Merge the following from the English version:
1.9 -> 1.10 copyright/trademarks.sgml 1.183 -> 1.184 news/news.xml 1.1 -> 1.3 platforms/alpha.sgml 1.2 -> 1.5 platforms/amd64.sgml 1.4 -> 1.11 platforms/ia64.sgml 1.6 -> 1.10 platforms/index.sgml 1.1 -> 1.8 platforms/ppc.sgml 1.3 -> 1.17 platforms/sparc.sgml Approved by: phantom (mentor)
This commit is contained in:
parent
0d969251e2
commit
8a21bbcd3e
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19290
8 changed files with 252 additions and 326 deletions
ru
copyright
news
platforms
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/copyright/trademarks.sgml,v 1.3 2003/11/11 11:48:26 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.9
|
||||
Original revision: 1.10
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
|
@ -31,6 +31,8 @@
|
|||
это торговые марки Apple Computer, Inc., зарегистрированные в
|
||||
Соединенных Штатах и других странах.</p>
|
||||
|
||||
<p>CVSup это зарегистрированная торговая марка John D. Polstra.</p>
|
||||
|
||||
<p>IBM и PowerPC это торговые марки International Business Machines
|
||||
Corporation в Соединенных Штатах, других странах, или повсеместно.</p>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/news.xml,v 1.32 2003/12/18 14:25:47 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.183
|
||||
Original revision: 1.184
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- Simple schema for FreeBSD Project news.
|
||||
|
@ -39,6 +39,15 @@
|
|||
<month>
|
||||
<name>äĹËÁÂŇŘ</name>
|
||||
|
||||
<day>
|
||||
<name>21</name>
|
||||
<event>
|
||||
<p>îÏ×ÙÊ ËÏÍÍÉÔÔÅÒ: <a
|
||||
href="mailto:rik@FreeBSD.org">Roman Kurakin</a>
|
||||
(src)</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
||||
<day>
|
||||
<name>17</name>
|
||||
<event>
|
||||
|
|
|
@ -1,28 +1,29 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/alpha.sgml,v 1.2 2002/02/17 13:11:12 phantom Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/alpha.sgml,v 1.3 2003/12/25 11:01:21 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.1
|
||||
Original revision: 1.3
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD/Alpha Project">
|
||||
<!ENTITY title "ðÒÏÅËÔ FreeBSD/alpha">
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-alpha'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>îÁ ÜÔÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÒÏÅËÔÅ ÐÅÒÅÎÏÓÁ FreeBSD ÎÁ
|
||||
ÓÉÓÔÅÍÙ Alpha.</p>
|
||||
HP/Compaq ÓÉÓÔÅÍÙ Alpha.</p>
|
||||
|
||||
<h3>óÓÙÌËÉ, ËÁÓÁÀÝÉÅÓÑ FreeBSD/Alpha</h3>
|
||||
<h3>óÓÙÌËÉ, ËÁÓÁÀÝÉÅÓÑ FreeBSD/alpha</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="mailto:freebsd-alpha@FreeBSD.org">óÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ
|
||||
FreeBSD/Alpha</a></li>
|
||||
FreeBSD/alpha</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>äÒÕÇÉÅ ÉÎÔÅÒÅÓÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ</h3>
|
||||
|
@ -30,8 +31,10 @@
|
|||
<h4>áÐÐÁÒÁÔÕÒÁ</h4>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.compaq.com/alphaserver/">Compaq
|
||||
<li><a href="http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/">HP
|
||||
AlphaServer</a></li>
|
||||
<li><a href="http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/workstations.html">
|
||||
HP AlphaStation</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h4>ðÒÏÅËÔÙ</h4>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/amd64.sgml,v 1.2 2003/12/13 09:06:46 andy Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/amd64.sgml,v 1.4 2003/12/25 15:00:52 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.2
|
||||
Original revision: 1.5
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
|
@ -31,11 +31,11 @@
|
|||
<h3>óÏÓÔÏÑÎÉÅ:</h3>
|
||||
|
||||
<p>÷ ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ FreeBSD/amd64 ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ × 64-ÒÁÚÒÑÄÎÏÍ
|
||||
многопользовательском режиме. Поддерживаются многопроцессорные системы,
|
||||
хотя пока поддерживается работа только одного процессора.</p>
|
||||
ÍÎÏÇÏÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ, ËÁË × ÏÄÎÏÐÒÏÃÅÓÓÏÒÎÏÍ, ÔÁË É
|
||||
× ÍÎÏÇÏÐÒÏÃÅÓÓÏÒÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ.</p>
|
||||
|
||||
<p>ðÌÁÔÆÏÒÍÁ AMD64 × ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÏÊ FreeBSD <a
|
||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">2
|
||||
href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">1
|
||||
ÕÒÏ×ÎÑ</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h3>óÓÙÌËÉ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÅ ÄÌÑ FreeBSD/amd64</h3>
|
||||
|
@ -72,8 +72,7 @@
|
|||
<h4>âÌÉÚËÉÅ ÐÒÏÅËÔÙ</h4>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.x86-64.org/kernel_folder/kernel">
|
||||
Linux / x86-64</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.amd64.org/">Linux / AMD64</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.NetBSD.org/Ports/amd64/">NetBSD/amd64</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/ia64.sgml,v 1.6 2003/12/13 09:19:05 andy Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/ia64.sgml,v 1.7 2003/12/25 11:01:21 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
Original revision: 1.11
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Проект FreeBSD/IA64">
|
||||
<!ENTITY title "ðÒÏÅËÔ FreeBSD/ia64">
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-ia64'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -17,82 +17,8 @@
|
|||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>На этой странице находится информация о переносе FreeBSD на готовящуюся
|
||||
к выходу архитектуру IA64 компании Intel.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Последние новости</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><b>5 ноября 2000</b>
|
||||
<a href="mailto:marcel@freebsd.org">Marcel Moolenaar</a> создал
|
||||
веб-страницу, описывающую <a
|
||||
href="http://www.freebsd.org/~marcel/ssc.html">Системные Вызовы
|
||||
Симулятора</a>.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p><b>4 октября 2000</b>
|
||||
<a href="mailto:dfr@freebsd.org">Doug Rabson</a> закоммиттил код,
|
||||
позволяющий FreeBSD дойти до вызова start_init() перед тем, как
|
||||
аварийно завершить работу в симуляторе.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p><b>30 сентября 2000</b>
|
||||
<a href="mailto:dfr@freebsd.org">Doug Rabson</a> сделал серию коммиттов
|
||||
в ветвь -current, обеспечивающих начальную поддержку IA64. Теперь ядро
|
||||
достигает приглашения на монтирование корневой файловой системы.
|
||||
для получения более полной информации, пожалуйста, обращайтесь в
|
||||
список рассылки.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Что необходимо сделать</h3>
|
||||
|
||||
<p>Много работы нужно сделать над <a
|
||||
href="http://www.cygnus.com/ia64">инструментарием Cygnus IA64</a>. На
|
||||
данный момент похоже, что различные команды Linux, ведущие разработки
|
||||
IA64, разделились, и не объединяют свои разработки обратно в дереве
|
||||
Cygnus. Все, кто работает над вопросами инструментария, должен
|
||||
скоординировать свои действия с <a href="mailto:obrien@freebsd.org">David
|
||||
Obrien</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="http://software.hp.com/ia64linux">Симулятор Linux IA64 компании
|
||||
HP</a> на данный момент является менее, чем идеальным, для разработок во
|
||||
FreeBSD. Над некоторыми проблемами сейчас работает <a
|
||||
href="mailto:marcel@freebsd.org">Marcel Moolenaar</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Ссылки, касающиеся FreeBSD/IA64</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="mailto:freebsd-ia64@FreeBSD.org">Список рассылки
|
||||
FreeBSD/IA64</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Другие интересные ссылки</h3>
|
||||
|
||||
<h4>Документация по IA64</h4>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://developer.intel.com/design/ia-64/devinfo.htm">
|
||||
Справочники по архитектуре Intel IA64</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://developer.intel.com/software/idap/platform/server/IA64.htm">
|
||||
Презентации и концепции Intel IA64</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h4>Программные средства</h4>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.cygnus.com/ia64">Инструментарий Cygnus
|
||||
GNU IA64</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://software.hp.com/ia64linux">Симулятор и инструментарий
|
||||
HP Linux IA64</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h4>Другие проекты</h4>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><A HREF="http://www.linuxia64.com">Linux / IA64</A></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ FreeBSD/ia64 ÂÙÌÁ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÁ
|
||||
<a href="ia64/index.html">ÓÀÄÁ</a>. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÂÎÏ×ÉÔÅ ÚÁËÌÁÄËÉ.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/index.sgml,v 1.3 2001/12/26 09:52:38 phantom Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/index.sgml,v 1.5 2003/12/25 11:01:21 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.6
|
||||
Original revision: 1.10
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-www'>
|
||||
<!ENTITY title "Supported Platforms">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/platforms/index.sgml,v 1.3 2002/02/17 13:57:30 phantom Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
|
@ -27,14 +27,14 @@
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="alpha.html">ðÒÏÅËÔ FreeBSD/alpha</a></li>
|
||||
<li><a href="ia64.html">ðÒÏÅËÔ FreeBSD/ia64</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/../platforms/mips.html">ðÒÏÅËÔ FreeBSD/MIPS</a></li>
|
||||
<li><a href="amd64.html">ðÒÏÅËÔ FreeBSD/amd64</a></li>
|
||||
<li><a href="ia64/index.html">ðÒÏÅËÔ FreeBSD/ia64</a></li>
|
||||
<li><a href="mips.html">ðÒÏÅËÔ FreeBSD/MIPS</a></li>
|
||||
<li><a href="pc98.html">ðÒÏÅËÔ FreeBSD/pc98</a></li>
|
||||
<li><a href="ppc.html">ðÒÏÅËÔ FreeBSD/ppc</a></li>
|
||||
<li><a href="sparc.html">ðÒÏÅËÔ FreeBSD/sparc64</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/../platforms/x86-64.html">ðÒÏÅËÔ FreeBSD/x86-64</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2>ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ É ËÏÎÔÁËÔÙ</h2>
|
||||
|
||||
<p>åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó ÐÏÒÔÏÍ, ÉÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ
|
||||
|
@ -45,21 +45,24 @@
|
|||
<li>äÌÑ ÐÏÒÔÁ FreeBSD/alpha: <a
|
||||
href="mailto:freebsd-alpha@FreeBSD.org">freebsd-alpha@FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li>äÌÑ ÐÏÒÔÁ FreeBSD/amd64: <a
|
||||
href="mailto:freebsd-amd64@FreeBSD.org">freebsd-amd64@FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li>äÌÑ ÐÏÒÔÁ FreeBSD/ia64: <a
|
||||
href="mailto:freebsd-ia64@FreeBSD.org">freebsd-ia64@FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li>äÌÑ ÐÏÒÔÁ FreeBSD/MIPS: <a
|
||||
href="mailto:freebsd-mips@FreeBSD.org">freebsd-mips@FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li>äÌÑ ÐÏÒÔÁ FreeBSD/pc98: <a
|
||||
href="mailto:re-pc98@FreeBSD.org">re-pc98@FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li>äÌÑ ÐÏÒÔÁ FreeBSD/ppc: <a
|
||||
href="mailto:freebsd-ppc@FreeBSD.org">freebsd-ppc@FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li>äÌÑ ÐÏÒÔÁ FreeBSD/sparc64: <a
|
||||
href="mailto:freebsd-sparc@FreeBSD.org">freebsd-sparc@FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li>äÌÑ ÐÏÒÔÁ FreeBSD/x86-64: <a
|
||||
href="mailto:freebsd-hackers@FreeBSD.org">freebsd-hackers@FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li>äÌÑ ÏÂÝÉÈ ×ÏÐÒÏÓÏ×, Ó×ÑÚÁÎÎÙÈ Ó ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÏÊ, <a
|
||||
href="mailto:freebsd-arch@FreeBSD.org">freebsd-arch@FreeBSD.org</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
@ -1,35 +1,125 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/ppc.sgml,v 1.2 2002/02/17 13:11:12 phantom Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/ppc.sgml,v 1.3 2003/12/25 11:01:21 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.1
|
||||
Original revision: 1.8
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD/PPC Project">
|
||||
<!ENTITY title "Проект FreeBSD/ppc">
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-ppc'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>盍 茉鲜 釉伊紊门 瘟认纳杂<E7BAB3> 晌葡彝撩裳 <20> 信遗蜗优 FreeBSD 瘟 PowerPC.</p>
|
||||
<p>На этой странице находится информация о переносе FreeBSD на
|
||||
PowerPC®.</p>
|
||||
|
||||
<h3>笥偬松, 肆恿垒膳友 FreeBSD/PPC</h3>
|
||||
<h3>Общая информация</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="mailto:freebsd-ppc@FreeBSD.org">笮捎纤 伊佑偬松
|
||||
FreeBSD/PPC</a></li>
|
||||
<li><a href="#news">Последние новости</a></li>
|
||||
<li><a href="#faq">FAQ по переносу</a></li>
|
||||
<li><a href="#list">Список рассылки FreeBSD/PowerPC</a></li>
|
||||
<li><a href="#doc">Документация, статьи, утилиты</a></li>
|
||||
<li><a href="#links">Другие интересные ссылки</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>湟涨膳 晌耘遗游倥 佑偬松</h3>
|
||||
|
||||
<h3><a name="news">Последние новости</a></h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><strong>3 июля 2002</strong> : Эта страница была серьезно
|
||||
переработана. FreeBSD/PowerPC может загрузиться почти до точки
|
||||
входа в однопользовательский режим.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Архив новостей можно найти на
|
||||
<a href="http://people.freebsd.org/~benno/">странице Benno</a>,
|
||||
и Вы можете просмотреть
|
||||
<a HREF="http://jeamland.net/~benno/powerpc-boot.txt">лог
|
||||
загрузки</a>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="faq">Часто задаваемые вопросы</a></h3>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li><a href="#1">Что такое проект FreeBSD/PowerPC?</a></li>
|
||||
<li><a href="#2">На какое оборудование вы ориентируетесь?</a></li>
|
||||
<li><a href="#3">Каков текущий статус?</a></li>
|
||||
<li><a href="#4">Как я могу получить FreeBSD/PowerPC?</a></li>
|
||||
<li><a href="#5">С кем я могу связаться?</a></li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1">Что такое проект FreeBSD/PowerPC?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD/PowerPC это порт операционной системы FreeBSD
|
||||
на компьютеры с процессором PowerPC, в основном на последние
|
||||
компьютеры Macintosh®.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="2">На какое оборудование вы ориентируетесь?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>На данный момент это современные (с новым дизайном)
|
||||
Apple Macintosh. Работа с другими платформами, такими как старые
|
||||
Power Mac® и не-Apple компьютеры, использующие Open Firmware,
|
||||
ожидается в будущем.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="3">Каков текущий статус?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Платформа FreeBSD/PowerPC в настоящий момент близка к загрузке
|
||||
в однопользовательский режим.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4">Как я могу получить FreeBSD/PowerPC?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD/PowerPC в основном находится в cvs для -CURRENT.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="5">С кем я могу связаться?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Лидер проекта <a href="mailto:benno@FreeBSD.org">Benno Rice</a>.
|
||||
Свяжитесь с ним, если можете предоставить код. Если Вы
|
||||
только хотите узнать о статусе проекта, обращайтесь к этой
|
||||
странице регулярно или присоединяйтесь к
|
||||
<a href="#list">списку рассылки FreeBSD/PowerPC</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="list">Список рассылки FreeBSD/PowerPC</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Для подписки на эту рассылку, отправьте письмо на <tt class="
|
||||
EMAIL"><<a href="mailto:freebsd-ppc-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-ppc-subscribe@FreeBSD.org</a>></tt>
|
||||
или воспользуйтесь <a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-ppc">интерфейсом mailman</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="doc">Документация, статьи, утилиты</a></h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://e-www.motorola.com/brdata/PDFDB/docs/MPCFPE32B.pdf">
|
||||
Документация на чип PowerPC</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1061.html">
|
||||
"TN1061: Основы OpenFirmware, часть 1 - Интерфейс
|
||||
Пользователя"</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1062.html">
|
||||
"TN1062: Основы OpenFirmware, часть 2 - Дерево
|
||||
Устройств"</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://developer.apple.com/techpubs/hardware/hardware2.html">
|
||||
Документы по оборудованию Apple для разработчиков</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://sourceware.cygnus.com/psim/">
|
||||
psim</A> - Симулятор PowerPC, доступный в виде порта
|
||||
FreeBSD <A HREF="http://www.freebsd.org/ru/ports/emulators.html#psim-freebsd-5.2">/usr/ports/emulators/psim-freebsd</A>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><a name="links">Другие интересные ссылки</a></h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.NetBSD.org/Ports/macppc/">NetBSD/macppc</a></li>
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www.OpenBSD.org/powerpc.html">OpenBSD/powerpc</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.OpenBSD.org/macppc.html">OpenBSD/macppc</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
|
|
@ -1,252 +1,146 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/sparc.sgml,v 1.5 2003/12/13 09:14:26 andy Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/sparc.sgml,v 1.8 2003/12/25 14:30:47 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.3
|
||||
Original revision: 1.17
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Проект FreeBSD/Sparc64">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
|
||||
<!ENTITY title "Проект FreeBSD/sparc64">
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-sparc64'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>На этой странице находится информация о переносе FreeBSD на системы
|
||||
UltraSPARC.</p>
|
||||
<h3><a name="intro">Введение</a></h3>
|
||||
|
||||
<h3>Общая информация</h3>
|
||||
<p>Эта страница содержит информацию о порте the FreeBSD на архитектуру
|
||||
Sun Microsystem UltraSPARC®. UltraSPARC имеет статус
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">
|
||||
Tier 1</a>, и полностью поддерживается проектом
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/ru/">FreeBSD</a>. Тем не менее, порт
|
||||
не настолько зрелый, как существующие i386 или alpha порты. Обсуждение
|
||||
порта UltraSPARC производится в рассылке
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/ru/support.html#mailing-list">freebsd-sparc</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="toc">Содержание</a></h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="#history">История портирования</a></li>
|
||||
<li><a href="#status">Статус переноса</a></li>
|
||||
<li><a href="#faq">FAQ о портировании</a></li>
|
||||
<li><a href="mailto:freebsd-sparc@FreeBSD.org">Список рассылки
|
||||
FreeBSD/SPARC</a></li>
|
||||
<li><a href="#who">Кто занимается портом</a></li>
|
||||
<li><a href="#news">Последние новости</a></li>
|
||||
<li><a href="#hw">Список оборудования</a></li>
|
||||
<li><a href="#todo">Что требуется сделать</a></li>
|
||||
<li><a href="#links">Дополнительная информация</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Исходный код</h3>
|
||||
<h3><a name="who">Кто занимается портом</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Порт FreeBSD создавался благодаря работе этих людей, как публичной, так
|
||||
и скрытой:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://people.FreeBSD.org/~obrien/freebsd-sparc/src-981023.tar.gz">src-981023.tar.gz</a>
|
||||
- начальный код загрузки (sun4u)</li>
|
||||
<li><a href="mailto:jake@FreeBSD.org">Jake Burkholder</a></li>
|
||||
<li><a href="mailto:tmm@FreeBSD.org">Thomas Moestl</a></li>
|
||||
<li><a href="mailto:obrien@FreeBSD.org">David Obrien</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Документация и концепции</h3>
|
||||
<h3><a name="news">Последние новости</a></h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.sun.com/microelectronics/manuals/">Руководства
|
||||
компании Sun Microelectronics</a></li>
|
||||
<li><p><b>18 января 2003</b> : Драйвер if_xl
|
||||
<a href="http://docs.freebsd.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=2611908+0+current/cvs-all">
|
||||
теперь</a> поддерживается в -current.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://playground.sun.com/pub/1275/home.html">Домашняя
|
||||
страница Open Firmware (Sun)</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www.UNIX-systems.org/version2/whatsnew/datasize.html">
|
||||
Нейтральность к размеру данных</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www.UNIX-systems.org/version2/whatsnew/lp64_wp.html">
|
||||
Почему LP64?</a></li>
|
||||
<li><p><b>10 декабря 2002</b> : Ежедневные снимки 5.0-CURRENT теперь
|
||||
доступны на
|
||||
<a href="ftp://ftp2.freebsd.org/pub/FreeBSD/snapshots/sparc64">
|
||||
ftp2.freebsd.org</a>.
|
||||
</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Другие интересные ссылки</h3>
|
||||
<h3><a name="hw">Список оборудования</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Ниже приведен список поддерживаемых платформ. SMP поддерживается на
|
||||
всех поддерживаемых системах, содержащих более чем 1 процессор.
|
||||
За полной информацией обращайтесь к
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/releases/5.1R/hardware-sparc64.html">
|
||||
информации о релизе</a> того
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/ru/releases/">релиза</a>, который Вы
|
||||
используете.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.geog.ubc.ca/s_linux.html">Linux для процессоров
|
||||
SPARC</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www.NetBSD.org/Ports/sparc/">NetBSD/SPARC</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www.OpenBSD.org/sparc.html">OpenBSD/SPARC</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.firmworks.com/">FirmWorks</a></li>
|
||||
<li>Blade 100</li>
|
||||
<li>Blade 150</li>
|
||||
<li>Enterprise 220R</li>
|
||||
<li>Enterprise 250</li>
|
||||
<li>Enterprise 420R</li>
|
||||
<li>Enterprise 450</li>
|
||||
<li>Fire V100</li>
|
||||
<li>Fire V120</li>
|
||||
<li>Netra™ T1 105</li>
|
||||
<li>Netra T1 AC200/DC200</li>
|
||||
<li>Netra t 1100</li>
|
||||
<li>Netra t 1120</li>
|
||||
<li>Netra t 1125</li>
|
||||
<li>Netra t 1400/1405</li>
|
||||
<li>Netra 120</li>
|
||||
<li>Netra X1</li>
|
||||
<li>SPARCEngine® Ultra Axi</li>
|
||||
<li>SPARCEngine Ultra AXmp</li>
|
||||
<li>Ultra™ 5</li>
|
||||
<li>Ultra 10</li>
|
||||
<li>Ultra 30</li>
|
||||
<li>Ultra 60</li>
|
||||
<li>Ultra 80</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
<p>Следующие системы поддерживаются, но могут быть загружены только по
|
||||
сети, поскольку scsi контроллер не поддерживается. Идет работа по
|
||||
добавлению поддержки этого scsi контроллера.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="history">История портирования</a></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Enterprise 3500</li>
|
||||
<li>Enterprise 4500</li>
|
||||
<li>Ultra 1E</li>
|
||||
<li>Ultra 2</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Проект переноса FreeBSD/Sparc64 инициировал Джейсон Эванс (Jason Evans) в
|
||||
1997 году. Изначально порт поддерживался компанией Sun Microelectronics,
|
||||
но впоследствии они от этого отказались. Это достаточно интересно,
|
||||
принимая во внимание <a
|
||||
href="http://www.sun.com/smi/Press/sunflash/1999-12/sunflash.991214.1.html">
|
||||
этот пресс-релиз</a> от Sun, в котором объявляется о том, что вместе с
|
||||
новым сервером или рабочей станцией UltraSPARC может быть заказан и будет
|
||||
продаваться RedHat Linux 6.1. Sun присоединился к Linux International в
|
||||
мае 1998, вскоре после того, как Джейсон объявил, что официально он не
|
||||
будет больше работать над портированием. Джордан Хаббард, отвечающий за
|
||||
пресс-релизы FreeBSD ответил на <a
|
||||
href="http://docs.freebsd.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=0+0+archive/1998/freebsd-sparc/19980405.freebsd-sparc">
|
||||
сообщение Джейсона</a> предположением, что кому-то нужно взять на себя
|
||||
руководство.</p>
|
||||
<p>Следующие системы не поддерживаются.</p>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD/Sparc64 не умер, несмотря на неприятную новость об отказе Sun.
|
||||
Список рассылки иссяк, пока несколько человек работало над кодом. В
|
||||
конце октября 1998 года появился архив с исходным кодом.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Любая система с процессором UltraSPARC III или выше.</li>
|
||||
<li>Ultra 1</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Паоло Ди Франческо (Paolo Di Francesco) был следующим "отцом" порта.
|
||||
Паоло попытался, впервые за всю историю порта, организовать информацию,
|
||||
разработчиков и задачи в структуру, которую можно назвать организацией
|
||||
проекта. Паоло и несколько неизвестных продолжали работу над этим в
|
||||
праздничный период 98-99 годов и в списке рассылки. Во время его
|
||||
правления несколько человек приступили к работе над устаревшими
|
||||
архитектурами Sun SPARC. Это вызвало некоторую трещину в проекте, так
|
||||
как большинство более квалифицированных участников были на стороне машин
|
||||
семейства UltraSPARC. К счастью, это не привело к затишью в списке
|
||||
рассылки, так как Telecom Italia не дал списку умереть. Сбой в их
|
||||
системе привел к тому, что одно из сообщений Паоло появлялось снова и
|
||||
снова и снова... Эти повторные сообщения продолжались до 1999 года, когда
|
||||
список рассылки снова стал практически пустым.</p>
|
||||
<p>Любая система с процессором <b>не</b> UltraSPARC III или выше, которой
|
||||
нет в списке, скорее всего будет работать, но ее тестирование не было
|
||||
выполнено. Если у Вас есть система, не приведенная в списке, пожалуйста
|
||||
проверьте ее и дайте
|
||||
<a href="mailto:freebsd-sparc@freebsd.org">нам</a> знать о ней.</p>
|
||||
|
||||
<p>А вот что происходит сейчас. У Дэйвида О'Брайена (David O'Brien) давно
|
||||
чесались руки начать работу над портом, но он ждал некоторых направляющих
|
||||
указаний. Прошли месяцы 2000 года, и он решил, что никто не сделает
|
||||
этого, кроме него. Что касается статуса порта, не много изменилось с
|
||||
октября 1998 года, кода был выпущен начальный загрузочный код. Остальную
|
||||
часть истории порта лучше описывает Джейсон Эванс, и она может быть
|
||||
найдена <a href="#status">здесь</a>.</p>
|
||||
<h3><a name="todo">Что требуется сделать</a></h3>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Обновлять эту страницу чаще.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><a name="status">Статус порта</a></h3>
|
||||
<h3><a name="links">Дополнительная информация</a></h3>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p><i>Когда вы читаете этот текст, помните, что он из 1997 или 1998 года.
|
||||
Эта информация взята из официального FAQ, написанного Джейсоном
|
||||
Эвансом.</i></p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Проект переноса на платформу Sparc64 переживает период младенчества. Мы
|
||||
провели достаточное исследование того, что нужно сделать для воплощения
|
||||
FreeBSD/Sparc64 в жизнь, но львиная доля работы еще не сделана.</p>
|
||||
|
||||
<p>Вот краткая история того, что предшествовало этому проекту. Sun
|
||||
Microelectronics (SME) является частью Sun, производящей микропроцессоры.
|
||||
До настоящего времени SMCC (часть Sun, выпускающая рабочие станции) была
|
||||
практически единственным потребителем для SME. Естественно, SME захотел
|
||||
увеличить продажи, и чтобы это сделать, они хотят продавать процессоры
|
||||
кому-нибудь за пределами Sun. FreeBSD рассматривается как способ сделать
|
||||
это.</p>
|
||||
|
||||
<p>Чтобы понять, почему Sun может финансировать порт FreeBSD, который может
|
||||
конфликтовать с предложениями Sun по Solaris, вам нужно осознать, что Sun
|
||||
разделен на отдельные компании, которые зачастую
|
||||
<strong>конкурируют</strong> друг с другом. Людям, отвечающим за Solaris
|
||||
в Sun, может не нравиться конкуренция с портом FreeBSD, но их власть по
|
||||
его закрытию, ограничена моделью ведения бизнеса. Конечно, если бы порт
|
||||
FreeBSD представлял большую опасность, SMI (главная компания Sun),
|
||||
приостановила бы его. Однако это не очень вероятно, так как FreeBSD в
|
||||
основном отвечает требованиям другого сектора рынка, чем Solaris.
|
||||
Solaris прекрасно работает на больших многопроцессорных серверах.
|
||||
FreeBSD быстра и ориентирована на маленькие серверы. Она также подходит
|
||||
для некоторых типов встраиваемых приложений, из-за которых в основном SME
|
||||
заинтересовалась в переносе FreeBSD на UltraSPARC.</p>
|
||||
|
||||
<p>Некоторое время назад SME обратилась к основной группе FreeBSD и
|
||||
предложила некоторую денежную компенсацию (я не знаю всех подробностей) в
|
||||
обмен на официальный порт UltraSPARC. Основная группа отклонила это
|
||||
предложение. Повторю еще раз, что я не знаю всех деталей, но одним из
|
||||
высказанных (на самом деле подразумеваемых) Джорданом Хаббардом заявлений
|
||||
было то, что предложение SME не представляет большого интереса, так как
|
||||
для продолжительного использования FreeBSD такое предложение должно
|
||||
включать многолетнюю поддержку от кого-то из Sun.</p>
|
||||
|
||||
<p>Заявление Джордана сделало большое дело. Я отслеживал документацию при
|
||||
подготовке к этому порту, что люди, внешние по отношению к Sun, есть
|
||||
трудно а может невозможно временной ресурс. Без такого доступа очень
|
||||
трудно обеспечить постоянное продвижение такого проекта.</p>
|
||||
|
||||
<p>Теперь самое время рассказать о моем участии в этом деле. Я начал
|
||||
работать в SME в сентябре 1997. За время моей первой недели, я отметил
|
||||
переговоры, которые SME вел с основной группой разработчиков FreeBSD.
