Various typo fixing.
This commit is contained in:
parent
b701c4c83a
commit
8f0ba801d3
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29242
3 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -1354,7 +1354,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
|
||||
<para>Ensuite, parcourez la liste des logiciels installés
|
||||
avec la commande <command>pkgdb -F</command> et corrigez
|
||||
toutes les inconsistences qu'il signale. C'est une bonne
|
||||
toutes les inconsistances qu'il signale. C'est une bonne
|
||||
idée d'effectuer ce contrôle
|
||||
régulièrement avant chaque mise à
|
||||
jour.</para>
|
||||
|
@ -1429,7 +1429,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>portmanager -u</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Vous pouvez ajouter l'option <option>-ui</option> pour
|
||||
être solicité pour une confirmation à
|
||||
être sollicité pour une confirmation à
|
||||
chaque opération qu'effectuera
|
||||
<application>Portmanager</application>.
|
||||
<application>Portmanager</application> peut également
|
||||
|
|
|
@ -1304,7 +1304,7 @@ output silvia\x0d, input 10 Password:, if failure stop, -
|
|||
output ***\x0d, echo \x0aCONNECTED\x0a</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Vous devez, bien évidemment, remplacer le nom
|
||||
d'utilisateur et le mot de passe par les votres.
|
||||
d'utilisateur et le mot de passe par les votre.
|
||||
Après cela vous pouvez alors entrer simplement
|
||||
<command>slip</command> à l'invite de
|
||||
<application>Kermit</application> pour vous
|
||||
|
|
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ FreeBSD BUILT-19950429 (GR386) #0: Sat Apr 29 17:50:09 SAT 1995</screen>
|
|||
<para>Cependant, un des algorithmes (précisément
|
||||
IDEA) inclus dans OpenSSL est protégé par des
|
||||
brevets aux USA et ailleurs, et n'est pas utilisable sans
|
||||
restriction. IDEA est inclu dans la version &os; d'OpenSSL,
|
||||
restriction. IDEA est inclus dans la version &os; d'OpenSSL,
|
||||
mais n'est pas compilé par défaut. Si vous désirez
|
||||
l'utiliser, et que vous acceptez les termes de la licence,
|
||||
activez l'option <makevar>MAKE_IDEA</makevar> dans le fichier
|
||||
|
@ -2059,7 +2059,7 @@ user@ssh-server.example.com's password: <userinput>******</userinput></screen>
|
|||
vous pouvez demander à votre client de courrier
|
||||
électronique d'envoyer ses requêtes POP3 sur le
|
||||
port 2110 de la machine locale: <hostid>localhost</hostid>.
|
||||
Les connexions seront tranférées de façon
|
||||
Les connexions seront transférées de façon
|
||||
sécurisé à travers le tunnel jusqu'à
|
||||
<hostid>mail.example.com</hostid>.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
@ -2068,7 +2068,7 @@ user@ssh-server.example.com's password: <userinput>******</userinput></screen>
|
|||
<title>Passer à travers un coupe-feu restrictif</title>
|
||||
|
||||
<para>Certains administrateurs réseau imposent
|
||||
des règles draconiènes au niveau du coupe-feu,
|
||||
des règles draconiennes au niveau du coupe-feu,
|
||||
filtrant non seulement les connexions entrantes,
|
||||
mais également les connexions sortantes. Il se
|
||||
peut que vous n'ayez accès qu'aux ports 22 et 80
|
||||
|
@ -2169,9 +2169,9 @@ user@unfirewalled-system.example.org's password: <userinput>*******</userinput><
|
|||
étendus sous <acronym>UFS2</acronym> sont sensiblement
|
||||
meilleures également. Il en résulte donc, que
|
||||
l'<acronym>UFS2</acronym> est généralement
|
||||
récommandé par rapport à
|
||||
recommandé par rapport à
|
||||
l'<acronym>UFS1</acronym> pour une utilisation des listes
|
||||
de contôle d'accès.</para>
|
||||
de contrôle d'accès.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Les <acronym>ACL</acronym>s sont activés grâce
|
||||
|
@ -2218,7 +2218,7 @@ user@unfirewalled-system.example.org's password: <userinput>*******</userinput><
|
|||
<para>Nous pourrions modifier le comportement des
|
||||
<acronym>ACL</acronym>s pour permettre l'activation de
|
||||
l'indicateur sans le besoin d'un nouveau &man.mount.8;
|
||||
complet, mais nous considerons qu'il est préférable
|
||||
complet, mais nous considérons qu'il est préférable
|
||||
d'éviter un montage accidentel sans les
|
||||
<acronym>ACL</acronym>s activées, parce que vous pouvez
|
||||
vous “tirer facilement dans les pieds”
|
||||
|
@ -2285,7 +2285,7 @@ drwxr-xr-x 2 robert robert 512 Nov 10 11:54 public_html</programlisting>
|
|||
fichier ou un système de fichiers. Une méthode
|
||||
plus adaptée est d'utiliser l'option
|
||||
<option>-b</option> étant donné qu'elle conserve
|
||||
les champs de base nécéssaires au bon
|
||||
les champs de base nécessaires au bon
|
||||
fonctionnement des <acronym>ACL</acronym>s.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>setfacl -m u:trhodes:rwx,group:web:r--,o::--- <filename>test</filename></userinput></screen>
|
||||
|
@ -2297,7 +2297,7 @@ drwxr-xr-x 2 robert robert 512 Nov 10 11:54 public_html</programlisting>
|
|||
pré-définies, puisqu'elles ont été
|
||||
supprimées par la commande précédente,
|
||||
cela restaurera les options par défaut et prendra en
|
||||
compte les options précisées. Prennez soin de
|
||||
compte les options précisées. Prenez soin de
|
||||
noter que si vous ajoutez un utilisateur ou un groupe qui
|
||||
n'existe pas sur le système, une erreur
|
||||
<errorname>Invalid argument</errorname> sera affichée
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue