Sync with English 1.17
PR: docs/13102 Submitted by: Andrey Zakhvatov <andy@icc.surw.chel.su>
This commit is contained in:
parent
270108d50a
commit
b6b443f205
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=5375
1 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: misc.sgml,v 1.5 1999-06-13 16:16:56 nik Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: misc.sgml,v 1.6 1999-08-17 21:19:56 nik Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
|
@ -37,14 +37,14 @@
|
|||
выполнимых файлов для UNIX:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
<item><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out">
|
||||
|
||||
<p>Это самый старый, `классический' формат объектных файлов для UNIX.
|
||||
В нём используется короткий и компактный заголовок с магическим числом
|
||||
в начале, которое часто используется для определения формата
|
||||
(за подробным описанием обратитесь к странице Справочника о <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)" name="a.out(5)">).
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)" name="a.out(5)">).
|
||||
Он содержит три загружаемых сегмента: .text, .data и .bss плюс
|
||||
таблицу символов и таблицу строк.
|
||||
|
||||
|
@ -66,12 +66,12 @@
|
|||
утилиту для <em>пометки</em> конкретного выполнимого файла <tt/ELF/
|
||||
с информацией о ABI, с которым он совместим. Обратитесь к странице
|
||||
Справочника об утилите <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?brandelf" name="brandelf">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?brandelf" name="brandelf">
|
||||
за подробной информацией.
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD выросла на "классических" традициях и традиционно использовала
|
||||
ÆÏÒÍÁÔ <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
ÆÏÒÍÁÔ <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out">, технологию, опробованную и проверенную во многих
|
||||
вариациях BSD. Хотя давно уже можно было компилировать и выполнять
|
||||
родные выполнимые файлы (и ядро) в формате <tt/ELF/, FreeBSD с самого
|
||||
|
@ -177,15 +177,15 @@
|
|||
|
||||
<p>Чтобы это работало, используйте опции ``<tt/-H/'' или ``<tt/-L/''
|
||||
вместе с опцией ``<tt/-R/''. Обратитесь к страницам Справочника по
|
||||
ËÏÍÁÎÄÅ <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod"
|
||||
ËÏÍÁÎÄÅ <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod"
|
||||
name="chmod"> и по <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?symlink" name="symlink">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?symlink" name="symlink">.
|
||||
|
||||
<p><bf/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ опция ``<tt/-R/'' выполняет команду <tt/chmod/
|
||||
<bf/РЕКУРСИВНО/. Будьте осторожны, задавая каталоги или символические
|
||||
ссылки на каталоги в параметрах <tt/chmod/. Если вы хотите изменить
|
||||
права на каталог, на который указывает символическая ссылка, используйте
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod">
|
||||
без опций и следуйте символической ссылке с помощью лидирующего слэша
|
||||
(``<tt>/</tt>''). Например, если ``<tt/foo/'' является символической
|
||||
ссылкой на каталог ``<tt/bar/'', а вы хотите изменить права на
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Если задан лидирующий слэш, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> ÂÕÄÅÔ
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> ÂÕÄÅÔ
|
||||
следовать символической ссылке, ``<tt/foo/'', меняя права на каталог
|
||||
``<tt/bar/''.
|
||||
|
||||
|
@ -238,13 +238,13 @@
|
|||
<p>Да, начиная с версии 3.0, вы можете использовать эмулятор DOS
|
||||
<tt/rundos/ от BSDI, который был интегрирован в систему и
|
||||
усовершенствован. Пошлите письмо в <url
|
||||
url="mailto:freebsd-emulation@freebsd.org" name="ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ">,
|
||||
url="mailto:freebsd-emulation@FreeBSD.org" name="ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ">,
|
||||
посвящённый эмуляции во FreeBSD, если вы заинтересованы в участии в
|
||||
этом проекте.
|
||||
|
||||
<p>Для систем, предшествовавшим 3.0, в коллекции портов есть
|
||||
замечательная утилита <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^pcemu" name="pcemu">,
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^pcemu" name="pcemu">,
|
||||
эмулирующая процессор 8088 и функции BIOS, чего достаточно для запуска
|
||||
приложений DOS, работающих в текстовом режиме. Она требует X Window
|
||||
System (которая поставляется как XFree86).
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
|||
Что такое ``<tt/sup/'' и как это можно использовать?
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>óÏËÒÁÝÅÎÉÅ <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^sup"
|
||||
<p>óÏËÒÁÝÅÎÉÅ <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^sup"
|
||||
name="SUP"> означает Software Update Protocol, который был разработан в
|
||||
CMU для синхронизации исходных текстов. Мы используем его для
|
||||
синхронизации исходных текстов на удалённых сайтах с основным сервером
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
|||
<p>Спустя две недели после смены лампочки пятьдесят семь человек сообщат
|
||||
о том, что света всё равно нет.
|
||||
|
||||
<p><em><url url="mailto:nik@freebsd.org" name="îÉË ëÌÜÊÔÏÎ"> (Nik
|
||||
<p><em><url url="mailto:nik@FreeBSD.org" name="îÉË ëÌÜÊÔÏÎ"> (Nik
|
||||
Clayton) добавил:</em>
|
||||
|
||||
<p><em/Я сильно смеялся над всем этим./
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue