Add first version of the boot chapter.
This commit is contained in:
parent
c9a0e8232b
commit
c6c62ff295
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=14641
1 changed files with 754 additions and 0 deletions
754
es_ES.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
Normal file
754
es_ES.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,754 @@
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
The FreeBSD Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
|
$FreeBSD$
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<chapter id="boot">
|
||||||
|
<title>El Proceso de Arranque en FreeBSD</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect1 id="boot-synopsis">
|
||||||
|
<title>Sinópsis</title>
|
||||||
|
<indexterm><primary>iniciando</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm><primary>mecanismo de arranque (bootstrap)</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Al proceso de inicio del sistema y carga del sistema operativo
|
||||||
|
se le conoce como <quote>mecanismo de arranque</quote> (bootstrap),
|
||||||
|
o simplemente
|
||||||
|
<quote>arranque</quote> (booting). El proceso de arranque de FreeBSD
|
||||||
|
provee de gran flexibilidad al configurar lo que ocurre cuando se
|
||||||
|
inicia el sistema, permitiendole seleccionar de diferentes sistemas
|
||||||
|
operativos instalados en el mismo ordenador, o inclusive diferentes
|
||||||
|
versiones del mismo sistema oprativo o kernels instalados.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Este capítulo detalla las opciones de configuración
|
||||||
|
que puede manejar y como personalizar el proceso de arranque de
|
||||||
|
FreeBSD. Esto incluye todo lo que sucede hasta que el kernel de
|
||||||
|
FreeBSD comienza con la comprobación de dispositivos y se
|
||||||
|
inicializa &man.init.8;. En caso de que usted desconozca cuando ocurre
|
||||||
|
todo esto, esto sucede cuando el color del texto que aparece al iniciar
|
||||||
|
el sistema, cambia de blanco a gris.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Una vez que concluya con la lectura de este capítulo, usted
|
||||||
|
sabrá:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<itemizedlist>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Cuales son los componentes del mecanismo de arranque de FreeBSD,
|
||||||
|
y como es que interactuan entre sí.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Las opciones que puede manejar con los componentes del mecanismo
|
||||||
|
de arranque de FreeBSD, para controlar el proceso de inicio
|
||||||
|
del sistema.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<title>Só x86</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>El presente capítulo describe únicamente el
|
||||||
|
proceso de inicio, para sistemas FreeBSD que corren en plataformas
|
||||||
|
Intel x86.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect1 id="boot-introduction">
|
||||||
|
<title>El Problema que representa Arrancar el Sistema</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>El encender una computadora e iniciar el sistema operativo, trae
|
||||||
|
consigo un dilema interesante. Por definición, la computadora
|
||||||
|
no sabe hacer nada, hasta que el sistema operativo ha sido cargado. Esto
|
||||||
|
incluye la ejecución de programas desde el disco duro. Así
|
||||||
|
que este es el dilema; si la computadora no sabe hacer nada hasta que se
|
||||||
|
cargue el sistema operativo, y el sistema operativo es un conjunto de
|
||||||
|
programas que residen en el disco duro, ¿Cómo es que
|
||||||
|
arranca el sistema operativo?</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Este problema se asemeja a un problema del libro <citetitle>Las
|
||||||
|
Aventuras del Barón Munchausen</citetitle>. Donde un personaje ha
|
||||||
|
caido parcialmente en un hoyo, y ha podido salir al tomarse de las cintas
|
||||||
|
de sus botas y jalarse hacia fuera. En los años mozos de la
|
||||||
|
computación, el término utilizado para hablar sobre el
|
||||||
|
proceso de carga del sistema operativo era <firstterm>mecanismo de
|
||||||
|
arranque</firstterm> (bootstrap), que por efectos de simplificación
|
||||||
|
ahora conocemos como <quote>arranque</quote> (booting).</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>En equipos con arquitectura x86, el Sistema Básico de
|
||||||
|
Entrada/Salida (BIOS) es el responsable de cargar el sistema
|
||||||
|
operativo. Para hacer esto, el BIOS busca en el disco duro el Registro
|
||||||
|
Maestro de Arranque (RMA) (N de T. Conocido como MBR—Master Boot
|
||||||
|
Record), el cual debe localizarse en un lugar específico del disco.
|
||||||
|
El BIOS cuenta con suficiente información, para cargar y ejecutar
|
||||||
|
el RMA, y asumir que el RMA puede encargarse del resto de las tareas
|
||||||
|
necesarias en la carga del sistema operativo.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm>
|
||||||
|
<primary>BIOS</primary>
|
||||||
|
<secondary>Sistema Básico de Entrada/Salida</secondary>
|
||||||
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Si usted sólo cuenta con un sistema operativo instalado en
|
||||||
|
su disco duro, el RMA estándar será suficiente. Este RMA
|
||||||
|
buscará la primer partición del disco que pueda arrancar, y
|
||||||
|
posteriormente ejecutará el código restante de dicha
|
||||||
|
partición, para efecto de completar la carga del sistema
|
||||||
|
operativo.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Si usted cuenta con varios sistemas operativos instalados en su
|
||||||
|
disco, entonces puede hacer uso de un RMA diferente, uno que despliegue
|
||||||
|
una lista de los diferentes sistemas operativos, y le permita escoger
|
||||||
|
cual de ellos desea que se cargue. FreeBSD cuenta con un RMA de este
|
||||||
|
tipo que puede ser instalado, así como otros distribuidores de
|
||||||
|
sistemas operativos cuentan con RMAs alternativos.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>En el caso de FreeBSD, el resto del mecanismo de arranque, está
|
||||||
|
dividido en tres etapas. La primer etapa es ejecutada por al RMA, que
|
||||||
|
sabe lo suficiente como para poner a la computadora en un estado
|
||||||
|
específico y ejecutar la segunda etapa. La segunda etapa puede
|
||||||
|
hacer un poco más que esto, antes de ejecutar la tercer etapa. La
|
||||||
|
tercer etapa finaliza el trabajo de carga del sistema operativo. El
|
||||||
|
trabajo es dividido en tres etapas, debido a las limitantes que tiene
|
||||||
|
una PC, en cuanto al tamaño de los programas a ejecutar, durante
|
||||||
|
las etapas uno y dos. El encadenar estas tareas, le permiten a FreeBSD
|
||||||
|
contar con un arrancador más flexible.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary>kernel</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm><primary><command>init</command></primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Posteriormente el kernel es inicializado y comienza con la
|
||||||
|
comprobación de dispositivos, y prepararlos para su uso. Una
|
||||||
|
vez que el proceso de arranque del kernel ha finalizado, el kernel
|
||||||
|
transfiere el control al proceso de usuario &man.init.8;, quien se
|
||||||
|
asegura de que los discos se encuentren en buen estado para su
|
||||||
|
uso. Posteriormente &man.init.8; inicia la configuración
|
||||||
|
fuente a nivel de usuario, que monta los sistemas de ficheros,
|
||||||
|
configura las tarjetas de red para que pueden comunicarse en la red,
|
||||||
|
y comunmente inicia todos los procesos que normalmente son ejecutados
|
||||||
|
en un sistema FreeBSD al arrancar el mismo.</para>
|
||||||
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect1 id="boot-blocks">
|
||||||
|
<title>El RMA, y las Etapas de Arranque Uno, Dos y Tres</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="boot-boot0">
|
||||||
|
<title>RMA, <filename>/boot/boot0</filename></title>
|
||||||
|
<indexterm><primary>Registro Maestro de Arranque (RMA)</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>El RMA de FreeBSD, se localiza en <filename>/boot/boot0</filename>.
|
||||||
|
Este es una <emphasis>copia</emphasis> del RMA, ya que el RMA real
|
||||||
|
debe localizarse en una parte especial del disco duro, fuera de la
|
||||||
|
área de FreeBSD.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>El fichero <filename>boot0</filename> es muy simple, dado que el
|
||||||
|
programa en el <abbrev>RMA</abbrev> sólo puede ser de 512 bytes.
|
||||||
|
Si usted ha instalado el RMA de FreeBSD y ha instalado varios sistemas
|
||||||
|
operativos en sus discos duros, entonces al momento de arrancar el
|
||||||
|
sistema, visualizará una pantalla similar a la siguiente.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<example id="boot-boot0-example">
|
||||||
|
<title>Pantalla <filename>boot0</filename></title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>F1 DOS
|
||||||
|
F2 FreeBSD
|
||||||
|
F3 Linux
|
||||||
|
F4 ??
|
||||||
|
F5 Drive 1
|
||||||
|
|
||||||
|
Default: F2</screen>
|
||||||
|
</example>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Es sabido que otros sistemas, en particular Windows 95, sobreescriben
|
||||||
|
el RMA con el suyo. Si esto le sucede, o bien desea reemplazar su RMA
|
||||||
|
actual con el RMA de FreeBSD, entonces puede utilizar los siguientes
|
||||||
|
comandos.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>fdisk -B -b /boot/boot0 <replaceable>dispositivo</replaceable></userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Donde <replaceable>dispositivo</replaceable> es aquel, desde el
|
||||||
|
cual usted pretende arrancar el sistema, tal como
|
||||||
|
<devicename>ad0</devicename> para el disco conectado al primer IDE,
|
||||||
|
<devicename>ad2</devicename> para el disco maestro conectado al IDE
|
||||||
|
secundario, <devicename>da0</devicename> para el primer disco SCSI, y
|
||||||
|
así sucesivamente.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Por otro lado, si usted es un usuario de Linux, y prefiere que
|
||||||
|
la aplicación <application>LILO</application> controle el
|
||||||
|
proceso de arranque, puede editar el fichero
|
||||||
|
<filename>/etc/lilo.conf</filename> para incluir a FreeBSD, o bien
|
||||||
|
seleccionar la opción
|
||||||
|
<option>Leave The Master Boot Record Untouched</option> durante
|
||||||
|
el proceso de instalación. Si ha instalado el gestor de
|
||||||
|
arranque de FreeBSD, puede arrancar Linux y modificar el fichero
|
||||||
|
de configuración de <application>LILO</application>,
|
||||||
|
<filename>/etc/lilo.conf</filename>, añadiendo la
|
||||||
|
siguiente opción:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>other=/dev/hdXY
|
||||||
|
table=/dev/hdb
|
||||||
|
loader=/boot/chain.b
|
||||||
|
label=FreeBSD</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>lo que permitirá el arranque de FreeBSD y Linux, por
|
||||||
|
medio de <application>LILO</application>. En nuestro ejemplo
|
||||||
|
hemos utilizado <replaceable>XY</replaceable> para especificar
|
||||||
|
el disco utilizado y su partición. Si usted utiliza un
|
||||||
|
sistema <acronym>SCSI</acronym>, deberá cambiar
|
||||||
|
<replaceable>/dev/hdXY</replaceable> por algo similar a
|
||||||
|
<replaceable>/dev/sdXY</replaceable>, que nuevamente utiliza
|
||||||
|
la sintáxis <replaceable>XY</replaceable>. La opción
|
||||||
|
<option>loader=/boot/chain.b</option> puede omitirse si usted
|
||||||
|
cuenta con ambos sistemas operativos en el mismo disco. Una vez
|
||||||
|
que esto se ha completado, puede ejecutar
|
||||||
|
<command>/sbin/lilo -v</command> para que se actualicen los cambios
|
||||||
|
en el sistema, lo cual deberá verificarse con los
|
||||||
|
mensajes que aparezcan en pantalla.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>N de T: La opción mencionada como;
|
||||||
|
<option>Leave The Master Boot Record Untouched</option>, se
|
||||||
|
mostrará <quote>tal cual</quote> aparece en este
|
||||||
|
documento, una vez que ha terminado la fase de
|
||||||
|
partición del disco duro.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="boot-boot1">
|
||||||
|
<title>Etapa Uno, <filename>/boot/boot1</filename>, y Etapa Dos,
|
||||||
|
<filename>/boot/boot2</filename></title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Conceptualmente las estapas uno y dos, son parte del mismo
|
||||||
|
programa, en la misma área del disco. Por cuestiones de
|
||||||
|
espacio se han dividido en dos, pero estas siempre se instalaran
|
||||||
|
de manera conjunta.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Estas son localizadas en el sector de arranque, de la
|
||||||
|
partición de arranque, que es donde <link
|
||||||
|
linkend="boot-boot0">boot0</link>, o cualquier otro programa
|
||||||
|
del <abbrev>RMA</abbrev> espera encontrar el programa que
|
||||||
|
dará continuación al proceso de arranque. Los
|
||||||
|
ficheros localizados bajo el directorio <filename>/boot</filename>
|
||||||
|
son copias de los ficheros reales, que se localizan fuera del
|
||||||
|
sistema de ficheros de FreeBSD.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>El fichero <filename>boot1</filename> es muy simple, en virtud
|
||||||
|
de que sólo puede tener un tamaño de 512 bytes, y
|
||||||
|
conocer simplemente del etiquetador de discos de FreeBSD
|
||||||
|
(<firstterm>disklabel</firstterm>), el cual almacena la
|
||||||
|
información de las particiones, para efecto de localizar
|
||||||
|
y ejecutar <filename>boot2</filename>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>El fichero <filename>boot2</filename> es un poco más
|
||||||
|
sofisticado, y comprende lo suficiente del sistema de ficheros de
|
||||||
|
FreeBSD como para localizar ficheros en el, y puede proveer una
|
||||||
|
interfaz simple, para seleccionar el kernel o cargador que
|
||||||
|
deberá ejecutarse.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>En virtud de que el <link linkend="boot-loader">cargador</link>
|
||||||
|
(loader) es mucho más sofisticado, y provee una
|
||||||
|
configuración de arranque más sencilla de utilizar,
|
||||||
|
<filename>boot2</filename> la ejecuta normalmente, una vez que ha
|
||||||
|
terminado de solicitar el arranque del kernel directamente.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<example id="boot-boot2-example">
|
||||||
|
<title>Pantalla de <filename>boot2</filename></title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>>> FreeBSD/i386 BOOT
|
||||||
|
Default: 0:ad(0,a)/kernel
|
||||||
|
boot:</screen>
|
||||||
|
</example>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Si alguna vez requiere reemplazar los ficheros
|
||||||
|
<filename>boot1</filename> y <filename>boot2</filename>
|
||||||
|
instalados, utilice &man.disklabel.8;.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>disklabel -B <replaceable>partición</replaceable></userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Donde <replaceable>partición</replaceable> es el disco
|
||||||
|
y partición del cual pretende arrancar el sistema, tal como
|
||||||
|
<devicename>ad0s1</devicename> para la primer partición del
|
||||||
|
disco Mastro—Primario.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<warning>
|
||||||
|
<title>Modo Peligrosamente Dedicado</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Si sólo utiliza el nombre del disco, tal como
|
||||||
|
<devicename>ad0</devicename>, al usar el comando &man.disklabel.8;
|
||||||
|
creará un disco peligrosamente dedicado, sin partición
|
||||||
|
alguna. Seguramente esto no es lo que desea hacer, así que
|
||||||
|
asegurese dos veces antes de presionar la tecla <keycap>Return</keycap>
|
||||||
|
cuando utilice &man.disklabel.8;.</para>
|
||||||
|
</warning>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="boot-loader">
|
||||||
|
<title>Etapa Tres, <filename>/boot/loader</filename> (cargador de arranque)</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary>cargador-de-arranque (boot-loader)</primary></indexterm>
|
||||||
|
<para>El cargador es la etapa final de las tres etapas del mecanismo
|
||||||
|
de arranque, y esta localizado en el sistema de ficheros, normalmente
|
||||||
|
como <filename>/boot/loader</filename>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>El cargador pretende ser un metodo amistoso de
|
||||||
|
configuración, utilizando una serie de comandos integrados
|
||||||
|
de fácil uso, respaldado por un intérprete más
|
||||||
|
poderoso, con una serie de comandos de mayor complejidad.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect3 id="boot-loader-flow">
|
||||||
|
<title>Flujo del Programa Cargador</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Durante la inicialización del sistema, el cargador
|
||||||
|
hará una comprobación en busca de una
|
||||||
|
consola y discos, y sabra de que disco se encuentra
|
||||||
|
arrancando. Establecerá las variables necesarias, y
|
||||||
|
posteriormente es iniciado el intérprete donde se
|
||||||
|
pueden ingresar comandos desde un fichero script o de manera
|
||||||
|
interactiva.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary>cargador</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm><primary>configuración del cargador</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Posteriormente el cargador leerá el fichero
|
||||||
|
<filename>/boot/loader.rc</filename>, que por default lee
|
||||||
|
la información del fichero
|
||||||
|
<filename>/boot/defaults/loader.conf</filename> que a su
|
||||||
|
vez, establece las variables correspondientes y verifica en
|
||||||
|
el fichero <filename>/boot/loader.conf</filename> los cambios
|
||||||
|
locales que se hayan hecho, para establecer valores de las
|
||||||
|
variables modificadas. Una vez llevado a cabo esto,
|
||||||
|
<filename>loader.rc</filename> actua sobre estas variables,
|
||||||
|
cargando cualquier módulo y kernel seleccionado.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Finalmente, y por default, el cargador hace una pausa contando
|
||||||
|
10 segundos y en espera de que al presionar una tecla se
|
||||||
|
interrumpa el proceso, de no ser así, procederá a
|
||||||
|
arrancar el kernel. En el caso de que al hacer esta pausa, se haya
|
||||||
|
presionado una tecla (diferente de <keycap>Return</keycap>), el
|
||||||
|
proceso será interrumpido y se nos mostrará un
|
||||||
|
interprete de comandos (prompt), que entiende el conjunto de
|
||||||
|
comandos de fácil-uso, y donde el usuario puede ajustar
|
||||||
|
ciertas variables, cargar y descargar todos los modulos, y finalmente
|
||||||
|
arrancar o reiniciar el sistema.</para>
|
||||||
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect3 id="boot-loader-commands">
|
||||||
|
<title>Comandos Internos del Cargador</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>A continuación se presentan los comandos más
|
||||||
|
comunes del cargador. Para ver una descripción detallada
|
||||||
|
de los mismos, por favor consulte la página de ayuda
|
||||||
|
&man.loader.8;</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<variablelist>
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>autoboot <replaceable>segundos</replaceable></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Procede a iniciar el arranque del sistema, si es que
|
||||||
|
no es interrumpido el periodo dado, en segundos. Despliega
|
||||||
|
una cuenta regresiva, y el tiempo dado es de 10 segundos.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>boot
|
||||||
|
<optional><replaceable>-opciones</replaceable></optional>
|
||||||
|
<optional><replaceable>nombre_del_kernel</replaceable></optional></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Procede a iniciar el kernel de manera inmediata, con
|
||||||
|
las opciones dadas, si es que fuera el caso y el kernel
|
||||||
|
especificado, si es que se especifica alguno.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>boot-conf</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Rehace la configuración automática de
|
||||||
|
modulos en función a las variables definidas, como
|
||||||
|
sucede al arrancar. Esta opción sólo tiene
|
||||||
|
sentido utilizarla, si en primer lugar hemos usado el
|
||||||
|
comando <command>unload</command>, y hemos modificado alguna
|
||||||
|
variable, siendo lo más común el
|
||||||
|
<envar>kernel</envar>.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>help
|
||||||
|
<optional><replaceable>tema</replaceable></optional></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Muestra la ayuda de un tema específico, que lee
|
||||||
|
del fichero <filename>/boot/loader.help</filename>. Si el
|
||||||
|
tema que se indica es <literal>index</literal>, entonces se
|
||||||
|
mostrará una lista de todos los temas disponibles.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>include <replaceable>fichero</replaceable>
|
||||||
|
…</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Procesa el fichero que se ha especificado.
|
||||||
|
El fichero es
|
||||||
|
leido e interpretado línea por línea. Cualquier
|
||||||
|
error detendrá inmediatamente al comando include.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>load <optional><option>-t</option>
|
||||||
|
<replaceable>tipo</replaceable></optional>
|
||||||
|
<replaceable>fichero</replaceable></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Carga el kernel, modulo del kernel, o el fichero
|
||||||
|
del tipo dado, en base al fichero especificado. Cualquier
|
||||||
|
argumento que se añada, será pasado al
|
||||||
|
fichero.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>ls <optional><option>-l</option></optional>
|
||||||
|
<optional><replaceable>ruta</replaceable></optional></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Despliega un listado de todos los ficheros que se
|
||||||
|
localizan en la ruta especificada, o en el directorio
|
||||||
|
raíz, si es que no se le especifica ruta alguna. Si
|
||||||
|
se utiliza la opción <option>-l</option>, también
|
||||||
|
se mostrara el tamaño de los ficheros.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>lsdev <optional><option>-v</option></optional></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Nos muestra una lista de todos los dispositivos desde
|
||||||
|
los cuales puede ser posible cargar modulos. Si se
|
||||||
|
incluye la opción <option>-v</option>, el listado
|
||||||
|
que se obtiene cuenta con más detalle.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>lsmod <optional><option>-v</option></optional></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Despliega los módulos cargados. Si se utiliza la
|
||||||
|
opción <option>-v</option>, se mostraran más
|
||||||
|
detalles.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>more <replaceable>fichero</replaceable></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Despliega el contenido del fichero especificado, haciendo
|
||||||
|
una pausa a cada numero determinado de <varname>LINEAS</varname>
|
||||||
|
mostradas.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>reboot</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Reinicia el sistema de forma inmediata.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>set <replaceable>variable</replaceable></term>
|
||||||
|
<term>set
|
||||||
|
<replaceable>variable</replaceable>=<replaceable>valor</replaceable></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Especifica los valores de las variables de entorno del
|
||||||
|
cargador.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>unload</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Remueve todos los módulos cargados.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
</variablelist>
|
||||||
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect3 id="boot-loader-examples">
|
||||||
|
<title>Ejemplos de Uso del Cargador</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>He aqui unos ejemplos prácticos sobre el uso
|
||||||
|
correcto del cargador.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<itemizedlist>
|
||||||
|
<indexterm><primary>modo de arranque mono-usuario</primary></indexterm>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Para arrancar simplemente su kernel usual, pero en modo
|
||||||
|
mono-usuario, deberá hacer lo siguiente:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen><userinput>boot -s</userinput></screen>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Para descargar su kernel usual y sus módulos
|
||||||
|
correspondientes, y posteriormente cargar su kernel anterior
|
||||||
|
(o cualquier otro):</para>
|
||||||
|
<indexterm>
|
||||||
|
<primary><filename>kernel.old</filename></primary>
|
||||||
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen><userinput>unload</userinput>
|
||||||
|
<userinput>load <replaceable>kernel.old</replaceable></userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Puede utilizar <filename>kernel.GENERIC</filename> para
|
||||||
|
referirse al kernel generico actual que viene con la
|
||||||
|
instalación, o bien puede utilizar
|
||||||
|
<filename>kernel.old</filename> para hacer referencia al
|
||||||
|
kernel anterior (por ejemplo, cuando ha actualizado su
|
||||||
|
sistema o ha recompilado su propio kernel).</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>Utilice lo siguiente para cargar sus módulos
|
||||||
|
actuales con otro kernel:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen><userinput>unload</userinput>
|
||||||
|
<userinput>set kernel="<replaceable>kernel.old</replaceable>"</userinput>
|
||||||
|
<userinput>boot-conf</userinput></screen></note>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Para cargar un escrito de configuración (script que
|
||||||
|
de forma automática hará todo lo que normalmente
|
||||||
|
hace usted de forma manual al momento de ejecutarse el
|
||||||
|
configurador de arranque):</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen><userinput>load -t escrito_de_configuración <replaceable>/boot/kernel.conf</replaceable></userinput></screen>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
</sect3>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect1 id="boot-kernel">
|
||||||
|
<title>Interacción con el Kernel Durante el Arranque</title>
|
||||||
|
<indexterm>
|
||||||
|
<primary>kernel</primary>
|
||||||
|
<secondary>interacción de arranque</secondary>
|
||||||
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Una vez que el kernel ha sido iniciado, ya sea por
|
||||||
|
el <link linkend="boot-loader">cargador</link> (que es lo
|
||||||
|
común) o bien por <link
|
||||||
|
linkend="boot-boot1">boot2</link> (sobrepasando el cargador),
|
||||||
|
examinará las opciones de arranque, en busca de cambios,
|
||||||
|
y ajustar su comportamiento en caso de ser necesario.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="boot-kernel-bootflags">
|
||||||
|
<indexterm>
|
||||||
|
<primary>kernel</primary>
|
||||||
|
<secondary>opciones de arranque</secondary>
|
||||||
|
</indexterm>
|
||||||
|
<title>Opciones de Arranque del Kernel</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>He aqui las opciones de arranque más comunes:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<variablelist id="boot-kernel-bootflags-list">
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>-a</option></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>durante la inicialización del kernel, pregunta por
|
||||||
|
los dispositivos a utilizar, para montar el sistema de ficheros
|
||||||
|
raíz.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>-C</option></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>arranque desde una unidad de CDROM.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>-c</option></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>ejecuta UserConfig, la utilidad de configuración
|
||||||
|
de arranque del kernel.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>-s</option></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>arranca el sistem en modo mono-usuario.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>-v</option></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>imprime mensajes informativos durante el arranque del kernel</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
</variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>Existen otras opciones de arranque, por favor vea la página
|
||||||
|
de ayuda &man.boot.8; para más información al respecto.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- <sect2 id="boot-kernel-userconfig">
|
||||||
|
<title>UserConfig: The boot-time kernel configurator</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para> </para>
|
||||||
|
</sect2> -->
|
||||||
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect1 id="boot-init">
|
||||||
|
<indexterm>
|
||||||
|
<primary><command>init</command></primary>
|
||||||
|
</indexterm>
|
||||||
|
<title>Init: Inicialización del Proceso de Control</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Ya que el kernel ha finalizado de arrancar, pasará el
|
||||||
|
control a un proceso de usuario llamado <command>init</command>,
|
||||||
|
el cual se localiza en <filename>/sbin/init</filename>, o bien
|
||||||
|
en la ruta especificada por la variable de entorno
|
||||||
|
<envar>init_path</envar> del cargador.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="boot-autoreboot">
|
||||||
|
<title>Secuencia Automática de Reinicio</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>La secuencia automática de reinicio se asegura
|
||||||
|
de que los sistemas de ficheros disponibles en el sistema
|
||||||
|
sean consistentes. Si no lo son, y el programa
|
||||||
|
<command>fsck</command> no puede arreglar estas
|
||||||
|
inconsistencias, <command>init</command> envia el sistema
|
||||||
|
a modo <link linkend="boot-singleuser">monousuario</link>, de
|
||||||
|
tal forma que el administrador pueda ingresar en él y
|
||||||
|
arreglar los problemas directamente.</para>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="boot-singleuser">
|
||||||
|
<title>Modo Mono-Usuario</title>
|
||||||
|
<indexterm><primary>modo mono-usuario</primary></indexterm>
|
||||||
|
<indexterm><primary>consola</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>A este modo se puede llegar por medio de la <link
|
||||||
|
linkend="boot-autoreboot">secuencia automática de reinicio</link>,
|
||||||
|
o por medio de la opción <option>-s</option> en el
|
||||||
|
arranque de usuario o al establecer la variable
|
||||||
|
<envar>boot_single</envar> en el cargador.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>También desde el modo <link
|
||||||
|
linkend="boot-multiuser">multi-usuario</link> se puede acceder,
|
||||||
|
al utilizar el comando <command>shutdown</command> sin la
|
||||||
|
opción de reinicio (<option>-r</option>) o la de
|
||||||
|
apagado (<option>-h</option>) del sistema.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Si la consola del sistema esta configurada de modo
|
||||||
|
<literal>inseguro</literal> en el fichero
|
||||||
|
<filename>/etc/ttys</filename>, entonces el sistema
|
||||||
|
solicitará la contraseña del
|
||||||
|
<username>superusuario</username> (root), antes de ingresar
|
||||||
|
al sistema en modo mono-usuario.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<example id="boot-insecure-console">
|
||||||
|
<title>Una Consola Insegura en /etc/ttys</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting># name getty type status comments
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# If console is marked "insecure", then init will ask for the root password
|
||||||
|
# when going to single-user mode.
|
||||||
|
console none unknown off insecure</programlisting>
|
||||||
|
</example>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>Una consola <literal>insegura</literal> significa que usted
|
||||||
|
considera como insegura físicamente su consola, por lo
|
||||||
|
que desea asegurarse de que sólo quien conoce la
|
||||||
|
contraseña del <username>superusuario</username> puede
|
||||||
|
ingresar al sistema en modo mono-usuario, y no que desea ejecutar
|
||||||
|
la consola inseguramente. Esto es, si desea contar con seguridad
|
||||||
|
escoja la opción <literal>insecure</literal>, y no
|
||||||
|
<literal>secure</literal>.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2 id="boot-multiuser">
|
||||||
|
<title>Modo Multi-Usuario</title>
|
||||||
|
<indexterm><primary>modo multi-usuario</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>En el caso de que <command>init</command> encuentre en
|
||||||
|
buen estado al sistema de ficheros, o una vez que el usuario
|
||||||
|
ha terminado del modo <link
|
||||||
|
linkend="boot-singleuser">mono-usuario</link>, el sistema
|
||||||
|
entrará al modo multi-usuario, en donde comienzan
|
||||||
|
los ficheros de configuración-fuente del sistema.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect3 id="boot-rc">
|
||||||
|
<indexterm><primary>ficheros rc</primary></indexterm>
|
||||||
|
<title>Configuración-Fuente(rc)</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>La configuración fuente lee la configuración
|
||||||
|
por default del fichero
|
||||||
|
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename>, y detalles
|
||||||
|
específicos del sistema desde el fichero
|
||||||
|
<filename>/etc/rc.conf</filename>, y posteriormente procede
|
||||||
|
a montar los sistemas de ficheros del sistema, descritos en
|
||||||
|
<filename>/etc/fstab</filename>, iniciar servicios de red,
|
||||||
|
así como varios demonios del sistema, para finalmente
|
||||||
|
ejecutar los escritos (scripts) de configuración
|
||||||
|
instalados por paquetes, localmente.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>La página de ayuda &man.rc.8; es una buena referencia
|
||||||
|
para conocer más de este tipo de ficheros, así como
|
||||||
|
examinar los mismos ficheros.</para>
|
||||||
|
</sect3>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect1 id="boot-shutdown">
|
||||||
|
<title>Secuencia de Apagado</title>
|
||||||
|
<indexterm>
|
||||||
|
<primary><command>apagado</command></primary>
|
||||||
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Una vez que el apagado sea controlado, por medio del
|
||||||
|
comando <command>shutdown</command>, <command>init</command>
|
||||||
|
ejecutará el escrito <filename>/etc/rc.shutdown</filename>,
|
||||||
|
para posteriormente enviar a todos los procesos la señal
|
||||||
|
<literal>TERM</literal>, y subsecuentemente la señal
|
||||||
|
<literal>KILL</literal> a cualquiera que no haya terminado en
|
||||||
|
tiempo.</para>
|
||||||
|
</sect1>
|
||||||
|
</chapter>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Local Variables:
|
||||||
|
mode: sgml
|
||||||
|
sgml-declaration: "../chapter.decl"
|
||||||
|
sgml-indent-data: t
|
||||||
|
sgml-omittag: nil
|
||||||
|
sgml-always-quote-attributes: t
|
||||||
|
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
|
||||||
|
End:
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue