Merge following changes in the English version:

1.84 -> 1.86	docs.sgml
	1.93 -> 1.95	index.sgml
	1.34 -> 1.36	publish.sgml
	1.34 -> 1.35	docproj/translations.sgml
	1.35 -> 1.36	internal/about.sgml
	1.18 -> 1.19	internal/machines.sgml
	1.31 -> 1.32	security.sgml
This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2000-11-10 02:57:27 +00:00
parent 7bec20138e
commit b463f686f1
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=8328
7 changed files with 90 additions and 53 deletions

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/translations.sgml,v 1.26 2000/08/02 08:00:11 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/translations.sgml,v 1.27 2000/10/31 19:32:43 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Documentation Project: Translations"> <!ENTITY title "FreeBSD Documentation Project: Translations">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.34 --> <!-- Original revision: 1.35 -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/docproj/translations.sgml,v 1.26 2000/08/02 08:00:11 kuriyama Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/docproj/translations.sgml,v 1.27 2000/10/31 19:32:43 kuriyama Exp $ -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -94,7 +94,7 @@ http://www.matti.ee/~vallo/</a><br>
<h2>FreeBSD イタリア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2> <h2>FreeBSD イタリア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.gufi.org/">http://www.gufi.org/</a><br> <b>Web</b>: <a href="http://www.gufi.org/">http://www.gufi.org/</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:traduzioni@gufi.org">traduzioni@gufi.org</a><br> <b>E-Mail</b>: <a href="mailto:info@gufi.org">info@gufi.org</a><br>
<dl> <dl>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt> <dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.37 2000/09/16 16:08:21 hrs Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.38 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Documentation"> <!ENTITY title "Documentation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.37 2000/09/16 16:08:21 hrs Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.38 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.84 --> <!-- Original revision: 1.86 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -15,7 +15,6 @@
<ul> <ul>
<li><a href="#press">出版物における FreeBSD</a></li> <li><a href="#press">出版物における FreeBSD</a></li>
<li><a href="#y2kbug">2000 年適合性</a></li> <li><a href="#y2kbug">2000 年適合性</a></li>
<li><a href="#newsletter">ニュースレター</a></li>
<li><a href="#qnewsletter">FreeBSD Quick ニュースレター</a></li> <li><a href="#qnewsletter">FreeBSD Quick ニュースレター</a></li>
<li><a href="#handbook">FreeBSD ハンドブック</a></li> <li><a href="#handbook">FreeBSD ハンドブック</a></li>
<li><a href="#faq">よくある質問 (FAQ)</a></li> <li><a href="#faq">よくある質問 (FAQ)</a></li>
@ -43,13 +42,6 @@
<p>2000 年適合性に対する, <p>2000 年適合性に対する,
FreeBSD プロジェクトの現時点での所信表明です.</p> FreeBSD プロジェクトの現時点での所信表明です.</p>
<a name="newsletter"></a>
<h2><a href="publish.html#newsletter">Newsletter</a></h2>
<p>Walnut Creek CDROM によって無料で出版, 配布されている
FreeBSD Newsletter です.</p>
<a name="qnewsletter"></a> <a name="qnewsletter"></a>
<h2><a href="news/qnewsletter.html">FreeBSD Real-Quick (TM) ニュースレター <h2><a href="news/qnewsletter.html">FreeBSD Real-Quick (TM) ニュースレター

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY title "The FreeBSD Project"> <!ENTITY title "The FreeBSD Project">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.28 2000/10/29 13:06:40 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.29 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.28 2000/10/29 13:06:40 kuriyama Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.29 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.93 --> <!-- Original revision: 1.95 -->
<html> <html>
<head> <head>
@ -68,7 +68,8 @@
<option value="http://www.hu.FreeBSD.org/">ハンガリー</option> <option value="http://www.hu.FreeBSD.org/">ハンガリー</option>
<option value="http://www.is.FreeBSD.org/">アイスランド</option> <option value="http://www.is.FreeBSD.org/">アイスランド</option>
<option value="http://www.ie.FreeBSD.org/">アイルランド</option> <option value="http://www.ie.FreeBSD.org/">アイルランド</option>
<option value="http://www.it.FreeBSD.org/">¥¤¥¿¥ê¥¢</option> <option value="http://www.it.FreeBSD.org/">イタリア/1</option>
<option value="http://www.gufi.org/mirrors/www.freebsd.org/data/">イタリア/2</option>
<option value="http://www.jp.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">日本</option> <option value="http://www.jp.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">日本</option>
<option value="http://www.kr.FreeBSD.org/">韓国/1</option> <option value="http://www.kr.FreeBSD.org/">韓国/1</option>
<option value="http://www2.kr.FreeBSD.org/">韓国/2</option> <option value="http://www2.kr.FreeBSD.org/">韓国/2</option>
@ -296,12 +297,6 @@
src="../gifs/mall_title_medium.gif" alt="[FreeBSD Mall]" src="../gifs/mall_title_medium.gif" alt="[FreeBSD Mall]"
height="65" width="165" border="0"></a></td> height="65" width="165" border="0"></a></td>
<!--
<td><a href="http://www.cdrom.com/"><img src="../gifs/wclogo.gif"
alt="[Sponsored by Walnut Creek CD-ROM]" height="55" width="88"
border="0"></a></td>
-->
<td><a href="http://www.ugu.com/"><img src="../gifs/ugu_icon.gif" <td><a href="http://www.ugu.com/"><img src="../gifs/ugu_icon.gif"
alt="[Sponsor of Unix Guru Universe]" height="64" width="76" alt="[Sponsor of Unix Guru Universe]" height="64" width="76"
border="0"></a></td> border="0"></a></td>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/about.sgml,v 1.23 2000/04/24 02:12:03 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/about.sgml,v 1.24 2000/10/31 19:32:44 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "About the FreeBSD WWW Server"> <!ENTITY title "About the FreeBSD WWW Server">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/internal/about.sgml,v 1.23 2000/04/24 02:12:03 kuriyama Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/internal/about.sgml,v 1.24 2000/10/31 19:32:44 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.35 --> <!-- Original revision: 1.36 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -25,7 +25,8 @@
もちろんシステムは もちろんシステムは
FreeBSD オペレーティングシステムの下で動作しています. FreeBSD オペレーティングシステムの下で動作しています.
このハードウェアとネットワークコネクションは このハードウェアとネットワークコネクションは
<a href="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</a> ¤È¾¤Î <a href="http://www.bsdi.com/">BSDi</a>,
<a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</a> ¤ä¾¤Î
<a href="../handbook/donors.html">コントリビューター</a> からの <a href="../handbook/donors.html">コントリビューター</a> からの
FreeBSD プロジェクトへの多大な寄付です.</p> FreeBSD プロジェクトへの多大な寄付です.</p>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/machines.sgml,v 1.15 2000/08/28 21:40:13 hrs Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internal/machines.sgml,v 1.16 2000/10/31 19:32:45 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "The FreeBSD.org Network"> <!ENTITY title "The FreeBSD.org Network">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/internal/machines.sgml,v 1.15 2000/08/28 21:40:13 hrs Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/internal/machines.sgml,v 1.16 2000/10/31 19:32:45 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.18 --> <!-- Original revision: 1.19 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -56,13 +56,34 @@
<td>committers</td> <td>committers</td>
</tr> </tr>
<tr>
<td>gohan10-17</td>
<td>3-stable/4-stable/5-current</td>
<td>Ports 構築クラスタ</td>
<td>ports team</td>
</tr>
<tr> <tr>
<td>hub</td> <td>hub</td>
<td>3-stable</td> <td>4-stable</td>
<td>メイルとWWWサービス</td> <td>メイルとWWWサービス</td>
<td>post/webmaster</td> <td>post/webmaster</td>
</tr> </tr>
<tr>
<td>mx1</td>
<td>4-stable</td>
<td>メールサービス</td>
<td>postmaster</td>
</tr>
<tr>
<td>onigiri</td>
<td>4-stable</td>
<td>Package 作成制御用</td>
<td>ports team</td>
</tr>
<tr> <tr>
<td>ref4</td> <td>ref4</td>
<td>4-stable</td> <td>4-stable</td>
@ -95,7 +116,7 @@
<tr valign="top"> <tr valign="top">
<td>builder</td> <td>builder</td>
<td>Intel x86</td> <td>Intel x86</td>
<td>400Mhz Pentium II, 128MB メモリー, NCR 53c875, 9GB IBM <td>400MHz Pentium II, 128MB メモリー, NCR 53c875, 9GB IBM
SCSI drive, Winbond 100bTX NIC.</td> SCSI drive, Winbond 100bTX NIC.</td>
</tr> </tr>
@ -110,8 +131,10 @@ SCSI drive, Winbond 100bTX NIC.</td>
<tr valign="top"> <tr valign="top">
<td>bento</td> <td>bento</td>
<td>Intel x86 MP</td> <td>Intel x86 MP</td>
<td>2x300MHz Pentium II, 128MBメモリー, AHC 2940 PCI SCSIコントローラ, <td>2x733MHz Pentium III, 1024MBメモリー, 2 x LSI53C1010,
5x4GB SCSI WIDEドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td> Promise ATA66 コントローラ, 1 x 18GB SCSI U160 ドライブ,
2 x 45GB ATA100 ドライブ,
Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr> </tr>
<tr valign="top"> <tr valign="top">
@ -122,6 +145,13 @@ SCSI drive, Winbond 100bTX NIC.</td>
Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td> Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr> </tr>
<tr valign="top">
<td>gohan10-17</td>
<td>Intel x86</td>
<td>800MHz Pentium III, 512MB メモリー, Intel ICH ATA66 コントローラ,
1x30GB ATA66 ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
<tr valign="top"> <tr valign="top">
<td>hub</td> <td>hub</td>
<td>Intel x86</td> <td>Intel x86</td>
@ -129,6 +159,20 @@ Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
3x4GB SCSI WIDE ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td> 3x4GB SCSI WIDE ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr> </tr>
<tr valign="top">
<td>mx1</td>
<td>Intel x86</td>
<td>800MHz Pentium III, 512MB メモリー, Intel ICH ATA66 コントローラ,
1x30GB ATA66 ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>onigiri</td>
<td>Intel x86 MP</td>
<td>2x300MHz Pentium II, 128MB メモリー, AHC 2940 PCI SCSI コントローラ,
5x4GB SCSI WIDE ドライブ, Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC.</td>
</tr>
<tr valign="top"> <tr valign="top">
<td>ref4</td> <td>ref4</td>
<td>Intel x86</td> <td>Intel x86</td>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.25 2000/04/24 02:14:41 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.26 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Related Publications"> <!ENTITY title "FreeBSD Related Publications">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.25 2000/04/24 02:14:41 kuriyama Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/publish.sgml,v 1.26 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.34 --> <!-- Original revision: 1.36 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -75,20 +75,10 @@
<td><a href="../gifs/comp_b.jpg"><IMG SRC="../gifs/complete.jpg" WIDTH="150" <td><a href="../gifs/comp_b.jpg"><IMG SRC="../gifs/complete.jpg" WIDTH="150"
HEIGHT="228"></a></td> HEIGHT="228"></a></td>
<td>これが Walnut Creek CDROM の "FreeBSD Complete" です. インストール <td>これが BSDi の "FreeBSD Complete" です. インストール
ガイド, マニュアルおよびインストール CD 2 枚から構成されています.</td> ガイド, マニュアルおよびインストール CD 2 枚から構成されています.</td>
</tr> </tr>
<tr>
<td><a href="../gifs/runningb.jpg"><img src="../gifs/running.jpg"
WIDTH="150" HEIGHT="210"></a></td>
<td>これが Walnut Creek CDROM の "Installing & Running FreeBSD" です.
インストールの手順について書かれており, 別に 2 枚組の CD が
販売されていました. そのため, より広い範囲をカバーする
"FreeBSD Complete" により置きかえられました.</td>
</tr>
<tr> <tr>
<td><a href="../gifs/twb.jpg"><img src="../gifs/tw.jpg" WIDTH="150" <td><a href="../gifs/twb.jpg"><img src="../gifs/tw.jpg" WIDTH="150"
HEIGHT="200"></a></td> HEIGHT="200"></a></td>
@ -164,6 +154,17 @@
セクション 5 と 8 の日本語版です. 756 ページ, 3,300 円です. セクション 5 と 8 の日本語版です. 756 ページ, 3,300 円です.
</td> </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td><a href="gifs/aboutfb.jpg"><IMG SRC="gifs/aboutf.jpg" WIDTH="150"
HEIGHT="184"></a></td>
<td>Youngjin.com による "About FreeBSD" です.
韓国最初の FreeBSD の本であり, インストールからハングル環境
などのトピックを含んでいます.
3.5.1-RELEASE/PAO と 4.1-RELEASE を含む 3 枚の CDROM
からなり, 788 ページ, 26,000 ウォンです.</td>
</tr>
</table> </table>
<a name="cdroms"></a> <a name="cdroms"></a>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.18 2000/10/31 10:22:29 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.19 2000/10/31 19:33:00 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Security Information"> <!ENTITY title "FreeBSD Security Information">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.18 2000/10/31 10:22:29 kuriyama Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.19 2000/10/31 19:33:00 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.31 --> <!-- Original revision: 1.32 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -127,6 +127,10 @@ FreeBSD-stable
</p> </p>
<UL> <UL>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-00:61.tcpdump.asc">FreeBSD-SA-00:61.tcpdump.asc</A></LI>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-00:60.boa.asc">FreeBSD-SA-00:60.boa.asc</A></LI>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-00:59.pine.asc">FreeBSD-SA-00:59.pine.asc</A></LI>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-00:58.chpass.asc">FreeBSD-SA-00:58.chpass.asc</A></LI>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-00:57.muh.asc">FreeBSD-SA-00:57.muh.asc</A></LI> <LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-00:57.muh.asc">FreeBSD-SA-00:57.muh.asc</A></LI>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-00:56.lprng.asc">FreeBSD-SA-00:56.lprng.asc</A></LI> <LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-00:56.lprng.asc">FreeBSD-SA-00:56.lprng.asc</A></LI>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-00:55.xpdf.asc">FreeBSD-SA-00:55.xpdf.asc</A></LI> <LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-00:55.xpdf.asc">FreeBSD-SA-00:55.xpdf.asc</A></LI>