Merge the changes in the English version:

1.86  -> 1.91	docs.sgml
	1.105 -> 1.126	index.sgml
This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2001-07-14 04:58:02 +00:00
parent de752a07a9
commit c9b9b46cf3
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=9899
2 changed files with 82 additions and 56 deletions

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.38 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.39 2000/11/10 02:57:26 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Documentation"> <!ENTITY title "Documentation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.38 2000/10/31 19:32:40 kuriyama Exp $ --> <!-- $FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.39 2000/11/10 02:57:26 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.86 --> <!-- Original revision: 1.91 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -17,6 +17,7 @@
<li><a href="#y2kbug">2000 年適合性</a></li> <li><a href="#y2kbug">2000 年適合性</a></li>
<li><a href="#qnewsletter">FreeBSD Quick ニュースレター</a></li> <li><a href="#qnewsletter">FreeBSD Quick ニュースレター</a></li>
<li><a href="#handbook">FreeBSD ハンドブック</a></li> <li><a href="#handbook">FreeBSD ハンドブック</a></li>
<li><a href="#porthb">FreeBSD Porter's ハンドブック</a></li>
<li><a href="#faq">よくある質問 (FAQ)</a></li> <li><a href="#faq">よくある質問 (FAQ)</a></li>
<li><a href="#tutorial">チュートリアル</a></li> <li><a href="#tutorial">チュートリアル</a></li>
<li><a href="#addresources">さらなるリソース</a></li> <li><a href="#addresources">さらなるリソース</a></li>
@ -58,11 +59,22 @@
<p>今もなお成長を続けている, FreeBSD ユーザのための包括的な <p>今もなお成長を続けている, FreeBSD ユーザのための包括的な
オンラインリソースです. コメントと寄稿は <a オンラインリソースです. コメントと寄稿は <a
href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG"><tt>&lt;freebsd-doc@FreeBSD.ORG&gt;</tt></a> href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.org"><tt>&lt;freebsd-doc@FreeBSD.org&gt;</tt></a>
までどうぞ.</p> までどうぞ.</p>
<p><a href="../handbook/">オリジナル</a>の英語版ハンドブックもあります.</p> <p><a href="../handbook/">オリジナル</a>の英語版ハンドブックもあります.</p>
<a name="porthandbook"></a>
<h2><a href="../porters-handbook/index.html">Porter's ハンドブック</a></h2>
<p>Ports コレクション用の port を作成したり, 提出したりすることに
興味のある人たち向けの, 包括的なオンラインリソースです.
ここには ports committer 向けの有用な情報も含まれています.
コメントや寄稿などは
<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>
までどうぞ.</p>
<a name="faq"></a> <a name="faq"></a>
<h2><a href="&FAQbase/FAQ.html">よくある質問 (FAQ) (日本語版)</a></h2> <h2><a href="&FAQbase/FAQ.html">よくある質問 (FAQ) (日本語版)</a></h2>
@ -83,7 +95,7 @@
<p>FreeBSD のさまざまな分野や FreeBSD のソフトウェアやハードウェア <p>FreeBSD のさまざまな分野や FreeBSD のソフトウェアやハードウェア
に関するドキュメントが整備されています. コメントや寄稿を に関するドキュメントが整備されています. コメントや寄稿を
したい方は, したい方は,
<a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.org</a> <a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.org">freebsd-doc@FreeBSD.org</a>
へメールをどうぞ.</p> へメールをどうぞ.</p>
<a name="addresources"></a> <a name="addresources"></a>
@ -183,6 +195,7 @@
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.5.1-RELEASE">3.5.1</a>, <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.5.1-RELEASE">3.5.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.0-RELEASE">4.0</a>, <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.0-RELEASE">4.0</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.1-RELEASE">4.1</a>, <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.1-RELEASE">4.1</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.2-RELEASE">4.2</a>,
<a <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+5.0-current">5.0-current</a>, href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+5.0-current">5.0-current</a>,
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>.</dd> <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>.</dd>
@ -264,7 +277,7 @@
<p>BSD ニュース業界のリーダーです.</p> <p>BSD ニュース業界のリーダーです.</p>
<h2><a href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a></h2> <h2><a href="http://www.freebsdzine.org/">The FreeBSD 'ezine</a></h2>
<p>あなたのような FreeBSD のユーザーや管理者によって書かれた, <p>あなたのような FreeBSD のユーザーや管理者によって書かれた,
読みやすい(と私達は望んでいます)記事を集めた月間誌です. </p> 読みやすい(と私達は望んでいます)記事を集めた月間誌です. </p>

View file

@ -1,11 +1,10 @@
<!doctype html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!doctype html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY title "The FreeBSD Project"> <!ENTITY title "The FreeBSD Project">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.35 2001/03/08 08:35:25 kuriyama Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.36 2001/03/23 07:09:09 kuriyama Exp $">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/index.sgml,v 1.35 2001/03/08 08:35:25 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.105 --> <!-- Original revision: 1.126 -->
<html> <html>
<head> <head>
@ -14,18 +13,19 @@
<meta name="description" content="The FreeBSD Project"> <meta name="description" content="The FreeBSD Project">
<meta name="KEYWORDS" content="FreeBSD, BSD, UNIX, Support, Gallery, <meta name="KEYWORDS" content="FreeBSD, BSD, UNIX, Support, Gallery,
Release, Application, Software, Handbook, FAQ, Tutorials, Bugs, CVS, Release, Application, Software, Handbook, FAQ, Tutorials, Bugs, CVS,
CVSup, News, Commercial Vendors, homepage, CTM, Unix"> CVSup, News, Commercial Vendors, homepage, CTM, Unix">
</head> </head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
alink="#0000FF">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody> <tbody>
<tr> <tr>
<td><a href="http://www.FreeBSD.org/"><img src="&enbase;/gifs/freebsd_1.gif" <td><a href="http://www.FreeBSD.org/">
alt="FreeBSD: このパワーをあなたのために" height="94" width="306" <img src="&enbase;/gifs/freebsd_1.gif" height="94" width="306"
border="0"></a></td> alt="FreeBSD: このパワーをあなたのために" border="0"></a></td>
<td align="right" valign="bottom" width="300"> <td align="right" valign="bottom" width="300">
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/mirror.cgi" method="GET"> <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/mirror.cgi" method="GET">
@ -43,16 +43,13 @@
<option value="http://www.jp.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">6Bone(IPv6)</option> <option value="http://www.jp.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">6Bone(IPv6)</option>
<option value="http://www.au.FreeBSD.org/">オーストラリア/1</option> <option value="http://www.au.FreeBSD.org/">オーストラリア/1</option>
<option value="http://www2.au.FreeBSD.org/">オーストラリア/2</option>
<option value="http://www3.au.FreeBSD.org/">オーストラリア/3</option>
<option value="http://www.br.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">ブラジル/1</option> <option value="http://www.br.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">ブラジル/1</option>
<option value="http://www2.br.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">ブラジル/2</option> <option value="http://www2.br.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/">ブラジル/2</option>
<option value="http://www3.br.FreeBSD.org/">ブラジル/3</option> <option value="http://www3.br.FreeBSD.org/">ブラジル/3</option>
<option value="http://www.bg.FreeBSD.org/">ブルガリア</option> <option value="http://www.bg.FreeBSD.org/">ブルガリア</option>
<option value="http://www.ca.FreeBSD.org/">カナダ/1</option> <option value="http://www.ca.FreeBSD.org/">カナダ/1</option>
<option value="http://www.cn.FreeBSD.org/">中国</option> <option value="http://www.cn.FreeBSD.org/">中国</option>
<option value="http://www.cz.FreeBSD.org/">チェコ/1</option> <option value="http://www.cz.FreeBSD.org/">チェコ</option>
<option value="http://www2.cz.FreeBSD.org/">チェコ/2</option>
<option value="http://www.dk.FreeBSD.org/">デンマーク</option> <option value="http://www.dk.FreeBSD.org/">デンマーク</option>
<option value="http://www.ee.FreeBSD.org/">エストニア</option> <option value="http://www.ee.FreeBSD.org/">エストニア</option>
<option value="http://www.fi.FreeBSD.org/">フィンランド</option> <option value="http://www.fi.FreeBSD.org/">フィンランド</option>
@ -77,13 +74,12 @@
<option value="http://www2.pl.FreeBSD.org/">ポーランド/2</option> <option value="http://www2.pl.FreeBSD.org/">ポーランド/2</option>
<option value="http://www.pt.FreeBSD.org/">ポルトガル/1</option> <option value="http://www.pt.FreeBSD.org/">ポルトガル/1</option>
<option value="http://www2.pt.FreeBSD.org/">ポルトガル/2</option> <option value="http://www2.pt.FreeBSD.org/">ポルトガル/2</option>
<option value="http://www3.pt.FreeBSD.org/">ポルトガル/3</option>
<option value="http://www.ro.FreeBSD.org/">ルーマニア</option> <option value="http://www.ro.FreeBSD.org/">ルーマニア</option>
<option value="http://www.ru.FreeBSD.org/">ロシア/1</option> <option value="http://www.ru.FreeBSD.org/">ロシア/1</option>
<option value="http://www2.ru.FreeBSD.org/">ロシア/2</option> <option value="http://www2.ru.FreeBSD.org/">ロシア/2</option>
<option value="http://www3.ru.FreeBSD.org/">ロシア/3</option> <option value="http://www3.ru.FreeBSD.org/">ロシア/3</option>
<option value="http://www4.ru.FreeBSD.org/">ロシア/4</option> <option value="http://www4.ru.FreeBSD.org/">ロシア/4</option>
<option value="http://www.sg.freebsd.org/">シンガポール</option> <option value="http://www.sg.FreeBSD.org/">シンガポール</option>
<option value="http://www.sk.FreeBSD.org/">スロバキア</option> <option value="http://www.sk.FreeBSD.org/">スロバキア</option>
<option value="http://www.si.FreeBSD.org/">スロベニア</option> <option value="http://www.si.FreeBSD.org/">スロベニア</option>
<option value="http://www.es.FreeBSD.org/">スペイン</option> <option value="http://www.es.FreeBSD.org/">スペイン</option>
@ -106,9 +102,8 @@
<input type="submit" value=" Go "> <input type="submit" value=" Go ">
<br> <br>
<font color="#990000"><b>言語:</b></font> <a <font color="#990000"><b>言語:</b></font>
href="&enbase;/">英語</a>, <a href="&base;/../es/">スペイン語</a>, <a <a href="&enbase;/">英語</a>, <a href="&base;/../es/index.html">スペイン語</a>, <a href="&base;/../ru/index.html">ロシア語</a>, <a href="support.html#web">その他</a>
href="&base;/../ru/">ロシア語</a>, <a href="support.html#web">その他</a>
</form> </form>
</td> </td>
</tr> </tr>
@ -128,30 +123,48 @@
<td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td> <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
<td rowspan="2" align="left" valign="top" width="500"> <td rowspan="2" align="left" valign="top" width="500">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1" align="right" bgcolor="#000000"> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1"
<tr> align="right" bgcolor="#000000">
<td> <tbody>
<table width="100%" cellpadding=2 cellspacing=0 border=0 bgcolor="#ffcc66"> <tr>
<tr> <td>
<td align="center"><b>最新リリース: 4.2</b><br> <table width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0"
<small><a border=0 bgcolor="#ffcc66">
href="&base;/releases/4.2R/announce.html">アナウンス</a> <tbody>
&#183; <a <tr>
href="&base;/handbook/install.html">インストールガイド</a> &#183; <a <td colspan="2" align="center"><b>最新リリース:
href="&base;/releases/4.2R/errata.html">Errata</a></small></td> &rel.current;</b></td>
</tr> </tr>
</table>
</td> <tr>
</tr> <!-- XXX: kuriyama: u.rel.announce.ja ? -->
<td><small>&raquo; <a href="&base;/releases/4.3R/announce.html">アナウンス</a><br>
&raquo; <a href="&base;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/install.html">インストールガイド</a></small></td>
<!-- XXX: kuriyama: u.rel.notes.ja, u.rel.erratta.ja ? -->
<td><small>&raquo; <a href="&base;/releases/4.3R/notes.html">リリースノート</a><br>
&raquo; <a href="&base;/releases/4.3R/errata.html">Errata</a></small></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table> </table>
<br clear="right">
<hr size="1" noshade>
<h2><font color="#990000">FreeBSD とは?</font></h2> <h2><font color="#990000">FreeBSD とは?</font></h2>
<p>FreeBSD は Intel 互換機 (x86), DEC Alpha, PC-98 <p>FreeBSD は Intel 互換機 (x86), DEC Alpha, PC-98
アーキテクチャ用の先進的な BSD UNIX アーキテクチャ用の先進的な BSD UNIX
オペレーティングシステムであり, オペレーティングシステムであり,
<a href="&base;/handbook/staff.html">多くの人たち</a> によって <a href="&base;/handbook/staff.html">多くの人たち</a> によって
によって保守・開発されています.</p> によって保守・開発されています.
その他の<a href="&base;/platforms/index.html">プラットフォーム
</a> は現在開発中です.</p>
<h2><font color="#990000">最先端の機能</font></h2> <h2><font color="#990000">最先端の機能</font></h2>
@ -198,12 +211,13 @@
<p>このような特色を持ったオペレーティングシステムは高い値段で <p>このような特色を持ったオペレーティングシステムは高い値段で
販売されていると思われるかもしれませんが, FreeBSD 販売されていると思われるかもしれませんが, FreeBSD
は無料で入手でき, すべてのソースコードが付属しています. は <a href="&base;/copyright/index.html">無料</a> で入手でき,
すべてのソースコードが付属しています.
試してみようかな, という方は 試してみようかな, という方は
<a href="&base;/availability.html">より詳しい情報</a> を <a href="&base;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors.html">
より詳しい情報</a> を
ご覧ください.</p> ご覧ください.</p>
<h2><font color="#990000">FreeBSD への貢献</font></h2> <h2><font color="#990000">FreeBSD への貢献</font></h2>
<p>FreeBSD に貢献するのは簡単です. <p>FreeBSD に貢献するのは簡単です.
@ -225,8 +239,7 @@
<tbody> <tbody>
<tr> <tr>
<td>FreeBSD についてもっとよく知りたくなったら, <td>FreeBSD についてもっとよく知りたくなったら,
<a href="&base;/register.html">FreeBSD ニュースレター</a> FreeBSD に関連する
を受け取れるように登録したり, FreeBSD に関連する
<a href="&base;/publish.html">出版物</a> や <a href="&base;/publish.html">出版物</a> や
<a href="news/press.html">FreeBSD 関係の報道</a> の <a href="news/press.html">FreeBSD 関係の報道</a> の
ギャラリーを訪ねたり, このウェブサイトを ギャラリーを訪ねたり, このウェブサイトを
@ -245,15 +258,15 @@
&nbsp;&nbsp;<a &nbsp;&nbsp;<a
href="news/newsflash.html">アナウンス</a><br> href="news/newsflash.html">アナウンス</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="news/press.html">報道</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="news/press.html">報道</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="news/">さらに ...</a> &nbsp;&nbsp;<a href="news/index.html">さらに ...</a>
</small></p> </small></p>
<p><big><font color="#990000"><b>ソフトウェア</b></font></big> <p><big><font color="#990000"><b>ソフトウェア</b></font></big>
<small><br> <small><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="availability.html">FreeBSD を手に入れる</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors.html">FreeBSD を手に入れる</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="releases/">リリース情報</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="releases/index.html">リリース情報</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/ports/">Ports/移植されたアプリケーション</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/ports/index.html">Ports/移植されたアプリケーション</a><br>
</small></p> </small></p>
<p><big><font color="#990000"><b>ドキュメント</b></font></big> <p><big><font color="#990000"><b>ドキュメント</b></font></big>
@ -263,8 +276,8 @@
ために</a><br> ために</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a &nbsp;&nbsp;<a
href="&base;/handbook/index.html">ハンドブック</a><br> href="&base;/handbook/index.html">ハンドブック</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="tutorials/">チュートリアル</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="tutorials/index.html">チュートリアル</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/FAQ/FAQ.html">FAQ</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/FAQ/index.html">FAQ</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="handbook/bibliography.html">書籍</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="handbook/bibliography.html">書籍</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="docs.html">さらに...</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="docs.html">さらに...</a><br>
</small></p> </small></p>
@ -276,14 +289,14 @@
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#newsgroups">ニュースグループ</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#newsgroups">ニュースグループ</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#user">ユーザグループ</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#user">ユーザグループ</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#web">Web 上の資料</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#web">Web 上の資料</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="security/">セキュリティ</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="security/index.html">セキュリティ</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html">さらに...</a> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html">さらに...</a>
</small></p> </small></p>
<p><big><font color="#990000"><b>開発</b></font></big> <p><big><font color="#990000"><b>開発</b></font></big>
<small><br> <small><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="projects/">プロジェクト</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="projects/index.html">プロジェクト</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#gnats">バグレポート</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#gnats">バグレポート</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#cvs">CVS リポジトリ</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/support.html#cvs">CVS リポジトリ</a><br>
</small></p> </small></p>
@ -302,7 +315,7 @@
<small><br> <small><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/search/index-site.html">サイトマップ</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/search/index-site.html">サイトマップ</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="&base;/search/search.html">検索</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="&base;/search/search.html">検索</a><br>
&nbsp;&nbsp;<a href="internal/">さらに...</a><br> &nbsp;&nbsp;<a href="internal/index.html">さらに...</a><br>
</small></p> </small></p>
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get"> <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get">
@ -355,7 +368,7 @@
&date;</small></td> &date;</small></td>
<td align="right" valign="top"> <td align="right" valign="top">
<small><a href="copyright/">Copyright</a> (c) 1995-2001 <small><a href="copyright/index.html">Copyright</a> (c) 1995-2001
The FreeBSD Inc.<br> The FreeBSD Inc.<br>
All rights reserved.</small></td> All rights reserved.</small></td>
</tr> </tr>