Synchronize with English 1.223
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
48aedfed84
commit
bec9beb70c
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=24866
1 changed files with 31 additions and 13 deletions
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml,v 1.14 2005/01/02 09:34:02 marck Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml,v 1.16 2005/06/14 16:03:49 maxim Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.219
|
||||
Original revision: 1.223
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
|
||||
|
@ -35,6 +35,7 @@
|
|||
<year>2002</year>
|
||||
<year>2003</year>
|
||||
<year>2004</year>
|
||||
<year>2005</year>
|
||||
<holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
@ -744,11 +745,11 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o
|
|||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Почти наверняка вы получите конфликт в строках, содержащих
|
||||
идентификатор файла (<literal>$Id: article.sgml,v 1.5 2005-01-02 09:32:31 marck Exp $</literal> или, в случае FreeBSD,
|
||||
идентификатор файла (<literal>$Id: article.sgml,v 1.6 2005-06-15 06:41:53 andy Exp $</literal> или, в случае FreeBSD,
|
||||
<literal>$<!-- stop expansion -->FreeBSD<!-- stop expansion -->$</literal>).
|
||||
Вам потребуется отредактировать файл для устранения конфликта
|
||||
(в данном случае достаточно убрать строки-разделители и вторую строку
|
||||
<literal>$Id: article.sgml,v 1.5 2005-01-02 09:32:31 marck Exp $</literal>, оставив лишь строку с <literal>$Id: article.sgml,v 1.5 2005-01-02 09:32:31 marck Exp $</literal>
|
||||
<literal>$Id: article.sgml,v 1.6 2005-06-15 06:41:53 andy Exp $</literal>, оставив лишь строку с <literal>$Id: article.sgml,v 1.6 2005-06-15 06:41:53 andy Exp $</literal>
|
||||
для &os.stable;).</para>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -1611,7 +1612,26 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
|||
<para>Все коммиттеры подписаны на список рассылки -developers.
|
||||
Этот список создан для обсуждения вопросов, касающихся
|
||||
<quote>сообщества</quote> коммиттеров FreeBSD, таких как выборы
|
||||
Правления, анонсы и т.п. Этот список <emphasis>не</emphasis>
|
||||
Правления, анонсы и т.п.</para>
|
||||
|
||||
<para>&a.developers; служит для только для использования FreeBSD
|
||||
коммиттерами. Коммиттеры должны иметь возможность публично
|
||||
обсуждать вещи, которые должны быть разрешены, перед тем, как
|
||||
они будут публично объявлены. Данные дискуссии
|
||||
не предназначены для широкой публики и могут нанести вред
|
||||
FreeBSD.</para>
|
||||
|
||||
<para>Все FreeBSD коммиттеры должны соблюдать авторские права
|
||||
оригинального автора или авторов писем из этого списка рассылки. Не
|
||||
публикуйте и не пересылайте сообщения из &a.developers; вне
|
||||
подписчиков данного списка рассылки без согласия всех авторов.</para>
|
||||
|
||||
<para>Нарушители авторских прав будут удалены из списка
|
||||
подписчиков &a.developers;, и будут приостановлены их коммиттерские
|
||||
привилегии. Повторяющиеся или вопиющие нарушения приведут к
|
||||
полному лишению коммиттерских прав.</para>
|
||||
|
||||
<para>Этот список <emphasis>не</emphasis>
|
||||
предназначен для обсуждения кода, и <emphasis>не
|
||||
является</emphasis> заменой списков &a.arch; или &a.audit;.
|
||||
На самом деле, такое его использование вредит проекту, поскольку
|
||||
|
@ -1621,11 +1641,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
|
|||
с копией в другой список рассылки FreeBSD</emphasis>. Никогда не
|
||||
пишите в какой-либо другой список рассылки с копией в
|
||||
&a.developers;. Подобные действия серьезно подрывают смысл
|
||||
существования данного списка рассылки. Кроме того, никогда не
|
||||
публикуйте публично и не перенаправляйте куда-либо письма в
|
||||
&a.developers;. Сам факт посылки письма в &a.developers; означает,
|
||||
что данное письмо не является публичным.
|
||||
</para>
|
||||
существования данного списка рассылки.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
@ -2815,9 +2831,11 @@ bak/packages
|
|||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Нет. Порт-менеджеры перед каждым релизом перегенерируют
|
||||
<filename>INDEX</filename> и вносят его в репозиторий
|
||||
&os;.</para>
|
||||
<para>Нет. <filename>INDEX</filename> больше не хранится
|
||||
в CVS репозитории. Данный файл может быть сгенерирован
|
||||
с помощью команды <command>make index</command> или
|
||||
уже сгенерированная версия может быть загружена с помощью
|
||||
<command>make fetchindex</command>.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue