Synchronize with English 1.223

Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Andrey Zakhvatov 2005-06-15 06:41:53 +00:00
parent 48aedfed84
commit bec9beb70c
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=24866

View file

@ -2,9 +2,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml,v 1.14 2005/01/02 09:34:02 marck Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.sgml,v 1.16 2005/06/14 16:03:49 maxim Exp $
Original revision: 1.219
Original revision: 1.223
-->
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
@ -35,6 +35,7 @@
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<year>2005</year>
<holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
</copyright>
@ -744,11 +745,11 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o
</itemizedlist>
<para>Почти наверняка вы получите конфликт в строках, содержащих
идентификатор файла (<literal>$Id: article.sgml,v 1.5 2005-01-02 09:32:31 marck Exp $</literal> или, в случае FreeBSD,
идентификатор файла (<literal>$Id: article.sgml,v 1.6 2005-06-15 06:41:53 andy Exp $</literal> или, в случае FreeBSD,
<literal>$<!-- stop expansion -->FreeBSD<!-- stop expansion -->$</literal>).
Вам потребуется отредактировать файл для устранения конфликта
(в данном случае достаточно убрать строки-разделители и вторую строку
<literal>$Id: article.sgml,v 1.5 2005-01-02 09:32:31 marck Exp $</literal>, оставив лишь строку с <literal>$Id: article.sgml,v 1.5 2005-01-02 09:32:31 marck Exp $</literal>
<literal>$Id: article.sgml,v 1.6 2005-06-15 06:41:53 andy Exp $</literal>, оставив лишь строку с <literal>$Id: article.sgml,v 1.6 2005-06-15 06:41:53 andy Exp $</literal>
для &os.stable;).</para>
<listitem>
@ -1611,7 +1612,26 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
<para>Все коммиттеры подписаны на список рассылки -developers.
Этот список создан для обсуждения вопросов, касающихся
<quote>сообщества</quote> коммиттеров FreeBSD, таких как выборы
Правления, анонсы и т.п. Этот список <emphasis>не</emphasis>
Правления, анонсы и т.п.</para>
<para>&a.developers; служит для только для использования FreeBSD
коммиттерами. Коммиттеры должны иметь возможность публично
обсуждать вещи, которые должны быть разрешены, перед тем, как
они будут публично объявлены. Данные дискуссии
не предназначены для широкой публики и могут нанести вред
FreeBSD.</para>
<para>Все FreeBSD коммиттеры должны соблюдать авторские права
оригинального автора или авторов писем из этого списка рассылки. Не
публикуйте и не пересылайте сообщения из &a.developers; вне
подписчиков данного списка рассылки без согласия всех авторов.</para>
<para>Нарушители авторских прав будут удалены из списка
подписчиков &a.developers;, и будут приостановлены их коммиттерские
привилегии. Повторяющиеся или вопиющие нарушения приведут к
полному лишению коммиттерских прав.</para>
<para>Этот список <emphasis>не</emphasis>
предназначен для обсуждения кода, и <emphasis>не
является</emphasis> заменой списков &a.arch; или &a.audit;.
На самом деле, такое его использование вредит проекту, поскольку
@ -1621,11 +1641,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</programlisting>
с копией в другой список рассылки FreeBSD</emphasis>. Никогда не
пишите в какой-либо другой список рассылки с копией в
&a.developers;. Подобные действия серьезно подрывают смысл
существования данного списка рассылки. Кроме того, никогда не
публикуйте публично и не перенаправляйте куда-либо письма в
&a.developers;. Сам факт посылки письма в &a.developers; означает,
что данное письмо не является публичным.
</para>
существования данного списка рассылки.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -2815,9 +2831,11 @@ bak/packages
</question>
<answer>
<para>Нет. Порт-менеджеры перед каждым релизом перегенерируют
<filename>INDEX</filename> и вносят его в репозиторий
&os;.</para>
<para>Нет. <filename>INDEX</filename> больше не хранится
в CVS репозитории. Данный файл может быть сгенерирован
с помощью команды <command>make index</command> или
уже сгенерированная версия может быть загружена с помощью
<command>make fetchindex</command>.</para>
</answer>
</qandaentry>