New Japanese translations
Submitted by: kira Ikeuchi <a_ikeuchi@mic.mitsumi.co.jp>
This commit is contained in:
parent
5829f01dc9
commit
d5993cfd23
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=17016
4 changed files with 419 additions and 0 deletions
|
@ -69,6 +69,7 @@ MAN2 = _exit.2\
|
||||||
kqueue.2\
|
kqueue.2\
|
||||||
ktrace.2\
|
ktrace.2\
|
||||||
link.2\
|
link.2\
|
||||||
|
lio_listio.2\
|
||||||
listen.2\
|
listen.2\
|
||||||
lseek.2\
|
lseek.2\
|
||||||
madvise.2\
|
madvise.2\
|
||||||
|
@ -88,6 +89,8 @@ MAN2 = _exit.2\
|
||||||
munmap.2\
|
munmap.2\
|
||||||
nanosleep.2\
|
nanosleep.2\
|
||||||
nfssvc.2\
|
nfssvc.2\
|
||||||
|
ntp_adjtime.2\
|
||||||
|
ntp_gettime.2\
|
||||||
open.2\
|
open.2\
|
||||||
pathconf.2\
|
pathconf.2\
|
||||||
pipe.2\
|
pipe.2\
|
||||||
|
|
171
ja_JP.eucJP/man/man2/lio_listio.2
Normal file
171
ja_JP.eucJP/man/man2/lio_listio.2
Normal file
|
@ -0,0 +1,171 @@
|
||||||
|
.\" Copyright (c) 2003 Tim J. Robbins
|
||||||
|
.\" All rights reserved.
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||||
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||||
|
.\" are met:
|
||||||
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||||
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||||
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||||
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||||
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||||
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||||
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||||
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||||
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||||
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||||
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||||
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||||
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||||
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||||
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/lio_listio.2,v 1.1 2003/01/12 09:28:16 tjr Exp %
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" $FreeBSD$
|
||||||
|
.Dd January 12, 2003
|
||||||
|
.Dt LIO_LISTIO 2
|
||||||
|
.Os
|
||||||
|
.Sh 名称
|
||||||
|
.Nm lio_listio
|
||||||
|
.Nd "リスト指示の入出力 (リアルタイム)"
|
||||||
|
.Sh ライブラリ
|
||||||
|
.Lb libc
|
||||||
|
.Sh 書式
|
||||||
|
.In aio.h
|
||||||
|
.Ft int
|
||||||
|
.Fo lio_listio
|
||||||
|
.Fa "int mode"
|
||||||
|
.Fa "struct aiocb * const [] list"
|
||||||
|
.Fa "int nent"
|
||||||
|
.Fa "struct sigevent *sig"
|
||||||
|
.Fc
|
||||||
|
.Sh 解説
|
||||||
|
.Fn lio_listio
|
||||||
|
関数は 1 つの関数呼び出しで、リストの入出力要求を開始させます。
|
||||||
|
.Fa list
|
||||||
|
引数は、それぞれの実行すべき操作を記述した
|
||||||
|
.Fa nent
|
||||||
|
個の要素の
|
||||||
|
.Vt aiocb
|
||||||
|
構造体の配列へのポインタです。
|
||||||
|
.Dv NULL
|
||||||
|
要素は無視されます。
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
それぞれの
|
||||||
|
.Vt aiocb
|
||||||
|
の
|
||||||
|
.Va aio_lio_opcode
|
||||||
|
フィールドは実行されるべき操作を指定します。
|
||||||
|
以下の操作がサポートされています:
|
||||||
|
.Bl -tag -width ".Dv LIO_WRITE"
|
||||||
|
.It Dv LIO_READ
|
||||||
|
まるで
|
||||||
|
.Xr aio_read 2
|
||||||
|
の呼び出しかのように、データを読込みます。
|
||||||
|
.It Dv LIO_NOP
|
||||||
|
何の操作もしません。
|
||||||
|
.It Dv LIO_WRITE
|
||||||
|
まるで
|
||||||
|
.Xr aio_write 2
|
||||||
|
の呼び出しかのように、データを書込みます。
|
||||||
|
.El
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
.Fa mode
|
||||||
|
引数が
|
||||||
|
.Dv LIO_WAIT
|
||||||
|
の場合には、
|
||||||
|
.Fn lio_listio
|
||||||
|
は全ての要求された操作が完了するまで戻りません。
|
||||||
|
.Fa mode
|
||||||
|
が
|
||||||
|
.Dv LIO_NOWAIT
|
||||||
|
の場合には、要求は非同期に処理され、全ての操作が完了したときに
|
||||||
|
.Fa sig
|
||||||
|
によって指定されたシグナルが送られます。
|
||||||
|
.Fa sig
|
||||||
|
が
|
||||||
|
.Dv NULL
|
||||||
|
の場合には、呼び出したプロセスには入出力の完了が通知されません。
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
要求が実行される順番は、指定されません。特に、0, 1, ...,
|
||||||
|
.Fa nent Ns \&-1
|
||||||
|
の順序で実行される保証はありません。
|
||||||
|
.Sh 戻り値
|
||||||
|
.Fa mode
|
||||||
|
が
|
||||||
|
.Dv LIO_WAIT
|
||||||
|
の場合には、
|
||||||
|
.Fn lio_listio
|
||||||
|
関数は成功して操作が完了すると 0 を返し、
|
||||||
|
そうでなければ -1 を返します。
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
.Fa mode
|
||||||
|
が
|
||||||
|
.Dv LIO_NOWAIT
|
||||||
|
の場合には、
|
||||||
|
.Fn lio_listio
|
||||||
|
関数は成功して操作がキューに入れられると 0 を返し、
|
||||||
|
そうでなければ -1 を返します。
|
||||||
|
.Sh エラー
|
||||||
|
.Fn lio_listio
|
||||||
|
関数は以下の場合に失敗します:
|
||||||
|
.Bl -tag -width Er
|
||||||
|
.It Bq Er EAGAIN
|
||||||
|
要求をキューに入れるために十分なリソースがありません。
|
||||||
|
.It Bq Er EAGAIN
|
||||||
|
要求がシステムによる制限
|
||||||
|
.Dv AIO_MAX
|
||||||
|
を超えさせます。
|
||||||
|
.It Bq Er EINVAL
|
||||||
|
.Fa mode
|
||||||
|
引数が
|
||||||
|
.Dv LIO_WAIT
|
||||||
|
または
|
||||||
|
.Dv LIO_NOWAIT
|
||||||
|
のどちらでもありません。または、
|
||||||
|
.Fa nent
|
||||||
|
が
|
||||||
|
.Dv AIO_LISTIO_MAX
|
||||||
|
よりも大きいです。
|
||||||
|
.It Bq Er EINTR
|
||||||
|
恐らく完了する前に、シグナルがシステムコールに割り込みました。
|
||||||
|
.It Bq Er EIO
|
||||||
|
1 つ以上の要求が失敗しました。
|
||||||
|
.El
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
加えて、
|
||||||
|
.Fn lio_listio
|
||||||
|
関数は
|
||||||
|
.Xr aio_read 2
|
||||||
|
および
|
||||||
|
.Xr aio_write 2
|
||||||
|
に記載されているあらゆる理由で失敗するかもしれません。
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
.Fn lio_listio
|
||||||
|
が成功した場合、または
|
||||||
|
.Er EAGAIN ,
|
||||||
|
.Er EINTR
|
||||||
|
または
|
||||||
|
.Er EIO
|
||||||
|
のエラーコードで失敗した場合には、幾つかの要求が
|
||||||
|
既に開始されているかもしれません。
|
||||||
|
呼び出し側はそれぞれの
|
||||||
|
.Vt aiocb
|
||||||
|
のエラー状態を、個別に
|
||||||
|
.Xr aio_error 2
|
||||||
|
を呼び出すことによって、チェックするべきです。
|
||||||
|
.Sh 関連項目
|
||||||
|
.Xr aio_error 2 ,
|
||||||
|
.Xr aio_read 2 ,
|
||||||
|
.Xr aio_write 2 ,
|
||||||
|
.Xr read 2 ,
|
||||||
|
.Xr write 2 ,
|
||||||
|
.Xr aio 4
|
||||||
|
.Sh 規格
|
||||||
|
.Fn lio_listio
|
||||||
|
関数は
|
||||||
|
.St -p1003.1-2001
|
||||||
|
に適合しているはずです。
|
141
ja_JP.eucJP/man/man2/ntp_adjtime.2
Normal file
141
ja_JP.eucJP/man/man2/ntp_adjtime.2
Normal file
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" Copyright (c) 2003 Tom Rhodes
|
||||||
|
.\" All rights reserved.
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||||
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||||
|
.\" are met:
|
||||||
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||||
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||||
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||||
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||||
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||||
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||||
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||||
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||||
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||||
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||||
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||||
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||||
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||||
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||||
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/ntp_adjtime.2,v 1.1 2003/04/15 15:42:10 trhodes Exp %
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" $FreeBSD$
|
||||||
|
.Dd April 1, 2003
|
||||||
|
.Dt NTP_ADJTIME 2
|
||||||
|
.Os
|
||||||
|
.Sh 名称
|
||||||
|
.Nm ntp_adjtime
|
||||||
|
.Nd NTP デーモンアプリケーションインタフェース
|
||||||
|
.Sh 書式
|
||||||
|
.In sys/types.h
|
||||||
|
.In sys/timex.h
|
||||||
|
.Ft int
|
||||||
|
.Fn ntp_adjtime "struct timex *tp"
|
||||||
|
.Sh 解説
|
||||||
|
.Fn ntp_adjtime
|
||||||
|
システムコールは Network Time Protocol (ネットワークタイムプロトコル) デーモン
|
||||||
|
.Xr ntpd 8
|
||||||
|
のためのカーネルインタフェースとして使用されます。
|
||||||
|
.Vt timex
|
||||||
|
構造体の特定のフィールドは、
|
||||||
|
.Va status
|
||||||
|
ワードの
|
||||||
|
.Dv STA_NANO
|
||||||
|
ビットの状態に従って、マイクロ秒またはナノ秒に変換されます。
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
.Fx
|
||||||
|
カーネルの中では、
|
||||||
|
.Fn ntp_adjtime
|
||||||
|
および
|
||||||
|
.Xr ntp_gettime 2
|
||||||
|
システムコールはどちらの分解能を使用するかを決定するために、または
|
||||||
|
もう一方を選択するために、いつでも使用することが可能です。
|
||||||
|
選択された分解能は、
|
||||||
|
.Fn ntp_gettime
|
||||||
|
および
|
||||||
|
.Fn ntp_adjtime
|
||||||
|
システムコールの中の特定のフィールドのスケーリングに影響を及ぼします。
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
この
|
||||||
|
.Tn API
|
||||||
|
は非常に複雑で、状態があることに注意してください。
|
||||||
|
ユーザは、はじめに
|
||||||
|
.Xr ntpd 8
|
||||||
|
のソースを徹底的に吟味することなしに、修正を試みるべきではありません。
|
||||||
|
.Bd -literal
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* NTP デーモンインタフェース (ntp_adjtime()) - CPU クロック発振器の
|
||||||
|
* 制御規約と状態の決定のために使用されます。
