- Merge the following from the English version:
r41773 -> r42112 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
This commit is contained in:
parent
302d6b4a0f
commit
a63667a482
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=42135
1 changed files with 6 additions and 14 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
The FreeBSD Documentation Project
|
The FreeBSD Documentation Project
|
||||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: r41773
|
Original revision: r42112
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1252,7 +1252,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
||||||
<sect3>
|
<sect3>
|
||||||
<title>&os.current; ってなに?</title>
|
<title>&os.current; ってなに?</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>&os.current; は &os; の最新の、そして作業進行中のソースです。
|
<para>&os.current; は &os; の最新のソースコードです。
|
||||||
中には現在開発途上のソフトウェア、
|
中には現在開発途上のソフトウェア、
|
||||||
実験的な変更、あるいは過渡的な機能などが含まれています。
|
実験的な変更、あるいは過渡的な機能などが含まれています。
|
||||||
また、この中に入っている機能がすべて、
|
また、この中に入っている機能がすべて、
|
||||||
|
@ -1311,6 +1311,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>バグを修正するための素早い方法。
|
<para>バグを修正するための素早い方法。
|
||||||
|
いかなるコミットは、
|
||||||
元からあるバグを修正するのと同じく、
|
元からあるバグを修正するのと同じく、
|
||||||
新しいバグを生み出すおそれがあります。</para>
|
新しいバグを生み出すおそれがあります。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
@ -1488,7 +1489,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>このような理由から、盲目的に &os.stable;
|
<para>このような理由から、盲目的に &os.stable;
|
||||||
を追いかけるべきでは<emphasis>ありません</emphasis>。
|
を追いかけるべきでは<emphasis>ありません</emphasis>。
|
||||||
特に、最初に開発環境でコードを十分に試験せずに、
|
特に、最初に開発環境もしくはテスト環境でコードを十分に試験せずに、
|
||||||
プロダクション品質が要求されるサーバを &os.stable;
|
プロダクション品質が要求されるサーバを &os.stable;
|
||||||
にアップグレードしてはいけません。</para>
|
にアップグレードしてはいけません。</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1515,7 +1516,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
||||||
提案された変更に関して問題が生じるかどうかを返答する機会をユーザに与えます。</para>
|
提案された変更に関して問題が生じるかどうかを返答する機会をユーザに与えます。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>追いかけているブランチに関連する
|
<para>追いかけているブランチに関連する
|
||||||
<application>SVN</application> メーリングリストに参加してください。
|
<application>svn</application> メーリングリストに参加してください。
|
||||||
たとえば、9-STABLE ブランチを追いかけているユーザは
|
たとえば、9-STABLE ブランチを追いかけているユーザは
|
||||||
&a.svn-src-stable-9.name; メーリングリストに参加してください。
|
&a.svn-src-stable-9.name; メーリングリストに参加してください。
|
||||||
このリストでは、
|
このリストでは、
|
||||||
|
@ -1532,8 +1533,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>毎月公開されている &os.stable;
|
<para>毎月公開されている &os.stable;
|
||||||
からビルドされたスナップショットを走らせるために、
|
からビルドされたスナップショットの新しいシステムをインストールするには、
|
||||||
新しいシステムをインストールするには、
|
|
||||||
詳細について、
|
詳細について、
|
||||||
<ulink url="&url.base;/snapshots/">スナップショット</ulink>
|
<ulink url="&url.base;/snapshots/">スナップショット</ulink>
|
||||||
をご覧ください。
|
をご覧ください。
|
||||||
|
@ -1593,14 +1593,6 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
||||||
</orderedlist>
|
</orderedlist>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
|
||||||
<para>ソースに迅速でオンデマンドなアクセスが必要で、
|
|
||||||
接続のバンド幅が問題でなければ、
|
|
||||||
<command>Subversion</command> を使いましょう。
|
|
||||||
そうでない場合は <application>CTM</application>
|
|
||||||
を使いましょう。</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<indexterm>
|
<indexterm>
|
||||||
<primary>-STABLE</primary>
|
<primary>-STABLE</primary>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue