1.33       -> 1.34       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/audit/chapter.sgml
	1.91       -> 1.92       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
	1.193      -> 1.194      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
	1.129      -> 1.131      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.sgml
	1.289      -> 1.290      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml
	1.197      -> 1.200      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml
	1.1117     -> 1.1118     hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
Gabor Pali 2009-12-15 22:32:54 +00:00
parent eb546e31b3
commit ac9bcb4141
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=35075
7 changed files with 65 additions and 208 deletions
hu_HU.ISO8859-2/books

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
%SRCID% 1.1117
%SRCID% 1.1118
-->
<book lang="hu">
@ -20,7 +20,7 @@
<corpauthor>A &os; Dokument&aacute;ci&oacute;s Projekt</corpauthor>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<pubdate>$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml,v 1.15 2009/10/11 12:24:11 pgj Exp $</pubdate>
<copyright>
<year>1995</year>
@ -9486,22 +9486,11 @@ options SYSVMSG # az &uuml;zenetek kezel&eacute;se</programlisting>
terjeszt&eacute;s) men&uuml;pontokat.</para>
<para>Az &xorg; sikeres telep&iacute;t&eacute;se ut&aacute;n
k&ouml;vess&uuml;k az &man.xorgconfig.1; seg&eacute;dprogram
utas&iacute;t&aacute;sait. Innen megtudhatjuk, hogy
mik&eacute;nt kell be&aacute;ll&iacute;tani az &xorg;
szerver&eacute;t a k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; grafikus
k&aacute;rty&aacute;k, egerek stb.
haszn&aacute;lat&aacute;hoz. Tov&aacute;bb&aacute;
&eacute;rdemes m&eacute;g az &man.xorgcfg.1; nev&#251;
programot is megn&eacute;zni, amely egy grafikus
fel&uuml;leten kereszt&uuml;l teszi lehet&#245;v&eacute; az
X k&eacute;nyelmes
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;t.</para>
<para>Tov&aacute;bbi inform&aacute;ci&oacute;kat a
k&eacute;zik&ouml;nyv <ulink
url="&url.books.handbook;/x11.html">X11-gyel foglalkoz&oacute;</ulink>
fejezet&eacute;b&#245;l tudhatunk meg.</para>
k&ouml;vess&uuml;k a k&eacute;zik&ouml;nyv <ulink
url="&url.books.handbook;/x-config.html">X11
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val
foglalkoz&oacute;</ulink> szakasz&aacute;ban
le&iacute;rtakat.</para>
</answer>
</qandaentry>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/audit/chapter.sgml,v 1.2 2008/06/25 11:28:05 gabor Exp $
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.sgml
%SRCID% 1.33
%SRCID% 1.34
-->
<chapter id="audit" lang="hu">
@ -36,20 +36,18 @@
<see>MAC</see>
</indexterm>
<para>A &os;&nbsp;6.2-RELEASE &eacute;s az az&oacute;ta megjelent
verzi&oacute;k t&aacute;mogatj&aacute;k a biztons&aacute;gi
esem&eacute;nyek apr&oacute;l&eacute;kos
vizsg&aacute;lat&aacute;t. Ezzel egy megb&iacute;zhat&oacute;,
r&eacute;szletes &eacute;s j&oacute;l konfigur&aacute;lhat&oacute;
napl&oacute;z&aacute;si rendszert ny&uacute;jtanak a rendszerben
tal&aacute;lhat&oacute; biztons&aacute;got ig&eacute;nyl&#245;
esem&eacute;nyek sz&eacute;les k&ouml;r&eacute;hez,
bele&eacute;rtve a bejelentkez&eacute;seket, a
konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyokban
bek&ouml;vetkez&#245; v&aacute;ltoz&aacute;sokat,
&aacute;llom&aacute;ny- &eacute;s h&aacute;l&oacute;zati
hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;seket. Az &iacute;gy
l&eacute;trehozott napl&oacute;bejegyz&eacute;sek
<para>A &os; t&aacute;mogatja a biztons&aacute;gi esem&eacute;nyek
apr&oacute;l&eacute;kos vizsg&aacute;lat&aacute;t. Ezzel egy
megb&iacute;zhat&oacute;, r&eacute;szletes &eacute;s j&oacute;l
konfigur&aacute;lhat&oacute; napl&oacute;z&aacute;si rendszert
ny&uacute;jtanak a rendszerben tal&aacute;lhat&oacute;
biztons&aacute;got ig&eacute;nyl&#245; esem&eacute;nyek
sz&eacute;les k&ouml;r&eacute;hez, bele&eacute;rtve a
bejelentkez&eacute;seket, a konfigur&aacute;ci&oacute;s
&aacute;llom&aacute;nyokban bek&ouml;vetkez&#245;
v&aacute;ltoz&aacute;sokat, &aacute;llom&aacute;ny- &eacute;s
h&aacute;l&oacute;zati hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;seket. Az
&iacute;gy l&eacute;trehozott napl&oacute;bejegyz&eacute;sek
felbecs&uuml;lhetetlen &eacute;rt&eacute;k&#251;nek bizonyulhatnak
egy &eacute;l&#245; rendszer fel&uuml;gyelete sor&aacute;n, vagy
egy h&aacute;l&oacute;zati t&aacute;mad&aacute;s
@ -60,7 +58,8 @@
&aacute;llom&aacute;nyform&aacute;tum&aacute;t
val&oacute;s&iacute;tja meg, &eacute;s &iacute;gy k&eacute;pes
egy&uuml;ttm&#251;k&ouml;dni a &sun; &solaris; valamint az &apple;
&macos;&nbsp;X bizons&aacute;gi rendszereivel egyar&aacute;nt.</para>
&macos;&nbsp;X bizons&aacute;gi rendszereivel
egyar&aacute;nt.</para>
<para>Ebben a fejezetben a biztons&aacute;gi esem&eacute;nyek
vizsg&aacute;lat&aacute;nak telep&iacute;t&eacute;s&eacute;hez
@ -118,25 +117,17 @@
</itemizedlist>
<warning>
<para>A &os;&nbsp;6.<replaceable>X</replaceable>
verzi&oacute;jaiban jelenlev&#245; biztons&aacute;gi
vizsg&aacute;lat m&eacute;g csak k&iacute;s&eacute;rleti
jelleggel szerepel, &eacute;les k&ouml;rnyezetben
kiz&aacute;r&oacute;lag csak az ebb&#245;l ered&#245;
kock&aacute;zatok tudat&aacute;ban &eacute;s
elfogad&aacute;s&aacute;val javasolt haszn&aacute;lni. Ismert
korl&aacute;toz&aacute;sok: nem mindegyik biztons&aacute;got
&eacute;rint&#245; esem&eacute;ny vizsg&aacute;lhat&oacute;,
mint p&eacute;ld&aacute;ul az egyes bejelentkez&eacute;si
t&iacute;pusok, mivel azok nem megfelel&#245;en
hiteles&iacute;tik a bel&eacute;p&#245;
<para>Az esem&eacute;nyek vizsg&aacute;lat&aacute;val kapcsolatos
ismert korl&aacute;toz&aacute;sok: nem mindegyik
biztons&aacute;got &eacute;rint&#245; esem&eacute;ny
vizsg&aacute;lhat&oacute;, mint p&eacute;ld&aacute;ul az egyes
bejelentkez&eacute;si t&iacute;pusok, mivel azok nem
megfelel&#245;en hiteles&iacute;tik a bel&eacute;p&#245;
felhaszn&aacute;l&oacute;kat. Ilyenek p&eacute;ld&aacute;ul az
X11-alap&uacute; fel&uuml;letek &eacute;s az egy&eacute;b, erre
a c&eacute;lra alkalmas, m&aacute;s &aacute;ltal fejlesztett
d&eacute;monok.</para>
</warning>
<warning>
<para>A biztons&aacute;gi esem&eacute;nyek vizsg&aacute;lata
sor&aacute;n a rendszer k&eacute;pes nagyon r&eacute;szletes
napl&oacute;kat k&eacute;sz&iacute;teni az &eacute;rintett
@ -286,12 +277,11 @@
<para>A esem&eacute;nyvizsg&aacute;lathoz sz&uuml;ks&eacute;ges
felhaszn&aacute;l&oacute;i programok a &os; alaprendszer
r&eacute;sz&eacute;t k&eacute;pezik. A &os; 7.0 &eacute;s
k&eacute;s&#245;bbi verzi&oacute;iban az
r&eacute;sz&eacute;t k&eacute;pezik. Az
esem&eacute;nyvizsg&aacute;lat t&aacute;mogat&aacute;sa
alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint megtal&aacute;lhat&oacute; a
rendszermagban, azonban a &os;&nbsp;6.<replaceable>X</replaceable>
v&aacute;ltozataiban be kell kapcsolnunk a megfelel&#245;
rendszermagban, azonban egy saj&aacute;t rendszermag eset&eacute;n
m&aacute;r k&uuml;l&ouml;n be kell kapcsolnunk a megfelel&#245;
t&aacute;mogat&aacute;st, m&eacute;gpedig a rendszermag
konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ban az
al&aacute;bbi sor hozz&aacute;ad&aacute;s&aacute;val:</para>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.11 2009/11/29 02:45:07 pgj Exp $
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
%SRCID% 1.91
%SRCID% 1.92
-->
<chapter id="firewalls" lang="hu">
@ -511,23 +511,11 @@ pflog_flags="" # a pflogd ind&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz sz&u
olvas&aacute;sakor ne feledkezz&uuml;nk meg r&oacute;la, hogy
a k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; &os; verzi&oacute;k
k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; <acronym>PF</acronym>
verzi&oacute;kat tartalmaznak:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>&os;&nbsp;5.<replaceable>X</replaceable> &mdash;
OpenBSD&nbsp;3.5 <acronym>PF</acronym></para>
</listitem>
<listitem>
<para>&os;&nbsp;6.<replaceable>X</replaceable> &mdash;
OpenBSD&nbsp;3.7 <acronym>PF</acronym></para>
</listitem>
<listitem>
<para>&os;&nbsp;7.<replaceable>X</replaceable> &mdash;
OpenBSD&nbsp;4.1 <acronym>PF</acronym></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</warning>
verzi&oacute;kat tartalmaznak. A
&os;&nbsp;7.<replaceable>X</replaceable> &eacute;s
k&eacute;s&#245;bbi v&aacute;ltozatok az OpenBSD&nbsp;4.1
kiad&aacute;s&aacute;ban szerepl&#245; <acronym>PF</acronym>
v&aacute;ltozatot tartalmazz&aacute;k.</warning>
<para>A &a.pf; remek hely a <acronym>PF</acronym> t&#251;zfal
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val &eacute;s

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.9 2009/09/27 18:26:11 pgj Exp $
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
%SRCID% 1.193
%SRCID% 1.194
-->
<chapter id="kernelconfig" lang="hu">
@ -602,12 +602,13 @@ sort:
leford&iacute;tand&oacute; modulok
list&aacute;j&aacute;t.</para>
<programlisting>WITHOUT_MODULES = linux acpi sound/sound sound/driver/ds1 ntfs</programlisting>
<programlisting>WITHOUT_MODULES = linux acpi sound ntfs</programlisting>
<para>Ez a v&aacute;ltoz&oacute; a
ford&iacute;t&aacute;sb&oacute;l kihagyand&oacute; modulokat
sorolja fel. A rendszermag ford&iacute;t&aacute;s&aacute;nak
folyamat&aacute;ban egy&eacute;b hasznosnak tekinthet&#245;
ford&iacute;t&aacute;sb&oacute;l kihagyand&oacute; fels&#245;
szint&#251; modulokat sorolja fel. A rendszermag
ford&iacute;t&aacute;s&aacute;nak folyamat&aacute;ban