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* 注意: offset, precision および jitter メンバは STA_NANO が 0 であれば
|
||||||
|
* マイクロ秒で、そうでなければナノ秒です。
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
struct timex {
|
||||||
|
unsigned int modes; /* クロックモードビット (wo) */
|
||||||
|
long offset; /* 時刻オフセット (ns/us) (rw) */
|
||||||
|
long freq; /* 周波数オフセット (PPM 単位) (rw) */
|
||||||
|
long maxerror; /* 最大誤差 (us) (rw) */
|
||||||
|
long esterror; /* 推定誤差 (us) (rw) */
|
||||||
|
int status; /* クロック状態ビット (rw) */
|
||||||
|
long constant; /* ポール間隔 (log2 s) (rw) */
|
||||||
|
long precision; /* 時刻の精度 (ns/us) (ro) */
|
||||||
|
long tolerance; /* クロック周波数の公差 (PPM 単位) (ro) */
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* 以下の読み取り専用の構造体メンバは、カーネル内に PPS
|
||||||
|
* シグナル制御規約がコンフィギュレーションされている場合のみ
|
||||||
|
* 実装されます。これらはポータビリティを保証するために、全ての
|
||||||
|
* コンフィギュレーションに含まれます。
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
long ppsfreq; /* PPS 周波数 (PPM 単位) (ro) */
|
||||||
|
long jitter; /* PPS ジッタ (ns/us) (ro) */
|
||||||
|
int shift; /* 存続期間 (s) (シフト) (ro) */
|
||||||
|
long stabil; /* PPS 安定性 (PPM 単位) (ro) */
|
||||||
|
long jitcnt; /* 超過したジッタ制限 (ro) */
|
||||||
|
long calcnt; /* 測定間隔 (ro) */
|
||||||
|
long errcnt; /* 測定誤差 (ro) */
|
||||||
|
long stbcnt; /* 超過した安定性制限 (ro) */
|
||||||
|
};
|
||||||
|
.Ed
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
成功して完了したときには、
|
||||||
|
.Fn ntp_adjtime
|
||||||
|
は
|
||||||
|
.Fa tp
|
||||||
|
引数に現在のクロックの状態を入れます。
|
||||||
|
.Sh 戻り値
|
||||||
|
.Rv -std ntp_adjtime
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
起こりうるクロックの状態は以下のとおりです:
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
.Bl -tag -compact -width ".Dv TIME_ERROR"
|
||||||
|
.It Dv TIME_OK
|
||||||
|
全てが OK で、閏秒の警告もありません。
|
||||||
|
.It Dv TIME_INS
|
||||||
|
閏秒挿入の警告です。
|
||||||
|
.It Dv TIME_DEL
|
||||||
|
閏秒削除の警告です。
|
||||||
|
.It Dv TIME_OOP
|
||||||
|
閏秒の経過中です。
|
||||||
|
.It Dv TIME_WAIT
|
||||||
|
閏秒が発生しました。
|
||||||
|
.It Dv TIME_ERROR
|
||||||
|
クロックが同期していません。
|
||||||
|
.El
|
||||||
|
.Sh エラー
|
||||||
|
.Fn ntp_gettime
|
||||||
|
システムコールは、呼び出し側が十分なパーミションを持っていない場合に、
|
||||||
|
.Er EPERM
|
||||||
|
を返すことがあります。
|
||||||
|
.Sh 関連項目
|
||||||
|
.Xr ntp_gettime 2 ,
|
||||||
|
.Xr ntpd 8
|
||||||
|
.Sh 作者
|
||||||
|
このマニュアルページは
|
||||||
|
.An Tom Rhodes Aq trhodes@FreeBSD.org
|
||||||
|
が書きました。
|
104
ja_JP.eucJP/man/man2/ntp_gettime.2
Normal file
104
ja_JP.eucJP/man/man2/ntp_gettime.2
Normal file
|
@ -0,0 +1,104 @@
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" Copyright (c) 2003 Tom Rhodes
|
||||||
|
.\" All rights reserved.
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||||
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||||
|
.\" are met:
|
||||||
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||||
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||||
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||||
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||||
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||||
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||||
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||||
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||||
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||||
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||||
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||||
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||||
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||||
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||||
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/ntp_gettime.2,v 1.1 2003/04/17 18:39:30 trhodes Exp %
|
||||||
|
.\"
|
||||||
|
.\" $FreeBSD$
|
||||||
|
.Dd April 1, 2003
|
||||||
|
.Dt NTP_GETTIME 2
|
||||||
|
.Os
|
||||||
|
.Sh 名称
|
||||||
|
.Nm ntp_gettime
|
||||||
|
.Nd NTP ユーザアプリケーションインタフェース
|
||||||
|
.Sh 書式
|
||||||
|
.In sys/timex.h
|
||||||
|
.Ft int
|
||||||
|
.Fn ntp_gettime "struct ntptimeval *ntv"
|
||||||
|
.Sh 解説
|
||||||
|
.Fn ntp_gettime
|
||||||
|
によって返される時刻は、
|
||||||
|
.Vt timespec
|
||||||
|
構造体に格納されますが、マイクロ秒 (秒とマイクロ秒) または
|
||||||
|
ナノ秒 (秒とナノ秒) のどちらかの形式であることができます。
|
||||||
|
使用中の特有の形式は、
|
||||||
|
.Fn ntp_adjtime
|
||||||
|
システムコールによって返される status ワードの
|
||||||
|
.Dv STA_NANO
|
||||||
|
ビットによって決定されます。
|
||||||
|
.Fn ntp_gettime
|
||||||
|
は以下のメンバを持つ
|
||||||
|
.Vt ntptimeval
|
||||||
|
構造体へのポインタを引数として持ちます:
|
||||||
|
.Bd -literal
|
||||||
|
struct ntptimeval {
|
||||||
|
struct timespec time; /* 現在の時刻 (ns) (ro) */
|
||||||
|
long maxerror; /* 最大誤差 (us) (ro) */
|
||||||
|
long esterror; /* 推定誤差 (us) (ro) */
|
||||||
|
long tai; /* TAI オフセット */
|
||||||
|
int time_state; /* 時間状態 */
|
||||||
|
};
|
||||||
|
.Ed
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
これらは以下のように理解されます:
|
||||||
|
.Bl -tag -width ".Va time_state"
|
||||||
|
.It Va time
|
||||||
|
現在の時刻です (読取り専用)。
|
||||||
|
.It Va maxerror
|
||||||
|
マイクロ秒単位での最大誤差です (読取り専用)。
|
||||||
|
.It Va esterror
|
||||||
|
マイクロ秒単位での推定誤差です (読取り専用)。
|
||||||
|
.It Va tai
|
||||||
|
Temps Atomique International (フランス語で国際原子時間)、
|
||||||
|
すなわち実際の測定時刻です。
|
||||||
|
厳密な時刻測定のために使用されます。
|
||||||
|
.It Va time_state
|
||||||
|
現在時刻の状態です。
|
||||||
|
.El
|
||||||
|
.Sh 戻り値
|
||||||
|
.Rv -std ntp_gettime
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
起こりうるクロックの状態は以下のとおりです:
|
||||||
|
.Pp
|
||||||
|
.Bl -tag -compact -width ".Dv TIME_ERROR"
|
||||||
|
.It Dv TIME_OK
|
||||||
|
全てが OK で、閏秒の警告もありません。
|
||||||
|
.It Dv TIME_INS
|
||||||
|
閏秒挿入の警告です。
|
||||||
|
.It Dv TIME_DEL
|
||||||
|
閏秒削除の警告です。
|
||||||
|
.It Dv TIME_OOP
|
||||||
|
閏秒の経過中です。
|
||||||
|
.It Dv TIME_WAIT
|
||||||
|
閏秒が発生しました。
|
||||||
|
.It Dv TIME_ERROR
|
||||||
|
クロックが同期していません。
|
||||||
|
.El
|
||||||
|
.Sh 関連項目
|
||||||
|
.Xr ntp_adjtime 2 ,
|
||||||
|
.Xr ntpd 8
|
||||||
|
.Sh 作者
|
||||||
|
このマニュアルページは
|
||||||
|
.An Tom Rhodes Aq trhodes@FreeBSD.org
|
||||||
|
が書きました。
|
Loading…
Reference in a new issue