Fix typos
o replace .stabl with .stab (objdump.1) o fix japanese wording (pax.1, pic.1, rcs.1) o uncapitalize "opt_dest_name" since Japanese does not capitalize initial word of sentense (rdist.1). Submitted by: Satoru Koizumi <koizumi@cms.phys.s.u-tokyo.ac.jp>
This commit is contained in:
parent
6f6c444712
commit
94c754d3c6
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=12088
5 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
.\" Copyright (c) 2001 FreeBSD jpman project
|
||||
.\" This is for Japanese translation done by FreeBSD jpman project.
|
||||
.\" %FreeBSD: src/contrib/binutils/binutils/objdump.1,v 1.3.6.3 2001/08/01 23:02:44 obrien Exp %
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/objdump.1,v 1.7 2001/07/29 05:14:51 horikawa Exp $
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.TH objdump 1 "5 November 1991" "Free Software Foundation" "GNU Development Tools"
|
||||
.de BP
|
||||
.sp
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ S
|
|||
|
||||
.TP
|
||||
.B \-\-stabs
|
||||
ELF ファイルの .stabl, .stab.index, .stab.excl セクションの内容を
|
||||
ELF ファイルの .stab, .stab.index, .stab.excl セクションの内容を
|
||||
表示します。 これは .stab デバッグシンボルテーブルのエントリが
|
||||
ELF セクションに格納されている (Solaris 2.0 のような) システムでのみ
|
||||
有用です。他の大部分のファイル形式では、デバッグシンボルテーブルの
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
.\" @(#)pax.1 8.4 (Berkeley) 4/18/94
|
||||
.\" %FreeBSD: src/bin/pax/pax.1,v 1.12.2.7 2001/08/16 10:01:06 ru Exp %
|
||||
.\"
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pax.1,v 1.17 2001/08/05 02:45:48 horikawa Exp $
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\"
|
||||
.Dd April 18, 1994
|
||||
.Dt PAX 1
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
.Nm
|
||||
は、
|
||||
.Dv 標準入力
|
||||
からアーカイブ読み込み、その内に格納されたファイルのうち指定した
|
||||
からアーカイブを読み込み、その内に格納されたファイルのうち指定した
|
||||
.Ar pattern
|
||||
に一致するファイル名を持つファイルを展開します。
|
||||
アーカイブフォーマット及びブロック化係数は、自動的に入力から決定されます。
|
||||
|
@ -257,8 +257,8 @@
|
|||
オペランドがディレクトリの場合、そのディレクトリ配下のファイルがすべて、
|
||||
コピー先として指定したディレクトリ配下に作成されます。
|
||||
.Em コピーモード
|
||||
は、ファイルがアーカイブファイルに対して書き込まれ、
|
||||
そして一方でそのアーカイブファイルが展開されるかのように見ます。
|
||||
では、ファイルがアーカイブファイルに対して書き込まれ、
|
||||
そして一方でそのアーカイブファイルが展開されるかのように見えます。
|
||||
ただし、これはオリジナルファイルとコピーファイルの間に
|
||||
ハードリンクが張られるかも知れない事を除きます
|
||||
.Ns ( Fl l
|
||||
|
@ -835,7 +835,7 @@ tar
|
|||
をエスケープすることができます。
|
||||
.Fl G
|
||||
オプションは、複数指定することが可能です。
|
||||
この場合、最初にグループ名もしくはグループIDが一致したらところで
|
||||
この場合、最初にグループ名もしくはグループIDが一致したところで
|
||||
チェックは停止します。
|
||||
.It Fl H
|
||||
物理的にファイルシステムトラバースを行いながら、
|
||||
|
|
|
@ -392,7 +392,7 @@ box
|
|||
各行に対して実行されるコマンドは、
|
||||
.BR thru
|
||||
の引数としてマクロ名を与えることで、
|
||||
すでに定義されているマクロをとりうる。
|
||||
すでに定義されているマクロをとりえます。
|
||||
.LP
|
||||
.B reset
|
||||
.br
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ GNU
|
|||
.B textht
|
||||
は値 0 です。
|
||||
.LP
|
||||
クオートされされたテキストが使用される場合、
|
||||
クオートされたテキストが使用される場合、
|
||||
.IP
|
||||
.BI sprintf(\(ts format \(ts,\ arg ,\fR.\|.\|.\fB)
|
||||
.LP
|
||||
|
@ -650,7 +650,7 @@ GNU
|
|||
.B -c
|
||||
オプション使用時には、線の太さには
|
||||
.B .ps
|
||||
行で指定されるものを使用ことを意味します;
|
||||
行で指定されるものを使用することを意味します;
|
||||
troff 出力モードでは、ポイントサイズに比例する太さを使用することを意味します。
|
||||
値 0 ではデバイスがサポートするもっとも細い線で描画します。
|
||||
初期値は -1 です。
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/rcs.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:27 horikawa Exp $
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.de Id
|
||||
.ds Rv \\$3
|
||||
.ds Dt \\$4
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ rcs \- RCS
|
|||
.B \-kv
|
||||
をデフォルトにすると
|
||||
.B "co\ \-l"
|
||||
あいいれなくなるからです。
|
||||
とあいいれなくなるからです。
|
||||
.B "rcs\ \-kkv"
|
||||
によって、通常のデフォルト値に戻すことができます。
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ list)
|
|||
コマンドは、古いファイルやディレクトリをコピーするのに用いられます。
|
||||
各配布元のファイルは、配布先ホストリスト中の各ホストへコピーさ
|
||||
れます。ディレクトリも同様にして、再帰的にコピーされます。
|
||||
.Ar Opt_dest_name
|
||||
.Ar opt_dest_name
|
||||
は、ファイル名を変更するための任意的なパラメータです。
|
||||
.Ic install
|
||||
コマンドがコマンドリストに存在しない場合や、配布先での
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue