Bring in german.sgml.
This commit is contained in:
parent
fce0c2f4e7
commit
bad23d67a5
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=2214
5 changed files with 36 additions and 6 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# $Id: Makefile,v 1.14 1997-09-13 20:09:22 max Exp $
|
||||
# $Id: Makefile,v 1.15 1997-11-26 16:54:51 max Exp $
|
||||
# Original revision: 1.22
|
||||
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ SRCS= authors.sgml basics.sgml bibliography.sgml boothelp.sgml
|
|||
SRCS+= booting.sgml contrib.sgml crypt.sgml ctm.sgml current.sgml cvsup.sgml
|
||||
SRCS+= cyclades.sgml development.sgml dialup.sgml dialout.sgml
|
||||
SRCS+= diskless.sgml dma.sgml eresources.sgml esdi.sgml
|
||||
SRCS+= firewalls.sgml glossary.sgml goals.sgml
|
||||
SRCS+= firewalls.sgml german.sgml glossary.sgml goals.sgml
|
||||
SRCS+= handbook.sgml history.sgml hw.sgml install.sgml isdn.sgml
|
||||
SRCS+= kerberos.sgml kernelconfig.sgml kerneldebug.sgml kernelopts.sgml
|
||||
SRCS+= lists.sgml mail.sgml memoryuse.sgml
|
||||
|
|
15
ja/handbook/german.sgml
Normal file
15
ja/handbook/german.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
<!-- $Id: german.sgml,v 1.1 1997-11-26 16:54:51 max Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.1 -->
|
||||
|
||||
<sect><heading>ドイツ語(ISO 8859-1)<label id="german"></heading>
|
||||
<p>
|
||||
Slaven Rezic
|
||||
<!-- eigentlich Slaven Rezič -->
|
||||
<tt><htmlurl url='mailto:eserte@cs.tu-berlin.de'
|
||||
name='<eserte@cs.tu-berlin.de>'></tt>
|
||||
が FreeBSD上でウムラウトを使う方法についてのチュートリアルを書きました.
|
||||
チュートリアルはドイツ語で書かれていて,
|
||||
<htmlurl url="http://www.de.freebsd.org/de/umlaute/"
|
||||
name="http://www.de.freebsd.org/de/umlaute/">
|
||||
でご覧になれます.
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# $Id: Makefile,v 1.14 1997-09-13 20:09:22 max Exp $
|
||||
# $Id: Makefile,v 1.15 1997-11-26 16:54:51 max Exp $
|
||||
# Original revision: 1.22
|
||||
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ SRCS= authors.sgml basics.sgml bibliography.sgml boothelp.sgml
|
|||
SRCS+= booting.sgml contrib.sgml crypt.sgml ctm.sgml current.sgml cvsup.sgml
|
||||
SRCS+= cyclades.sgml development.sgml dialup.sgml dialout.sgml
|
||||
SRCS+= diskless.sgml dma.sgml eresources.sgml esdi.sgml
|
||||
SRCS+= firewalls.sgml glossary.sgml goals.sgml
|
||||
SRCS+= firewalls.sgml german.sgml glossary.sgml goals.sgml
|
||||
SRCS+= handbook.sgml history.sgml hw.sgml install.sgml isdn.sgml
|
||||
SRCS+= kerberos.sgml kernelconfig.sgml kerneldebug.sgml kernelopts.sgml
|
||||
SRCS+= lists.sgml mail.sgml memoryuse.sgml
|
||||
|
|
15
ja_JP.EUC/handbook/german.sgml
Normal file
15
ja_JP.EUC/handbook/german.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
<!-- $Id: german.sgml,v 1.1 1997-11-26 16:54:51 max Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.1 -->
|
||||
|
||||
<sect><heading>ドイツ語(ISO 8859-1)<label id="german"></heading>
|
||||
<p>
|
||||
Slaven Rezic
|
||||
<!-- eigentlich Slaven Rezič -->
|
||||
<tt><htmlurl url='mailto:eserte@cs.tu-berlin.de'
|
||||
name='<eserte@cs.tu-berlin.de>'></tt>
|
||||
が FreeBSD上でウムラウトを使う方法についてのチュートリアルを書きました.
|
||||
チュートリアルはドイツ語で書かれていて,
|
||||
<htmlurl url="http://www.de.freebsd.org/de/umlaute/"
|
||||
name="http://www.de.freebsd.org/de/umlaute/">
|
||||
でご覧になれます.
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# $Id: Makefile,v 1.14 1997-09-13 20:09:22 max Exp $
|
||||
# $Id: Makefile,v 1.15 1997-11-26 16:54:51 max Exp $
|
||||
# Original revision: 1.22
|
||||
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ SRCS= authors.sgml basics.sgml bibliography.sgml boothelp.sgml
|
|||
SRCS+= booting.sgml contrib.sgml crypt.sgml ctm.sgml current.sgml cvsup.sgml
|
||||
SRCS+= cyclades.sgml development.sgml dialup.sgml dialout.sgml
|
||||
SRCS+= diskless.sgml dma.sgml eresources.sgml esdi.sgml
|
||||
SRCS+= firewalls.sgml glossary.sgml goals.sgml
|
||||
SRCS+= firewalls.sgml german.sgml glossary.sgml goals.sgml
|
||||
SRCS+= handbook.sgml history.sgml hw.sgml install.sgml isdn.sgml
|
||||
SRCS+= kerberos.sgml kernelconfig.sgml kerneldebug.sgml kernelopts.sgml
|
||||
SRCS+= lists.sgml mail.sgml memoryuse.sgml
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue