Update to r42809:

This patch:

- clarifies that this is an alternative to pkgng
- updates the listing version numbers and removes the example for manually fetching a pkg
- removes .tgz format
- does some word-smithing to make what is demonstrated clearer and to refer the reader to man pages for further usage examples
- comments out the author info so that it doesn't render in the print version

Reviewed by:	bcr
Differential Revision:	https://reviews.freebsd.org/D5375
This commit is contained in:
Bjoern Heidotting 2016-02-21 14:52:40 +00:00
parent 1c2b19c33f
commit 88eaa9f9da
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=48230

View file

@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.xml,v 1.111 2011/12/19 17:13:33 bcr Exp $
basiert auf: r42802
basiert auf: r42809
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="ports">
<info><title>Installieren von Anwendungen: Pakete und Ports</title>
@ -360,30 +360,42 @@ Info: Lists information about open files (similar to fstat(1))</screen>
</sect1>
<sect1 xml:id="packages-using">
<info><title>Verwendung von Binärpaketen</title>
<!--
<info>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Chern</firstname><surname>Lee</surname></personname><contrib>Beigesteuert von </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
-->
<title>Verwendung von Binärpaketen</title>
<para>Derzeit befindet sich &os; in einer Übergangsphase auf ein
neues Paketverwaltungssystem. Benutzer von neueren
&os;-Versionen möchten vielleicht die Vorteile von
<link linkend="pkgng-intro">PKGng</link> bei der Verwaltung
von Drittanbieter-Paketen kennenlernen. Für diejenigen
neues Paketverwaltungssystem. Benutzer möchten vielleicht die
Vorteile von <link linkend="pkgng-intro">PKGng</link> bei der
Verwaltung von Drittanbieter-Paketen in &os; kennenlernen.
Benutzer, die noch nicht auf <application>pkgng</application>
migriert haben, können die hier vorgestellten Werkzeuge für die
Verwaltung der Paketdatenbank verwendet werden. Der Einfachheit
halber kann jedoch auch <command>sysinstall</command> weiterhin
für die Installation von Paketen benutzt werden.</para>
migriert haben, können die traditionelle Methode zur Verwaltung
der Paketdatenbank verwenden.</para>
<para>Alle Paketinformationen werden im Verzeichnis der
Paketdatenbank, <filename>/var/db/pkg</filename>
abgelegt.</para>
<para>Diese Methode der Paketverwaltung verwendet ein
Datenbankverzeichnis, <filename>/var/db/pkg</filename>, um
Versionen und Dateien von installierten Anwendungen
aufzuzeichnen. Verschiedene Werkzeuge interagieren mit dem
Datenbankverzeichnis und werden verwendet, um Binärpakete zu
verwalten. Solche Kommandos beginnen mit
<literal>pkg_</literal>. Dieser Abschnitt bietet einen
Überblick über die Kommandos, die verwendet werden, um
Binärpakete zu installieren, zu löschen und um Informationen
über Pakete zu sammeln. Jedes Kommando verfügt über viele
Optionen, mit den das Verhalten angepasst werden kann. In den
aufgeführten Manualpages finden Sie weitere Informationen und
Anwendungsbeispiele.</para>
<sect2>
<title>Installieren eines Pakets</title>
<indexterm>
<primary>Pakete</primary>
<secondary>installieren</secondary>
@ -392,50 +404,28 @@ Info: Lists information about open files (similar to fstat(1))</screen>
<indexterm>
<primary><command>pkg_add</command></primary>
</indexterm>
<para>Benutzen Sie &man.pkg.add.1;, um ein &os;-Paket von einer
lokalen Datei oder über das Netzwerk installieren.</para>
<example>
<title>Download vor Installation eines Pakets</title>
<screen>&prompt.root; <userinput>ftp -a ftp2.FreeBSD.org</userinput>
Connected to ftp2.FreeBSD.org.
220 ftp2.FreeBSD.org FTP server (Version 6.00LS) ready.
331 Guest login ok, send your email address as password.
230-
230- This machine is in Vienna, VA, USA, hosted by Verio.
230- Questions? E-mail freebsd@vienna.verio.net.
230-
230-
230 Guest login ok, access restrictions apply.
Remote system type is UNIX.
Using binary mode to transfer files.
<prompt>ftp&gt;</prompt> <userinput>cd /pub/FreeBSD/ports/packages/sysutils/</userinput>
250 CWD command successful.
<prompt>ftp&gt;</prompt> <userinput>get lsof-4.56.4.tgz</userinput>
local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz
200 PORT command successful.
150 Opening BINARY mode data connection for 'lsof-4.56.4.tgz' (92375 bytes).
100% |**************************************************| 92375 00:00 ETA
226 Transfer complete.
92375 bytes received in 5.60 seconds (16.11 KB/s)
<prompt>ftp&gt;</prompt> <userinput>exit</userinput>
&prompt.root; <userinput>pkg_add lsof-4.56.4.tgz</userinput></screen>
</example>
<para>Wenn Sie die Pakete nicht lokal vorliegen haben, zum Beispiel
auf den &os;-CD-ROMs, verwenden Sie den
Schalter <option>-r</option> von &man.pkg.add.1;. Dies
bestimmt automatisch das nötige Objektformat und
die richtige Version des Pakets, lädt dieses dann von einem
FTP-Server und installiert es, ohne das weitere
Benutzereingriffe nötig sind.</para>
<para>Benutzen Sie &man.pkg.add.1;, um ein Binärpaket von
einem lokalen &os;-Medium oder über einen entfernten
&os;-Paketserver zu installieren. Obwohl das &os;-Medium
keine Netzwerkverbindung für die Installation von Paketen
benötigt, wird es wahrscheinlich nicht die neuesten Versionen
der Binärpakete enthalten, da die Versionen kontinuierlich auf
den &os;-Paketservern neu gebaut werden. Verwenden Sie
&man.pkg.add.1; mit <literal>-r</literal> (für remote), um ein
Paket von einem Server zu installieren. Dies bestimmt
automatisch das nötige Objektformat und die richtige Version
des Pakets, lädt dieses dann von einem Paketserver und
installiert es, ohne dass weitere Benutzereingriffe nötig
sind.</para>
<indexterm>
<primary><command>pkg_add</command></primary></indexterm>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r lsof</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r <replaceable>lsof</replaceable></userinput></screen>
<para>Wenn Sie einen anderen &os; FTP-Mirror verwenden möchten,
<para>In diesem Beispiel wird <literal>lsof</literal> ohne
Versionsnummer verwendet, da bei der Installation von Paketen
von einem entfernten Server keine Versionen angegeben werden
dürfen. Wenn Sie einen anderen &os; FTP-Mirror verwenden möchten,
geben Sie den Mirror in der Umgebungsvariablen
<envar>PACKAGESITE</envar> an. &man.pkg.add.1; benutzt
&man.fetch.3;, um Dateien herunterzuladen. Umgebungsvariablen wie
@ -444,11 +434,8 @@ local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz
Wenn Sie durch eine Firewall geschützt werden, müssen Sie
vielleicht eine oder mehrere dieser Umgebungsvariablen setzen oder
einen FTP oder HTTP Proxy verwenden. Eine Liste der
unterstützten Umgebungsvariablen finden Sie in &man.fetch.3;.
Beachten Sie, dass im obigen Beispiel <literal>lsof</literal>
anstelle von <literal>lsof-4.56.4</literal> verwendet wird. Wenn
Sie &man.pkg.add.1; zum Herunterladen eines Pakets verwenden, darf
die Versionsnummer des Pakets nicht angegeben werden.</para>
unterstützten Umgebungsvariablen für <acronym>FTP</acronym>
finden Sie in &man.fetch.3;.</para>
<note>
<para>Unter &os.current; oder &os.stable; holt &man.pkg.add.1;
@ -457,19 +444,20 @@ local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz
im Release enthalten ist. Sie können dieses Verhalten
ändern, indem Sie die Umgebungsvariable
<envar>PACKAGESITE</envar> überschreiben. Auf einem
&os;&nbsp;8.1-RELEASE System, versucht
&os;&nbsp;9.1-RELEASE System, versucht
&man.pkg.add.1; in der Voreinstellung die Pakete von
<literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-8.1-release/Latest/</literal>
<literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-9.1-release/Latest/</literal>
zu laden. Um &man.pkg.add.1; zu zwingen, nur
&os;&nbsp;8-STABLE-Pakete herunterzuladen, setzen Sie
&os;&nbsp;9-STABLE-Pakete herunterzuladen, setzen Sie
<envar>PACKAGESITE</envar> auf
<literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-8-stable/Latest/</literal>.</para>
<literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-9-stable/Latest/</literal>.</para>
</note>
<para>Pakete werden im <filename>.tgz</filename>- und
<filename>.tbz</filename>-Format ausgeliefert. Sie sind unter
<para>Pakete werden im <filename>.tbz</filename>-Format
ausgeliefert. Sie sind unter
<uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/</uri>,
oder auf der &os;-DVD-Distribution. Die Struktur des
oder im Verzeichnis <filename>/packages</filename> auf der
&os;-DVD-Distribution. Die Struktur des
Paketbaums entspricht der Verzeichnisstruktur unter
<filename>/usr/ports</filename>. Jede Kategorie besitzt ein
eigenes Verzeichnis und alle Pakete befinden sich im
@ -484,20 +472,22 @@ local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz
<secondary>verwalten</secondary>
</indexterm>
<para>&man.pkg.info.1; kann dazu benutzt werden, alle
installierten Pakete und deren Beschreibung anzuzeigen.</para>
<para>Benutzen Sie &man.pkg.info.1;, um alle installierten
Pakete und deren Beschreibung anzuzeigen.</para>
<indexterm>
<primary><command>pkg_info</command></primary>
</indexterm>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info</userinput>
colordiff-1.0.13 A tool to colorize diff output
docbook-1.2 Meta-port for the different versions of the DocBook DTD
colordiff-1.0.13 Tool to colorize diff output
docbook-1.4 Meta-port for the different versions of the DocBook DTD
...</screen>
<para>&man.pkg.version.1; vergleicht die Version installierter Pakete
mit der Version aus der Ports-Sammlung.</para>
<para>Benutzen Sie &man.pkg.version.1;, um einen Überblick über
die Versionen aller installierten Pakete und einen Vergleich
zu den aktuellen Versionen aus der lokal installierten
Ports-Sammlung anzuzeigen:</para>
<indexterm>
<primary><command>pkg_version</command></primary>
@ -558,7 +548,7 @@ docbook =
<entry>!</entry>
<entry>Das installierte Paket ist zwar im Index enthalten,
aus irgendeinem Grund war <command>pkg_version</command>
aber dennoch nicht in der Lage, die Versionsnummer des
aber nicht in der Lage, die Versionsnummer des
installierten Pakets mit der Versionsnummer des
entsprechenden Eintrags im Index zu vergleichen.</entry>
</row>
@ -580,15 +570,15 @@ docbook =
<para>Um ein zuvor installiertes Paket zu entfernen, benutzen
Sie &man.pkg.delete.1;.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete xchat-1.7.1</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete <replaceable>xchat-2.8.8_1</replaceable></userinput></screen>
<para>Beachten Sie, dass &man.pkg.delete.1; die vollständige
Bezeichnung des Pakets benötigt. Die Eingabe von
<replaceable>xchat</replaceable> anstelle von
<replaceable>xchat-1.7.1</replaceable> wäre im obigen Beispiel
daher nicht ausreichend. Benutzen Sie &man.pkg.version.1;, um
die Versionsnummer des Pakets herausfinden, oder verwenden Sie
Wildcards:</para>
<replaceable>xchat-2.8.8_1</replaceable> wäre im obigen
Beispiel daher nicht ausreichend. Benutzen Sie
&man.pkg.version.1;, um die Versionsnummer des Pakets
herausfinden, oder verwenden Sie Wildcards:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete xchat\*</userinput></screen>