egy&eacute;b hasznosnak tekinthet&#245;
v&aacute;ltoz&oacute;kr&oacute;l a &man.make.conf.5; man
oldal&aacute;n olvashatunk.</para>
</tip>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.7 2009/09/20 19:59:22 pgj Exp $
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
%SRCID% 1.129
%SRCID% 1.131
-->
<chapter id="l10n" lang="hu">
@ -662,11 +662,9 @@ font8x8=<replaceable>bet&#251;t&iacute;pus_neve</replaceable></programlisting>
<indexterm><primary>billenty&#251;kioszt&aacute;s</primary></indexterm>
<indexterm><primary>bet&#251;kioszt&aacute;s</primary></indexterm>
<para>Mindezek mellett &aacute;ll&iacute;tsuk be a megfelel&#245;
billenty&#251;- &eacute;s bet&#251;kioszt&aacute;st is a
<command>sysinstall</command> (vagy
<command>/stand/sysinstall</command> a &os; 5.2-n&eacute;l
r&eacute;gebbi v&aacute;ltozataiban)
<para>Ha sz&uuml;ks&eacute;ges &aacute;ll&iacute;tsuk m&eacute;g
be a megfelel&#245; billenty&#251;- &eacute;s
bet&#251;kioszt&aacute;st is a <command>sysinstall</command>
seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel. Ahogy siker&uuml;lt
elind&iacute;tanunk a <application>sysinstall</application>t,
v&aacute;lasszuk a <guimenuitem>Configure</guimenuitem>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.12 2009/06/19 11:36:05 pgj Exp $
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
%SRCID% 1.289
%SRCID% 1.290
-->
<chapter id="ports" lang="hu">
@ -1012,9 +1012,8 @@ docbook =
<step>
<para><username>root</username>
felhaszn&aacute;l&oacute;k&eacute;nt adjuk ki a
<command>sysinstall</command> (vagy a &os; 5.2 el&#245;tti
verzi&oacute;ban a <command>/stand/sysinstall</command>)
parancsot, ahogy itt is l&aacute;thatjuk:</para>
<command>sysinstall</command> parancsot, ahogy itt is
l&aacute;thatjuk:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>sysinstall</userinput></screen>
</step>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.11 2009/11/23 12:26:32 pgj Exp $
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
%SRCID% 1.197
%SRCID% 1.200
-->
<chapter id="x11" lang="hu">
@ -1312,31 +1312,17 @@ EndSection</programlisting>
<secondary>&eacute;lsim&iacute;tott</secondary>
</indexterm>
<para>Az X11-ben az <application>&xfree86;</application> 4.0.2-es
v&aacute;ltozata &oacute;ta &eacute;rhet&#245; el az
&eacute;lsim&iacute;t&aacute;s, azonban az
<application>&xfree86;</application> 4.3.0-at
megel&#245;z&#245;en a bet&#251;k
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa meglehet&#245;sen
k&ouml;r&uuml;lm&eacute;nyes volt. Az
<application>&xfree86;</application> 4.3.0-as
verzi&oacute;j&aacute;val kezd&#245;d&#245;en az X11
<para>Az X11
&aacute;ltal haszn&aacute;lt, a
<filename>/usr/local/lib/X11/fonts/</filename> &eacute;s a
<filename>~/.fonts/</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rakban
tal&aacute;lhat&oacute; &ouml;sszes bet&#251;t&iacute;pus
&eacute;lsim&iacute;t&aacute;sa automatikusan
el&eacute;rhet&#245; az Xft-re felk&eacute;sz&iacute;tett
alkalmaz&aacute;sok sz&aacute;m&aacute;ra. Nem mindegyik
alkalmaz&aacute;s haszn&aacute;lja ki az Xft-t, de sokan kaptak
hozz&aacute; t&aacute;mogat&aacute;st. Ilyen
Xft-alkalmaz&aacute;sok a (<application>KDE</application>
fejleszt&eacute;s&eacute;hez haszn&aacute;lt) Qt 2.3 &eacute;s
k&eacute;s&#245;bbi v&aacute;ltozatai, a
(<application>GNOME</application> fejleszt&eacute;s&eacute;hez
haszn&aacute;lt) GTK+ 2.0 &eacute;s k&eacute;s&#245;bbi
v&aacute;ltozatai, valamint a <application>Mozilla</application>
1.2 &eacute;s k&eacute;s&#245;bbi v&aacute;ltozatai.</para>
alkalmaz&aacute;sok sz&aacute;m&aacute;ra. A mostans&aacute;g
megjelen&#245; legt&ouml;bb alkalmaz&aacute;s, mint
p&eacute;ld&aacute;ul a KDE, GNOME &eacute;s Firefox, ismeri az
Xft-t.</para>
<para>A bet&#251;t&iacute;pusok
&eacute;lsim&iacute;t&aacute;s&aacute;nak be- &eacute;s
@ -1479,11 +1465,9 @@ EndSection</programlisting>
&aacute;ltal&aacute;ban egy f&uuml;gg&#245;legesen
kett&eacute;v&aacute;gottnak l&aacute;tsz&oacute; bet&#251;
k&eacute;p&eacute;ben jelenik meg. De ami a legrosszabb, hogy
emiatt n&eacute;mely alkalmaz&aacute;s, mint
p&eacute;ld&aacute;ul a <application>Mozilla</application>
k&eacute;pes &ouml;sszeomlani. Ennek
elker&uuml;l&eacute;s&eacute;re tegy&uuml;k hozz&aacute;
m&eacute;g az al&aacute;bbi sorokat a
emiatt n&eacute;mely alkalmaz&aacute;s k&eacute;pes
&ouml;sszeomlani. Ennek elker&uuml;l&eacute;s&eacute;re
tegy&uuml;k hozz&aacute; m&eacute;g az al&aacute;bbi sorokat a
<filename>local.conf</filename>
&aacute;llom&aacute;nyhoz:</para>
@ -1504,25 +1488,6 @@ EndSection</programlisting>
z&aacute;rjuk le rendesen, akkor a v&aacute;ltoztat&aacute;saink
&eacute;rv&eacute;nytelenn&eacute; v&aacute;lnak.</para>
<para>Az X11-hez tartoz&oacute; alap bet&#251;t&iacute;pus nem
&eacute;ppen mutat&oacute;s &eacute;lsim&iacute;tott
alakj&aacute;ban. Erre a c&eacute;lra sokkal jobb alap
bet&#251;t&iacute;pusok is tal&aacute;lhat&oacute;ak a <filename
role="package">x11-fonts/bitstream-vera</filename> portban. Ha
m&eacute;g nem l&eacute;tezne
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>
&aacute;llom&aacute;nyunk, akkor ezt a port l&eacute;trehozza.
Ellenkez&#245; esetben a port k&eacute;sz&iacute;t egy
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf-vera</filename>
nev&#251; &aacute;llom&aacute;nyt. F&eacute;s&uuml;lj&uuml;k
&ouml;ssze ennek az &aacute;llom&aacute;nynak a tartalm&aacute;t
a <filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>
tartalm&aacute;val, &eacute;s a Bitstream
bet&#251;t&iacute;pusok magukt&oacute;l felv&aacute;ltj&aacute;k
az X11 alap&eacute;rtelmezett talpas (serif), talpatlan (sans
serif) &eacute;s egyensz&eacute;less&eacute;g&#251; (monospaced)
bet&#251;t&iacute;pusait.</para>
<para>V&eacute;gezet&uuml;l a felhaszn&aacute;l&oacute;k is
megadhatj&aacute;k a saj&aacute;t
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;saikat a saj&aacute;t
@ -1574,34 +1539,6 @@ EndSection</programlisting>
&eacute;s kider&uuml;l, hogy melyikkel m&#251;k&ouml;dik
jobban.</para>
</note>
<indexterm>
<primary>Mozilla</primary>
<secondary>az &eacute;lsim&iacute;t&aacute;s
kikapcsol&aacute;sa</secondary>
</indexterm>
<para>Az &eacute;lsim&iacute;t&aacute;s hat&aacute;sa az X
k&ouml;vetkez&#245; ind&iacute;t&aacute;sakor fog
l&aacute;tsz&oacute;dni. Azonban a programoknak tudniuk is kell
&eacute;lni az &aacute;ltala felk&iacute;n&aacute;lt
el&#245;ny&ouml;kkel. A Qt pillanatnyilag k&eacute;pes erre,
ez&eacute;rt az &ouml;sszes <application>KDE</application>-elem
ki tudja haszn&aacute;lni a bet&#251;t&iacute;pusok
&eacute;lsim&iacute;t&aacute;s&aacute;t. A GTK+ &eacute;s a
<application>GNOME</application> is haszn&aacute;lja az
&eacute;lsim&iacute;t&aacute;st a <quote>Font</quote> cappleten
kereszt&uuml;l (err&#245;l b&#245;vebben ld. a <xref
linkend="x11-wm-gnome-antialias">t). A
<application>Mozilla</application> 1.2 &eacute;s
k&eacute;s&#245;bbi v&aacute;ltozatai m&aacute;r
alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint haszn&aacute;lj&aacute;k az
&eacute;lsim&iacute;t&aacute;st. Ennek
kikapcsol&aacute;s&aacute;hoz a
<application>Mozilla</application>t a
<makevar>-DWITHOUT_XFT</makevar> kapcsol&oacute;val
ford&iacute;tsuk &uacute;jra.</para>
</sect2>
</sect1>
@ -2126,51 +2063,6 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<application>KDE</application> bejelentkeztet&#245;
k&eacute;perny&#245;je, a <application>kdm</application>
eset&eacute;n be&aacute;ll&iacute;tani.</para>
</sect3>
<sect3 id="x11-wm-gnome-antialias">
<title>&Eacute;lsim&iacute;tott bet&#251;t&iacute;pusok a
GNOME-mal</title>
<indexterm>
<primary>GNOME</primary>
<secondary>&eacute;lsim&iacute;tott bet&#251;k</secondary>
</indexterm>
<para>Az X11 a <quote>RENDER</quote>
kiterjeszt&eacute;s&eacute;n kereszt&uuml;l ismeri az
&eacute;lsim&iacute;t&aacute;st. A
(<application>GNOME</application> &aacute;ltal
haszn&aacute;lt) GTK+ 2.0 &eacute;s k&eacute;s&#245;bbi
v&aacute;ltozatai is k&eacute;pesek ezt a
lehet&#245;s&eacute;get kihaszn&aacute;lni. Az
&eacute;lsim&iacute;t&aacute;s be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa
a <xref linkend="antialias">ban olvashat&oacute;. &Iacute;gy
teh&aacute;t a <application>GNOME</application> legfrissebb
verzi&oacute;iban m&aacute;r haszn&aacute;lhatjuk az
&eacute;lsim&iacute;t&aacute;st. Ehhez menj&uuml;nk az
<menuchoice> <guimenu>Applications</guimenu>
<guisubmenu>Desktop Preferences</guisubmenu>
<guisubmenu>Font</guisubmenu> </menuchoice> (a magyar
v&aacute;ltozatban ez az <menuchoice>
<guimenu>Alkalmaz&aacute;sok</guimenu> <guisubmenu>A
munkaasztal be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sai</guisubmenu>
<guimenuitem>Bet&#251;k</guimenuitem> </menuchoice>)
men&uuml;be, majd v&aacute;lasszuk vagy a <guibutton>Best
shapes</guibutton> (<guibutton>A legszebb
bet&#251;forma</guibutton>), <guibutton>Best
contrast</guibutton> (<guibutton>A legjobb
kontraszt</guibutton>) vagy a <guibutton>Subpixel smoothing
(LCDs)</guibutton> (<guibutton>Sim&iacute;t&aacute;s a
k&eacute;pponton bel&uuml;l (LCD)</guibutton>)
men&uuml;pontot. A GTK+-ot haszn&aacute;l&oacute;, de
k&ouml;zvetlen&uuml;l a <application>GNOME</application>-hoz
nem tartoz&oacute; alkalmaz&aacute;sok eset&eacute;n pedig
&aacute;ll&iacute;tsuk be a <varname>GDK_USE_XFT</varname>
k&ouml;rnyezeti v&aacute;ltoz&oacute;t <literal>1</literal> a
program ind&iacute;t&aacute;sa el&#245;tt.</para>
</sect3>
</sect2>