|
||||
Я проявил чрезвычайный интерес к работе над проектом. Благодаря
|
||||
настойчивости (и неудачи в предложении, сделанном SME) мне было дано
|
||||
разрешение на начало работ над портом.</p>
|
||||
|
||||
<p>Другие мои обязанности в SME заключаются в поиске информации для
|
||||
производителей программного обеспечения, которые переносят свои ОС/ОСРВ
|
||||
на UltraSPARC. Это дает мне прекрасную возможность получения информации
|
||||
об оборудовании, относящейся к порту FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<p>Вот такое положение вещей. У меня есть доступ к документации, машина
|
||||
для ведения разработок, но очень мало опыта работы с ОС и оборудованием
|
||||
на низком уровне. Учусь я быстро, но узнать мне нужно много. Уже
|
||||
несколько человек смогли мне помочь понять концепции, являющиеся
|
||||
ключевыми для портирования FreeBSD, но еще очень больше нужно будет
|
||||
узнать.</p>
|
||||
|
||||
<p>Итак, я смогу использовать такую помощь (конечно, не только эту):</p>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Ответы на мои вопросы о подробностях устройства ядре и оборудования.
|
||||
Например, у меня есть документация на MMU, но я с ним не работал, так
|
||||
что Джон Дизон (John Dyson) вызвался провести меня через вопросы по
|
||||
управлению памятью, а также обсудить вопросы архитектурных различий
|
||||
между PC и Sun.</li>
|
||||
|
||||
<li>Писать реальный код.</li>
|
||||
|
||||
<li>Различные административные задачи, такие, как веб-страница,
|
||||
отслеживание ошибок, FAQ и так далее.</li>
|
||||
|
||||
<li>Все, что вы можете предложить в помощь.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<h3><a name="faq">Часто Задаваемые Вопросы</a></h3>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li><a href="#1">Что случилось со старым FAQ?</a></li>
|
||||
<li><a href="#2">Каков статус порта?</a></li>
|
||||
<li><a href="#3">На каких машинах работает FreeBSD/Sparc64?</a></li>
|
||||
<li><a href="#4">Поддерживает ли FreeBSD/Sparc64 устройство X?</a></li>
|
||||
<li><a href="#5">Будут ли на FreeBSD/Sparc64 работать программы для
|
||||
Solaris/SunOS?</a></li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1">Что случилось со старым FAQ?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Он прямо <a
|
||||
href="http://people.FreeBSD.org/~obrien/freebsd-sparc/oldfaq.html">
|
||||
здесь</a>. Старый FAQ специфичен для SME и sun4u. Это не отражает
|
||||
текущий статус порта, так как SME отказался от его официальной поддержки,
|
||||
и теперь основная масса оборудования для разработки состоит из старого
|
||||
оборудования Sun SPARC. Более того, в прошлом не было много часто
|
||||
задаваемых вопросов. Большинство вопросов в старом FAQ относятся ко
|
||||
времени, когда список рассылки не архивировался.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="2">Каков статус порта?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Пока мы находимся на ранних этапах, и чтобы помочь людям сохранить
|
||||
интерес к портированию, вы можете смотреть его <a
|
||||
href="#status">статус</a> в онлайне.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="3">На каких машинах работает FreeBSD/Sparc64?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Сейчас? Ни на каких. Порту далеко до работы на чем бы то ни было. Мы
|
||||
планируем поддерживать все машины, какие только сможем. Можно с
|
||||
уверенностью предположить, что FreeBSD/Sparc64 будет работать по крайней
|
||||
мере на всех рабочих станциях на основе PCI / IDE.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4">Поддерживает ли FreeBSD/Sparc64 устройство X?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Смотрите <a href="#3">вопрос #3</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="5">Будут ли на FreeBSD/Sparc64 работать программы для
|
||||
Solaris/SunOS?</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Можно сказать, что FreeBSD/Sparc64 будет предоставлять некоторый сервис по
|
||||
эмуляции Solaris/SunOS. Слишком рано в жизни порта отвечать на этот
|
||||
вопрос более конкретно.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.sun.com/processors/manuals/">
|
||||
Руководства пользователя по процессорам UltraSPARC</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.sparc.org/standards.html">
|
||||
Стандартные документы SPARC</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.netbsd.org/Ports/sparc64/">
|
||||
NetBSD/sparc64</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.openbsd.org/sparc64.html">
|
||||
OpenBSD/sparc64</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</html>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue