MFen 1.190 -> 1.191
This commit is contained in:
parent
c84fa15ded
commit
9a34c46035
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=34153
1 changed files with 54 additions and 22 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.43 2006/08/25 12:00:28 remko Exp $
|
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.43 2006/08/25 12:00:28 remko Exp $
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.190
|
%SRCID% 1.191
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="x11">
|
<chapter id="x11">
|
||||||
|
@ -445,9 +445,25 @@
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>startx</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.user; <userinput>startx</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Als dit niet werkt, of als de standaardconfiguratie niet
|
<para>Beginnend met versie 7.4 kan <application>&xorg;</application>
|
||||||
acceptabel is, dient X11 handmatig geconfigureerd te
|
<acronym>HAL</acronym> gebruiken om toetsenborden en muizen
|
||||||
worden.</para>
|
automatisch te detecteren. De ports <filename
|
||||||
|
role="package">sysutils/hal</filename> en <filename
|
||||||
|
role="package">devel/dbus</filename> worden als
|
||||||
|
afhankelijkheden van <filename role="package">x11/xorg</filename>
|
||||||
|
geïnstalleerd, maar moeten met de volgende regels in het
|
||||||
|
bestand <filename>/etc/rc.conf</filename> worden aangezet:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>hald_enable="YES"
|
||||||
|
dbus_enable="YES"</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Deze diensten dienen gestart te worden (ofwel handmatig of
|
||||||
|
door opnieuw op te starten) voordat er verder wordt gegaan met
|
||||||
|
de configuratie van <application>&xorg;</application>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>De automatische configuratie kan met sommige hardware
|
||||||
|
mislukken, of het kan dingen anders instellen dan gewenst is.
|
||||||
|
In deze gevallen is handmatige configuratie nodig.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Bureaubladomgevingen als <application>GNOME</application>,
|
<para>Bureaubladomgevingen als <application>GNOME</application>,
|
||||||
|
@ -481,10 +497,19 @@
|
||||||
<para>De volgende stap is het testen van de bestaande
|
<para>De volgende stap is het testen van de bestaande
|
||||||
instellingen om te controleren of
|
instellingen om te controleren of
|
||||||
<application>&xorg;</application> met de grafische kaart van
|
<application>&xorg;</application> met de grafische kaart van
|
||||||
het doelsysteem kan werken. Dit kan met:</para>
|
het doelsysteem kan werken. Typ in
|
||||||
|
<application>&xorg;</application> tot en met versie 7.3:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Beginnend met <application>&xorg;</application> 7.4 en hoger
|
||||||
|
produceert deze test een zwart scherm wat het moeilijk kan maken
|
||||||
|
om vast te stellen of X11 juist werkt. Het oudere gedrag is nog
|
||||||
|
steeds beschikbaar door de optie <option>retro</option> te
|
||||||
|
gebruiken:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new -retro</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Als er een zwart/grijs rooster en een X muis cursor
|
<para>Als er een zwart/grijs rooster en een X muis cursor
|
||||||
verschijnen was de instelling succesvol. Om de test te
|
verschijnen was de instelling succesvol. Om de test te
|
||||||
stoppen dient gelijktijdig op <keycombo action="simul">
|
stoppen dient gelijktijdig op <keycombo action="simul">
|
||||||
|
@ -493,11 +518,32 @@
|
||||||
worden.</para>
|
worden.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Als de muis niet werkt, dan moet deze eerst ingesteld
|
<para>Deze toetsencombinatie stond standaard aan tot en met
|
||||||
worden. Zie <xref linkend="mouse"> in het &os; installatie
|
versie 7.3 van <application>&xorg;</application>. Voeg de
|
||||||
hoofdstuk.</para>
|
volgende regel toe aan de sectie
|
||||||
|
<literal>ServerLayout</literal> of
|
||||||
|
<literal>ServerFlags</literal> van het instellingenbestand om
|
||||||
|
het in versie 7.4 en hoger aan te zetten:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>Option "DontZap" "Off"</programlisting>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Als de muis niet werkt, dan moet deze eerst ingesteld
|
||||||
|
worden. Zie <xref linkend="mouse"> in het &os;
|
||||||
|
installatiehoofdstuk. Verder worden beginnend met versie 7.4 de
|
||||||
|
secties <literal>InputDevice</literal> in
|
||||||
|
<filename>xorg.conf</filename> genegeerd ten voorkeur van de
|
||||||
|
automatisch verbonden apparaten. Voeg de volgende regel aan de
|
||||||
|
sectie <literal>ServerLayout</literal> of
|
||||||
|
<literal>ServerFlags</literal> van dit bestand toe om het oude
|
||||||
|
gedrag te herstellen:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>Option "AutoAddDevices" "false"</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Invoerapparaten kunnen dan zoals in vorige versies worden
|
||||||
|
geconfigureerd, tezamen met eventuele andere benodigde opties
|
||||||
|
(b.v. omschakelen van toetsenbordlayout).</para>
|
||||||
|
|
||||||
<indexterm><primary>X11 optimaliseren</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>X11 optimaliseren</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Nu moet <filename>xorg.conf.new</filename> worden aangepast
|
<para>Nu moet <filename>xorg.conf.new</filename> worden aangepast
|
||||||
|
@ -592,20 +638,6 @@ EndSection</programlisting>
|
||||||
<application>&xorg;</application> gestart worden met
|
<application>&xorg;</application> gestart worden met
|
||||||
&man.startx.1;. De X11-server kan ook gestart worden met behulp
|
&man.startx.1;. De X11-server kan ook gestart worden met behulp
|
||||||
van &man.xdm.1;.</para>
|
van &man.xdm.1;.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
|
||||||
<para>Er is ook een grafisch configuratiegereedschap,
|
|
||||||
&man.xorgcfg.1;, dat met de X11-distributie wordt geleverd.
|
|
||||||
Hiermee kunnen de instellingen en stuurprogramma's interactief
|
|
||||||
gekozen worden. Dit kan ook op het console gebruikt worden:
|
|
||||||
<command>xorgcfg -textmode</command>. Meer details zijn
|
|
||||||
te vinden in de hulppagina &man.xorgcfg.1;.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Er is ook nog het hulpprogramma &man.xorgconfig.1;. Dit
|
|
||||||
programma is op het console te gebruiken en is veel minder
|
|
||||||
gebruikersvriendelijk, maar het zou wel kunnen werken in
|
|
||||||
gevallen waarin andere hulpprogramma's dat niet doen.</para>
|
|
||||||
</note>
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue