current.sgml:

Delete "How the Handbook is made" section

sgml.sgml:
 Update DocBook info
 Added link to Doc. Proj. Primer
 Added ";" to &footer tag

translations.sgml:
 Added triling slash to directory
 Updated Russian Doc. Proj. information
This commit is contained in:
Jesus Rodriguez Cuesta 1999-05-08 15:43:31 +00:00
parent 44a72638e8
commit 9ed767d01a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=4845
3 changed files with 27 additions and 27 deletions

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-04-10 20:07:43 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-05-08 15:43:30 $">
<!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: Proyectos Actuales">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: current.sgml,v 1.6 1999-04-10 20:07:43 jesusr Exp $ -->
<!-- $Id: current.sgml,v 1.7 1999-05-08 15:43:30 jesusr Exp $ -->
<html>
&header;
@ -26,8 +26,6 @@
<li><a href="#fixup">Mantenimiento de los ficheros FOO.TXT</a></li>
<li><a href="#handbooksection">Escribir una secci&oacute;n del Handbook y/o
las FAQ</a></li>
<li><a href="#howthehandbookismade">Escribir el documento "As&iacute; es
como se hace el handbook</a></li>
<li><a href="#rewritethehandbook">Reescribir el Handbook :-)</a></li>
<li><a href="#newpapers">Escribir nuevos documentos</a></li>
<li><a href="#newtutorials">Escribir nuevos tutoriales</a></li>
@ -87,19 +85,6 @@
<p>Alternativamente, si has hecho algo que no existe en la FAQ y/o
handbook, por favor, considera escribir una nueva secci&oacute;n.</p>
<a name="howthehandbookismade"></a>
<h3><font color="#660000">Escribir el documento "As&iacute; es como est&aacute; hecho el Handbook"</font></h3>
<p><b>Responsable:</b> Ninguno (Podemos ofrecer asistencia)</p>
<p><b>Sin&oacute;psis:</b> El mecanismo usado para crear de una vez las
versiones en HTML, Postscript y texto no est&aacute; particularmente
bi&eacute;n documentado. Si quieres aprender como funciona este proceso,
y documentarlo, por favor, av&iacute;sanos.</p>
<p>Estar&aacute;s haciendo un gran favor a todo el mundo, por que as&iacute; ser&aacute; mucho m&aacute;s f&aacute;cil para la gente contribuir con
documentaci&oacute;n lista para integrar en el Handbook.</p>
<a name="rewritethehandbook"></a>
<h3><font color="#660000">Reescribir el Handbook :-)</font></h3>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-04-24 16:20:29 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-05-08 15:43:31 $">
<!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: SGML">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: sgml.sgml,v 1.3 1999-04-24 16:20:29 jesusr Exp $ -->
<!-- $Id: sgml.sgml,v 1.4 1999-05-08 15:43:31 jesusr Exp $ -->
<html>
&header;
@ -127,6 +127,18 @@
<h2>M&aacute; informaci&oacute;n sobre SGML y DocBook?</h2>
<p>Primero deber&iacute;s leer el <a
href="&base;/tutorials/docproj-primer/"><b>Documentation Project
Primer</b></a>. Es una extensa explicaci&oacute;n de todo lo que
necesitas saber para poder trabajar con la documentaci&oacute;n de
FreeBSD.</p>
<p>Es un documento largo, dividido en m&uacute;ltiples ficheros
diferentes de peque&ntilde;o tama&ntilde;o. Tambi&eacute;n puedes
verlo en formato de <a
href="&base;/tutorials/docproj-primer/book.html"><b>un s&oacute;lo
fichero</b></a>.</p>
<dl>
<dt><a
href="http://www.oasis-open.org/cover/sgml-xml.html"><b>http://www.oasis-open.org/cover/sgml-xml.html</b></a></dt>
@ -141,9 +153,8 @@
<dt><a
href="http://www.ora.com/davenport/"><b>http://www.ora.com/davenport/</b></a></dt>
<dd><p>El Grupo Davenport dise&ntilde;&oacute; y mantiene el DTD
DocBook. Estas p&aacute;ginas est&aacute;n pensadas para usuarios que
<dd><p>El DTD DocBook es mantenido por OASIS.
Estas p&aacute;ginas est&aacute;n pensadas para usuarios que
se sienten de manera confortable con SGML y quieren aprender
DocBook.</p>
<p>La Documentaci&oacute;n DocBook est&aacute; disponible en formato PDF
@ -177,6 +188,6 @@
<p></p><a href="docproj.html">FreeBSD Documentation Project Home</a>
&footer
&footer;
</body>
</html>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-04-10 22:26:26 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-05-08 15:43:31 $">
<!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: Traducciones">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: translations.sgml,v 1.5 1999-04-10 22:26:26 jesusr Exp $ -->
<!-- $Id: translations.sgml,v 1.6 1999-05-08 15:43:31 jesusr Exp $ -->
<html>
&header;
@ -107,7 +107,7 @@ http://www.matti.ee/~vallo/</a><br>
<dd>
<a href="../../ja/handbook/">Handbook</a>,
<a href="../../ja/FAQ/">FAQ</a>,
<a href="../../ja">Web</a>,
<a href="../../ja/">Web</a>,
<a href="http://www.jp.freebsd.org/NewsLetter/Issue2/">
FreeBSD NewsLetter Issue #2</a>
</dd>
@ -130,12 +130,16 @@ http://www.matti.ee/~vallo/</a><br>
<a name="russian"></a>
<h2>El "FreeBSD Russian Documentation Project"</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://surw.chel.su/~andy/index.html">http://surw.chel.su/~andy/index.html</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:andy@cgu.chel.su">Andrey Zakhvatov &lt;andy@cgu.chel.su&gt;</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:andy@icc.surw.chel.su">Andrey Zakhvatov &lt;andy@cgu.chel.su&gt;</a><br>
<dl>
<dt><i>Documentos disponibles</i></dt>
<dd>
<a href="../../ru/FAQ/">FAQ</a>
<dd><a href="http://surw.chel.su/~andy/ncvs/doc/ru/QA/QA.html">QA</a></dd>
<dt><i>Documents currently at working</i></dt>
<dd><a href="http://surw.chel.su/~andy/ncvs/www/ru/index.html">WWW</a></dd>
<dd><a href="mailto:freebsd-doc@freebsd.org.ru">Handbook</a></dd>
</dl>
<h2>El "FreeBSD Spanish Documentation Project"</h2>