:07:11 phantom Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/y2kbug.sgml,v 1.4 2001/11/14 17:22:21 phantom Exp $ -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.35 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
|
@ -17,8 +20,8 @@
|
|||
и программного обеспечения о том, насколько корректно их оборудование
|
||||
воспримет переход в 2000 год.</p>
|
||||
|
||||
<p>Организации, использующие unix и unix-подобные операционные системы
|
||||
типа FreeBSD, уже сделали один шаг вперед в решении этой проблемы.
|
||||
<p>ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÅ &unix; É Unix-ÐÏÄÏÂÎÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ
|
||||
ÔÉÐÁ FreeBSD, ÕÖÅ ÓÄÅÌÁÌÉ ÏÄÉÎ ÛÁÇ ×ÐÅÒ£Ä × ÒÅÛÅÎÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÏÂÌÅÍÙ.
|
||||
FreeBSD многие годы будет корректно обрабатывать время после наступления
|
||||
2000 года.></p>
|
||||
|
||||
|
@ -57,24 +60,6 @@
|
|||
FreeBSD рекомендует, чтобы ваша организация выработала некоторые
|
||||
принципиальные подходы к решению задач, касающихся проблемы Г2000.</p>
|
||||
|
||||
<p>Есть некоторые тесты, которые вы можете произвести, чтобы
|
||||
посмотреть, реакцию вашей системы. Установите ваши часы на несколько
|
||||
минут до полуночи Нового Года и посмотрите системное время. Ваша система
|
||||
должна выдать год как 2000, а не 1900. Если год выводится неправильно,
|
||||
то у вас есть время для обновления аппаратного обеспечения. Работа
|
||||
информационных систем вашей организации в нормальном рабочем ритме, но
|
||||
с часами, установленными вперед, даст достаточную оценку вашей
|
||||
готовности к 2000 году.</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<strong>Внимание:</strong> <strong>Не делайте</strong> этого на живой
|
||||
работающей системе. Это может отразиться на функционировании некоторых
|
||||
приложений, которые работают с датами (биллинговые системы, режимы
|
||||
регулярной архивации данных и т.д.). Тесты, подобные этим, всегда
|
||||
проводите на отладочных системах, что не будет отражаться ни на каких
|
||||
имеющихся реальных данных.
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<h2>Заявление FreeBSD по поводу Г2000</h2>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
|
@ -138,7 +123,7 @@
|
|||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt>
|
||||
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>Вычисление високосного года для выяснения числа дней в году и
|
||||
преобразование времени DCF77 в число секунд, прошедших с начала Века
|
||||
|
@ -147,7 +132,7 @@
|
|||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y">tar/getdate.y</a></dt>
|
||||
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y">tar/getdate.y</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>В функции Convert() было задано использование номера года, состоящего
|
||||
из двух цифр, для лет в диапазоне 70-99. Сейчас это исправлено, чтобы
|
||||
|
@ -157,7 +142,7 @@
|
|||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.bin/fetch/http.c">fetch/http.c</a></dt>
|
||||
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.bin/fetch/http.c">fetch/http.c</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>Протокол HTTP описывает устаревший формат представления даты, в
|
||||
котором используются две цифры года. Предыдущие версии утилиты fetch
|
||||
|
@ -280,167 +265,6 @@
|
|||
Kerberos жёстко задано время 12/31/99 истечения срока работы генератора
|
||||
ключей. [Исправлено в v1.24 1999/09/19]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
<h2>Проблемные приложения</h2>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=7681">ports/7681</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>TkDesk 1.0 использует предопределенное число 19 в окне вывода
|
||||
списка файлов. Файл с датой > 2000, выводится с датой, выглядящей
|
||||
как "191xx", где xx - последние две цифры настоящей даты. Эта ошибка
|
||||
была исправлена в версии 1.1.[Порт обновлен 1998/10/10; исправления
|
||||
касаются FreeBSD-3.0 и выше]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9295">ports/9295</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>INN 1.7.2 подвержен влиянию ошибок, связанных с проблемой Г2000.
|
||||
Одна проявляется при скачивании телеконференций (опция -f в nntpget),
|
||||
а другая связана с заголовком Expire с относительными датами после
|
||||
2000 года.
|
||||
[Оба порта INN обновлены до INN 2.2 1999/05/02; исправления касаются
|
||||
FreeBSD-3.2 и выше]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9298">ports/9298</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>Knews имеет две ошибки, связанных с проблемой Г2000. Одна
|
||||
проявляется при генерации команды NNTP NEWGROUPS. Другая связана с
|
||||
тем, что knews не знает, что 2000 год является високосным. Обе
|
||||
ошибки исправлены в knews-1.0b.1. [Порт исправлен 1999/01/07;
|
||||
исправления касаются FreeBSD-3.1 и выше]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9300">ports/9300</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>Nntp-t5 подвержен влиянию проблемы Г2000 во время генерации
|
||||
команды NEWNEWS. [Порт обновлен 1999/01/05; исправления касаются
|
||||
FreeBSD-3.1 и выше]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=11144">ports/11144</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>Порт tiff имеет вкомпилированную строку 19xx. Хотя это находится в
|
||||
разделе заимствований (для преобразования растрового формата Sun
|
||||
в TIFF) и не устанавливается по умолчанию, это приложение должно быть
|
||||
исправлено. [Порт обновлен 1999/04/18; а затем 1999/05/11; исправления
|
||||
касаются FreeBSD-3.2 и выше]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=11145">ports/11145</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>Порт dgs страдает от той же проблемы, связанной с TIFF, что и
|
||||
порт tiff [заимствованная процедура преобразования растровых файлов
|
||||
Sun в TIFF]. [Порт обновлен 1999/04/18; исправления касаются
|
||||
FreeBSD-3.2 и выше]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=13694">ports/13694</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>В работе порта slurp имеется проблема генерации корректно
|
||||
сформированного имени файла хоста, когда tm_year превышает 100.
|
||||
[Порт исправлен 1999/10/27; исправления касаются FreeBSD-3.3-STABLE и
|
||||
выше]</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15477">ports/15477</a>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
Порт wwwstat имеет жёстко заданной число 19.
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15789">ports/15789</a>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>В proftpd имеется маленькая проблема с Г2000.
|
||||
[Порт исправлен 1999/12/22]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15820">ports/15820</a>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>В sendfile имеется ошибка, приводящая к тому, что для файлов,
|
||||
посланных после 1999 года, параметры atime и mtime устанавливаются
|
||||
неправильно.
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15854">ports/15854</a>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>dclock использует показания localtime и, в частности, значение
|
||||
tm_year не учитывается для 2000 года. [Порт исправлен 2000/01/04]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15868">ports/15868</a>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Функция генерации отчётов в программе hylafax (xferstats) не
|
||||
совместима с Г2000. [Порт исправлен 2000/01/24]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15926">ports/15926</a>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Ошибка, связанная с Г2000 в программе leafnode+ 2.9 приводит к тому,
|
||||
что входящие статью телеконференций со служебным заголовком (вообще
|
||||
говоря, ошибочным) Date: типа `Wed, 05 Jan 00 15:01:40 GMT'
|
||||
считаются слишком старыми, и отбрасываются. [Исправлено обновлением
|
||||
порта до версии 2.10 2000/01/24]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16062">ports/16062</a>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>В приложении e2ps из категории japanese жёстко задано число 19.
|
||||
[Порт исправлен 2000/01/24]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16073">ports/16073</a>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>В nntp версии 1.5.11.5 имеются проблемы, связанные с Г2000.
|
||||
[Порт был обновлён до версии 1.5.12.2 2000/01/12]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16167">ports/16167</a>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Это релиз, в котором исправлена ошибка Г2000 в INN 2.2.1,
|
||||
проявляющаяся в работе команд NEWNEWS и NEWGROUPS после
|
||||
2000-01-01 00:00:00, когда указанная в качестве параметра дата
|
||||
лежит меньше 2000-01-01 00:00:00.
|
||||
[Порт обновлён до версии 2.2.2 2000/01/28]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dd>NetHack 3.2.2 и более ранние версии не совместимы с Г2000 (файл
|
||||
результатов использует 2 цифры для обозначения года и портится,
|
||||
если обновляется в 2000 году).
|
||||
[Порт обновлён до версии 3.2.3 2000/01/05]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dd>В программе mnews из категории japanese имеются проблемы, связанные с
|
||||
Г2000. [Порт обновлён до версии 1.22 1999/12/26]
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
<h2>Дополнительная информация</h2>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue