Oops! Encoding must not be ISO-2022-JP!

Convert them to Japanese EUC.

Submitted by: Motoyuki Konno <motoyuki@snipe.rim.or.jp>
This commit is contained in:
Hiroyuki Hanai 1998-07-27 11:27:40 +00:00
parent 3b6b06c2e2
commit d8e498a13a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=3204
14 changed files with 1234 additions and 1234 deletions

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 05:44:04 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:33 $">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #1 Issue #1">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-1.sgml,v 1.1 1998-07-27 05:44:04 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter-1-1.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:33 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
@ -12,67 +12,67 @@
&header;
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) $B%K%e!<%9%l%?!<(B<br>
FreeBSD $B$N:G?7>pJs(B.<br>
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報.<br>
Volume #1 Issue #1<br>
1998$BG/(B6$B7n(B<br>
1998年6月<br>
</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<B>$B0lHL%K%e!<%9(B</B>:<Br>
<B>一般ニュース</B>:<Br>
Jordan Hubbard, Poul-Henning Kamp, Justin Gibbs, Jonathan Bresler,
David Greenman $B$i%3%"%A!<%`%a%s%P!<$O(B, $B%k%$%8%"%J=#%K%e!<%*%j%s%:$G(B
6$B7n(B15$BF|$+$i(B19$BF|$^$G3+:E$5$l$k(BUSENIX $B%F%/%K%+%k%3%s%U%!%l%s%9$K;22C$7$^(B
$B$9(B. $B$<$R;22C$7$^$7$g$&(B.$B$/$o$7$$>pJs$O(B,
David Greenman らコアチームメンバーは, ルイジアナ州ニューオリンズで
6月15日から19日まで開催されるUSENIX テクニカルコンファレンスに参加しま
す. ぜひ参加しましょう.くわしい情報は,
<A HREF="http://www.usenix.org">http://www.usenix.org</A></li>
<li><b>FreeBSD $B%K%e!<%9%l%?!<Bh(B2$B9f$,H/9T$5$l$^$7$?(B.</b>:
<li><b>FreeBSD ニュースレター第2号が発行されました.</b>:
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf</A></li>
<li><b>Web $B4IM}<T8~$1(B</b>:<br>
$B%&%'%V%5!<%P!<$NIT2DJ,;6$K$D$$$F$N5-;v(B:
<li><b>Web 管理者向け</b>:<br>
ウェブサーバーの不可分散についての記事:
<a href="http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml">http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml</a></li>
<li><b>$B%U%!%$%k%7%9%F%`4IM}(B</b>:<br>
FreeBSD $B%\%j%e!<%`%^%M!<%8%c(B vinum $B$N=i4|%P!<%8%g%s$,MxMQ$G$-$k$h$&$K(B
$B$J$j$^$7$?(B. $BJ#?t$N%G%#%9%/$K$^$?$,$k%\%j%e!<%`!"IT2DJ,;6$,<B8=$G$-$^$9(B.
$B>\:Y$O$3$A$i(B: <A HREF="http://www.lemis.com/vinum.html">http://www.lemis.com/vinum.html.</A> </li>
<li><b>ファイルシステム管理</b>:<br>
FreeBSD ボリュームマネージャ vinum の初期バージョンが利用できるように
なりました. 複数のディスクにまたがるボリューム、不可分散が実現できます.
詳細はこちら: <A HREF="http://www.lemis.com/vinum.html">http://www.lemis.com/vinum.html.</A> </li>
<li><b>Alpha $B0\?"%W%m%8%'%/%H(B</b>:<br>
Alpha $B$X$N0\?"%W%m%8%'%/%H$O(B, $B:G6a$H$/$K3hH/$K3hF0$7$F$*$j(B, $B3+H/<T$r(B
$BJg=8$7$F$$$^$9(B. alpha@freebsd.org $B%a!<%j%s%0%j%9%H$K;22C$7$F$/$@$5$$(B.
PALCode $B$d(B Alpha $B$N%I%-%e%a%s%H$J$I$O(B, $B<!$N(B URL $B$K$"$j$^$9(B:
<li><b>Alpha 移植プロジェクト</b>:<br>
Alpha への移植プロジェクトは, 最近とくに活発に活動しており, 開発者を
募集しています. alpha@freebsd.org メーリングリストに参加してください.
PALCode や Alpha のドキュメントなどは, 次の URL にあります:
<a href="ftp://ftp.digital.com/pub/Digital/info/semiconductor/literature/dsc-library.html">ftp://ftp.digital.com/pub/Digital/info/semiconductor/literature/dsc-library.html</a></li>
<li><b>X Window System</b>:<br>
Enlightenment $B%G%9%/%H%C%W(B:
Enlightenment デスクトップ:
/usr/ports/x11/enlightenment
Enlightenment $BMQ(B $B%F!<%^(B:
Enlightenment 用 テーマ:
<A HREF="http://www.rasterman.com/themes/printthemes.cgi">http://www.rasterman.com/themes/printthemes.cgi</A></li>
<li><b>$B%0%i%U%#%C%/(B / $B%G%6%$%s(B</b>:<br>
Neo-Geo $B$+$i0\?"$5$l$?(B 'Blender' $B%Q%C%1!<%8(B
<li><b>グラフィック / デザイン</b>:<br>
Neo-Geo から移植された 'Blender' パッケージ
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.6-RELEASE/commerce/3D/Blender/">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.6-RELEASE/commerce/3D/Blender/</A></li>
<li><b>$B%7%9%F%`4IM}(B</b>:<br>
Web $B%Y!<%9$N(B FreeBSD $B%7%9%F%`4IM}%D!<%k$,MxMQ$G$-$^$9(B.
<li><b>システム管理</b>:<br>
Web ベースの FreeBSD システム管理ツールが利用できます.
<A HREF="http://ourworld.compuserve.com/homepages/berend/FreEasy.html">http://ourworld.compuserve.com/homepages/berend/FreEasy.html</A><br>
X $B%Y!<%9$N(B FreeBSD $B%7%9%F%`4IM}%D!<%k$b$"$j$^$9(B.
X ベースの FreeBSD システム管理ツールもあります.
<A HREF="http://cam.grad.kiev.ua/~rssh/admin/admin.html">http://cam.grad.kiev.ua/~rssh/admin/admin.html</A> <br>
$BN><T$H$b$K3+H/Cf$G$9$,(B, $B@5>o$KF0:n$7$^$9(B.</li>
両者ともに開発中ですが, 正常に動作します.</li>
<li><b>FreeBSD $B$N%$%s%9%H!<%k(B</b>:<br>
$B$9$Y$F$NI=<(2hLL$r<}O?$7$?=i?4<T8~$1$N%$%s%9%H!<%k%,%$%I$,$"$j$^$9(B:
<li><b>FreeBSD のインストール</b>:<br>
すべての表示画面を収録した初心者向けのインストールガイドがあります:
Check out: <A HREF="http://www.vmunix.com/fbsd-book/install.phtml">http://www.vmunix.com/fbsd-book/install.phtml</A></li>
</ul>
<hr>
$B$3$l$O(B, E-mail $B$G$N$_H/9T$5$l$k7n4)$N%K%e!<%9%l%?!<$G$9(B.
$B<!9f$X<}O?$7$FM_$7$$%H%T%C%/$J$I$O(B, fbsd-book@vmunix.com $B$^$G(B.
これは, E-mail でのみ発行される月刊のニュースレターです.
次号へ収録して欲しいトピックなどは, fbsd-book@vmunix.com まで.
<p align=center>-Chris Coleman &lt;chrisc@vmunix.com>
</p>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 05:44:04 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:34 $">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #1 Issue #2">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-2.sgml,v 1.1 1998-07-27 05:44:04 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter-1-2.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:34 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
@ -11,82 +11,82 @@
&header;
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) $B%K%e!<%9%l%?!<(B<br>
FreeBSD $B$N:G?7>pJs(B<br>
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報<br>
Volume #1 Issue #2<br>
1998$BG/(B7$B7n(B<br>
1998年7月<br>
</p>
<p></p>
<ul>
<li><b>$B0lHL%K%e!<%9(B:</b>
CVSup $B%f!<%6$H%_%i!<%5%$%H$N4IM}<T$NJ}$G(B, CVSup $B$r$^$@(B release 15.4
$B$K%"%C%W%0%l!<%I$5$l$F$$$J$$$+$?$O(B, <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/</A>
$B$+$i$9$0%"%C%W%G!<%H$7$F$/$@$5$$(B.
<li><b>一般ニュース:</b>
CVSup ユーザとミラーサイトの管理者の方で, CVSup をまだ release 15.4
にアップグレードされていないかたは, <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/</A>
からすぐアップデートしてください.
</li>
<li><b>FreeBSD $B%K%e!<%9%l%?!<Bh(B2$B9f$,H/9T$5$l$F$$$^$9(B.</b>:
<li><b>FreeBSD ニュースレター第2号が発行されています.</b>:
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf</A></li>
<li><b>IP $BBS0h(B:</b>
ipltd - IP $BBS0h3NJ](B/$B@)8B%G!<%b%s(B.
<li><b>IP 帯域:</b>
ipltd - IP 帯域確保/制限デーモン.
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/incoming/ipltd_v2.01.tgz">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/incoming/ipltd_v2.01.tgz</A>
$B$+$iF~<j$G$-$^$9(B.</li>
から入手できます.</li>
<li><b>FreeBSD $BEAF;(B:</b>
$B6a$/$NBg3X$NK\20$K=P$+$1$F(B, $B!V$*5RMM$N@<!W%+!<%I$G0J2<$NK\$r(B
$B%j%/%(%9%H$7$F$/$@$5$$(B.
<li><b>FreeBSD 伝道:</b>
近くの大学の本屋に出かけて, 「お客様の声」カードで以下の本を
リクエストしてください.
should carry. Suggest Greg Lehey's latest book.
"The Complete FreeBSD", $BBh(B2$BHG(B, Greg Lehey $BCx(B
Walnut Creek CDROM $BH/9T(B ISBN 1-57176-216-7
"The Complete FreeBSD", 第2版, Greg Lehey 著
Walnut Creek CDROM 発行 ISBN 1-57176-216-7
(<A HREF="http://www.cdrom.com/titles/os/bsdbook2.htm">http://www.cdrom.com/titles/os/bsdbook2.htm</A>)</li>
<li><b>$B%U%j!<%=%U%H%&%'%"D4::$K8f6(NO$r(B.</b>
<li><b>フリーソフトウェア調査に御協力を.</b>
<a href="http://www.sun.com/sunworldonline/swol-06-1998/swol-06-readersurvey.html">http://www.sun.com/sunworldonline/swol-06-1998/swol-06-readersurvey.html</a></li>
<li><b>$B%O%j%&%C%I$N(B FreeBSD</b>
$B0J2<$N(B3$B$D$N%5%$%H$O(B, FreeBSD/Apache $B$G1?MQ$5$l$F$$$^$9(B:
<li><b>ハリウッドの FreeBSD</b>
以下の3つのサイトは, FreeBSD/Apache で運用されています:
<a href="http://www.volcano.com">http://www.volcano.com</a>,
<a href="http://www.romeoandjuliet.com">http://www.romeoandjuliet.com</a>,
<a href="http://www.speed2-cruisecontrol.com">http://www.speed2-cruisecontrol.com</a>
$B4IM}$7$F$$$k$N$O(B, <a href="http://www.gisolutions.com">http://www.gisolutions.com</a>$B$G$9(B.</li>
管理しているのは, <a href="http://www.gisolutions.com">http://www.gisolutions.com</a>です.</li>
<li><b>FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#(B</b>
FreeBSD $B$N%;%-%e%j%F%#$K4X$9$k$3$N5-;v$r$b$&FI$^$l$^$7$?$+(B:
<li><b>FreeBSD セキュリティ</b>
FreeBSD のセキュリティに関するこの記事をもう読まれましたか:
<A HREF="http://www.samag.com/archive/0705/feature.html">http://www.samag.com/archive/0705/feature.html</A></li>
<li><b>$B<B83E*%H!<%/%s>ZL@!?G'>Z%7%9%F%`(B</b>
FreeBSD $B%+!<%M%k$N%H!<%/%s4IM}3HD%(B:
<li><b>実験的トークン証明/認証システム</b>
FreeBSD カーネルのトークン管理拡張:
<A HREF="http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/">http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/</A></li>
<li><b>FreeBSD $B%G%9%/%H%C%W%3%s%F%9%H(B!</b>
<li><b>FreeBSD デスクトップコンテスト!</b>
<A HREF="http://www.freebsd.org/~xcontest">http://www.freebsd.org/~xcontest</A>
$B9k2Z>^IJ$"$j(B!</li>
豪華賞品あり!</li>
<li><b>Coda $BJ,;6%U%!%$%k%7%9%F%`%P!<%8%g%s(B 4.6.0 $B$,%j%j!<%9(B</b>
Coda $B$O%5!<%P!<$NJ#@=$d%i%C%W%H%C%W$N@ZCG=hM}$J$I$r%5%]!<%H$7$?@h?JE*(B
$B<B83E*$JJ,;6%U%!%$%k%7%9%F%`$G$9(B.
<li><b>Coda 分散ファイルシステムバージョン 4.6.0 がリリース</b>
Coda はサーバーの複製やラップトップの切断処理などをサポートした先進的
実験的な分散ファイルシステムです.
<A HREF="http://www.coda.cs.cmu.edu">http://www.coda.cs.cmu.edu</A></li>
<li><b>FreeBSD $B$N<ALd$N;EJ}$,$o$+$i$J$$(B?</b>
<li><b>FreeBSD の質問の仕方がわからない?</b>
<A HREF="http://www.aei.ca/~malartre/how-to-ask-en.html">http://www.aei.ca/~malartre/how-to-ask-en.html</A>
($B1Q8l(B)
(英語)
<A HREF="http://www.aei.ca/~malartre/how-to-ask-fr.html">http://www.aei.ca/~malartre/how-to-ask-fr.html</A>
($B%U%i%s%98l(B)</li>
(フランス語)</li>
</ul>
<hr>
<p>
$B$3$l$O(B, E-mail $B$G$N$_H/9T$5$l$k7n4)$N%K%e!<%9%l%?!<$G$9(B.
$B<!9f$X<}O?$7$FM_$7$$%H%T%C%/$J$I$O(B, fbsd-book@vmunix.com $B$^$G(B.
これは, E-mail でのみ発行される月刊のニュースレターです.
次号へ収録して欲しいトピックなどは, fbsd-book@vmunix.com まで.
</p>
<p align="center"> -Chris Coleman &lt;chrisc@vmunix.com>
</p>
<p</p>
<a href="qnewsletter-1-1.html">$B@h7n9f$N(B Quick $B%K%e!<%9%l%?!<(B</a>
<a href="qnewsletter-1-1.html">先月号の Quick ニュースレター</a>
&footer;
</body>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 05:44:05 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:37 $">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #1 Issue #3">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-3.sgml,v 1.1 1998-07-27 05:44:05 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter-1-3.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:37 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
@ -12,90 +12,90 @@
&header;
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) $B%K%e!<%9%l%?!<(B<br>
FreeBSD $B$N:G?7>pJs(B<br>
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報<br>
Volume #1 Issue #3<br>
1998$BG/(B7$B7n(B<br>
1998年7月<br>
</p>
<p></p>
<ul>
<li><b>$B0lHL%K%e!<%9(B:</b>
CVSup 15.4.2 $B$,%j%j!<%9$5$l$^$7$?(B($B0JA0$N%"%J%&%s%9$+$i$5$i$K?7$7$/$J$j(B
$B$^$7$?(B). CVSup $B$O(B CVS $B$rMxMQ$7$?%M%C%H%o!<%/%U%!%$%kG[I[%7%9%F%`$G$9(B.
<li><b>一般ニュース:</b>
CVSup 15.4.2 がリリースされました(以前のアナウンスからさらに新しくなり
ました). CVSup は CVS を利用したネットワークファイル配布システムです.
<A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CVSup/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CVSup/</A>
<p></p></li>
<li><b>$B%j%j!<%9>pJs(B:</b>
$B8=;~E@$N:G?7%j%j!<%9$O!"(B2.2.6-RELEASE $B$G$9(B. FreeBSD 2.2.7 $B$O(B, 7$B7n(B21
$BF|$N%j%j!<%9$rM=Dj$7$F$$$^$9!#(BFreeBSD 3.0 $B$N%j%j!<%9M=Dj$O!"(B10$B7n(B15$BF|$G(B
$B$9!#(B
<li><b>リリース情報:</b>
現時点の最新リリースは、2.2.6-RELEASE です. FreeBSD 2.2.7 は, 7月21
日のリリースを予定しています。FreeBSD 3.0 のリリース予定は、10月15日で
す。
<p></p></li>
<li><b>Microsoft Front Page $B3HD%(B:</b>
Microsoft Front Page $B$O(B Front Page $BL5$7$G$OF0:n$7$^$;$s(B.
<li><b>Microsoft Front Page 拡張:</b>
Microsoft Front Page は Front Page 無しでは動作しません.
<A HREF="http://dailynews.yahoo.com/headlines/technology/wired/story.html?s=z/reuters">http://dailynews.yahoo.com/headlines/technology/wired/story.html?s=z/reuters</A>
/980707/wired/stories/microsoft_1.html (All one line)
Front Page $B$O!"0J2<$+$iF~<j$G$-$^$9(B:
Front Page は、以下から入手できます:
<A HREF="http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm">http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm</A>
<A HREF="http://www.rtr.com/fpsupport/fp98license.htm">http://www.rtr.com/fpsupport/fp98license.htm</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD $BEAF;(B:</b>
<li><b>FreeBSD 伝道:</b>
<A HREF="http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/">http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD $B%G%9%/%H%C%W%3%s%F%9%H(B!</b>
<li><b>FreeBSD デスクトップコンテスト!</b>
<A HREF="http://www.freebsd.org/~xcontest">http://www.freebsd.org/~xcontest</A>
$B9k2Z>^IJ$"$j(B!
豪華賞品あり!
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD $B>&MQ@=IJ(B:</b>
<li><b>FreeBSD 商用製品:</b>
FunnelWeb 2.0:
$B>R2p(B: <A HREF="http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html">http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html</A>
$B%[!<%`%Z!<%8(B: <A HREF="http://www.activeconcepts.com">http://www.activeconcepts.com</A><p>
紹介: <A HREF="http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html">http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html</A>
ホームページ: <A HREF="http://www.activeconcepts.com">http://www.activeconcepts.com</A><p>
SOLID SERVER:
SOLID Server $B$O%_%C%7%g%s%/%j%F%#%+%k$J%"%W%j%1!<%7%g%s$N$?$a$N(B
$BK\J*$N(B plug-and-play $B%G!<%?%Y!<%9%5!<%P$G$9(B.
SOLID Server はミッションクリティカルなアプリケーションのための
本物の plug-and-play データベースサーバです.
<A HREF="http://www.solidtech.com/market/products/">http://www.solidtech.com/market/products/</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD HOW-TO:</b>
FreeBSD $B$G%$%s%H%i%M%C%H%5!<%P$rN)$A>e$2$h$&(B
FreeBSD でイントラネットサーバを立ち上げよう
<A HREF="http://www1.tpgi.com.au/users/eirvine/freebsd/hermione.html">http://www1.tpgi.com.au/users/eirvine/freebsd/hermione.html</A>
<p>
FreeBSD $B$N%$%s%9%H!<%k%^%K%e%"%k(B
FreeBSD のインストールマニュアル
<A HREF="http://www.es.freebsd.org/es/docs/instalacion/index.htm">http://www.es.freebsd.org/es/docs/instalacion/index.htm</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD Sparc $B0\?"%W%m%8%'%/%H(B:</b>
sun4m, sum4u $B%W%m%;%C%5MQ%*%s%i%$%s%W%m%0%i%`%^%K%e%"%k(B
<li><b>FreeBSD Sparc 移植プロジェクト:</b>
sun4m, sum4u プロセッサ用オンラインプログラムマニュアル
<A HREF="http://www.sun.com/microelectronics/table.html">http://www.sun.com/microelectronics/table.html</A><br>
UltraSPARC $BFCM-$N5!G=$r@bL@$7$?%f!<%6%^%K%e%"%k(B
UltraSPARC 特有の機能を説明したユーザマニュアル
<A HREF="http://www.sun.com/microelectronics/UltraSPARC-I/">http://www.sun.com/microelectronics/UltraSPARC-I/</A><br>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD Alpha $B0\?"%W%m%8%'%/%H(B:</b>
<li><b>FreeBSD Alpha 移植プロジェクト:</b>
<A HREF="http://www.freebsd.org/alpha/alpha.html">http://www.freebsd.org/alpha/alpha.html</A>
<A HREF="http://www.freebsd.org/alpha/current.html">http://www.freebsd.org/alpha/current.html</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD $B%=%U%H%&%'%"(B RAID:</b>
vinum $B$NBh(B4$B%"%k%U%!%P!<%8%g%s$,!"0J2<$+$i%@%&%s%m!<%I$G$-$^$9(B:
<li><b>FreeBSD ソフトウェア RAID:</b>
vinum の第4アルファバージョンが、以下からダウンロードできます:
<A HREF="ftp://ftp.lemis.com/pub/vinum/vinumdist-11Jul.tar.gz">ftp://ftp.lemis.com/pub/vinum/vinumdist-11Jul.tar.gz</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD $B%*%s%i%$%s%K%e!<%9(B</b>
<li><b>FreeBSD オンラインニュース</b>
<A HREF="http://freebsd-online.ml.org/">http://freebsd-online.ml.org/</A>
</li>
</ul>
<p>
$B$3$l$O!"(BE-mail $B$G$N$_H/9T$5$l$k(B($B>/$J$/$H$b(B)$B7n4)$N%K%e!<%9%l%?!<$G$9!#(B
$B<!9f$X<}O?$7$FM_$7$$%H%T%C%/$J$I$O(B, fbsd-book@vmunix.com $B$^$G!#(B
これは、E-mail でのみ発行される(少なくとも)月刊のニュースレターです。
次号へ収録して欲しいトピックなどは, fbsd-book@vmunix.com まで。
</p>
<p align="center">
@ -103,7 +103,7 @@ CVSup 15.4.2 $B$,%j%j!<%9$5$l$^$7$?(B($B0JA0$N%"%J%&%s%9$+$i$5$i$K?7$7$/$J$j
</p>
<p</p>
<a
href="qnewsletter-1-2.html">$B@h7n9f$N(B Quick $B%K%e!<%9%l%?!<(B</a>
href="qnewsletter-1-2.html">先月号の Quick ニュースレター</a>
&footer;
</body>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 05:12:19 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:39 $">
<!ENTITY title "FreeBSD 2.2.6 Release Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: notes.sgml,v 1.1 1998-07-27 05:12:19 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: notes.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:39 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
@ -12,230 +12,230 @@
&header;
<pre>
================================================================
$B%j%j!<%9%N!<%H(B
リリースノート
FreeBSD 2.2.7-RELEASE VERSION
================================================================
1. 2.2.6 $B$+$i$N2~NIE@(B
1. 2.2.6 からの改良点
---------------------
$B%+!<%M%k$N5!G=(B:
カーネルの機能:
---------------
o DPT SCSI RAID $B%3%s%H%m!<%i$N%I%i%$%P$r2~NI$7(B (EISA $B%+!<%I$N%5%]!<%H$r(B
$B4^$`(B)$B!"%G%U%)%k%H$G%I%i%$%P$rM-8z$K$7$^$7$?!#(B
o DPT SCSI RAID コントローラのドライバを改良し (EISA カードのサポートを
含む)、デフォルトでドライバを有効にしました。
o MSDOS FAT32 (Win95 $B%m%s%0%U%!%$%k%M!<%`(B) $B$r%5%]!<%H$7$^$7$?!#(B
o MSDOS FAT32 (Win95 ロングファイルネーム) をサポートしました。
o SCSI $B%A%'%s%8%c!<$N%3!<%I$N$5$^$6$^$J%P%0$r=$@5$7$^$7$?!#(B
o SCSI チェンジャーのコードのさまざまなバグを修正しました。
o Crystal Semiconductor CS8920 $B%Y!<%9$N%$!<%5%M%C%H%+!<%I$r?7$7$/%5%]!<(B
$B%H$7$^$7$?!#(B
o Crystal Semiconductor CS8920 ベースのイーサネットカードを新しくサポー
トしました。
o $BF0$+$J$+$C$?(B LFS $B$N%3!<%I$r:o=|$7$^$7$?!#(B
o 動かなかった LFS のコードを削除しました。
o Specialix SI/XIO/SX $B%I%i%$%P$,?7$7$/2~NI$5$l$^$7$?!#(B
o Specialix SI/XIO/SX ドライバが新しく改良されました。
o dmesg ($B%R%9%H%j%P%C%U%!(B) $B$N%5%$%:$r;XDj$G$-$k$h$&$K$J$j$^$7$?!#(B
/sys/i386/conf/LINT $B$N(B MSGBUF_SIZE $B%*%W%7%g%s$r;2>H$7$F$/$@$5$$!#(B
o dmesg (ヒストリバッファ) のサイズを指定できるようになりました。
/sys/i386/conf/LINT の MSGBUF_SIZE オプションを参照してください。
o Adaptec aic7870/aic7880 $B%A%C%W%;%C%H4X78$N$5$^$6$^$J%P%0$r=$@5$7$^$7(B
$B$?!#(B
o Adaptec aic7870/aic7880 チップセット関係のさまざまなバグを修正しまし
た。
o $B5/F0;~$K(B Pentium II $B%W%m%;%C%5$r$?$@$7$/G'<1$9$k$h$&$K$7$^$7$?!#(B
o 起動時に Pentium II プロセッサをただしく認識するようにしました。
o pcm $B%*!<%G%#%*%I%i%$%P$r2~NI$7(B Avance Logic ALS100 $B%+!<%I$r%5%]!<%H$7(B
$B$^$7$?!#A4HLE*$K%*!<%G%#%*$N%5%]!<%H$r2~A1$7$^$7$?!#(B
o pcm オーディオドライバを改良し Avance Logic ALS100 カードをサポートし
ました。全般的にオーディオのサポートを改善しました。
o NFS $B$NG'>Z%A%'%C%/$K$5$^$6$^$J=$@5$r2C$($^$7$?!#(B
o NFS の認証チェックにさまざまな修正を加えました。
o NEC PC98 $B%W%i%C%H%[!<%`4X78$GB?$/$N%"%C%W%G!<%H$r9T$$$^$7$?!#(B
o NEC PC98 プラットホーム関係で多くのアップデートを行いました。
$B%f!<%6NN0h$N5!G=(B:
ユーザ領域の機能:
-----------------
o inetd(8) $B$G%5!<%S%9$NMW5a@)8B(B (rate-limiting) $B$,2DG=$K$J$j$^$7$?!#(B
o inetd(8) でサービスの要求制限 (rate-limiting) が可能になりました。
o ppp(8) $B%f!<%F%#%j%F%#$G=EMW$J99?7$r9T$$$^$7$?!#>\:Y$O%^%K%e%"%k%Z!<%8(B
$B;2>H$7$F$/$@$5$$!#(B
o ppp(8) ユーティリティで重要な更新を行いました。詳細はマニュアルページ
参照してください。
o $BB?$/$N(B ($B$[$s$H$&$KB?$/$N(B!) $B%^%K%e%"%k%Z!<%8$H$=$NB>$N%I%-%e%a%s%H$N99(B
$B?7$H<jF~$l$r9T$$$^$7$?!#(B
o 多くの (ほんとうに多くの!) マニュアルページとその他のドキュメントの更
新と手入れを行いました。
o libc_r (POSIX pthread $B%5%]!<%H$N0lIt(B) $B$,%G%U%)%k%H$G%7%9%F%`$N0lIt$K4^(B
$B$^$l$k$h$&$K$J$j$^$7$?!#$^$?B?$/$N%P%0=$@5$,AH$_9~$^$l$^$7$?!#(B
o libc_r (POSIX pthread サポートの一部) がデフォルトでシステムの一部に含
まれるようになりました。また多くのバグ修正が組み込まれました。
o ls(1) $B$K$$$/$D$+$N%U%i%0$rDI2C$7$^$7$?!#>\:Y$O(B man ls $B$7$F$/$@$5$$!#(B
o ls(1) にいくつかのフラグを追加しました。詳細は man ls してください。
o cvs(1) $B$r(B version 1.9.26 $B$K99?7$7$^$7$?!#(B
o cvs(1) を version 1.9.26 に更新しました。
o /etc $B$N$5$^$6$^$JItJ,$G(B 3.0 $B$+$i@:A*$7$?5!G=$rDI2C$7$^$7$?!#(B
o /etc のさまざまな部分で 3.0 から精選した機能を追加しました。
o as(1) $B$G(B fildll/fistpll $B%*%Z%3!<%I$,;H$($k$h$&$K$J$j$^$7$?!#(B
o as(1) で fildll/fistpll オペコードが使えるようになりました。
o $B%$%s%9%H!<%k<jB3$-$G$5$^$6$^$J2~NI$r9T$$$^$7$?!#(B
o インストール手続きでさまざまな改良を行いました。
o curses(3) $B$N$5$^$6$^$J:Y$+$$%]%8%7%g%K%s%0$N%(%i!<$r=$@5$7$^$7$?!#(B
o curses(3) のさまざまな細かいポジショニングのエラーを修正しました。
o dump(8) $B$H(B restore(8) $B$N$$$/$D$b%P%0$r=$@5$7$^$7$?!#(B
o dump(8) と restore(8) のいくつもバグを修正しました。
o $B%m%0%$%s%/%i%9$N5!9=$K$$$m$$$m$J2~NI$r2C$(!"%o!<%/%9%F!<%7%g%s%f!<%6$N(B
$B%G%U%)%k%H$N@)8B$r>e$2$^$7$?!#(B
o ログインクラスの機構にいろいろな改良を加え、ワークステーションユーザの
デフォルトの制限を上げました。
o ftpd $B$G%3%s%H%m!<%k%A%c%s%M%k$N(B Nagle $B$rL58z$K$7$F%l%9%]%s%9$r8~>e$5$;(B
$B$^$7$?!#(B
o ftpd でコントロールチャンネルの Nagle を無効にしてレスポンスを向上させ
ました。
$B%;%-%e%j%F%#LL(B:
セキュリティ面:
---------------
o XFree86 $B$r(B 3.3.2.3 $B$K99?7$7$^$7$?!#(B The Open Group $B$+$i$NJQ99E@$r4^$`(B
$B=EMW$J%;%-%e%j%F%#%j%j!<%9$G$9!#%m!<%+%k%f!<%6$,(B root $BFC8"$rC%$$F@$k$$(B
$B$/$D$+$NJ}K!$KBP=h$7$^$7$?!#(B
o XFree86 を 3.3.2.3 に更新しました。 The Open Group からの変更点を含む
重要なセキュリティリリースです。ローカルユーザが root 特権を奪い得るい
くつかの方法に対処しました。
o Crypto $B%j%]%8%H%j$K(B 3.0 $B%V%i%s%A$NJQ99$r<h$jF~$l$^$7$?!#(B
o Crypto リポジトリに 3.0 ブランチの変更を取り入れました。
o ports $B%3%l%/%7%g%s$N(B popper $B$H(B imap $B$r99?7$7!"$$$/$D$+$NLq2p$J%;%-%e%j(B
$B%F%#%[!<%k$KBP=h$7$^$7$?(B (Bugtrax $B$r;2>H$7$F$/$@$5$$(B)$B!#(B
o ports コレクションの popper と imap を更新し、いくつかの厄介なセキュリ
ティホールに対処しました (Bugtrax を参照してください)。
o rcp(1) $B$d(B more(1) ($BNc$O$A$g$C$H$7$+=P$7$^$;$s$,(B) $B$J$I$N%f!<%F%#%j%F%#(B
$B$N$5$^$6$^$J%P%C%U%!%*!<%P!<%U%m!<$r=$@5$7$^$7$?!#(B
o rcp(1) や more(1) (例はちょっとしか出しませんが) などのユーティリティ
のさまざまなバッファオーバーフローを修正しました。
o BIND $B$NB?$/$N!V967b$5$l$&$k!W>l=j$K(B bounds-checking $B$rDI2C$7$^$7$?!#(B
BIND $B$N$[$H$s$I$,Bg$-$/99?7$5$l$^$7$?!#(B
o BIND の多くの「攻撃されうる」場所に bounds-checking を追加しました。
BIND のほとんどが大きく更新されました。
2. $B%5%]!<%H$7$F$$$k9=@.(B
2. サポートしている構成
-----------------------
FreeBSD $B$O8=:_!"(B ISA, VLB, EISA, PCI $B%P%9$N(B 386SX $B$+$i(B Pentium $B%/%i%9$^(B
$B$G$N$5$^$6$^$J<oN`$N(B PC $B$GF0:n$7$^$9(B ($B$?$@$7(B 386SX $B$O$*4+$a$G$-$^$;$s(B)$B!#(B
IDE, ESDI $B%I%i%$%V$d!"$5$^$6$^$J(B SCSI $B%3%s%H%m!<%i!"%M%C%H%o!<%/%+!<%I$d(B
$B%7%j%"%k%+!<%I$K$bBP1~$7$F$$$^$9!#(B
FreeBSD は現在、 ISA, VLB, EISA, PCI バスの 386SX から Pentium クラスま
でのさまざまな種類の PC で動作します (ただし 386SX はお勧めできません)。
IDE, ESDI ドライブや、さまざまな SCSI コントローラ、ネットワークカードや
シリアルカードにも対応しています。
$B0J2<$O(B FreeBSD $B$G8=:_F0:n$,$9$k$3$H$,3NG'$5$l$F$$$k$9$Y$F$N<~JU5!4o$N%j(B
$B%9%H$G$9!#$3$l0J30$N9=@.$G$bF0:n$9$k$H;W$o$l$^$9$,!"$3$3$G$OF0:nJs9p$,(B
$B$"$C$?$b$N$@$1$r5-:\$7$F$$$^$9!#(B
以下は FreeBSD で現在動作がすることが確認されているすべての周辺機器のリ
ストです。これ以外の構成でも動作すると思われますが、ここでは動作報告が
あったものだけを記載しています。
2.1. $B%G%#%9%/%3%s%H%m!<%i(B
2.1. ディスクコントローラ
-------------------------
WD1003 ($B$"$i$f$k(B MFM/RLL)
WD1007 ($B$"$i$f$k(B IDE/ESDI)
WD1003 (あらゆる MFM/RLL)
WD1007 (あらゆる IDE/ESDI)
IDE
ATA
Adaptec 1535 ISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Adaptec 154x $B%7%j!<%:(B ISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Adaptec 174x $B%7%j!<%:(B EISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
($B%9%?%s%@!<%I(B, $B%(%s%O%s%9%I%b!<%I(B)
Adaptec 274X/284X/2940/3940 (Narrow/Wide/Twin) $B%7%j!<%:(B
ISA/EISA/PCI SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Adaptec AIC7850 $B%*%s%\!<%I(B SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Adaptec 1535 ISA SCSI コントローラ
Adaptec 154x シリーズ ISA SCSI コントローラ
Adaptec 174x シリーズ EISA SCSI コントローラ
(スタンダード, エンハンスドモード)
Adaptec 274X/284X/2940/3940 (Narrow/Wide/Twin) シリーズ
ISA/EISA/PCI SCSI コントローラ
Adaptec AIC7850 オンボード SCSI コントローラ
** $BCm0U(B: SoundBlaster $B$N%+!<%I$K$O%*%s%\!<%I(B BIOS $B$,$J$$$N$G!"$3$N%+!<%I(B
$B$+$i%V!<%H$9$k$3$H$O$G$-$^$;$s!#%*%s%\!<%I(B BIOS $B$O%V!<%H%G%P%$%9$r%7(B
$B%9%F%`$N(B BIOS I/O $B%Y%/%?$KBP1~IU$1$k$N$KI,MW$H$J$j$^$9!#$3$l$i$N%+!<(B
$B%I$O%F!<%W$d(B CDROM $B$J$I$rMxMQ$9$kJ,$K$O2?$NLdBj$b$"$j$^$;$s!#%V!<%H(B
ROM $B$r;}$?$J$$(B AIC-6x60 $B%Y!<%9$NB>$N%+!<%I$G$bF1MM$G$9!#$$$/$D$+$N%7(B
$B%9%F%`$G$O%V!<%H(B ROM $B$,$"$j$^$9$,!"0lHL$K$3$l$i$N%7%9%F%`$G$OEE8;$rF~(B
$B$l$?$j%j%;%C%H$7$?;~$K2?$i$+$N%a%C%;!<%8$rI=<($7$^$9!#$3$N$h$&$J%1!<(B
$B%9$G$O$=$N%G%P%$%9$+$i$G$b%V!<%H$G$-$k$G$7$g$&!#>\:Y$O%7%9%F%`$d%\!<(B
$B%I$N%I%-%e%a%s%H$r;2>H$7$F$/$@$5$$!#(B
** 注意: SoundBlaster のカードにはオンボード BIOS がないので、このカード
からブートすることはできません。オンボード BIOS はブートデバイスをシ
ステムの BIOS I/O ベクタに対応付けるのに必要となります。これらのカー
ドはテープや CDROM などを利用する分には何の問題もありません。ブート
ROM を持たない AIC-6x60 ベースの他のカードでも同様です。いくつかのシ
ステムではブート ROM がありますが、一般にこれらのシステムでは電源を入
れたりリセットした時に何らかのメッセージを表示します。このようなケー
スではそのデバイスからでもブートできるでしょう。詳細はシステムやボー
ドのドキュメントを参照してください。
Buslogic 545S & 545c
Buslogic 445S/445c VLB SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Buslogic 742A, 747S, 747c EISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Buslogic 946c PCI SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Buslogic 956c PCI SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Buslogic 445S/445c VLB SCSI コントローラ
Buslogic 742A, 747S, 747c EISA SCSI コントローラ
Buslogic 946c PCI SCSI コントローラ
Buslogic 956c PCI SCSI コントローラ
SymBios ($B0JA0$N(B NCR) 53C810, 53C825, 53c860 $B$*$h$S(B 53c875 PCI SCSI
$B%3%s%H%m!<%i(B:
SymBios (以前の NCR) 53C810, 53C825, 53c860 および 53c875 PCI SCSI
コントローラ:
ASUS SC-200
Data Technology DTC3130 (all variants)
NCR cards ($B$9$Y$F(B)
Symbios cards ($B$9$Y$F(B)
NCR cards (すべて)
Symbios cards (すべて)
Tekram DC390W, 390U and 390F
Tyan S1365
Tekram DC390 $B$*$h$S(B DC390T $B%3%s%H%m!<%i(B ($B$*$=$i$/(B AMD 53c974 $B%Y!<%9$NB>(B
$B$N%+!<%I$b4^$a$F(B).
Tekram DC390 および DC390T コントローラ (おそらく AMD 53c974 ベースの他
のカードも含めて).
NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI コントローラ
DTC 3290 EISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B (1542 $B%(%_%e%l!<%7%g%s%b!<%I$K$F(B)
DTC 3290 EISA SCSI コントローラ (1542 エミュレーションモードにて)
UltraStor 14F, 24F $B$*$h$S(B 34F SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
UltraStor 14F, 24F および 34F SCSI コントローラ
Seagate ST01/02 SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Seagate ST01/02 SCSI コントローラ
Future Domain 8xx/950 $B%7%j!<%:(B SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Future Domain 8xx/950 シリーズ SCSI コントローラ
WD7000 SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
WD7000 SCSI コントローラ
$B0J>e$N%5%]!<%H$5$l$F$$$k$9$Y$F$N(B SCSI $B%3%s%H%m!<%i$K$*$$$F!"(B SCSI-I $B$*$h(B
$B$S(B SCSI-II $B$N<~JU5!4o$K$D$$$F$9$Y$F$N%5%]!<%H$,Ds6!$5$l$F$$$^$9!#$3$l$K(B
$B$O%G%#%9%/!"%F!<%W%I%i%$%V(B (DAT $B$H(B 8mm Exabyte $B$r4^$`(B)$B!"(B CDROM $B%I%i%$%V(B
$B$,4^$^$l$^$9!#(B
以上のサポートされているすべての SCSI コントローラにおいて、 SCSI-I およ
び SCSI-II の周辺機器についてすべてのサポートが提供されています。これに
はディスク、テープドライブ (DAT と 8mm Exabyte を含む)、 CDROM ドライブ
が含まれます。
$B8=:_!"0J2<$N<oN`$N(B CDROM $B$,%5%]!<%H$5$l$F$$$^$9(B:
(cd) SCSI $B%$%s%?!<%U%'!<%9(B (ProAudio Spectrum $B$H(B SoundBlaster SCSI $B$b(B
$B4^$`(B)
(matcd) $B>>2<(B/Panasonic (Creative SoundBlaster) $B@lMQ%$%s%?!<%U%'!<%9(B
(562/563 $B%b%G%k(B)
(scd) Sony $B@lMQ%$%s%?!<%U%'!<%9(B ($BA4%b%G%k(B)
(wcd) ATAPI IDE $B%$%s%?!<%U%'!<%9(B
現在、以下の種類の CDROM がサポートされています:
(cd) SCSI インターフェース (ProAudio Spectrum と SoundBlaster SCSI も
含む)
(matcd) 松下/Panasonic (Creative SoundBlaster) 専用インターフェース
(562/563 モデル)
(scd) Sony 専用インターフェース (全モデル)
(wcd) ATAPI IDE インターフェース
$B0J2<$N%I%i%$%P$OJ]<i$5$l$F$$$^$;$s!#$3$l$i$OF0$/$+$bCN$l$^$;$s$7!"F0$+$J(B
$B$$$+$b$7$l$^$;$s(B:
以下のドライバは保守されていません。これらは動くかも知れませんし、動かな
いかもしれません:
Adaptec 1510 $B%7%j!<%:(B ISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B ($BHs%V!<%H%G%P%$%9$H$7$F(B)
Adaptec 152x $B%7%j!<%:(B ISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Adaptec AIC-6260 $B$*$h$S(B AIC-6360 $B%Y!<%9$N%\!<%I!#$3$l$K$O(B AHA-152X $B$*(B
$B$h$S(B SoundBlaster SCSI $B%+!<%I$r4^$_$^$9!#(B
Adaptec 1510 シリーズ ISA SCSI コントローラ (非ブートデバイスとして)
Adaptec 152x シリーズ ISA SCSI コントローラ
Adaptec AIC-6260 および AIC-6360 ベースのボード。これには AHA-152X お
よび SoundBlaster SCSI カードを含みます。
$B%U%m%C%T!<%F!<%W%$%s%?!<%U%'!<%9(B (Colorado/Mountain/Insight)
フロッピーテープインターフェース (Colorado/Mountain/Insight)
(mcd) Mitsumi $B@lMQ(B CD-ROM $B%$%s%?!<%U%'!<%9(B ($BA4%b%G%k(B)
(mcd) Mitsumi 専用 CD-ROM インターフェース (全モデル)
2.2. $B%$!<%5%M%C%H%+!<%I(B
2.2. イーサネットカード
-----------------------
Allied-Telesis AT1700 $B$*$h$S(B RE2000 $B%+!<%I(B
Allied-Telesis AT1700 および RE2000 カード
AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 $B$^$?$O(B 79c974)
AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 または 79c974)
SMC Elite 16 WD8013 $B%$!<%5%M%C%H%$%s%?!<%U%'!<%9!"$=$7$F$=$NB>B?$/$N(B
WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT, WD8013EBT $B%Y!<(B
$B%9$N8_49IJ!#(B SMC Elite Ultra$B!#(B SMC Etherpower II$B!#(B
SMC Elite 16 WD8013 イーサネットインターフェース、そしてその他多くの
WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT, WD8013EBT ベー
スの互換品。 SMC Elite Ultra。 SMC Etherpower II。
Texas Instruments ThunderLAN PCI NIC$B!#$3$l$K$O0J2<$N$b$N$r4^$_$^$9(B:
Texas Instruments ThunderLAN PCI NIC。これには以下のものを含みます:
Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax,
10/100 TX UTP
Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, $B$*$h$S(B DE205)
DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, $B$*$h$S(B DE422)
DEC DC21040, DC21041, $B$^$?$O(B DC21140 $B%Y!<%9$N(B NIC (SMC Etherpower 8432T,
DE245 $BEy(B)
DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, および DE205)
DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, および DE422)
DEC DC21040, DC21041, または DC21140 ベースの NIC (SMC Etherpower 8432T,
DE245 )
DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NIC
Fujitsu MB86960A/MB86965A
HP PC Lan+ $B%+!<%I(B ($B%b%G%k%J%s%P!<(B 27247B $B$*$h$S(B 27252A)
HP PC Lan+ カード (モデルナンバー 27247B および 27252A)
Intel EtherExpress ($B%I%i%$%P$,IT0BDj$J$N$G$*4+$a$G$-$^$;$s(B)
Intel EtherExpress (ドライバが不安定なのでお勧めできません)
Intel EtherExpress Pro/10
Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
Isolan AT 4141-0 (16 bit)
Isolink 4110 (8 bit)
Novell NE1000, NE2000, $B$*$h$S(B NE2100 $B%$!<%5%M%C%H%$%s%?!<%U%'!<%9(B
Novell NE1000, NE2000, および NE2100 イーサネットインターフェース
3Com 3C501 $B%+!<%I(B
3Com 3C501 カード
3Com 3C503 Etherlink II
@ -243,204 +243,204 @@ Novell NE1000, NE2000, $B$*$h$S(B NE2100 $B%$!<%5%M%C%H%$%s%?!<%U%'!<%9(B
3Com 3C507 Etherlink 16/TP
3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905 PCI $B$*$h$S(B EISA
3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905 PCI および EISA
(Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
Toshiba $B%$!<%5%M%C%H%+!<%I(B
Toshiba イーサネットカード
IBM $B$H(B National Semiconductor $B@=$N(B PCMCIA $B%$!<%5%M%C%H%+!<%I$b%5%]!<%H$5(B
$B$l$F$$$^$9!#(B
IBM と National Semiconductor 製の PCMCIA イーサネットカードもサポートさ
れています。
$B8=:_%H!<%/%s%j%s%0$N%+!<%I$OA4$/%5%]!<%H$5$l$F$$$^$;$s!#;d$?$A$OC/$+$,%I(B
$B%i%$%P$r4sIU$7$F$/$@$5$k$N$rBT$C$F$$$^$9!#C/$+$d$j$^$;$s$+!)(B
現在トークンリングのカードは全くサポートされていません。私たちは誰かがド
ライバを寄付してくださるのを待っています。誰かやりませんか?
2.3. $B$=$NB>$N%G%P%$%9(B
2.3. その他のデバイス
---------------------
AST 4 $B%]!<%H(B $B%7%j%"%k%+!<%I(B ($B%7%'%"!<%I(B IRQ $B;HMQ(B)
AST 4 ポート シリアルカード (シェアード IRQ 使用)
ARNET 8 $B%]!<%H(B $B%7%j%"%k%+!<%I(B ($B%7%'%"!<%I(B IRQ $B;HMQ(B)
ARNET ($B8=:_$O(B Digiboard) $BF14|(B 570/i $B9bB.%7%j%"%k(B
ARNET 8 ポート シリアルカード (シェアード IRQ 使用)
ARNET (現在は Digiboard) 同期 570/i 高速シリアル
Boca BB1004 4 $B%]!<%H%7%j%"%k%+!<%I(B (Modem $B$O%5%]!<%H$7$F!V$$$^$;$s!W(B)
Boca IOAT66 6 $B%]!<%H%7%j%"%k%+!<%I(B (Modem $B$O%5%]!<%H$7$F$$$^$9(B)
Boca BB1008 8 $B%]!<%H%7%j%"%k%+!<%I(B (Modem $B$O%5%]!<%H$7$F!V$$$^$;$s!W(B)
Boca BB2016 16 $B%]!<%H%7%j%"%k%+!<%I(B (Modem $B$O%5%]!<%H$7$F$$$^$9(B)
Boca BB1004 4 ポートシリアルカード (Modem はサポートして「いません」)
Boca IOAT66 6 ポートシリアルカード (Modem はサポートしています)
Boca BB1008 8 ポートシリアルカード (Modem はサポートして「いません」)
Boca BB2016 16 ポートシリアルカード (Modem はサポートしています)
Cyclades Cyclom-y $B%7%j%"%k%\!<%I(B
Cyclades Cyclom-y シリアルボード
STB 4 $B%]!<%H%+!<%I(B ($B%7%'%"!<%I(B IRQ $B;HMQ(B)
STB 4 ポートカード (シェアード IRQ 使用)
SDL Communications Riscom/8 $B%7%j%"%k%\!<%I(B
SDL Communications RISCom/N2 $B$*$h$S(B N2pci high-speed $BF14|%7%j%"%k%\!<%I(B
SDL Communications Riscom/8 シリアルボード
SDL Communications RISCom/N2 および N2pci high-speed 同期シリアルボード
Stallion $B%^%k%A%]!<%H%7%j%"%k%\!<%I(B: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
Stallion マルチポートシリアルボード: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
Onboard 4/16, Brumby
Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis
UltraSound $B$=$7$F(B Roland MPU-401 $B%5%&%s%I%+!<%I(B
UltraSound そして Roland MPU-401 サウンドカード
Connectix QuickCam
Matrox Meteor Video $B%U%l!<%`%0%i%P!<(B
Creative Labs Video Spigot $B%U%l!<%`%0%i%P!<(B
Cortex1 $B%U%l!<%`%0%i%P!<(B
Hauppauge Wincast/TV $B%\!<%I(B (PCI)
Matrox Meteor Video フレームグラバー
Creative Labs Video Spigot フレームグラバー
Cortex1 フレームグラバー
Hauppauge Wincast/TV ボード (PCI)
STB TV PCI
Intel Smart Video Recorder III
Brooktree Bt848 $B%A%C%W%Y!<%9$N%U%l!<%`%0%i%P!<3F<o(B
Brooktree Bt848 チップベースのフレームグラバー各種
HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 $B$H(B Plasmon CD-R $B%I%i%$%V(B
HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 と Plasmon CD-R ドライブ
PS/2 $B%^%&%9(B
PS/2 マウス
$BI8=`(B PC $B%8%g%$%9%F%#%C%/(B
標準 PC ジョイスティック
X-10 power $B%3%s%H%m!<%i(B
X-10 power コントローラ
GPIB $B$*$h$S(B Transputer $B%I%i%$%P(B
GPIB および Transputer ドライバ
Genius $B$*$h$S(B Mustek $B%O%s%I%9%-%c%J(B
Genius および Mustek ハンドスキャナ
$B8=:_(B FreeBSD $B$G$O(B IBM $B$N%^%$%/%m%A%c%M%k(B (MCA) $B%P%9$O%5%]!<%H$7$F$$$^$;(B
$B$s!#(B
現在 FreeBSD では IBM のマイクロチャネル (MCA) バスはサポートしていませ
ん。
3. FreeBSD $B$NF~<j(B
3. FreeBSD の入手
-----------------
FreeBSD $B$rF~<j$9$kJ}K!$O$$$m$$$m$"$j$^$9(B:
FreeBSD を入手する方法はいろいろあります:
3.1. FTP/Mail
-------------
FreeBSD $B$*$h$SIU?o$9$k$9$Y$F$N%Q%C%1!<%8$O!"@5<0$J(B FreeBSD $B$N%j%j!<%9%5(B
$B%$%H$G$"$k(B `ftp.freebsd.org' $B$+$i(B ftp $B$GF~<j$G$-$^$9!#(B
FreeBSD および付随するすべてのパッケージは、正式な FreeBSD のリリースサ
イトである `ftp.freebsd.org' から ftp で入手できます。
$BB>$N(B FreeBSD $B%=%U%H%&%'%"$r%_%i!<$7$F$$$k$H$3$m$O(B MIRROR.SITES $B$K5-:\$5(B
$B$l$F$$$^$9!#G[I[%;%C%H$r<hF@$9$k$H$-$K$O(B ($B%M%C%H%o!<%/E*$K(B) $B0lHV6a$$$H$3(B
$B$m$+$i(B ftp $B$7$F$/$@$5$$!#$J$*%_%i!<%5%$%H$K$J$j$?$$$H$$$&$H$3$m$O4?7^$7(B
$B$^$9!#@5<0$J%_%i!<%5%$%H$K$J$j$?$$>l9g$K$O!"(Bfreebsd-admin@freebsd.org
$B$^$G>\:Y$rLd$$9g$o$;$F$/$@$5$$(B.
他の FreeBSD ソフトウェアをミラーしているところは MIRROR.SITES に記載さ
れています。配布セットを取得するときには (ネットワーク的に) 一番近いとこ
ろから ftp してください。なおミラーサイトになりたいというところは歓迎し
ます。正式なミラーサイトになりたい場合には、freebsd-admin@freebsd.org
まで詳細を問い合わせてください.
$B%$%s%?!<%M%C%H$KBP$9$kD>@\$N%"%/%;%9<jCJ$r;}$?$:!"EE;R%a!<%k$7$+;H$($J$$(B
$B$H$$$&>l9g$K$O!"(B`ftpmail@ftpmail.vix.com' $B$K%a!<%k$rAw$C$F%U%!%$%k$rF~<j(B
$B$9$k$3$H$b$G$-$^$9!#%a%C%;!<%8$K(B help $B$H=q$$$?%a!<%k$r$3$NEE;R%a!<%k%"%I(B
$B%l%9$KAw$k$H>\$7$$;H$$J}$,$o$+$j$^$9!#$?$@$7!"$3$NJ}K!$G$OA4It$G!V?t==%a(B
$B%,%P%$%H!W$N%U%!%$%k$r%a!<%k$GE>Aw$9$k$3$H$K$J$j$^$9!#B>$K<jCJ$,$J$$>l9g(B
$B$N!V:G8e$N<jCJ!W$H9M$($F$/$@$5$$!#(B
インターネットに対する直接のアクセス手段を持たず、電子メールしか使えない
という場合には、`ftpmail@ftpmail.vix.com' にメールを送ってファイルを入手
することもできます。メッセージに help と書いたメールをこの電子メールアド
レスに送ると詳しい使い方がわかります。ただし、この方法では全部で「数十メ
ガバイト」のファイルをメールで転送することになります。他に手段がない場合
の「最後の手段」と考えてください。
3.2. CDROM
----------
FreeBSD 3.0-SNAP $B$H(B 2.2.X-RELEASE $B$N(B CDROM $B$r<!$N$H$3$m$KCmJ8$9$k$3$H$b(B
$B2DG=$G$9!#(B
FreeBSD 3.0-SNAP と 2.2.X-RELEASE の CDROM を次のところに注文することも
可能です。
Walnut Creek CDROM
4041 Pike Lane, Suite D
Concord CA 94520
1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
$B%$%s%?!<%M%C%H$+$i$O(B orders@cdrom.com $B$^$?$O(B http://www.cdrom.com $B$GCmJ8(B
$B$G$-$^$9!#:G?7$N%+%?%m%0$O<!$N$H$3$m$+$i(B ftp $B$GF~<j$G$-$^$9!#(B
インターネットからは orders@cdrom.com または http://www.cdrom.com で注文
できます。最新のカタログは次のところから ftp で入手できます。
ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog
-RELEASE CD $B$NCMCJ$O(B 39.95 $B%I%k!"(BFreeBSD $B$NDj4|9XFI@)$N>l9g$K$O(B 24.95 $B%I(B
$B%k$G$9!#(B FreeBSD 3.0-SNAP CD $B$O(B 39.95 $B%I%k!"(B FreeBSD-SNAP $B$ODj4|9XFI$G(B
14.95 $B%I%k$G$9(B (-RELEASE $B$H(B -SNAP $B$NM=Ls$OJL!9$K07$C$F$$$^$9(B)$B!#Dj4|9XFI(B
$B@)$G$O!"?7$7$$%P!<%8%g%s$,%j%j!<%9$5$l$k$4$H$K<+F0E*$KAw$l$i$F$-$^$9!#(B
$BNA6b$O%G%#%9%/$,G[Aw$5$l$k$?$S$K%/%l%8%C%H%+!<%I$+$i$O0z$-Mn$5$l$^$9!#(B
$B%-%c%s%;%k$K$D$$$F$bFC$K@)Ls$O$J$/!"$$$D$G$b2rLs$G$-$^$9!#(B
-RELEASE CD の値段は 39.95 ドル、FreeBSD の定期購読制の場合には 24.95 ド
ルです。 FreeBSD 3.0-SNAP CD は 39.95 ドル、 FreeBSD-SNAP は定期購読で
14.95 ドルです (-RELEASE と -SNAP の予約は別々に扱っています)。定期購読
制では、新しいバージョンがリリースされるごとに自動的に送れらてきます。
料金はディスクが配送されるたびにクレジットカードからは引き落されます。
キャンセルについても特に制約はなく、いつでも解約できます。
$BG[AwNA$O(B ($B%*!<%@Kh$G%G%#%9%/Kh$G$O$"$j$^$;$s(B) $B$O%"%a%j%+9g=09q9qFb!"%+%J(B
$B%@!"%a%-%7%3$G(B 5 $B%I%k!"$=$l0J30$O(B 9 $B%I%k$G$9!#(B Visa, Mastercard,
Discover, Amarican Express $B$^$?$O9g=09q9qFb$N>.@Z<j$,MxMQ$G$-$^$9!#(B
$B9g=09q9qFb$G$O>&IJ$r8=6b$H0z49$G$*EO$7$7$^$9!#%+%j%U%)%k%K%":_=;$NJ}$O!"(B
8.25% $B$N>CHq@G$,2C$o$j$^$9!#(B
配送料は (オーダ毎でディスク毎ではありません) はアメリカ合衆国国内、カナ
ダ、メキシコで 5 ドル、それ以外は 9 ドルです。 Visa, Mastercard,
Discover, Amarican Express または合衆国国内の小切手が利用できます。
合衆国国内では商品を現金と引換でお渡しします。カリフォルニア在住の方は、
8.25% の消費税が加わります。
$B$b$75$$KF~$i$J$1$l$P(B, CD $B$OL5>r7o$KJV$9$3$H$,$G$-$^$9(B.
もし気に入らなければ, CD は無条件に返すことができます.
4. $BLdBj$N%l%]!<%H!"Ds0F$r$9$k>l9g!"%3!<%I$NDs6!(B
4. 問題のレポート、提案をする場合、コードの提供
-----------------------------------------------
$BDs0F!"%P%0%l%]!<%H!"%3!<%I$NDs6!$O$$$D$G$b4?7^$5$l$^$9!#$J$K$+LdBj$r$_$D(B
$B$1$?$i!"$?$a$i$o$:$K%l%]!<%H$7$F$/$@$5$$(B ($B2DG=$J$i!"=$@5J}K!$b$"$k$HHs>o(B
$B$K=u$+$j$^$9(B)$B!#(B
提案、バグレポート、コードの提供はいつでも歓迎されます。なにか問題をみつ
けたら、ためらわずにレポートしてください (可能なら、修正方法もあると非常
に助かります)。
$B%$%s%?!<%M%C%H$N%a!<%k$,;H$($k4D6-$+$i%P%0%l%]!<%H$rAw$k>l9g$K$O!"(B
send-pr $B%3%^%s%I$+(B http://www.freebsd.org/send-pr.html $B$K$"$k(B CGI $B$r;H$&(B
$B$H$h$$$G$7$g$&!#%P%0%l%]!<%H$O%P%05-O?%W%m%0%i%`$K$h$C$FCi<B$K@0M}$5$l!"(B
$B%P%0%l%]!<%H$K$D$$$F$G$-$k$+$.$jAa$/BP1~$9$k$3$H$,$G$-$^$9!#$3$N$h$&$K$7(B
$B$F5-O?$5$l$?%P%0$NFbMF$K$D$$$F$O!";d$?$A$N(B WEB $B%5%$%H$N%5%]!<%H%;%/%7%g(B
$B%s$G8+$k$3$H$,$G$-$^$9$N$G!"%P%0%l%]!<%H$H$7$F!"$"$k$$$OB>$N%f!<%6$,LdBj(B
$B$rG'<1$9$k!V;XI8!W$H$7$F$b=EMW$J0UL#$r;}$A$^$9!#(B
インターネットのメールが使える環境からバグレポートを送る場合には、
send-pr コマンドか http://www.freebsd.org/send-pr.html にある CGI を使う
とよいでしょう。バグレポートはバグ記録プログラムによって忠実に整理され、
バグレポートについてできるかぎり早く対応することができます。このようにし
て記録されたバグの内容については、私たちの WEB サイトのサポートセクショ
ンで見ることができますので、バグレポートとして、あるいは他のユーザが問題
を認識する「指標」としても重要な意味を持ちます。
$B$J$s$i$+$NM}M3$G%P%0%l%]!<%H$rDs=P$9$k$N$K(B send-pr $B%3%^%s%I$,;H$($J$$(B
$B>l9g$K$O!"<!$N%"%I%l%9$X%a!<%k$GAw$C$F$_$F$/$@$5$$!#(B
なんらかの理由でバグレポートを提出するのに send-pr コマンドが使えない
場合には、次のアドレスへメールで送ってみてください。
freebsd-bugs@FreeBSD.org
send-pr $B$=$N$b$N$O%7%'%k%9%/%j%W%H$J$N$G!"$^$C$?$/0[$J$k%7%9%F%`>e$G$b4J(B
$BC1$KF0:n$5$;$k$3$H$,$G$-$^$9!#>c32%l%]!<%H$NDI@W$,$h$j4JC1$K$J$k$N$G!"$3(B
$B$N%$%s%?%U%'!<%9$r;H$C$FD:$/$N$,Hs>o$K9%$^$7$$$N$G$9!#$7$+$7Ds=P$9$kA0$K(B
$B>c32$,$9$G$K=$@5$5$l$F$$$J$$$+$I$&$+3NG'$7$F$/$@$5$$!#(B
send-pr そのものはシェルスクリプトなので、まったく異なるシステム上でも簡
単に動作させることができます。障害レポートの追跡がより簡単になるので、こ
のインタフェースを使って頂くのが非常に好ましいのです。しかし提出する前に
障害がすでに修正されていないかどうか確認してください。
$B$=$NB>!"<ALd$d%F%/%K%+%k%5%]!<%H$K$D$$$F$J$I$O<!$N%"%I%l%9$X%a!<%k$7$F$/(B
$B$@$5$$!#(B
その他、質問やテクニカルサポートについてなどは次のアドレスへメールしてく
ださい。
freebsd-questions@FreeBSD.org
$B$^$?!";d$?$A$O!"%\%i%s%F%#%"$N?7$7$$=u$1$N<j$r$$$D$G$b4?7^$7$^$9(B - $B;d$?(B
$B$A$@$1$G$O$b$&$H$F$b$3$J$7$-$l$J$$$[$I!"$d$j$?$$$3$H$,;3@Q$_$K$J$C$F$$$k(B
$B$N$G$9!#5;=QE*$JLL$G;d$?$A$K%3%s%?%/%H$9$k>l9g!"$"$k$$$O1g=u$N?=$7=P$O<!(B
$B$N%"%I%l%9$X%a!<%k$7$F$/$@$5$$!#(B
また、私たちは、ボランティアの新しい助けの手をいつでも歓迎します - 私た
ちだけではもうとてもこなしきれないほど、やりたいことが山積みになっている
のです。技術的な面で私たちにコンタクトする場合、あるいは援助の申し出は次
のアドレスへメールしてください。
freebsd-hackers@FreeBSD.org
$B$3$l$i$N%a!<%j%s%0%j%9%H$O!V$+$J$jB?$/$N!W%H%i%U%#%C%/$,$"$j$^$9$N$G!"(B
$B%a!<%k%"%/%;%9$,CY$$$H$+!"%"%/%;%9$,9b$/$D$/>l9g$G!"$7$+$b(B FreeBSD $B$K4X(B
$B$9$k=EMW$J%$%Y%s%H$N>pJs$@$1$"$l$P$h$$$H$$$&>l9g$O!"<!$N%a!<%j%s%0%j%9%H(B
$B$K?=$79~$`$N$,$h$$$G$7$g$&!#(B
これらのメーリングリストは「かなり多くの」トラフィックがありますので、
メールアクセスが遅いとか、アクセスが高くつく場合で、しかも FreeBSD に関
する重要なイベントの情報だけあればよいという場合は、次のメーリングリスト
に申し込むのがよいでしょう。
freebsd-announce@FreeBSD.org
$B$9$Y$F$N%a!<%j%s%0%j%9%H$O4uK>$,$"$l$P<+M3$K;22C$G$-$^$9!#(B
MajorDomo@FreeBSD.org $B$K%\%G%#$K(B help $B$H$@$1=q$$$?9T$r4^$`%a%C%;!<%8$r(B
$BAw$C$F$/$@$5$$!#$3$l$G!"$$$m$s$J%a!<%j%s%0%j%9%H$K;22C$9$kJ}K!$d!"%"!<%+(B
$B%$%V$K%"%/%;%9$9$kJ}K!$J$I$N>\$7$$>pJs$,F~<j$G$-$^$9!#$3$3$G$O?($l$F$$$^(B
$B$;$s$,!"B>$K$bLLGr$$$3$H$r5DO@$9$k$$$m$$$m$J%a!<%j%s%0%j%9%H$,$"$j$^$9$N(B
$B$G!"(B majordomo $B$K%a!<%k$rAw$C$FLd$$9g$o$;$F8+$F$/$@$5$$!#(B
すべてのメーリングリストは希望があれば自由に参加できます。
MajorDomo@FreeBSD.org にボディに help とだけ書いた行を含むメッセージを
送ってください。これで、いろんなメーリングリストに参加する方法や、アーカ
イブにアクセスする方法などの詳しい情報が入手できます。ここでは触れていま
せんが、他にも面白いことを議論するいろいろなメーリングリストがありますの
で、 majordomo にメールを送って問い合わせて見てください。
5. $B<U<-(B
5. 謝辞
-------
FreeBSD $B$O@$3&Cf$N(B ($B?tI4$O$$$+$J$$$+$b$7$l$^$;$s$,(B) $B$?$/$5$s$N?M!9$,$*$3(B
$B$J$C$?:n6H$NN_@Q$N7k2L$G$"$j!"$=$N$*$+$2$G!"$3$N%j%j!<%9$,$"$J$?$N<j85$K(B
$BFO$$$F$$$^$9!#(B FreeBSD $B%W%m%8%'%/%H$N%9%?%C%U$N40A4$J%j%9%H$K$D$$$F$O!"(B
$B0J2<$r$4Mw$/$@$5$$(B:
FreeBSD は世界中の (数百はいかないかもしれませんが) たくさんの人々がおこ
なった作業の累積の結果であり、そのおかげで、このリリースがあなたの手元に
届いています。 FreeBSD プロジェクトのスタッフの完全なリストについては、
以下をご覧ください:
http://www.freebsd.org/handbook/staff.html
doc $BG[I[%U%!%$%k$r%$%s%9%H!<%k$7$F$"$l$P0J2<$K$b$"$j$^$9(B:
doc 配布ファイルをインストールしてあれば以下にもあります:
file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
$B0J2<$NJ}!9$KFC$K46<U$7$^$9(B:
以下の方々に特に感謝します:
$B4sB#<T$NJ}!9(B http://www.freebsd.org/handbook/donors.html $B$K%j%9(B
$B%H$,$"$j$^$9!#(B
寄贈者の方々 http://www.freebsd.org/handbook/donors.html にリス
トがあります。
Montana State University $B$N3'$5$s$+$i=i4|$N%5%]!<%H$r$$$?$@$-$^(B
$B$7$?!#(B
Montana State University の皆さんから初期のサポートをいただきま
した。
$B$=$7$F!"@$3&Cf$N?t@i$H$$$&(B FreeBSD $B$N%f!<%6$H%F%9%?$N3'$5$s$N(B
$B$*$+$2$G:#2s$N%j%j!<%9$K$$$?$j$^$7$?!#(B
そして、世界中の数千という FreeBSD のユーザとテスタの皆さんの
おかげで今回のリリースにいたりました。
FreeBSD $B$N:#2s$N%j%j!<%9$r$"$J$?$,3Z$7$`$3$H$,$G$-$k;v$r?4$+$i5'$C$F!#(B
FreeBSD の今回のリリースをあなたが楽しむことができる事を心から祈って。
The FreeBSD Project
</pre>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 04:47:06 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:39 $">
<!ENTITY title "Security Do's and Don'ts for Programmers">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: programmers.sgml,v 1.2 1998-07-27 04:47:06 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: programmers.sgml,v 1.3 1998-07-27 11:27:39 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
@ -13,165 +13,165 @@
<P></P><UL>
<LI><A NAME="#rule1"></A>$B$I$s$JF~NO%=!<%9$b?.MQ$7$J$$$3$H(B. $B$D$^$j(B, $B%3%^%s%I(B
$B%i%$%s0z?t(B, $B4D6-JQ?t(B, $B@_Dj%U%!%$%k(B, $BE~Ce$7$?(B UDP $B%Q%1%C%H(B, $B%[%9%HL>;2>H(B,
$B4X?t0z?t$J$I(B, $B$I$l$b?.MQ$7$F$O$$$1$^$;$s(B. $B$=$b$=$b(B, $B<u$1<h$C$?%G!<%?D9$d(B
$BFbMF$,3F%W%m%0%i%`$d4X?t$N%3%s%H%m!<%k30$N$b$N$J$i(B, $B%W%m%0%i%`$d4X?t$O$=(B
$B$N%G!<%?$r%3%T!<$9$k;~$KCm0U$r$O$i$&$Y$-$G$9(B. $B$3$N<o$N%;%-%e%j%F%#LdBj$r(B
$B5s$2$k$H(B:
<LI><A NAME="#rule1"></A>どんな入力ソースも信用しないこと. つまり, コマンド
ライン引数, 環境変数, 設定ファイル, 到着した UDP パケット, ホスト名参照,
関数引数など, どれも信用してはいけません. そもそも, 受け取ったデータ長や
内容が各プログラムや関数のコントロール外のものなら, プログラムや関数はそ
のデータをコピーする時に注意をはらうべきです. この種のセキュリティ問題を
挙げると:
<P></P><UL>
<LI><A NAME="#rule1_1"></A>$B%G!<%?6-3&$r1[$($k$h$&$J(B strcpy() $B$d(B sprintf()
$B4X?t$N8F$S=P$7(B. $B$b$7%G!<%?D9$,J,$+$C$F$$$k$N$J$i(B, strncpy() $B$d(B snprintf()
$B4X?t$r;H$&(B ($B$b$7$/$O(B, $B$=$l$,;H$($J$$$N$J$i6-3&%A%'%C%/$r;\$7$?JL$NJ*$r(B
$BAH$_9~$`(B) $B$h$&$K$7$F2<$5$$(B. $B<B:](B, gets() $B$d(B sprintf() $B$O:#8e7h$7$F(B
$B;H$o$l$k$3$H$O$"$j$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule1_1"></A>データ境界を越えるような strcpy() や sprintf()
関数の呼び出し. もしデータ長が分かっているのなら, strncpy() や snprintf()
関数を使う (もしくは, それが使えないのなら境界チェックを施した別の物を
組み込む) ようにして下さい. 実際, gets() や sprintf() は今後決して
使われることはありません.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_1"></A>strncpy() $B$d(B strncat() $B4X?t$N8F$S=P$7(B. $B$=$l$i$N(B
$B4X?t$,$I$N$h$&$KF0:n$9$k$N$+$K$D$$$FM}2r$7$F$$$k$3$H$r3N$+$a$F2<$5$$(B.
strncpy() $B4X?t$O=*C<J8;z(B \\0 $B$rIU$1B-$5$J$$$3$H$,$"$k$N$KBP$7(B, strncat()
$B4X?t$O>o$K(B \\0 $B$rIU$1B-$7$^$9(B.
<LI><A NAME="#rule1_1"></A>strncpy() や strncat() 関数の呼び出し. それらの
関数がどのように動作するのかについて理解していることを確かめて下さい.
strncpy() 関数は終端文字 \\0 を付け足さないことがあるのに対し, strncat()
関数は常に \\0 を付け足します.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_2"></A>strvis(3) $B$d(B getenv(3) $B4X?t$NMpMQ$K5$$r$D$1$k(B
$B$3$H(B. strvis() $B$O4V0c$C$?%3%T!<@hJ8;zNs$r4JC1$K:n$C$F$7$^$$$^$9$7(B,
getenv() $B$OA[Dj$5$l$kD9$5$r$O$k$+$K1[$($kJ8;zNs$rJV$9$3$H$b$"$j$^$9(B.
$B$3$l$i$O%W%m%0%i%`$X$N967b$G$7$P$7$P;H$o$l$k>oEe<jCJ$N0l$D$G(B, $B4D6-(B
$BJQ?t$rM=A[$b$7$J$+$C$?CM$K@_Dj$7$F%9%?%C%/$dJQ?t$r>e=q$-$5$;$k$N$G$9(B.
$B$"$J$?$N%W%m%0%i%`$,4D6-JQ?t$rFI$s$G$$$k$N$J$i(B, $BJP<9E*$K$J$i$J$$$H(B
$B$$$1$^$;$s(B!
<LI><A NAME="#rule1_2"></A>strvis(3) や getenv(3) 関数の乱用に気をつける
こと. strvis() は間違ったコピー先文字列を簡単に作ってしまいますし,
getenv() は想定される長さをはるかに越える文字列を返すこともあります.
これらはプログラムへの攻撃でしばしば使われる常套手段の一つで, 環境
変数を予想もしなかった値に設定してスタックや変数を上書きさせるのです.
あなたのプログラムが環境変数を読んでいるのなら, 偏執的にならないと
いけません!
<P></P></LI>
<LI>open(2) $B$d(B stat(2) $B4X?t$r8+$D$1$k$?$S$K(B, "$B%"%/%;%9$7$h$&$H$7$F$$$k(B
$B%U%!%$%k$,%7%s%\%j%C%/%j%s%/$@$C$?$i$I$&$J$k$@$m$&!)(B" $B$H<+Ld$7$F2<$5$$(B.
<LI>open(2) や stat(2) 関数を見つけるたびに, "アクセスしようとしている
ファイルがシンボリックリンクだったらどうなるだろう?" と自問して下さい.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_3"></A>mktemp(), tempnam(), mkstemp() $B4X?t$J$I$r;HMQ(B
$B$7$F$$$k$H$3$m$G$OBe$o$j$K(B mkstemp() $B$,;HMQ$5$l$F$$$k$3$H$r3NG'$7$F(B
$B2<$5$$(B. $B2C$($F(B, /tmp $B$NCf$G%"%H%_%C%/$K$J$k$3$H$O$[$H$s$I$J$$$H$$$&(B
$B$3$H$K5$$E$$$F(B, /tmp $BCf$N6%9g$,H/@8$7$F$$$J$$$+C5$7$F$_$F2<$5$$(B.
<LI><A NAME="#rule1_3"></A>mktemp(), tempnam(), mkstemp() 関数などを使用
しているところでは代わりに mkstemp() が使用されていることを確認して
下さい. 加えて, /tmp の中でアトミックになることはほとんどないという
ことに気づいて, /tmp 中の競合が発生していないか探してみて下さい.
<UL>
<LI>$B%G%#%l%/%H%j$N:n@.(B. $B$3$l$O@.8y$9$k$+<:GT$9$k$+$N$I$A$i$+$G$9(B.
<LI>O_CREAT | O_EXCL $B%b!<%I$G$N%U%!%$%k$N%*!<%W%s(B
<LI>ディレクトリの作成. これは成功するか失敗するかのどちらかです.
<LI>O_CREAT | O_EXCL モードでのファイルのオープン
</UL>
mkstemp(3) $B$O$3$&$$$C$?$3$H$r$"$J$?$N$?$a$K@5$7$/$d$C$F$N$1$F$/$l$^(B
$B$9(B. $B$=$&(B, $B6%9g$r5/$3$5$J$$$G@5$7$$5v2D8"$G%F%s%]%i%j%U%!%$%k$,:n@.$5$l$k(B
$B$3$H$rJ]>Z$9$k$K$O(B mkstemp() $B$r;H$o$J$1$l$P$$$1$J$$$N$G$9(B.
mkstemp(3) はこういったことをあなたのために正しくやってのけてくれま
す. そう, 競合を起こさないで正しい許可権でテンポラリファイルが作成される
ことを保証するには mkstemp() を使わなければいけないのです.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_4"></A>$B967b<T$,E,Ev$JJL$N%7%9%F%`$+$i%Q%1%C%H$r(B
$BEj$2$?$j(B, $B%Q%1%C%H$r<u$1<h$C$?$j$9$k$h$&$K6/$$$k$3$H$,$G$-$k$N$J$i(B,
$B;dC#$,<u$1$k%G!<%?$r40A4$K%3%s%H%m!<%k$9$k$3$H$,$G$-$^$9$7(B, $B$=$l$i$N(B
*$B$$$:$l$b(B*$B?.MQ$G$-$J$$$b$N$H$J$j$^$9(B.
<LI><A NAME="#rule1_4"></A>攻撃者が適当な別のシステムからパケットを
投げたり, パケットを受け取ったりするように強いることができるのなら,
私達が受けるデータを完全にコントロールすることができますし, それらの
*いずれも*信用できないものとなります.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_5"></A>2.1 $B$H(B 2.2 $B$K$*$1$k(B UID, EUID, SVUID $B$N(B
$B0c$$$rM}2r$7$F2<$5$$(B. $B;d$?$A$bM}2r$7$F$$$^$;$s(B. [XXX $B$7$+$7(B Bruce $B$H(B
$BOC$79g$C$?8e$GM}2r$7$F$3$3$rKd$a$J$1$l$P$$$1$^$;$s(B]
<LI><A NAME="#rule1_5"></A>2.1 と 2.2 における UID, EUID, SVUID の
違いを理解して下さい. 私たちも理解していません. [XXX しかし Bruce と
話し合った後で理解してここを埋めなければいけません]
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_6"></A>$B@_Dj%U%!%$%k$,@5$7$$%U%)!<%^%C%H$K$J$C$F$$$k(B,
$B$"$k$$$O4XO"%f!<%F%#%j%F%#$G:n@.$5$l$F$$$k(B, $B$J$I$H;W$C$F$O$$$1$^$;$s(B.
$BJQ$J$3$H$r$9$k%A%c%s%9$5$($"$l$P(B, $B$R$M$/$l$?%/%i%C%+!<$,$-$C$H$=$NJQ$J(B
$B$3$H$r$7$G$+$7$F$7$^$&$G$7$g$&(B: $BC<KvL>$d8@8lJ8;zNs$J$I%Q%9L>$NCf$K(B '/'
$B$d(B '../../...' $B$H$$$C$?%U%j!<%9%?%$%k$NJ8;z$,F~$k;~$O%f!<%6$NF~NO$r(B
$B?.MQ$7$F$O$$$1$^$;$s(B. root $B8"8B$G(B setuid $B$,%;%C%H$5$l$F$$$k>uBV$N$H$-$O(B
$B%f!<%6$+$iM?$($i$l$k(B *$B0l@Z$N(B* $B%Q%9L>$r?.MQ$7$F$O$$$1$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule1_6"></A>設定ファイルが正しいフォーマットになっている,
あるいは関連ユーティリティで作成されている, などと思ってはいけません.
変なことをするチャンスさえあれば, ひねくれたクラッカーがきっとその変な
ことをしでかしてしまうでしょう: 端末名や言語文字列などパス名の中に '/'
や '../../...' といったフリースタイルの文字が入る時はユーザの入力を
信用してはいけません. root 権限で setuid がセットされている状態のときは
ユーザから与えられる *一切の* パス名を信用してはいけません.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_7"></A>$B%G!<%?$N3JG<$5$l$kJ}K!$K4X$7$F$N%;%-%e%j%F%#(B
$B%[!<%k$d<eE@$K5$$r$D$1$F2<$5$$(B. $B%F%s%]%i%j%U%!%$%k$N5v2D8"$O$I$l$b(B
600 $B$K$J$C$F$$$J$$$H$$$1$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule1_7"></A>データの格納される方法に関してのセキュリティ
ホールや弱点に気をつけて下さい. テンポラリファイルの許可権はどれも
600 になっていないといけません.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_8"></A>$B9b$$8"8B$G<B9T$9$k2DG=@-$N$"$k%W%m%0%i%`$+$i(B
$B$*$-$^$j$NLdBj$N%3!<%I$r8+$D$1$k$N$K(B grep $B$7$F$O$$$1$^$;$s(B. strcpy()
$B$N$h$&$J4X?t$,%*!<%P%U%m!<$r$*$3$9$H$$$C$?$3$H$h$j$b?tB?$/$N%*!<%P!<(B
$B%U%m!<$N%1!<%9$,$"$k$N$G(B, 1 $B9T(B 1 $B9T%3!<%I$rDI$C$F$$$/$h$&$K$7$J$1$l$P(B
$B$$$1$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule1_8"></A>高い権限で実行する可能性のあるプログラムから
おきまりの問題のコードを見つけるのに grep してはいけません. strcpy()
のような関数がオーバフローをおこすといったことよりも数多くのオーバー
フローのケースがあるので, 1 行 1 行コードを追っていくようにしなければ
いけません.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_9"></A>$BI,MW$N$J$$!JLuCm(B root $B$J$I$N!KFC8"$r;H$o$J$$(B
$B$+$i$H$$$C$F(B, $B!J?/F~<T$K!K0-MQ$5$l$k2DG=@-$,$J$/$J$k$o$1$G$O$"$j$^$;$s(B.
$B967b<T$OI,MW$J<B9T%3!<%I$r%9%?%C%/$K@Q$s$G$+$i(B /bin/sh $B$r<B9T$7$h$&$H(B
$B$9$k$+$b$7$l$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule1_9"></A>必要のない(訳注 root などの)特権を使わない
からといって, (侵入者に)悪用される可能性がなくなるわけではありません.
攻撃者は必要な実行コードをスタックに積んでから /bin/sh を実行しようと
するかもしれません.
</LI>
</UL>
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule2"></A>UID $B$r4IM}$9$k$h$&$K$7$F2<$5$$(B. $B$=$&(B, $B$G$-$k$@$1(B
$B$O$d$/FC8"$r40A4$K<N$F5n$k$N$G$9(B. EUID $B$H(B UID $B$H$r@ZBX$($kI,MW$O(B
$B$"$j$^$;$s(B. setuid() $B$r$G$-$k8B$jAa4|$K9T$J$($P$$$$$N$G$9(B.
<LI><A NAME="#rule2"></A>UID を管理するようにして下さい. そう, できるだけ
はやく特権を完全に捨て去るのです. EUID と UID とを切替える必要は
ありません. setuid() をできる限り早期に行なえばいいのです.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule3"></A>$B%(%i!<$N$"$C$?@_Dj%U%!%$%k$NFbMF$r@dBP$K2hLL$K(B
$BI=<($7$J$$$h$&$K$7$F2<$5$$(B. $B9THV9f(B, $B$=$l$+$i7e?t$,J,$+$l$P==J,$G$9(B.
$B%i%$%V%i%j$H(B SUID/SGID $B$,@_Dj$5$l$F$$$k%W%m%0%i%`$K$3$l$i$N$3$H$,(B
$B8@$($^$9(B.
<LI><A NAME="#rule3"></A>エラーのあった設定ファイルの内容を絶対に画面に
表示しないようにして下さい. 行番号, それから桁数が分かれば十分です.
ライブラリと SUID/SGID が設定されているプログラムにこれらのことが
言えます.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4"></A>$B%;%-%e%j%F%#LdBj$K4X$7$F$N(B, $B8=B8$9$k%3!<%I$N(B
$B%l%S%e!<$N$?$a$N(B Tips:
<LI><A NAME="#rule4"></A>セキュリティ問題に関しての, 現存するコードの
レビューのための Tips:
<P></P><UL>
<LI><A NAME="#rule4_1"></A>$B%;%-%e%j%F%#%U%#%C%/%9$K$D$$$F$"$J$?$,3N?.$r(B
$B;}$F$J$$$N$J$i(B, $BL\$rDL$7$F$b$i$&$?$a$K$"$J$?$,@0$($?%3!<%I$r%l%S%e!<(B
$B$9$k?M$KAw$C$F2<$5$$(B. $B0BA4$NL>$K$*$$$F(B, $B$+$J$jLq2p$JLdBj$r0z$-5/$3$5(B
$B$J$$$3$H$r3N?.$G$-$J$$$&$A$O%3%_%C%H$7$F$O$$$1$^$;$s(B. :)
<LI><A NAME="#rule4_1"></A>セキュリティフィックスについてあなたが確信を
持てないのなら, 目を通してもらうためにあなたが整えたコードをレビュー
する人に送って下さい. 安全の名において, かなり厄介な問題を引き起こさ
ないことを確信できないうちはコミットしてはいけません. :)
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4_2"></A>CVS $B%3%_%C%H$N8"8B$N$J$$$b$N$O(B, $BJQ99$N(B
$B%l%S%e!<$r:G8e$K9T$C$??M$K$=$N8"8B$,$"$k$3$H$r3NG'$9$Y$-$G$9(B. $B$=$N(B
$B?M$O%l%S%e!<$H:G=*%P!<%8%g%s$N%D%j!<$X$N<h$j9~$_$NN>J}$r$9$k$3$H$K(B
$B$J$j$^$9(B.
<LI><A NAME="#rule4_2"></A>CVS コミットの権限のないものは, 変更の
レビューを最後に行った人にその権限があることを確認すべきです. その
人はレビューと最終バージョンのツリーへの取り込みの両方をすることに
なります.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4_3"></A>>$B%l%S%e!<$9$k?M$KJQ99E@$rAw$k;~(B, $B4JC1$K(B
patch(1) $B$rEv$F$i$l$k$h$&$K$9$k$?$a$K(B context $B$+(B unidiff $B7A<0$N(B
diff $B$r;H$&$h$&$K$7$F2<$5$$(B. $B%U%!%$%k$^$k$4$HAw$i$J$$$G2<$5$$(B!
Diff $B$O4JC1$KFI$`$3$H$,$G$-$k$7(B, ($B$H$/$KJ#?t$N>l=j$GF1;~$K9T$o$l$k(B
$BJQ99$N;~(B) $B%m!<%+%k$N%=!<%9$K@lG0$G$-$^$9(B. $BFCDj$N%$%s%9%?%s%9$K(B
$BH<$&$h$&$JFCJL$JM}M3$G$b$J$$8B$j(B, $B6&DL$N4D6-$r%Y!<%9$K$7$F:n6H$r(B
$B4JC1$K$9$k$?$a$K(B, $B$I$s$JJQ99$b(B 3.0-current $B$X$NJQ99$H$9$k$h$&$K(B
$B$7$F$/$@$5$$(B.
<LI><A NAME="#rule4_3"></A>>レビューする人に変更点を送る時, 簡単に
patch(1) を当てられるようにするために context か unidiff 形式の
diff を使うようにして下さい. ファイルまるごと送らないで下さい!
Diff は簡単に読むことができるし, (とくに複数の場所で同時に行われる
変更の時) ローカルのソースに専念できます. 特定のインスタンスに
伴うような特別な理由でもない限り, 共通の環境をベースにして作業を
簡単にするために, どんな変更も 3.0-current への変更とするように
してください.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4_4"></A>$B%3!<%I$rJQ99$r$9$k$?$S$K(B, $B%l%S%e!<$9$k?MC#$K(B
$BAw$kA0$KD>@\%F%9%H$r9T$&(B ($B$D$^$j%S%k%I$7$F3:Ev$9$k%b%8%e!<%k$r<B9T(B
$B$9$k(B) $B$h$&$K$7$F$/$@$5$$(B. $BL@$i$+$K2u$l$F$$$k$b$N$r%l%S%e!<$7$?$$$H(B
$B;W$&?M$O$$$^$;$s(B. $B$A$c$s$H%F%9%H$9$k$?$a$K(B 2.1, 2.2 $B$d(B 3.0 $B>e$G$N(B
$B%"%+%&%s%H$,I,MW$J$i8@$C$F2<$5$$(B - $B%W%m%8%'%/%H$O$=$NL\E*$G$3$l$i$N(B
$B4D6-$rMQ0U$7$F$"$j$^$9(B.
<LI><A NAME="#rule4_4"></A>コードを変更をするたびに, レビューする人達に
送る前に直接テストを行う (つまりビルドして該当するモジュールを実行
する) ようにしてください. 明らかに壊れているものをレビューしたいと
思う人はいません. ちゃんとテストするために 2.1, 2.2 や 3.0 上での
アカウントが必要なら言って下さい - プロジェクトはその目的でこれらの
環境を用意してあります.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4_5"></A>$B%3%_%C%H$9$kJ}!9$X(B:
-current $B%Q%C%A$,(B 2.2 $B$d(B 2.1 $B%V%i%s%A$K$b9g$&$h$&$KI,$:?4$,$1$F2<$5$$(B.
<LI><A NAME="#rule4_5"></A>コミットする方々へ:
-current パッチが 2.2 や 2.1 ブランチにも合うように必ず心がけて下さい.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4_6"></A>$BITI,MW$K$"$J$?9%$_$N%9%?%$%k$K%3!<%I$r(B
$B=q$-49$($J$$$G2<$5$$(B - $B$=$l$O%l%S%e!<$9$k?M$K$H$C$F(B, $BI,MW$N$J$$(B, $B$h$j(B
$BFq2r$J;E;v$r:n$k$@$1$G$9(B. $B$=$l$r$9$k$N$KL@3N$J5;=Q>e$NM}M3$,$"$k;~$K(B
$B$@$19T$&$h$&$K$7$F$/$@$5$$(B.
<LI><A NAME="#rule4_6"></A>不必要にあなた好みのスタイルにコードを
書き換えないで下さい - それはレビューする人にとって, 必要のない, より
難解な仕事を作るだけです. それをするのに明確な技術上の理由がある時に
だけ行うようにしてください.
</LI>
</UL>
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule5"></A>$BC10l$N%O%s%I%i$GJ#;($J=hM}$r9T$&$h$&$J(B
$B%W%m%0%i%`$K5$$r$D$1$F2<$5$$(B. $B$$$m$$$m$J%i%$%V%i%jCf$NB?$/$N4X?t$O(B,
$B$=$N$h$&$J=hM}$r0BA4$K9T$($k$[$I=<J,$K%j%(%s%H%i%s%H$K$O:n$i$l$F(B
$B$$$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule5"></A>単一のハンドラで複雑な処理を行うような
プログラムに気をつけて下さい. いろいろなライブラリ中の多くの関数は,
そのような処理を安全に行えるほど充分にリエントラントには作られて
いません.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule6"></A>realloc() $B$N;H$$J}$K$O:Y?4$NCm0U$rJ'$C$F2<$5$$(B
- $B@5$7$/;H$o$l$F$$$J$$$3$H$O(B, $B$J$$$o$1$G$O$J$/$`$7$mIQHK$K5/$3$C$F$$$k(B
$B$3$H$G$9(B.
<LI><A NAME="#rule6"></A>realloc() の使い方には細心の注意を払って下さい
- 正しく使われていないことは, ないわけではなくむしろ頻繁に起こっている
ことです.
<P></P></LI>
<LI>$B8GDjD9%P%C%U%!$r;H$&>l9g(B, $B%P%C%U%!%5%$%:$,JQ99$5$l$?$K$b$+$+$o$i$:(B
$B%3!<%I$,(B sizeof() $B$r;H$C$F$$$J$$$,$?$a$KH/@8$9$kLdBj$rKI$0$?$a$K(B,
sizeof() $B$r;HMQ$9$k$h$&$K$7$F2<$5$$(B. $BNc$r5s$2$k$H(B:
<LI>固定長バッファを使う場合, バッファサイズが変更されたにもかかわらず
コードが sizeof() を使っていないがために発生する問題を防ぐために,
sizeof() を使用するようにして下さい. 例を挙げると:
<LISTING> char buf[1024];
struct foo { ... };
...
@ -182,20 +182,20 @@ GOOD:
xxx(buf, sizeof(buf))
xxx(yyy, sizeof(yyy))</LISTING>
$B%]%$%s%?$,%]%$%s%H$7$F$$$k@h$N%5%$%:$rCN$j$?$$$H$-$K(B, $B%]%$%s%?$N(B
$B%5%$%:$r7W;;$7$J$$$h$&$KCm0U$7$F2<$5$$(B.
ポインタがポイントしている先のサイズを知りたいときに, ポインタの
サイズを計算しないように注意して下さい.
<P></P></LI>
<LI>``char foo[###]'' $B$r8+$D$1$k$?$S$K(B, foo $B$N;H$$J}$r%A%'%C%/$7$F%*!<%P!<(B
$B%U%m!<$r5/$3$5$J$$$3$H$r3NG'$7$F2<$5$$(B. $B%*!<%P!<%U%m!<$r2sHr$G$-$J$$(B
($B$+(B, $B%*!<%P!<%U%m!<$,5/$3$jF@$k(B) $B$H$-$O(B, $B:GDc$G$b%9%?%C%/$r?)$$DY$5$J$$(B
$B$h$&$K$9$k$?$a$K(B malloc(3) $B$G%P%C%U%!NN0h$r$H$k$h$&$K$7$F2<$5$$(B.
<LI>``char foo[###]'' を見つけるたびに, foo の使い方をチェックしてオーバー
フローを起こさないことを確認して下さい. オーバーフローを回避できない
(か, オーバーフローが起こり得る) ときは, 最低でもスタックを食い潰さない
ようにするために malloc(3) でバッファ領域をとるようにして下さい.
<P></P></LI>
<LI>$B$G$-$k$@$1Aa$$CJ3,$G%U%!%$%k5-=R;R$r%/%m!<%:$9$k$h$&$K$7$F2<$5$$(B.
$B$3$l$OI8=`F~=PNO%P%C%U%!$NFbMF$r<N$F5n$k$3$H$h$j$bBg@Z$J$3$H$G$9(B.
$B%i%$%V%i%j%k!<%A%s$NCf$G(B, $B$"$J$?$,3+$$$?%U%!%$%k5-=R;R$r>o$KJD$8$k(B
$B$h$&$K$7$F$/$@$5$$!#(B
<LI>できるだけ早い段階でファイル記述子をクローズするようにして下さい.
これは標準入出力バッファの内容を捨て去ることよりも大切なことです.
ライブラリルーチンの中で, あなたが開いたファイル記述子を常に閉じる
ようにしてください。
<P></P></LI>
</UL>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-26 11:29:57 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:40 $">
<!ENTITY title "How to secure a FreeBSD system">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: secure.sgml,v 1.1 1998-07-26 11:29:57 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: secure.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:40 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
@ -12,59 +12,59 @@
&header;
FreeBSD $B%7%9%F%`(B, $B$=$l$+$i<B:]$N$H$3$m<o!9(B UNIX $B%7%9%F%`$r0BA4$J$b$N$H(B
$B$9$k<j=g$,$$$/$D$+$"$j$^$9(B.
FreeBSD システム, それから実際のところ種々 UNIX システムを安全なものと
する手順がいくつかあります.
<UL>
<LI>$B4m81$+$b$7$l$J$$%=%U%H%&%'%"$rL58z2=$9$k(B<BR>
$B<B9T%U%!%$%k$K(B set-uid $B$rN)$F$k$H$$$&<jCJ$r;H$$(B, $B?tB?$/$N%=%U%H%&%'%"$,(B
$BFCJL$J%j%=!<%9$rMxMQ$9$k$?$a$KFCJL$JFC8"%f!<%607$$$G<B9T$5$l$F$$$^$9(B.
$B%7%j%"%k%]!<%H$r;HMQ$9$k(B UUCP $B%=%U%H%&%'%"$d(B PPP $B%=%U%H%&%'%"(B, $B%a!<%k(B
$B%9%W!<%k$K=q$-9~$_$r9T$J$$%M%C%H%o!<%/%]!<%H$r%P%$%s%I$9$k(B sendmail $B$J$I$,(B
$BNc$H$7$F5s$2$i$l$^$9(B. UUCP $B$r;H$C$F$$$J$$$N$G$"$l$P(B, $B%7%9%F%`$K$=$N%=%U%H(B
$B%&%'%"$r;D$7$F$$$k$3$H$,2?$i$+$NLr$KN)$D$3$H$O$[$H$s$I$J$/(B, $BL58z2=$9$k$N$,(B
$B8-L@$G$9(B. $B$b$A$m$s(B, $B$3$l$r9T$J$&$K$O(B, $B>-Mh$=$N5!G=$r;H$$$?$/$J$k$+$I$&$+$H(B
$B$$$&$3$H$@$1$G$O$J$/(B, $B2?$r<N$F5n$k$3$H$,$G$-(B, $B2?$r<N$F$k$3$H$,$G$-$J$$$+$H(B
$B$$$C$??<$$M}2r$bI,MW$H$J$j$^$9(B.<BR>
$B$^$?(B, $B$"$J$?$,$5$[$I6=L#$r;}$?$J$$$+$b$7$l$J$$%f!<%F%#%j%F%#$NCf$K$O(B,
swapinfo $B$N$h$&$K%;%-%e%j%F%#%j%9%/$N2DG=@-$r<($9$b$N$b$"$j$^$9(B.
(``chmod ug-s $B%U%!%$%kL>(B'' $B$N$h$&$K$7$F(B) $B<B9T%U%!%$%k$N(B set-uid $B%S%C%H$r(B
$B:o=|$9$k$3$H$G(B, root $B$K$J$C$F$$$k4V$@$1$7$+(B swapinfo $B$r;H$&$3$H$,$G$-$J$$(B
$B$h$&$K%7%9%F%`$rJ]$D$3$H$,$G$-$^$9(B. $B$7$+$7$J$,$i(B, $B$"$^$j$K$bB?$/$N(B sbit $B$r(B
$B:o=|$9$k$3$H$O(B, $B>o$K(B root $B$K$J$C$F$$$kI,MW$,$"$k$H$$$&$3$H$r0UL#$9$k$?$a(B,
$B$"$^$j$h$$J}K!$H$O8@$($^$;$s(B.<BR>
$B;HMQ$7$F$$$J$$%W%m%0%i%`$r:o=|$9$k$@$1$G$J$/(B, $BDs6!$7$?$/$J$$(B, $B$"$k$$$O(B
$BDs6!$9$kI,MW$N$J$$%5!<%S%9$K$D$$$F$b:o=|$7$F$*$-$^$7$g$&(B. $B$3$l$O(B
<TT>/etc/inetd.conf</TT> $B%U%!%$%k$r=$@5$7$F;H$o$J$$%5!<%S%9$rA4$F%3%a%s%H(B
$B%"%&%H$9$l$P$G$-$^$9(B.
<LI>危険かもしれないソフトウェアを無効化する<BR>
実行ファイルに set-uid を立てるという手段を使い, 数多くのソフトウェアが
特別なリソースを利用するために特別な特権ユーザ扱いで実行されています.
シリアルポートを使用する UUCP ソフトウェアや PPP ソフトウェア, メール
スプールに書き込みを行ないネットワークポートをバインドする sendmail などが
例として挙げられます. UUCP を使っていないのであれば, システムにそのソフト
ウェアを残していることが何らかの役に立つことはほとんどなく, 無効化するのが
賢明です. もちろん, これを行なうには, 将来その機能を使いたくなるかどうかと
いうことだけではなく, 何を捨て去ることができ, 何を捨てることができないかと
いった深い理解も必要となります.<BR>
また, あなたがさほど興味を持たないかもしれないユーティリティの中には,
swapinfo のようにセキュリティリスクの可能性を示すものもあります.
(``chmod ug-s ファイル名'' のようにして) 実行ファイルの set-uid ビットを
削除することで, root になっている間だけしか swapinfo を使うことができない
ようにシステムを保つことができます. しかしながら, あまりにも多くの sbit を
削除することは, 常に root になっている必要があるということを意味するため,
あまりよい方法とは言えません.<BR>
使用していないプログラムを削除するだけでなく, 提供したくない, あるいは
提供する必要のないサービスについても削除しておきましょう. これは
<TT>/etc/inetd.conf</TT> ファイルを修正して使わないサービスを全てコメント
アウトすればできます.
<LI>$B%;%-%e%j%F%#%P%0$N$"$k%=%U%H%&%'%"$N=$@5(B<BR>
$B%=%U%H%&%'%"$N%;%-%e%j%F%#%P%0$K4X$9$k:G?7>pJs$d=$@5HG$rF~<j$9$k$?$a$K(B
$B%a!<%j%s%0%j%9%H$K;22C$7$F2<$5$$(B. $B$=$N=$@5HG$rAa4|$K$"$F$F2<$5$$(B.
<LI>セキュリティバグのあるソフトウェアの修正<BR>
ソフトウェアのセキュリティバグに関する最新情報や修正版を入手するために
メーリングリストに参加して下さい. その修正版を早期にあてて下さい.
<LI>$BDj4|E*$J%7%9%F%`$N%A%'%C%/(B<BR>
COPS $B$d(B SATAN $B$N$h$&$J%W%m%0%i%`$r;H$C$F(B, $B%7%9%F%`$N%;%-%e%j%F%#$N(B
$B$[$3$m$S$d@_Dj$N8m$j$r8!=P$9$k$3$H$,$G$-$^$9(B. $B2?$+2a$A$r$*$+$7$F$$$J$$$+(B
$B$I$&$+$r3NG'$9$k$?$a$K$3$l$i$N%W%m%0%i%`$r;~!9<B9T$7$F$_$k$H$$$&$N$O(B,
$B$h$$9M$($G$9(B.<BR>
$B$^$?(B, root $B08$F$KAw?.$5$l$k%G%$%j!<%;%-%e%j%F%#%l%]!<%H(B ($BLuCm(B: $B0lF|0l2s(B
$B9T$J$o$l$k(B, $B%;%-%e%j%F%#%A%'%C%/$N7k2L(B) $B$NFbMF$b%A%'%C%/$7$F2<$5$$(B.
$B$?$^$K$O3F%m%0%U%!%$%k$b%A%'%C%/$7$F2<$5$$(B. $B;H$o$l$F$$$J$$%"%+%&%s%H$O(B
$B:o=|$7$F2<$5$$(B.
<LI>定期的なシステムのチェック<BR>
COPS や SATAN のようなプログラムを使って, システムのセキュリティの
ほころびや設定の誤りを検出することができます. 何か過ちをおかしていないか
どうかを確認するためにこれらのプログラムを時々実行してみるというのは,
よい考えです.<BR>
また, root 宛てに送信されるデイリーセキュリティレポート (訳注: 一日一回
行なわれる, セキュリティチェックの結果) の内容もチェックして下さい.
たまには各ログファイルもチェックして下さい. 使われていないアカウントは
削除して下さい.
<LI>$B%;%-%e%j%F%#?/32$,H/@8$7$?;~$K(B, $B%7%9%F%`$N=$I|$r2DG=$H$9$k$3$H(B<BR>
$B>o$K%P%C%/%"%C%W$r<h$j(B, (CD-ROM $B$N$h$&$J(B)$B%/%j!<%s$J(BOS$B$rMQ0U$7$F$*$$$F(B
$B2<$5$$(B.
<LI>セキュリティ侵害が発生した時に, システムの修復を可能とすること<BR>
常にバックアップを取り, (CD-ROM のような)クリーンなOSを用意しておいて
下さい.
<LI>$B%7%9%F%`$r4F;k$9$k%=%U%H%&%'%"$N%$%s%9%H!<%k(B<BR>
(FreeBSD $BMQ%Q%C%1!<%8$K$J$C$F$$$k(B) tcp wrapper $B$d(B tripwire $B$N$h$&$J(B
$B%W%m%0%i%`$O(B, $B%7%9%F%`$N@Q6KE*$J4F;k$r<j=u$1$7$F$/$l$^$9(B. $B$3$l$O(B,
$B%7%9%F%`$X$N%V%l!<%/%$%s$N8!=P$rMF0W$K$7$F$/$l$^$9(B.
<LI>システムを監視するソフトウェアのインストール<BR>
(FreeBSD 用パッケージになっている) tcp wrapper や tripwire のような
プログラムは, システムの積極的な監視を手助けしてくれます. これは,
システムへのブレークインの検出を容易にしてくれます.
<LI>$B%7%9%F%`$G:n6H$9$k?M!9$N650i(B<BR>
$B%f!<%6$O2?$r$7$F$$$k$N$+$rCN$C$F$$$J$1$l$P$J$j$^$;$s(B. $B$=$7$FNc$($P?dB,$,(B
$B:$Fq$J%Q%9%o!<%I$r$D$1$k$H$$$C$?$3$H$r$7$J$1$l$P$J$j$^$;$s(B. $B%7%9%F%`$N(B
$B%;%-%e%j%F%#$,%f!<%6$N<jCf$K$"$k$H8@$&$3$H$r%f!<%6$KM}2r$5$;$^$7$g$&(B.
<LI>システムで作業する人々の教育<BR>
ユーザは何をしているのかを知っていなければなりません. そして例えば推測が
困難なパスワードをつけるといったことをしなければなりません. システムの
セキュリティがユーザの手中にあると言うことをユーザに理解させましょう.
</UL>
&footer

View file

@ -1,97 +1,97 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-26 11:16:39 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:40 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Security Guide">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: security.sgml,v 1.1 1998-07-26 11:16:39 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: security.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:40 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<html>
&header;
<P>$B$3$N%,%$%I$OB?$/$N(B FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#$NC#?M$,%7%9%F%`$r0BA4$K$7$?$j(B
$B0BA4$J%3!<%I$r=q$/$?$a$K;H$C$F$$$k(B Tips $B$d(B Tricks $B$r%I%-%e%a%s%H2=$7$h$&$H(B
$B$7$?$b$N$G$9(B. $B30It$N967b$+$i(B FreeBSD $B%7%9%F%`$r<i$k$?$a$N?tB?$/$NJ}K!$H(B,
$B$b$7$=$&$$$C$?967b$,9T$o$l$?;~$K$$$+$KI|5l$9$l$P$$$$$N$+$H$$$&$3$H$r3X$V(B
$B$?$a$N<j=u$1$H$J$k$h$&$K%G%6%$%s$5$l$F$$$^$9(B. $B$^$?(B, $B%7%9%F%`%W%m%0%i%^$,(B
$B$h$j%;%-%e%j%F%#$r0U<1$7(B, $B%;%-%e%j%F%#%[!<%k$r:n$C$F$7$^$&$h$&$J$3$H$r=i4|(B
$BCJ3,$GKI$0$?$a$NJ}K!$b:\$;$F$"$j$^$9(B.</P>
<P>このガイドは多くの FreeBSD セキュリティの達人がシステムを安全にしたり
安全なコードを書くために使っている Tips や Tricks をドキュメント化しようと
したものです. 外部の攻撃から FreeBSD システムを守るための数多くの方法と,
もしそういった攻撃が行われた時にいかに復旧すればいいのかということを学ぶ
ための手助けとなるようにデザインされています. また, システムプログラマが
よりセキュリティを意識し, セキュリティホールを作ってしまうようなことを初期
段階で防ぐための方法も載せてあります.</P>
<P>$B$3$N%Z!<%8$K$D$$$F$N%3%a%s%H$dD{@5$N;XE&$O$$$D$G$b4?7^$7$F$$$^$9(B. $B$b$7(B
$B$3$3$K:\$;$?$$JQ99$,$"$k;~$O(B, <a href="mailto:security-officer@freebsd.org">
FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T(B</a> $B$^$G%a!<%k$rAw$C$F2<$5$$(B.</P>
<P>このページについてのコメントや訂正の指摘はいつでも歓迎しています. もし
ここに載せたい変更がある時は, <a href="mailto:security-officer@freebsd.org">
FreeBSD セキュリティ担当者</a> までメールを送って下さい.</P>
<H2>FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T(B</H2>
<H2>FreeBSD セキュリティ担当者</H2>
<P>FreeBSD $B$O%;%-%e%j%F%#$r?<9o$J$b$N$H<u$1;_$a$F$$$k$?$a(B, $B%;%-%e%j%F%#$K(B
$B4X$9$k>pJs8r49$N$?$a$NAk8}$H$J$k%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$r@_$1$F$$$^$9(B. $B$3$N(B
$B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$N<g$JLr3d$O(B, FreeBSD $B%f!<%6$N$+$+$($k%7%9%F%`$r0BA4$K(B
$BJ]$D$?$a$K(B, $B4{CN$N%;%-%e%j%F%#%[!<%k$,H/8+$5$l$?;~$K4+9p$r9-Js$9$k$3$H$H(B
$B$H$b$K(B, $B%;%-%e%j%F%#LdBj$r0BA4$J$b$N$KJ]$D$3$H$G$G$9(B.
$B$9$k$3$H$G$9(B.
$B$^$?(B, $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$O@$3&3F9q$N(B <A HREF="http://www.cert.org/">CERT</A>
($BLuCm(B: $BF|K\$G$O(B <A HREF="http://www.jpcert.or.jp/">JPCERT/CC</a>) $B$d(B
<A HREF="http://www.first.org/">FIRST</A> $B%A!<%`$HO"Mm$r<h$j9g$$(B, FreeBSD $B$d(B
FreeBSD $B$G$h$/;H$o$l$k%f!<%F%#%j%F%#$N%;%-%e%j%F%#>e$N<eE@$K4X$9$k>pJs8r49$r(B
$B9T$J$$(B, $B9-Bg$J@$3&Cf$N%;%-%e%j%F%#$K4X$9$k:G?7$N>pJs$NF~<j$KEX$a$^$9(B.
$B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$O(B, $B$3$l$i$NCDBN$K$*$1$k3hH/$J%a%s%P$G$b$"$j$^$9(B.</P>
<P>FreeBSD はセキュリティを深刻なものと受け止めているため, セキュリティに
関する情報交換のための窓口となるセキュリティ担当者を設けています. この
セキュリティ担当者の主な役割は, FreeBSD ユーザのかかえるシステムを安全に
保つために, 既知のセキュリティホールが発見された時に勧告を広報することと
ともに, セキュリティ問題を安全なものに保つことでです.
することです.
また, セキュリティ担当者は世界各国の <A HREF="http://www.cert.org/">CERT</A>
(訳注: 日本では <A HREF="http://www.jpcert.or.jp/">JPCERT/CC</a>) や
<A HREF="http://www.first.org/">FIRST</A> チームと連絡を取り合い, FreeBSD や
FreeBSD でよく使われるユーティリティのセキュリティ上の弱点に関する情報交換を
行ない, 広大な世界中のセキュリティに関する最新の情報の入手に努めます.
セキュリティ担当者は, これらの団体における活発なメンバでもあります.</P>
<P>$B5$$,$+$j$JLdBj$,$"$C$F%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$HO"Mm$r<h$kI,MW$,$"$k>l9g$O(B,
$B$"$J$?$+$i$N%a%C%;!<%8$r0E9f2=$9$k$?$a$K(B, $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$N(B
<P>気がかりな問題があってセキュリティ担当者と連絡を取る必要がある場合は,
あなたからのメッセージを暗号化するために, セキュリティ担当者の
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/public_key.asc">PGP key</A>
$B$r;HMQ$7$F2<$5$$(B.</P>
を使用して下さい.</P>
<H2>FreeBSD $B$N%;%-%e%j%F%#4+9p(B:</H2>
<H2>FreeBSD のセキュリティ勧告:</H2>
<P>FreeBSD $B$O%;%-%e%j%F%#4+9p$rDs6!$7$F$$$^$9(B. $B$3$N4+9p$O(B, $B0J2<$N$h$&$J(B
$B$$$/$D$+$"$k(B FreeBSD $B$N:G?7$N%j%j!<%9$r%+%P!<$7$F$$$^$9(B.</P>
<P>FreeBSD はセキュリティ勧告を提供しています. この勧告は, 以下のような
いくつかある FreeBSD の最新のリリースをカバーしています.</P>
<UL>
<LI> FreeBSD $B$N:G?7$N8x<0%j%j!<%9(B
<LI> FreeBSD の最新の公式リリース
<LI> FreeBSD-current
<LI> FreeBSD-stable ($B:G?7$N%j%j!<%97OE}$,(B 2 $B$D0J>e%j%j!<%9$5$l$F$$$k>l9g(B)
<LI> $B0JA0$N%j%j!<%97OE}$G$N(B FreeBSD-stable (``$B:G?7(B stable''$B$N%j%j!<%9(B
$B7OE}$,$^$@(B 2 $B$D%j%j!<%9$5$l$F$$$J$$>l9g(B)
<LI> FreeBSD-stable (最新のリリース系統が 2 つ以上リリースされている場合)
<LI> 以前のリリース系統での FreeBSD-stable (``最新 stable''のリリース
系統がまだ 2 つリリースされていない場合)
</UL>
$B8=;~E@$G$O(B, $B%;%-%e%j%F%#4+9p$O0J2<$N%j%j!<%9$r%5%]!<%H$7$F$$$^$9(B:
現時点では, セキュリティ勧告は以下のリリースをサポートしています:
<UL>
<LI> FreeBSD 2.2.6
<LI> FreeBSD-current
<LI> FreeBSD-stable
</UL>
<P>$B$3$l0JA0$N8E$$%j%j!<%9$K$D$$$F$O(B, $B@Q6KE*$K%a%s%F%J%s%9$5$l$k$3$H$O(B
$B$"$j$^$;$s$N$G(B, $B%5%]!<%H$5$l$F$$$k%j%j!<%9$$$:$l$+$X$N%"%C%W%0%l!<%I$r(B
$B6/$/?d>)$7$^$9(B.</P>
<P>これ以前の古いリリースについては, 積極的にメンテナンスされることは
ありませんので, サポートされているリリースいずれかへのアップグレードを
強く推奨します.</P>
<P>$B%;%-%e%j%F%#%[!<%k$,3hH/$K0-MQ$5$l$F$$$k(B ($B$H$NO"Mm$,%(%s%I%f!<%6$+$i(B,
$B$b$7$/$O(B CERT $B$N$h$&$JCDBN$+$i4s$;$i$l$F$$$k(B) $B>l9g(B, $B$"$k$$$O%;%-%e%j%F%#(B
$B%[!<%k$,(B ($BNc$($P(B, $B0lHLE*$J%a!<%j%s%0%j%9%H08$F$KAw$i$l$k$J$I$NM}M3$G(B)
$B<~CN$N$b$N$H$J$C$?>l9g$K(B, $B4+9p$,8xI=$5$l$k$3$H$H$J$j$^$9(B.</P>
<P>セキュリティホールが活発に悪用されている (との連絡がエンドユーザから,
もしくは CERT のような団体から寄せられている) 場合, あるいはセキュリティ
ホールが (例えば, 一般的なメーリングリスト宛てに送られるなどの理由で)
周知のものとなった場合に, 勧告が公表されることとなります.</P>
<P>$BA4$F$N3+H/$NEXNO$HF1MM$K(B, $B%;%-%e%j%F%#%U%#%C%/%9$O$^$:(B
<P>全ての開発の努力と同様に, セキュリティフィックスはまず
<A HREF="http://www.freebsd.org/handbook/current.html">FreeBSD-current</A>
$B%V%i%s%A$K;}$A9~$^$l$^$9(B. $B?tF|4V$N%F%9%H$r7P$F(B, $B2f!9$N%+%P!<$7$F$$$k(B
FreeBSD-stable $B%V%i%s%A$KBP1~$9$k$h$&$K(B, $B=$@5FbMF$,;}$A9~$^$l(B, $B4+9p$,8xI=(B
$B$5$l$k$3$H$K$J$j$^$9(B.</P>
ブランチに持ち込まれます. 数日間のテストを経て, 我々のカバーしている
FreeBSD-stable ブランチに対応するように, 修正内容が持ち込まれ, 勧告が公表
されることになります.</P>
<P>$B4+9p$O(B, $B0J2<$N(B FreeBSD $B%a!<%j%s%0%j%9%H$rDL$8$F8xI=$5$l$^$9(B.
<P>勧告は, 以下の FreeBSD メーリングリストを通じて公表されます.
<UL>
<LI> FreeBSD-security-notifications@freebsd.org
<LI> FreeBSD-security@freebsd.org
<LI> FreeBSD-announce@freebsd.org ($BLuCm(B: $B$3$NFbMF$O(B
announce-jp@jp.freebsd.org $B$K$bG[Aw$5$l$^$9(B)
<LI> FreeBSD-announce@freebsd.org (訳注: この内容は
announce-jp@jp.freebsd.org にも配送されます)
</UL>
<P>$B4+9p$O(B, $B>o$K(B FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$N(B
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/public_key.asc">PGP $B80(B</A>
$B$G=pL>$5$l$?8e(B,
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html">FTP CERT $B%j%]%8%H%j(B</A>
$B$K4XO"%Q%C%A$H$H$b$K%"!<%+%$%V$5$l$^$9(B. $B$3$l(B ($BLuCm(B: $B86J8$N$3$H(B) $B$r=q$$$F$$$k(B
$B;~E@$G$O(B, $B0J2<$N4+9p$,8x3+$5$l$F$$$^$9(B.</P>
<P>勧告は, 常に FreeBSD セキュリティ担当者の
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/public_key.asc">PGP </A>
で署名された後,
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html">FTP CERT リポジトリ</A>
に関連パッチとともにアーカイブされます. これ (訳注: 原文のこと) を書いている
時点では, 以下の勧告が公開されています.</P>
<UL>
<LI><A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-96:01.sliplogin.asc">FreeBSD-SA-96:01.sliplogin.asc</A></LI>
@ -125,89 +125,89 @@ FreeBSD-stable $B%V%i%s%A$KBP1~$9$k$h$&$K(B, $B=$@5FbMF$,;}$A9~$^$l(B, $B4+
<LI><A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-98:06.icmp.asc">FreeBSD-SA-98:06.icmp.asc</A></LI>
</UL>
<H2>FreeBSD $B$N%;%-%e%j%F%#$K4X$9$k>pJs(B</H2>
<H2>FreeBSD のセキュリティに関する情報</H2>
<P>FreeBSD $B$N%;%-%e%j%F%#$K$D$$$F:G?7$N>pJs$K?($lB3$1$?$$$N$G$"$l$P(B, $B0J2<$N(B
$B%a!<%j%s%0%j%9%H$K;22C$9$k$3$H$,$G$-$^$9(B.</P>
<P>FreeBSD のセキュリティについて最新の情報に触れ続けたいのであれば, 以下の
メーリングリストに参加することができます.</P>
<PRE>
freebsd-security $B%;%-%e%j%F%#0lHL$K4X$9$k5DO@(B
freebsd-security-notification $B%;%-%e%j%F%#9pCN(B ($B%b%G%l!<%H%a!<%j%s%0%j%9%H(B)
freebsd-security セキュリティ一般に関する議論
freebsd-security-notification セキュリティ告知 (モデレートメーリングリスト)
</PRE>
$B;22C$9$k$K$O(B, $B%a%C%;!<%8$NK\J8$NItJ,$K(B
参加するには, メッセージの本文の部分に
<PRE>
subscribe &lt;$B%j%9%HL>(B&gt; [&lt;$B%a!<%k%"%I%l%9(B ($B%*%W%7%g%s(B)&gt;]
subscribe &lt;リスト名&gt; [&lt;メールアドレス (オプション)&gt;]
</PRE>
$B$H=q$+$l$?%a!<%k$r(B
と書かれたメールを
<A HREF="mailto:majordomo@freebsd.org">majordomo@FreeBSD.ORG</A>
$B08$F$KAw$C$F2<$5$$(B.
宛てに送って下さい.
<H2>$B%;%-%e%j%F%#>e$NLdBj$r8+$D$1$F$7$^$C$?;~$K$9$Y$-$3$H(B:</H2>
<H2>セキュリティ上の問題を見つけてしまった時にすべきこと:</H2>
<UL>
<LI><B>$B%;%-%e%j%F%#?/32$NEY9g$r7hDj$9$k(B:</B><BR>
$B$I$N$h$&$JFC8"$G967b$,9T$J$o$l$k$N$G$7$g$&(B? $B0lHL%f!<%6$G$7$g$&$+(B, $B$=$l$H$b(B
$B$h$j9b$$(B (root $B8"8B$KI$E($9$k(B) $B%f!<%6$G$7$g$&$+(B?</LI>
<LI><B>セキュリティ侵害の度合を決定する:</B><BR>
どのような特権で攻撃が行なわれるのでしょう? 一般ユーザでしょうか, それとも
より高い (root 権限に匹敵する) ユーザでしょうか?</LI>
<LI><B>$B$b$O$d%*%j%8%J%k$N>uBV$G$J$/$J$C$?%7%9%F%`$NItJ,$r7hDj$9$k(B:</B><BR>
$B$I$N%=%U%H%&%'%"$,IT@5$K2~JQ$5$l$F$$$k$N$G$7$g$&$+(B? $B0B?4$G$-$k%a%G%#%"$+$i(B
OS $B$r:F%$%s%9%H!<%k$9$k(B, $B$"$k$$$O%*%j%8%J%k%=%U%H%&%'%"$N(B MD5 $BCM$r%A%'%C%/(B
$B$7$F(B, $B%7%9%F%`$r%A%'%C%/$9$k$3$H$b$G$-$k$G$7$g$&(B. tripwire $B%Q%C%1!<%8$O(B
($BLuCm(B: $B%7%9%F%`$N=EMW$J%U%!%$%k$N(B) MD5 $BCM$rJ]B8$9$k$3$H$b$G$-$^$9(B, $B$b$C$H$b(B
$B$=$N(B tripwire $B$,2~JQ$5$l$F$$$k>l9g$b$h$/9T$J$o$l$k$H$$$&$3$H$K5$$E$-(B, $B3N<B$K(B
$BLdBj$,$J$$$H$O$C$-$j$7$F$$$k%3%T!<$r;HMQ$9$k$h$&$K$7$F2<$5$$(B.</LI>
<LI><B>もはやオリジナルの状態でなくなったシステムの部分を決定する:</B><BR>
どのソフトウェアが不正に改変されているのでしょうか? 安心できるメディアから
OS を再インストールする, あるいはオリジナルソフトウェアの MD5 値をチェック
して, システムをチェックすることもできるでしょう. tripwire パッケージは
(訳注: システムの重要なファイルの) MD5 値を保存することもできます, もっとも
その tripwire が改変されている場合もよく行なわれるということに気づき, 確実に
問題がないとはっきりしているコピーを使用するようにして下さい.</LI>
<LI><B>$B$I$N$h$&$K$7$F%V%l!<%/%$%s$,9T$J$o$l$k$N$+$r8!=P$9$k(B:</B><BR>
$B$h$/CN$i$l$F$$$k%;%-%e%j%F%#>e$NLdBj$K$h$k$b$N$J$N$G$7$g$&$+(B? $B8m$C$?(B
$B@_Dj$K$h$k$b$N$J$N$G$7$g$&$+(B? $B?7$7$$%P%0$G$"$l$P(B, FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#(B
$BC4Ev<T$KO"Mm$7$F2<$5$$(B.</LI>
<LI><B>どのようにしてブレークインが行なわれるのかを検出する:</B><BR>
よく知られているセキュリティ上の問題によるものなのでしょうか? 誤った
設定によるものなのでしょうか? 新しいバグであれば, FreeBSD セキュリティ
担当者に連絡して下さい.</LI>
<LI><B>$B%;%-%e%j%F%#%[!<%k$N=$@5(B:</B><BR>
$BLdBj$r=$@5$7$??7$7$$%=%U%H%&%'%"$r%$%s%9%H!<%k$7$F2<$5$$(B. $B<jAa$/=$@5HG$r(B
$BF~<j$G$-$J$$>l9g$O(B, $B=$@5HG$rF~<j$9$k$^$G(B, $B0l;~E*$K%7%9%F%`$X$N30It$+$i$N(B
$B%"%/%;%9$rL58z2=$7$J$1$l$P$J$j$^$;$s(B.</LI>
<LI><B>セキュリティホールの修正:</B><BR>
問題を修正した新しいソフトウェアをインストールして下さい. 手早く修正版を
入手できない場合は, 修正版を入手するまで, 一時的にシステムへの外部からの
アクセスを無効化しなければなりません.</LI>
</UL>
<P><B>$B$"$J$?$,<+Ld$9$k$+$bCN$l$J$$$G$"$m$&$=$NB>$N<ALd(B:</B></P>
<P><B>あなたが自問するかも知れないであろうその他の質問:</B></P>
<UL>
<LI>$BC/$K7Y9p$7$h$&$+(B? $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$KO"Mm$9$k$3$H$,$G$-$^$9(B, $B$"$k$$$O(B
$B$h$j%m!<%+%k%0%k!<%WFb$N8"0R<T$KAjCL$9$k$3$H$b$G$-$^$9(B. $B$=$NA*Br$O(B, $B$"$J$?(B
$B<!Bh$G$9(B.</LI>
<LI>誰に警告しようか? セキュリティ担当者に連絡することができます, あるいは
よりローカルグループ内の権威者に相談することもできます. その選択は, あなた
次第です.</LI>
<LI>$BLdBj$N860x$H$J$C$F$$$k?M$rDI@W$7$?$$$@$m$&$+(B? $BLdBj$,$9$0=$@5$5$l$J$$(B
$B$&$A$O(B, $B$=$N%/%i%C%+!<$rJa$^$($k5!2q$,$"$j$^$9(B. $B$=$l$+$i(B, $B$=$N%/%i%C%+!<$r(B
$B%O!<%I%G%#%9%/$+$iDI$$=P$95!2q$b$"$j$^$9(B. $B$=$NA*Br$O(B, $B$"$J$?<!Bh$G$9(B.</LI>
<LI>問題の原因となっている人を追跡したいだろうか? 問題がすぐ修正されない
うちは, そのクラッカーを捕まえる機会があります. それから, そのクラッカーを
ハードディスクから追い出す機会もあります. その選択は, あなた次第です.</LI>
</UL>
<H2><A href="secure.html">FreeBSD $B%7%9%F%`$r0BA4$KJ]$DJ}K!(B</A></H2>
<H2><A href="secure.html">FreeBSD システムを安全に保つ方法</A></H2>
<P>FreeBSD $B%7%9%F%`(B, $B$=$l$+$i<B:]$N$H$3$m<o!9(B UNIX $B%7%9%F%`$r0BA4$J$b$N$H(B
$B$9$k<j=g$,$$$/$D$+$"$j$^$9(B.</P>
<P>FreeBSD システム, それから実際のところ種々 UNIX システムを安全なものと
する手順がいくつかあります.</P>
<H2><a href="programmers.html">$B%;%-%e%j%F%#$K4X$9$k(B, $B%W%m%0%i%^$N$?$a$N$Y$-$Y$+$i$:=8(B</a></H2>
<H2><a href="programmers.html">セキュリティに関する, プログラマのためのべきべからず集</a></H2>
<H2>$B$=$NB>$NM-MQ$J%;%-%e%j%F%#>pJs(B:</H2>
<H2>その他の有用なセキュリティ情報:</H2>
<UL>
<LI><A href="http://www.cs.purdue.edu/coast/archive/index.html">The COAST
$B%"!<%+%$%V(B</A>
$B$K$O(B, $B%;%-%e%j%F%#$K4XO"$7$?>pJs$NKDBg$J=8Bg@.$,F~$C$F$$$^$9(B.</LI>
アーカイブ</A>
には, セキュリティに関連した情報の膨大な集大成が入っています.</LI>
<LI><A href="http://www.cs.purdue.edu/homes/spaf/hotlists/csec.htm">
The COAST $B%;%-%e%j%F%#%[%C%H%j%9%H(B</A>
$B$3$N%Z!<%8$O(B, $B%;%-%e%j%F%#$K4XO"$7$?>pJs$rC5$9$?$a$N(B, $B$^$5$KE,@Z$J(B
$B=PH/E@$G$9(B. $B?tI4$r1[$($kM-MQ$J%;%-%e%j%F%#$X$N%]%$%s%?$,4^$^$l$F$$$^$9(B.
$B$"$J$?$NCN$j$?$$%;%-%e%j%F%#$K4X$9$k$3$HA4$F(B ... $B$=$7$F$5$i$K$O(B ...</LI>
The COAST セキュリティホットリスト</A>
このページは, セキュリティに関連した情報を探すための, まさに適切な
出発点です. 数百を越える有用なセキュリティへのポインタが含まれています.
あなたの知りたいセキュリティに関すること全て ... そしてさらには ...</LI>
<LI>$B@$3&3F9q$N(B CERT ($BNc$($P(B, <A href="http://www.cert.org">www.cert.org</A> $B$d(B
<LI>世界各国の CERT (例えば, <A href="http://www.cert.org">www.cert.org</A> や
<A href="http://www.auscert.org.au">www.auscert.org.au</A>)
($BLuCm(B: $BF|K\$G$O(B
<A href="http://www.jpcert.or.jp/">JPCERT/CC ($B%3%s%T%e!<%?6[5^BP:v%;%s%?!<(B)</A>
$B$,$"$j$^$9(B)</LI>
(訳注: 日本では
<A href="http://www.jpcert.or.jp/">JPCERT/CC (コンピュータ緊急対策センター)</A>
があります)</LI>
<LI>$B%a!<%j%s%0%j%9%H(B: Bugtraq, BOS</LI>
<LI>メーリングリスト: Bugtraq, BOS</LI>
</UL>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 05:44:04 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:33 $">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #1 Issue #1">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-1.sgml,v 1.1 1998-07-27 05:44:04 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter-1-1.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:33 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
@ -12,67 +12,67 @@
&header;
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) $B%K%e!<%9%l%?!<(B<br>
FreeBSD $B$N:G?7>pJs(B.<br>
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報.<br>
Volume #1 Issue #1<br>
1998$BG/(B6$B7n(B<br>
1998年6月<br>
</p>
<p></p>
<ul>
<li>
<B>$B0lHL%K%e!<%9(B</B>:<Br>
<B>一般ニュース</B>:<Br>
Jordan Hubbard, Poul-Henning Kamp, Justin Gibbs, Jonathan Bresler,
David Greenman $B$i%3%"%A!<%`%a%s%P!<$O(B, $B%k%$%8%"%J=#%K%e!<%*%j%s%:$G(B
6$B7n(B15$BF|$+$i(B19$BF|$^$G3+:E$5$l$k(BUSENIX $B%F%/%K%+%k%3%s%U%!%l%s%9$K;22C$7$^(B
$B$9(B. $B$<$R;22C$7$^$7$g$&(B.$B$/$o$7$$>pJs$O(B,
David Greenman らコアチームメンバーは, ルイジアナ州ニューオリンズで
6月15日から19日まで開催されるUSENIX テクニカルコンファレンスに参加しま
す. ぜひ参加しましょう.くわしい情報は,
<A HREF="http://www.usenix.org">http://www.usenix.org</A></li>
<li><b>FreeBSD $B%K%e!<%9%l%?!<Bh(B2$B9f$,H/9T$5$l$^$7$?(B.</b>:
<li><b>FreeBSD ニュースレター第2号が発行されました.</b>:
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf</A></li>
<li><b>Web $B4IM}<T8~$1(B</b>:<br>
$B%&%'%V%5!<%P!<$NIT2DJ,;6$K$D$$$F$N5-;v(B:
<li><b>Web 管理者向け</b>:<br>
ウェブサーバーの不可分散についての記事:
<a href="http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml">http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml</a></li>
<li><b>$B%U%!%$%k%7%9%F%`4IM}(B</b>:<br>
FreeBSD $B%\%j%e!<%`%^%M!<%8%c(B vinum $B$N=i4|%P!<%8%g%s$,MxMQ$G$-$k$h$&$K(B
$B$J$j$^$7$?(B. $BJ#?t$N%G%#%9%/$K$^$?$,$k%\%j%e!<%`!"IT2DJ,;6$,<B8=$G$-$^$9(B.
$B>\:Y$O$3$A$i(B: <A HREF="http://www.lemis.com/vinum.html">http://www.lemis.com/vinum.html.</A> </li>
<li><b>ファイルシステム管理</b>:<br>
FreeBSD ボリュームマネージャ vinum の初期バージョンが利用できるように
なりました. 複数のディスクにまたがるボリューム、不可分散が実現できます.
詳細はこちら: <A HREF="http://www.lemis.com/vinum.html">http://www.lemis.com/vinum.html.</A> </li>
<li><b>Alpha $B0\?"%W%m%8%'%/%H(B</b>:<br>
Alpha $B$X$N0\?"%W%m%8%'%/%H$O(B, $B:G6a$H$/$K3hH/$K3hF0$7$F$*$j(B, $B3+H/<T$r(B
$BJg=8$7$F$$$^$9(B. alpha@freebsd.org $B%a!<%j%s%0%j%9%H$K;22C$7$F$/$@$5$$(B.
PALCode $B$d(B Alpha $B$N%I%-%e%a%s%H$J$I$O(B, $B<!$N(B URL $B$K$"$j$^$9(B:
<li><b>Alpha 移植プロジェクト</b>:<br>
Alpha への移植プロジェクトは, 最近とくに活発に活動しており, 開発者を
募集しています. alpha@freebsd.org メーリングリストに参加してください.
PALCode や Alpha のドキュメントなどは, 次の URL にあります:
<a href="ftp://ftp.digital.com/pub/Digital/info/semiconductor/literature/dsc-library.html">ftp://ftp.digital.com/pub/Digital/info/semiconductor/literature/dsc-library.html</a></li>
<li><b>X Window System</b>:<br>
Enlightenment $B%G%9%/%H%C%W(B:
Enlightenment デスクトップ:
/usr/ports/x11/enlightenment
Enlightenment $BMQ(B $B%F!<%^(B:
Enlightenment 用 テーマ:
<A HREF="http://www.rasterman.com/themes/printthemes.cgi">http://www.rasterman.com/themes/printthemes.cgi</A></li>
<li><b>$B%0%i%U%#%C%/(B / $B%G%6%$%s(B</b>:<br>
Neo-Geo $B$+$i0\?"$5$l$?(B 'Blender' $B%Q%C%1!<%8(B
<li><b>グラフィック / デザイン</b>:<br>
Neo-Geo から移植された 'Blender' パッケージ
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.6-RELEASE/commerce/3D/Blender/">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.6-RELEASE/commerce/3D/Blender/</A></li>
<li><b>$B%7%9%F%`4IM}(B</b>:<br>
Web $B%Y!<%9$N(B FreeBSD $B%7%9%F%`4IM}%D!<%k$,MxMQ$G$-$^$9(B.
<li><b>システム管理</b>:<br>
Web ベースの FreeBSD システム管理ツールが利用できます.
<A HREF="http://ourworld.compuserve.com/homepages/berend/FreEasy.html">http://ourworld.compuserve.com/homepages/berend/FreEasy.html</A><br>
X $B%Y!<%9$N(B FreeBSD $B%7%9%F%`4IM}%D!<%k$b$"$j$^$9(B.
X ベースの FreeBSD システム管理ツールもあります.
<A HREF="http://cam.grad.kiev.ua/~rssh/admin/admin.html">http://cam.grad.kiev.ua/~rssh/admin/admin.html</A> <br>
$BN><T$H$b$K3+H/Cf$G$9$,(B, $B@5>o$KF0:n$7$^$9(B.</li>
両者ともに開発中ですが, 正常に動作します.</li>
<li><b>FreeBSD $B$N%$%s%9%H!<%k(B</b>:<br>
$B$9$Y$F$NI=<(2hLL$r<}O?$7$?=i?4<T8~$1$N%$%s%9%H!<%k%,%$%I$,$"$j$^$9(B:
<li><b>FreeBSD のインストール</b>:<br>
すべての表示画面を収録した初心者向けのインストールガイドがあります:
Check out: <A HREF="http://www.vmunix.com/fbsd-book/install.phtml">http://www.vmunix.com/fbsd-book/install.phtml</A></li>
</ul>
<hr>
$B$3$l$O(B, E-mail $B$G$N$_H/9T$5$l$k7n4)$N%K%e!<%9%l%?!<$G$9(B.
$B<!9f$X<}O?$7$FM_$7$$%H%T%C%/$J$I$O(B, fbsd-book@vmunix.com $B$^$G(B.
これは, E-mail でのみ発行される月刊のニュースレターです.
次号へ収録して欲しいトピックなどは, fbsd-book@vmunix.com まで.
<p align=center>-Chris Coleman &lt;chrisc@vmunix.com>
</p>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 05:44:04 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:34 $">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #1 Issue #2">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-2.sgml,v 1.1 1998-07-27 05:44:04 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter-1-2.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:34 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
@ -11,82 +11,82 @@
&header;
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) $B%K%e!<%9%l%?!<(B<br>
FreeBSD $B$N:G?7>pJs(B<br>
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報<br>
Volume #1 Issue #2<br>
1998$BG/(B7$B7n(B<br>
1998年7月<br>
</p>
<p></p>
<ul>
<li><b>$B0lHL%K%e!<%9(B:</b>
CVSup $B%f!<%6$H%_%i!<%5%$%H$N4IM}<T$NJ}$G(B, CVSup $B$r$^$@(B release 15.4
$B$K%"%C%W%0%l!<%I$5$l$F$$$J$$$+$?$O(B, <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/</A>
$B$+$i$9$0%"%C%W%G!<%H$7$F$/$@$5$$(B.
<li><b>一般ニュース:</b>
CVSup ユーザとミラーサイトの管理者の方で, CVSup をまだ release 15.4
にアップグレードされていないかたは, <A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CVSup/</A>
からすぐアップデートしてください.
</li>
<li><b>FreeBSD $B%K%e!<%9%l%?!<Bh(B2$B9f$,H/9T$5$l$F$$$^$9(B.</b>:
<li><b>FreeBSD ニュースレター第2号が発行されています.</b>:
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/newsletter/issue2.pdf</A></li>
<li><b>IP $BBS0h(B:</b>
ipltd - IP $BBS0h3NJ](B/$B@)8B%G!<%b%s(B.
<li><b>IP 帯域:</b>
ipltd - IP 帯域確保/制限デーモン.
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/incoming/ipltd_v2.01.tgz">ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/incoming/ipltd_v2.01.tgz</A>
$B$+$iF~<j$G$-$^$9(B.</li>
から入手できます.</li>
<li><b>FreeBSD $BEAF;(B:</b>
$B6a$/$NBg3X$NK\20$K=P$+$1$F(B, $B!V$*5RMM$N@<!W%+!<%I$G0J2<$NK\$r(B
$B%j%/%(%9%H$7$F$/$@$5$$(B.
<li><b>FreeBSD 伝道:</b>
近くの大学の本屋に出かけて, 「お客様の声」カードで以下の本を
リクエストしてください.
should carry. Suggest Greg Lehey's latest book.
"The Complete FreeBSD", $BBh(B2$BHG(B, Greg Lehey $BCx(B
Walnut Creek CDROM $BH/9T(B ISBN 1-57176-216-7
"The Complete FreeBSD", 第2版, Greg Lehey 著
Walnut Creek CDROM 発行 ISBN 1-57176-216-7
(<A HREF="http://www.cdrom.com/titles/os/bsdbook2.htm">http://www.cdrom.com/titles/os/bsdbook2.htm</A>)</li>
<li><b>$B%U%j!<%=%U%H%&%'%"D4::$K8f6(NO$r(B.</b>
<li><b>フリーソフトウェア調査に御協力を.</b>
<a href="http://www.sun.com/sunworldonline/swol-06-1998/swol-06-readersurvey.html">http://www.sun.com/sunworldonline/swol-06-1998/swol-06-readersurvey.html</a></li>
<li><b>$B%O%j%&%C%I$N(B FreeBSD</b>
$B0J2<$N(B3$B$D$N%5%$%H$O(B, FreeBSD/Apache $B$G1?MQ$5$l$F$$$^$9(B:
<li><b>ハリウッドの FreeBSD</b>
以下の3つのサイトは, FreeBSD/Apache で運用されています:
<a href="http://www.volcano.com">http://www.volcano.com</a>,
<a href="http://www.romeoandjuliet.com">http://www.romeoandjuliet.com</a>,
<a href="http://www.speed2-cruisecontrol.com">http://www.speed2-cruisecontrol.com</a>
$B4IM}$7$F$$$k$N$O(B, <a href="http://www.gisolutions.com">http://www.gisolutions.com</a>$B$G$9(B.</li>
管理しているのは, <a href="http://www.gisolutions.com">http://www.gisolutions.com</a>です.</li>
<li><b>FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#(B</b>
FreeBSD $B$N%;%-%e%j%F%#$K4X$9$k$3$N5-;v$r$b$&FI$^$l$^$7$?$+(B:
<li><b>FreeBSD セキュリティ</b>
FreeBSD のセキュリティに関するこの記事をもう読まれましたか:
<A HREF="http://www.samag.com/archive/0705/feature.html">http://www.samag.com/archive/0705/feature.html</A></li>
<li><b>$B<B83E*%H!<%/%s>ZL@!?G'>Z%7%9%F%`(B</b>
FreeBSD $B%+!<%M%k$N%H!<%/%s4IM}3HD%(B:
<li><b>実験的トークン証明/認証システム</b>
FreeBSD カーネルのトークン管理拡張:
<A HREF="http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/">http://www.watson.org/fbsd-hardening/tokens/</A></li>
<li><b>FreeBSD $B%G%9%/%H%C%W%3%s%F%9%H(B!</b>
<li><b>FreeBSD デスクトップコンテスト!</b>
<A HREF="http://www.freebsd.org/~xcontest">http://www.freebsd.org/~xcontest</A>
$B9k2Z>^IJ$"$j(B!</li>
豪華賞品あり!</li>
<li><b>Coda $BJ,;6%U%!%$%k%7%9%F%`%P!<%8%g%s(B 4.6.0 $B$,%j%j!<%9(B</b>
Coda $B$O%5!<%P!<$NJ#@=$d%i%C%W%H%C%W$N@ZCG=hM}$J$I$r%5%]!<%H$7$?@h?JE*(B
$B<B83E*$JJ,;6%U%!%$%k%7%9%F%`$G$9(B.
<li><b>Coda 分散ファイルシステムバージョン 4.6.0 がリリース</b>
Coda はサーバーの複製やラップトップの切断処理などをサポートした先進的
実験的な分散ファイルシステムです.
<A HREF="http://www.coda.cs.cmu.edu">http://www.coda.cs.cmu.edu</A></li>
<li><b>FreeBSD $B$N<ALd$N;EJ}$,$o$+$i$J$$(B?</b>
<li><b>FreeBSD の質問の仕方がわからない?</b>
<A HREF="http://www.aei.ca/~malartre/how-to-ask-en.html">http://www.aei.ca/~malartre/how-to-ask-en.html</A>
($B1Q8l(B)
(英語)
<A HREF="http://www.aei.ca/~malartre/how-to-ask-fr.html">http://www.aei.ca/~malartre/how-to-ask-fr.html</A>
($B%U%i%s%98l(B)</li>
(フランス語)</li>
</ul>
<hr>
<p>
$B$3$l$O(B, E-mail $B$G$N$_H/9T$5$l$k7n4)$N%K%e!<%9%l%?!<$G$9(B.
$B<!9f$X<}O?$7$FM_$7$$%H%T%C%/$J$I$O(B, fbsd-book@vmunix.com $B$^$G(B.
これは, E-mail でのみ発行される月刊のニュースレターです.
次号へ収録して欲しいトピックなどは, fbsd-book@vmunix.com まで.
</p>
<p align="center"> -Chris Coleman &lt;chrisc@vmunix.com>
</p>
<p</p>
<a href="qnewsletter-1-1.html">$B@h7n9f$N(B Quick $B%K%e!<%9%l%?!<(B</a>
<a href="qnewsletter-1-1.html">先月号の Quick ニュースレター</a>
&footer;
</body>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 05:44:05 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:37 $">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #1 Issue #3">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-3.sgml,v 1.1 1998-07-27 05:44:05 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter-1-3.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:37 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
@ -12,90 +12,90 @@
&header;
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) $B%K%e!<%9%l%?!<(B<br>
FreeBSD $B$N:G?7>pJs(B<br>
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報<br>
Volume #1 Issue #3<br>
1998$BG/(B7$B7n(B<br>
1998年7月<br>
</p>
<p></p>
<ul>
<li><b>$B0lHL%K%e!<%9(B:</b>
CVSup 15.4.2 $B$,%j%j!<%9$5$l$^$7$?(B($B0JA0$N%"%J%&%s%9$+$i$5$i$K?7$7$/$J$j(B
$B$^$7$?(B). CVSup $B$O(B CVS $B$rMxMQ$7$?%M%C%H%o!<%/%U%!%$%kG[I[%7%9%F%`$G$9(B.
<li><b>一般ニュース:</b>
CVSup 15.4.2 がリリースされました(以前のアナウンスからさらに新しくなり
ました). CVSup は CVS を利用したネットワークファイル配布システムです.
<A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CVSup/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CVSup/</A>
<p></p></li>
<li><b>$B%j%j!<%9>pJs(B:</b>
$B8=;~E@$N:G?7%j%j!<%9$O!"(B2.2.6-RELEASE $B$G$9(B. FreeBSD 2.2.7 $B$O(B, 7$B7n(B21
$BF|$N%j%j!<%9$rM=Dj$7$F$$$^$9!#(BFreeBSD 3.0 $B$N%j%j!<%9M=Dj$O!"(B10$B7n(B15$BF|$G(B
$B$9!#(B
<li><b>リリース情報:</b>
現時点の最新リリースは、2.2.6-RELEASE です. FreeBSD 2.2.7 は, 7月21
日のリリースを予定しています。FreeBSD 3.0 のリリース予定は、10月15日で
す。
<p></p></li>
<li><b>Microsoft Front Page $B3HD%(B:</b>
Microsoft Front Page $B$O(B Front Page $BL5$7$G$OF0:n$7$^$;$s(B.
<li><b>Microsoft Front Page 拡張:</b>
Microsoft Front Page は Front Page 無しでは動作しません.
<A HREF="http://dailynews.yahoo.com/headlines/technology/wired/story.html?s=z/reuters">http://dailynews.yahoo.com/headlines/technology/wired/story.html?s=z/reuters</A>
/980707/wired/stories/microsoft_1.html (All one line)
Front Page $B$O!"0J2<$+$iF~<j$G$-$^$9(B:
Front Page は、以下から入手できます:
<A HREF="http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm">http://www.rtr.com/fpsupport/SERK/default.htm</A>
<A HREF="http://www.rtr.com/fpsupport/fp98license.htm">http://www.rtr.com/fpsupport/fp98license.htm</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD $BEAF;(B:</b>
<li><b>FreeBSD 伝道:</b>
<A HREF="http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/">http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD $B%G%9%/%H%C%W%3%s%F%9%H(B!</b>
<li><b>FreeBSD デスクトップコンテスト!</b>
<A HREF="http://www.freebsd.org/~xcontest">http://www.freebsd.org/~xcontest</A>
$B9k2Z>^IJ$"$j(B!
豪華賞品あり!
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD $B>&MQ@=IJ(B:</b>
<li><b>FreeBSD 商用製品:</b>
FunnelWeb 2.0:
$B>R2p(B: <A HREF="http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html">http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html</A>
$B%[!<%`%Z!<%8(B: <A HREF="http://www.activeconcepts.com">http://www.activeconcepts.com</A><p>
紹介: <A HREF="http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html">http://biz.yahoo.com/bw/980707/active_con_1.html</A>
ホームページ: <A HREF="http://www.activeconcepts.com">http://www.activeconcepts.com</A><p>
SOLID SERVER:
SOLID Server $B$O%_%C%7%g%s%/%j%F%#%+%k$J%"%W%j%1!<%7%g%s$N$?$a$N(B
$BK\J*$N(B plug-and-play $B%G!<%?%Y!<%9%5!<%P$G$9(B.
SOLID Server はミッションクリティカルなアプリケーションのための
本物の plug-and-play データベースサーバです.
<A HREF="http://www.solidtech.com/market/products/">http://www.solidtech.com/market/products/</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD HOW-TO:</b>
FreeBSD $B$G%$%s%H%i%M%C%H%5!<%P$rN)$A>e$2$h$&(B
FreeBSD でイントラネットサーバを立ち上げよう
<A HREF="http://www1.tpgi.com.au/users/eirvine/freebsd/hermione.html">http://www1.tpgi.com.au/users/eirvine/freebsd/hermione.html</A>
<p>
FreeBSD $B$N%$%s%9%H!<%k%^%K%e%"%k(B
FreeBSD のインストールマニュアル
<A HREF="http://www.es.freebsd.org/es/docs/instalacion/index.htm">http://www.es.freebsd.org/es/docs/instalacion/index.htm</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD Sparc $B0\?"%W%m%8%'%/%H(B:</b>
sun4m, sum4u $B%W%m%;%C%5MQ%*%s%i%$%s%W%m%0%i%`%^%K%e%"%k(B
<li><b>FreeBSD Sparc 移植プロジェクト:</b>
sun4m, sum4u プロセッサ用オンラインプログラムマニュアル
<A HREF="http://www.sun.com/microelectronics/table.html">http://www.sun.com/microelectronics/table.html</A><br>
UltraSPARC $BFCM-$N5!G=$r@bL@$7$?%f!<%6%^%K%e%"%k(B
UltraSPARC 特有の機能を説明したユーザマニュアル
<A HREF="http://www.sun.com/microelectronics/UltraSPARC-I/">http://www.sun.com/microelectronics/UltraSPARC-I/</A><br>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD Alpha $B0\?"%W%m%8%'%/%H(B:</b>
<li><b>FreeBSD Alpha 移植プロジェクト:</b>
<A HREF="http://www.freebsd.org/alpha/alpha.html">http://www.freebsd.org/alpha/alpha.html</A>
<A HREF="http://www.freebsd.org/alpha/current.html">http://www.freebsd.org/alpha/current.html</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD $B%=%U%H%&%'%"(B RAID:</b>
vinum $B$NBh(B4$B%"%k%U%!%P!<%8%g%s$,!"0J2<$+$i%@%&%s%m!<%I$G$-$^$9(B:
<li><b>FreeBSD ソフトウェア RAID:</b>
vinum の第4アルファバージョンが、以下からダウンロードできます:
<A HREF="ftp://ftp.lemis.com/pub/vinum/vinumdist-11Jul.tar.gz">ftp://ftp.lemis.com/pub/vinum/vinumdist-11Jul.tar.gz</A>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD $B%*%s%i%$%s%K%e!<%9(B</b>
<li><b>FreeBSD オンラインニュース</b>
<A HREF="http://freebsd-online.ml.org/">http://freebsd-online.ml.org/</A>
</li>
</ul>
<p>
$B$3$l$O!"(BE-mail $B$G$N$_H/9T$5$l$k(B($B>/$J$/$H$b(B)$B7n4)$N%K%e!<%9%l%?!<$G$9!#(B
$B<!9f$X<}O?$7$FM_$7$$%H%T%C%/$J$I$O(B, fbsd-book@vmunix.com $B$^$G!#(B
これは、E-mail でのみ発行される(少なくとも)月刊のニュースレターです。
次号へ収録して欲しいトピックなどは, fbsd-book@vmunix.com まで。
</p>
<p align="center">
@ -103,7 +103,7 @@ CVSup 15.4.2 $B$,%j%j!<%9$5$l$^$7$?(B($B0JA0$N%"%J%&%s%9$+$i$5$i$K?7$7$/$J$j
</p>
<p</p>
<a
href="qnewsletter-1-2.html">$B@h7n9f$N(B Quick $B%K%e!<%9%l%?!<(B</a>
href="qnewsletter-1-2.html">先月号の Quick ニュースレター</a>
&footer;
</body>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 05:12:19 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:39 $">
<!ENTITY title "FreeBSD 2.2.6 Release Notes">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: notes.sgml,v 1.1 1998-07-27 05:12:19 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: notes.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:39 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
@ -12,230 +12,230 @@
&header;
<pre>
================================================================
$B%j%j!<%9%N!<%H(B
リリースノート
FreeBSD 2.2.7-RELEASE VERSION
================================================================
1. 2.2.6 $B$+$i$N2~NIE@(B
1. 2.2.6 からの改良点
---------------------
$B%+!<%M%k$N5!G=(B:
カーネルの機能:
---------------
o DPT SCSI RAID $B%3%s%H%m!<%i$N%I%i%$%P$r2~NI$7(B (EISA $B%+!<%I$N%5%]!<%H$r(B
$B4^$`(B)$B!"%G%U%)%k%H$G%I%i%$%P$rM-8z$K$7$^$7$?!#(B
o DPT SCSI RAID コントローラのドライバを改良し (EISA カードのサポートを
含む)、デフォルトでドライバを有効にしました。
o MSDOS FAT32 (Win95 $B%m%s%0%U%!%$%k%M!<%`(B) $B$r%5%]!<%H$7$^$7$?!#(B
o MSDOS FAT32 (Win95 ロングファイルネーム) をサポートしました。
o SCSI $B%A%'%s%8%c!<$N%3!<%I$N$5$^$6$^$J%P%0$r=$@5$7$^$7$?!#(B
o SCSI チェンジャーのコードのさまざまなバグを修正しました。
o Crystal Semiconductor CS8920 $B%Y!<%9$N%$!<%5%M%C%H%+!<%I$r?7$7$/%5%]!<(B
$B%H$7$^$7$?!#(B
o Crystal Semiconductor CS8920 ベースのイーサネットカードを新しくサポー
トしました。
o $BF0$+$J$+$C$?(B LFS $B$N%3!<%I$r:o=|$7$^$7$?!#(B
o 動かなかった LFS のコードを削除しました。
o Specialix SI/XIO/SX $B%I%i%$%P$,?7$7$/2~NI$5$l$^$7$?!#(B
o Specialix SI/XIO/SX ドライバが新しく改良されました。
o dmesg ($B%R%9%H%j%P%C%U%!(B) $B$N%5%$%:$r;XDj$G$-$k$h$&$K$J$j$^$7$?!#(B
/sys/i386/conf/LINT $B$N(B MSGBUF_SIZE $B%*%W%7%g%s$r;2>H$7$F$/$@$5$$!#(B
o dmesg (ヒストリバッファ) のサイズを指定できるようになりました。
/sys/i386/conf/LINT の MSGBUF_SIZE オプションを参照してください。
o Adaptec aic7870/aic7880 $B%A%C%W%;%C%H4X78$N$5$^$6$^$J%P%0$r=$@5$7$^$7(B
$B$?!#(B
o Adaptec aic7870/aic7880 チップセット関係のさまざまなバグを修正しまし
た。
o $B5/F0;~$K(B Pentium II $B%W%m%;%C%5$r$?$@$7$/G'<1$9$k$h$&$K$7$^$7$?!#(B
o 起動時に Pentium II プロセッサをただしく認識するようにしました。
o pcm $B%*!<%G%#%*%I%i%$%P$r2~NI$7(B Avance Logic ALS100 $B%+!<%I$r%5%]!<%H$7(B
$B$^$7$?!#A4HLE*$K%*!<%G%#%*$N%5%]!<%H$r2~A1$7$^$7$?!#(B
o pcm オーディオドライバを改良し Avance Logic ALS100 カードをサポートし
ました。全般的にオーディオのサポートを改善しました。
o NFS $B$NG'>Z%A%'%C%/$K$5$^$6$^$J=$@5$r2C$($^$7$?!#(B
o NFS の認証チェックにさまざまな修正を加えました。
o NEC PC98 $B%W%i%C%H%[!<%`4X78$GB?$/$N%"%C%W%G!<%H$r9T$$$^$7$?!#(B
o NEC PC98 プラットホーム関係で多くのアップデートを行いました。
$B%f!<%6NN0h$N5!G=(B:
ユーザ領域の機能:
-----------------
o inetd(8) $B$G%5!<%S%9$NMW5a@)8B(B (rate-limiting) $B$,2DG=$K$J$j$^$7$?!#(B
o inetd(8) でサービスの要求制限 (rate-limiting) が可能になりました。
o ppp(8) $B%f!<%F%#%j%F%#$G=EMW$J99?7$r9T$$$^$7$?!#>\:Y$O%^%K%e%"%k%Z!<%8(B
$B;2>H$7$F$/$@$5$$!#(B
o ppp(8) ユーティリティで重要な更新を行いました。詳細はマニュアルページ
参照してください。
o $BB?$/$N(B ($B$[$s$H$&$KB?$/$N(B!) $B%^%K%e%"%k%Z!<%8$H$=$NB>$N%I%-%e%a%s%H$N99(B
$B?7$H<jF~$l$r9T$$$^$7$?!#(B
o 多くの (ほんとうに多くの!) マニュアルページとその他のドキュメントの更
新と手入れを行いました。
o libc_r (POSIX pthread $B%5%]!<%H$N0lIt(B) $B$,%G%U%)%k%H$G%7%9%F%`$N0lIt$K4^(B
$B$^$l$k$h$&$K$J$j$^$7$?!#$^$?B?$/$N%P%0=$@5$,AH$_9~$^$l$^$7$?!#(B
o libc_r (POSIX pthread サポートの一部) がデフォルトでシステムの一部に含
まれるようになりました。また多くのバグ修正が組み込まれました。
o ls(1) $B$K$$$/$D$+$N%U%i%0$rDI2C$7$^$7$?!#>\:Y$O(B man ls $B$7$F$/$@$5$$!#(B
o ls(1) にいくつかのフラグを追加しました。詳細は man ls してください。
o cvs(1) $B$r(B version 1.9.26 $B$K99?7$7$^$7$?!#(B
o cvs(1) を version 1.9.26 に更新しました。
o /etc $B$N$5$^$6$^$JItJ,$G(B 3.0 $B$+$i@:A*$7$?5!G=$rDI2C$7$^$7$?!#(B
o /etc のさまざまな部分で 3.0 から精選した機能を追加しました。
o as(1) $B$G(B fildll/fistpll $B%*%Z%3!<%I$,;H$($k$h$&$K$J$j$^$7$?!#(B
o as(1) で fildll/fistpll オペコードが使えるようになりました。
o $B%$%s%9%H!<%k<jB3$-$G$5$^$6$^$J2~NI$r9T$$$^$7$?!#(B
o インストール手続きでさまざまな改良を行いました。
o curses(3) $B$N$5$^$6$^$J:Y$+$$%]%8%7%g%K%s%0$N%(%i!<$r=$@5$7$^$7$?!#(B
o curses(3) のさまざまな細かいポジショニングのエラーを修正しました。
o dump(8) $B$H(B restore(8) $B$N$$$/$D$b%P%0$r=$@5$7$^$7$?!#(B
o dump(8) と restore(8) のいくつもバグを修正しました。
o $B%m%0%$%s%/%i%9$N5!9=$K$$$m$$$m$J2~NI$r2C$(!"%o!<%/%9%F!<%7%g%s%f!<%6$N(B
$B%G%U%)%k%H$N@)8B$r>e$2$^$7$?!#(B
o ログインクラスの機構にいろいろな改良を加え、ワークステーションユーザの
デフォルトの制限を上げました。
o ftpd $B$G%3%s%H%m!<%k%A%c%s%M%k$N(B Nagle $B$rL58z$K$7$F%l%9%]%s%9$r8~>e$5$;(B
$B$^$7$?!#(B
o ftpd でコントロールチャンネルの Nagle を無効にしてレスポンスを向上させ
ました。
$B%;%-%e%j%F%#LL(B:
セキュリティ面:
---------------
o XFree86 $B$r(B 3.3.2.3 $B$K99?7$7$^$7$?!#(B The Open Group $B$+$i$NJQ99E@$r4^$`(B
$B=EMW$J%;%-%e%j%F%#%j%j!<%9$G$9!#%m!<%+%k%f!<%6$,(B root $BFC8"$rC%$$F@$k$$(B
$B$/$D$+$NJ}K!$KBP=h$7$^$7$?!#(B
o XFree86 を 3.3.2.3 に更新しました。 The Open Group からの変更点を含む
重要なセキュリティリリースです。ローカルユーザが root 特権を奪い得るい
くつかの方法に対処しました。
o Crypto $B%j%]%8%H%j$K(B 3.0 $B%V%i%s%A$NJQ99$r<h$jF~$l$^$7$?!#(B
o Crypto リポジトリに 3.0 ブランチの変更を取り入れました。
o ports $B%3%l%/%7%g%s$N(B popper $B$H(B imap $B$r99?7$7!"$$$/$D$+$NLq2p$J%;%-%e%j(B
$B%F%#%[!<%k$KBP=h$7$^$7$?(B (Bugtrax $B$r;2>H$7$F$/$@$5$$(B)$B!#(B
o ports コレクションの popper と imap を更新し、いくつかの厄介なセキュリ
ティホールに対処しました (Bugtrax を参照してください)。
o rcp(1) $B$d(B more(1) ($BNc$O$A$g$C$H$7$+=P$7$^$;$s$,(B) $B$J$I$N%f!<%F%#%j%F%#(B
$B$N$5$^$6$^$J%P%C%U%!%*!<%P!<%U%m!<$r=$@5$7$^$7$?!#(B
o rcp(1) や more(1) (例はちょっとしか出しませんが) などのユーティリティ
のさまざまなバッファオーバーフローを修正しました。
o BIND $B$NB?$/$N!V967b$5$l$&$k!W>l=j$K(B bounds-checking $B$rDI2C$7$^$7$?!#(B
BIND $B$N$[$H$s$I$,Bg$-$/99?7$5$l$^$7$?!#(B
o BIND の多くの「攻撃されうる」場所に bounds-checking を追加しました。
BIND のほとんどが大きく更新されました。
2. $B%5%]!<%H$7$F$$$k9=@.(B
2. サポートしている構成
-----------------------
FreeBSD $B$O8=:_!"(B ISA, VLB, EISA, PCI $B%P%9$N(B 386SX $B$+$i(B Pentium $B%/%i%9$^(B
$B$G$N$5$^$6$^$J<oN`$N(B PC $B$GF0:n$7$^$9(B ($B$?$@$7(B 386SX $B$O$*4+$a$G$-$^$;$s(B)$B!#(B
IDE, ESDI $B%I%i%$%V$d!"$5$^$6$^$J(B SCSI $B%3%s%H%m!<%i!"%M%C%H%o!<%/%+!<%I$d(B
$B%7%j%"%k%+!<%I$K$bBP1~$7$F$$$^$9!#(B
FreeBSD は現在、 ISA, VLB, EISA, PCI バスの 386SX から Pentium クラスま
でのさまざまな種類の PC で動作します (ただし 386SX はお勧めできません)。
IDE, ESDI ドライブや、さまざまな SCSI コントローラ、ネットワークカードや
シリアルカードにも対応しています。
$B0J2<$O(B FreeBSD $B$G8=:_F0:n$,$9$k$3$H$,3NG'$5$l$F$$$k$9$Y$F$N<~JU5!4o$N%j(B
$B%9%H$G$9!#$3$l0J30$N9=@.$G$bF0:n$9$k$H;W$o$l$^$9$,!"$3$3$G$OF0:nJs9p$,(B
$B$"$C$?$b$N$@$1$r5-:\$7$F$$$^$9!#(B
以下は FreeBSD で現在動作がすることが確認されているすべての周辺機器のリ
ストです。これ以外の構成でも動作すると思われますが、ここでは動作報告が
あったものだけを記載しています。
2.1. $B%G%#%9%/%3%s%H%m!<%i(B
2.1. ディスクコントローラ
-------------------------
WD1003 ($B$"$i$f$k(B MFM/RLL)
WD1007 ($B$"$i$f$k(B IDE/ESDI)
WD1003 (あらゆる MFM/RLL)
WD1007 (あらゆる IDE/ESDI)
IDE
ATA
Adaptec 1535 ISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Adaptec 154x $B%7%j!<%:(B ISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Adaptec 174x $B%7%j!<%:(B EISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
($B%9%?%s%@!<%I(B, $B%(%s%O%s%9%I%b!<%I(B)
Adaptec 274X/284X/2940/3940 (Narrow/Wide/Twin) $B%7%j!<%:(B
ISA/EISA/PCI SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Adaptec AIC7850 $B%*%s%\!<%I(B SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Adaptec 1535 ISA SCSI コントローラ
Adaptec 154x シリーズ ISA SCSI コントローラ
Adaptec 174x シリーズ EISA SCSI コントローラ
(スタンダード, エンハンスドモード)
Adaptec 274X/284X/2940/3940 (Narrow/Wide/Twin) シリーズ
ISA/EISA/PCI SCSI コントローラ
Adaptec AIC7850 オンボード SCSI コントローラ
** $BCm0U(B: SoundBlaster $B$N%+!<%I$K$O%*%s%\!<%I(B BIOS $B$,$J$$$N$G!"$3$N%+!<%I(B
$B$+$i%V!<%H$9$k$3$H$O$G$-$^$;$s!#%*%s%\!<%I(B BIOS $B$O%V!<%H%G%P%$%9$r%7(B
$B%9%F%`$N(B BIOS I/O $B%Y%/%?$KBP1~IU$1$k$N$KI,MW$H$J$j$^$9!#$3$l$i$N%+!<(B
$B%I$O%F!<%W$d(B CDROM $B$J$I$rMxMQ$9$kJ,$K$O2?$NLdBj$b$"$j$^$;$s!#%V!<%H(B
ROM $B$r;}$?$J$$(B AIC-6x60 $B%Y!<%9$NB>$N%+!<%I$G$bF1MM$G$9!#$$$/$D$+$N%7(B
$B%9%F%`$G$O%V!<%H(B ROM $B$,$"$j$^$9$,!"0lHL$K$3$l$i$N%7%9%F%`$G$OEE8;$rF~(B
$B$l$?$j%j%;%C%H$7$?;~$K2?$i$+$N%a%C%;!<%8$rI=<($7$^$9!#$3$N$h$&$J%1!<(B
$B%9$G$O$=$N%G%P%$%9$+$i$G$b%V!<%H$G$-$k$G$7$g$&!#>\:Y$O%7%9%F%`$d%\!<(B
$B%I$N%I%-%e%a%s%H$r;2>H$7$F$/$@$5$$!#(B
** 注意: SoundBlaster のカードにはオンボード BIOS がないので、このカード
からブートすることはできません。オンボード BIOS はブートデバイスをシ
ステムの BIOS I/O ベクタに対応付けるのに必要となります。これらのカー
ドはテープや CDROM などを利用する分には何の問題もありません。ブート
ROM を持たない AIC-6x60 ベースの他のカードでも同様です。いくつかのシ
ステムではブート ROM がありますが、一般にこれらのシステムでは電源を入
れたりリセットした時に何らかのメッセージを表示します。このようなケー
スではそのデバイスからでもブートできるでしょう。詳細はシステムやボー
ドのドキュメントを参照してください。
Buslogic 545S & 545c
Buslogic 445S/445c VLB SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Buslogic 742A, 747S, 747c EISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Buslogic 946c PCI SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Buslogic 956c PCI SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Buslogic 445S/445c VLB SCSI コントローラ
Buslogic 742A, 747S, 747c EISA SCSI コントローラ
Buslogic 946c PCI SCSI コントローラ
Buslogic 956c PCI SCSI コントローラ
SymBios ($B0JA0$N(B NCR) 53C810, 53C825, 53c860 $B$*$h$S(B 53c875 PCI SCSI
$B%3%s%H%m!<%i(B:
SymBios (以前の NCR) 53C810, 53C825, 53c860 および 53c875 PCI SCSI
コントローラ:
ASUS SC-200
Data Technology DTC3130 (all variants)
NCR cards ($B$9$Y$F(B)
Symbios cards ($B$9$Y$F(B)
NCR cards (すべて)
Symbios cards (すべて)
Tekram DC390W, 390U and 390F
Tyan S1365
Tekram DC390 $B$*$h$S(B DC390T $B%3%s%H%m!<%i(B ($B$*$=$i$/(B AMD 53c974 $B%Y!<%9$NB>(B
$B$N%+!<%I$b4^$a$F(B).
Tekram DC390 および DC390T コントローラ (おそらく AMD 53c974 ベースの他
のカードも含めて).
NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI コントローラ
DTC 3290 EISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B (1542 $B%(%_%e%l!<%7%g%s%b!<%I$K$F(B)
DTC 3290 EISA SCSI コントローラ (1542 エミュレーションモードにて)
UltraStor 14F, 24F $B$*$h$S(B 34F SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
UltraStor 14F, 24F および 34F SCSI コントローラ
Seagate ST01/02 SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Seagate ST01/02 SCSI コントローラ
Future Domain 8xx/950 $B%7%j!<%:(B SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Future Domain 8xx/950 シリーズ SCSI コントローラ
WD7000 SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
WD7000 SCSI コントローラ
$B0J>e$N%5%]!<%H$5$l$F$$$k$9$Y$F$N(B SCSI $B%3%s%H%m!<%i$K$*$$$F!"(B SCSI-I $B$*$h(B
$B$S(B SCSI-II $B$N<~JU5!4o$K$D$$$F$9$Y$F$N%5%]!<%H$,Ds6!$5$l$F$$$^$9!#$3$l$K(B
$B$O%G%#%9%/!"%F!<%W%I%i%$%V(B (DAT $B$H(B 8mm Exabyte $B$r4^$`(B)$B!"(B CDROM $B%I%i%$%V(B
$B$,4^$^$l$^$9!#(B
以上のサポートされているすべての SCSI コントローラにおいて、 SCSI-I およ
び SCSI-II の周辺機器についてすべてのサポートが提供されています。これに
はディスク、テープドライブ (DAT と 8mm Exabyte を含む)、 CDROM ドライブ
が含まれます。
$B8=:_!"0J2<$N<oN`$N(B CDROM $B$,%5%]!<%H$5$l$F$$$^$9(B:
(cd) SCSI $B%$%s%?!<%U%'!<%9(B (ProAudio Spectrum $B$H(B SoundBlaster SCSI $B$b(B
$B4^$`(B)
(matcd) $B>>2<(B/Panasonic (Creative SoundBlaster) $B@lMQ%$%s%?!<%U%'!<%9(B
(562/563 $B%b%G%k(B)
(scd) Sony $B@lMQ%$%s%?!<%U%'!<%9(B ($BA4%b%G%k(B)
(wcd) ATAPI IDE $B%$%s%?!<%U%'!<%9(B
現在、以下の種類の CDROM がサポートされています:
(cd) SCSI インターフェース (ProAudio Spectrum と SoundBlaster SCSI も
含む)
(matcd) 松下/Panasonic (Creative SoundBlaster) 専用インターフェース
(562/563 モデル)
(scd) Sony 専用インターフェース (全モデル)
(wcd) ATAPI IDE インターフェース
$B0J2<$N%I%i%$%P$OJ]<i$5$l$F$$$^$;$s!#$3$l$i$OF0$/$+$bCN$l$^$;$s$7!"F0$+$J(B
$B$$$+$b$7$l$^$;$s(B:
以下のドライバは保守されていません。これらは動くかも知れませんし、動かな
いかもしれません:
Adaptec 1510 $B%7%j!<%:(B ISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B ($BHs%V!<%H%G%P%$%9$H$7$F(B)
Adaptec 152x $B%7%j!<%:(B ISA SCSI $B%3%s%H%m!<%i(B
Adaptec AIC-6260 $B$*$h$S(B AIC-6360 $B%Y!<%9$N%\!<%I!#$3$l$K$O(B AHA-152X $B$*(B
$B$h$S(B SoundBlaster SCSI $B%+!<%I$r4^$_$^$9!#(B
Adaptec 1510 シリーズ ISA SCSI コントローラ (非ブートデバイスとして)
Adaptec 152x シリーズ ISA SCSI コントローラ
Adaptec AIC-6260 および AIC-6360 ベースのボード。これには AHA-152X お
よび SoundBlaster SCSI カードを含みます。
$B%U%m%C%T!<%F!<%W%$%s%?!<%U%'!<%9(B (Colorado/Mountain/Insight)
フロッピーテープインターフェース (Colorado/Mountain/Insight)
(mcd) Mitsumi $B@lMQ(B CD-ROM $B%$%s%?!<%U%'!<%9(B ($BA4%b%G%k(B)
(mcd) Mitsumi 専用 CD-ROM インターフェース (全モデル)
2.2. $B%$!<%5%M%C%H%+!<%I(B
2.2. イーサネットカード
-----------------------
Allied-Telesis AT1700 $B$*$h$S(B RE2000 $B%+!<%I(B
Allied-Telesis AT1700 および RE2000 カード
AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 $B$^$?$O(B 79c974)
AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 または 79c974)
SMC Elite 16 WD8013 $B%$!<%5%M%C%H%$%s%?!<%U%'!<%9!"$=$7$F$=$NB>B?$/$N(B
WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT, WD8013EBT $B%Y!<(B
$B%9$N8_49IJ!#(B SMC Elite Ultra$B!#(B SMC Etherpower II$B!#(B
SMC Elite 16 WD8013 イーサネットインターフェース、そしてその他多くの
WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT, WD8013EBT ベー
スの互換品。 SMC Elite Ultra。 SMC Etherpower II。
Texas Instruments ThunderLAN PCI NIC$B!#$3$l$K$O0J2<$N$b$N$r4^$_$^$9(B:
Texas Instruments ThunderLAN PCI NIC。これには以下のものを含みます:
Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax,
10/100 TX UTP
Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, $B$*$h$S(B DE205)
DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, $B$*$h$S(B DE422)
DEC DC21040, DC21041, $B$^$?$O(B DC21140 $B%Y!<%9$N(B NIC (SMC Etherpower 8432T,
DE245 $BEy(B)
DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, および DE205)
DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, および DE422)
DEC DC21040, DC21041, または DC21140 ベースの NIC (SMC Etherpower 8432T,
DE245 )
DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NIC
Fujitsu MB86960A/MB86965A
HP PC Lan+ $B%+!<%I(B ($B%b%G%k%J%s%P!<(B 27247B $B$*$h$S(B 27252A)
HP PC Lan+ カード (モデルナンバー 27247B および 27252A)
Intel EtherExpress ($B%I%i%$%P$,IT0BDj$J$N$G$*4+$a$G$-$^$;$s(B)
Intel EtherExpress (ドライバが不安定なのでお勧めできません)
Intel EtherExpress Pro/10
Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
Isolan AT 4141-0 (16 bit)
Isolink 4110 (8 bit)
Novell NE1000, NE2000, $B$*$h$S(B NE2100 $B%$!<%5%M%C%H%$%s%?!<%U%'!<%9(B
Novell NE1000, NE2000, および NE2100 イーサネットインターフェース
3Com 3C501 $B%+!<%I(B
3Com 3C501 カード
3Com 3C503 Etherlink II
@ -243,204 +243,204 @@ Novell NE1000, NE2000, $B$*$h$S(B NE2100 $B%$!<%5%M%C%H%$%s%?!<%U%'!<%9(B
3Com 3C507 Etherlink 16/TP
3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905 PCI $B$*$h$S(B EISA
3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905 PCI および EISA
(Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
Toshiba $B%$!<%5%M%C%H%+!<%I(B
Toshiba イーサネットカード
IBM $B$H(B National Semiconductor $B@=$N(B PCMCIA $B%$!<%5%M%C%H%+!<%I$b%5%]!<%H$5(B
$B$l$F$$$^$9!#(B
IBM と National Semiconductor 製の PCMCIA イーサネットカードもサポートさ
れています。
$B8=:_%H!<%/%s%j%s%0$N%+!<%I$OA4$/%5%]!<%H$5$l$F$$$^$;$s!#;d$?$A$OC/$+$,%I(B
$B%i%$%P$r4sIU$7$F$/$@$5$k$N$rBT$C$F$$$^$9!#C/$+$d$j$^$;$s$+!)(B
現在トークンリングのカードは全くサポートされていません。私たちは誰かがド
ライバを寄付してくださるのを待っています。誰かやりませんか?
2.3. $B$=$NB>$N%G%P%$%9(B
2.3. その他のデバイス
---------------------
AST 4 $B%]!<%H(B $B%7%j%"%k%+!<%I(B ($B%7%'%"!<%I(B IRQ $B;HMQ(B)
AST 4 ポート シリアルカード (シェアード IRQ 使用)
ARNET 8 $B%]!<%H(B $B%7%j%"%k%+!<%I(B ($B%7%'%"!<%I(B IRQ $B;HMQ(B)
ARNET ($B8=:_$O(B Digiboard) $BF14|(B 570/i $B9bB.%7%j%"%k(B
ARNET 8 ポート シリアルカード (シェアード IRQ 使用)
ARNET (現在は Digiboard) 同期 570/i 高速シリアル
Boca BB1004 4 $B%]!<%H%7%j%"%k%+!<%I(B (Modem $B$O%5%]!<%H$7$F!V$$$^$;$s!W(B)
Boca IOAT66 6 $B%]!<%H%7%j%"%k%+!<%I(B (Modem $B$O%5%]!<%H$7$F$$$^$9(B)
Boca BB1008 8 $B%]!<%H%7%j%"%k%+!<%I(B (Modem $B$O%5%]!<%H$7$F!V$$$^$;$s!W(B)
Boca BB2016 16 $B%]!<%H%7%j%"%k%+!<%I(B (Modem $B$O%5%]!<%H$7$F$$$^$9(B)
Boca BB1004 4 ポートシリアルカード (Modem はサポートして「いません」)
Boca IOAT66 6 ポートシリアルカード (Modem はサポートしています)
Boca BB1008 8 ポートシリアルカード (Modem はサポートして「いません」)
Boca BB2016 16 ポートシリアルカード (Modem はサポートしています)
Cyclades Cyclom-y $B%7%j%"%k%\!<%I(B
Cyclades Cyclom-y シリアルボード
STB 4 $B%]!<%H%+!<%I(B ($B%7%'%"!<%I(B IRQ $B;HMQ(B)
STB 4 ポートカード (シェアード IRQ 使用)
SDL Communications Riscom/8 $B%7%j%"%k%\!<%I(B
SDL Communications RISCom/N2 $B$*$h$S(B N2pci high-speed $BF14|%7%j%"%k%\!<%I(B
SDL Communications Riscom/8 シリアルボード
SDL Communications RISCom/N2 および N2pci high-speed 同期シリアルボード
Stallion $B%^%k%A%]!<%H%7%j%"%k%\!<%I(B: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
Stallion マルチポートシリアルボード: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
Onboard 4/16, Brumby
Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis
UltraSound $B$=$7$F(B Roland MPU-401 $B%5%&%s%I%+!<%I(B
UltraSound そして Roland MPU-401 サウンドカード
Connectix QuickCam
Matrox Meteor Video $B%U%l!<%`%0%i%P!<(B
Creative Labs Video Spigot $B%U%l!<%`%0%i%P!<(B
Cortex1 $B%U%l!<%`%0%i%P!<(B
Hauppauge Wincast/TV $B%\!<%I(B (PCI)
Matrox Meteor Video フレームグラバー
Creative Labs Video Spigot フレームグラバー
Cortex1 フレームグラバー
Hauppauge Wincast/TV ボード (PCI)
STB TV PCI
Intel Smart Video Recorder III
Brooktree Bt848 $B%A%C%W%Y!<%9$N%U%l!<%`%0%i%P!<3F<o(B
Brooktree Bt848 チップベースのフレームグラバー各種
HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 $B$H(B Plasmon CD-R $B%I%i%$%V(B
HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 と Plasmon CD-R ドライブ
PS/2 $B%^%&%9(B
PS/2 マウス
$BI8=`(B PC $B%8%g%$%9%F%#%C%/(B
標準 PC ジョイスティック
X-10 power $B%3%s%H%m!<%i(B
X-10 power コントローラ
GPIB $B$*$h$S(B Transputer $B%I%i%$%P(B
GPIB および Transputer ドライバ
Genius $B$*$h$S(B Mustek $B%O%s%I%9%-%c%J(B
Genius および Mustek ハンドスキャナ
$B8=:_(B FreeBSD $B$G$O(B IBM $B$N%^%$%/%m%A%c%M%k(B (MCA) $B%P%9$O%5%]!<%H$7$F$$$^$;(B
$B$s!#(B
現在 FreeBSD では IBM のマイクロチャネル (MCA) バスはサポートしていませ
ん。
3. FreeBSD $B$NF~<j(B
3. FreeBSD の入手
-----------------
FreeBSD $B$rF~<j$9$kJ}K!$O$$$m$$$m$"$j$^$9(B:
FreeBSD を入手する方法はいろいろあります:
3.1. FTP/Mail
-------------
FreeBSD $B$*$h$SIU?o$9$k$9$Y$F$N%Q%C%1!<%8$O!"@5<0$J(B FreeBSD $B$N%j%j!<%9%5(B
$B%$%H$G$"$k(B `ftp.freebsd.org' $B$+$i(B ftp $B$GF~<j$G$-$^$9!#(B
FreeBSD および付随するすべてのパッケージは、正式な FreeBSD のリリースサ
イトである `ftp.freebsd.org' から ftp で入手できます。
$BB>$N(B FreeBSD $B%=%U%H%&%'%"$r%_%i!<$7$F$$$k$H$3$m$O(B MIRROR.SITES $B$K5-:\$5(B
$B$l$F$$$^$9!#G[I[%;%C%H$r<hF@$9$k$H$-$K$O(B ($B%M%C%H%o!<%/E*$K(B) $B0lHV6a$$$H$3(B
$B$m$+$i(B ftp $B$7$F$/$@$5$$!#$J$*%_%i!<%5%$%H$K$J$j$?$$$H$$$&$H$3$m$O4?7^$7(B
$B$^$9!#@5<0$J%_%i!<%5%$%H$K$J$j$?$$>l9g$K$O!"(Bfreebsd-admin@freebsd.org
$B$^$G>\:Y$rLd$$9g$o$;$F$/$@$5$$(B.
他の FreeBSD ソフトウェアをミラーしているところは MIRROR.SITES に記載さ
れています。配布セットを取得するときには (ネットワーク的に) 一番近いとこ
ろから ftp してください。なおミラーサイトになりたいというところは歓迎し
ます。正式なミラーサイトになりたい場合には、freebsd-admin@freebsd.org
まで詳細を問い合わせてください.
$B%$%s%?!<%M%C%H$KBP$9$kD>@\$N%"%/%;%9<jCJ$r;}$?$:!"EE;R%a!<%k$7$+;H$($J$$(B
$B$H$$$&>l9g$K$O!"(B`ftpmail@ftpmail.vix.com' $B$K%a!<%k$rAw$C$F%U%!%$%k$rF~<j(B
$B$9$k$3$H$b$G$-$^$9!#%a%C%;!<%8$K(B help $B$H=q$$$?%a!<%k$r$3$NEE;R%a!<%k%"%I(B
$B%l%9$KAw$k$H>\$7$$;H$$J}$,$o$+$j$^$9!#$?$@$7!"$3$NJ}K!$G$OA4It$G!V?t==%a(B
$B%,%P%$%H!W$N%U%!%$%k$r%a!<%k$GE>Aw$9$k$3$H$K$J$j$^$9!#B>$K<jCJ$,$J$$>l9g(B
$B$N!V:G8e$N<jCJ!W$H9M$($F$/$@$5$$!#(B
インターネットに対する直接のアクセス手段を持たず、電子メールしか使えない
という場合には、`ftpmail@ftpmail.vix.com' にメールを送ってファイルを入手
することもできます。メッセージに help と書いたメールをこの電子メールアド
レスに送ると詳しい使い方がわかります。ただし、この方法では全部で「数十メ
ガバイト」のファイルをメールで転送することになります。他に手段がない場合
の「最後の手段」と考えてください。
3.2. CDROM
----------
FreeBSD 3.0-SNAP $B$H(B 2.2.X-RELEASE $B$N(B CDROM $B$r<!$N$H$3$m$KCmJ8$9$k$3$H$b(B
$B2DG=$G$9!#(B
FreeBSD 3.0-SNAP と 2.2.X-RELEASE の CDROM を次のところに注文することも
可能です。
Walnut Creek CDROM
4041 Pike Lane, Suite D
Concord CA 94520
1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
$B%$%s%?!<%M%C%H$+$i$O(B orders@cdrom.com $B$^$?$O(B http://www.cdrom.com $B$GCmJ8(B
$B$G$-$^$9!#:G?7$N%+%?%m%0$O<!$N$H$3$m$+$i(B ftp $B$GF~<j$G$-$^$9!#(B
インターネットからは orders@cdrom.com または http://www.cdrom.com で注文
できます。最新のカタログは次のところから ftp で入手できます。
ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog
-RELEASE CD $B$NCMCJ$O(B 39.95 $B%I%k!"(BFreeBSD $B$NDj4|9XFI@)$N>l9g$K$O(B 24.95 $B%I(B
$B%k$G$9!#(B FreeBSD 3.0-SNAP CD $B$O(B 39.95 $B%I%k!"(B FreeBSD-SNAP $B$ODj4|9XFI$G(B
14.95 $B%I%k$G$9(B (-RELEASE $B$H(B -SNAP $B$NM=Ls$OJL!9$K07$C$F$$$^$9(B)$B!#Dj4|9XFI(B
$B@)$G$O!"?7$7$$%P!<%8%g%s$,%j%j!<%9$5$l$k$4$H$K<+F0E*$KAw$l$i$F$-$^$9!#(B
$BNA6b$O%G%#%9%/$,G[Aw$5$l$k$?$S$K%/%l%8%C%H%+!<%I$+$i$O0z$-Mn$5$l$^$9!#(B
$B%-%c%s%;%k$K$D$$$F$bFC$K@)Ls$O$J$/!"$$$D$G$b2rLs$G$-$^$9!#(B
-RELEASE CD の値段は 39.95 ドル、FreeBSD の定期購読制の場合には 24.95 ド
ルです。 FreeBSD 3.0-SNAP CD は 39.95 ドル、 FreeBSD-SNAP は定期購読で
14.95 ドルです (-RELEASE と -SNAP の予約は別々に扱っています)。定期購読
制では、新しいバージョンがリリースされるごとに自動的に送れらてきます。
料金はディスクが配送されるたびにクレジットカードからは引き落されます。
キャンセルについても特に制約はなく、いつでも解約できます。
$BG[AwNA$O(B ($B%*!<%@Kh$G%G%#%9%/Kh$G$O$"$j$^$;$s(B) $B$O%"%a%j%+9g=09q9qFb!"%+%J(B
$B%@!"%a%-%7%3$G(B 5 $B%I%k!"$=$l0J30$O(B 9 $B%I%k$G$9!#(B Visa, Mastercard,
Discover, Amarican Express $B$^$?$O9g=09q9qFb$N>.@Z<j$,MxMQ$G$-$^$9!#(B
$B9g=09q9qFb$G$O>&IJ$r8=6b$H0z49$G$*EO$7$7$^$9!#%+%j%U%)%k%K%":_=;$NJ}$O!"(B
8.25% $B$N>CHq@G$,2C$o$j$^$9!#(B
配送料は (オーダ毎でディスク毎ではありません) はアメリカ合衆国国内、カナ
ダ、メキシコで 5 ドル、それ以外は 9 ドルです。 Visa, Mastercard,
Discover, Amarican Express または合衆国国内の小切手が利用できます。
合衆国国内では商品を現金と引換でお渡しします。カリフォルニア在住の方は、
8.25% の消費税が加わります。
$B$b$75$$KF~$i$J$1$l$P(B, CD $B$OL5>r7o$KJV$9$3$H$,$G$-$^$9(B.
もし気に入らなければ, CD は無条件に返すことができます.
4. $BLdBj$N%l%]!<%H!"Ds0F$r$9$k>l9g!"%3!<%I$NDs6!(B
4. 問題のレポート、提案をする場合、コードの提供
-----------------------------------------------
$BDs0F!"%P%0%l%]!<%H!"%3!<%I$NDs6!$O$$$D$G$b4?7^$5$l$^$9!#$J$K$+LdBj$r$_$D(B
$B$1$?$i!"$?$a$i$o$:$K%l%]!<%H$7$F$/$@$5$$(B ($B2DG=$J$i!"=$@5J}K!$b$"$k$HHs>o(B
$B$K=u$+$j$^$9(B)$B!#(B
提案、バグレポート、コードの提供はいつでも歓迎されます。なにか問題をみつ
けたら、ためらわずにレポートしてください (可能なら、修正方法もあると非常
に助かります)。
$B%$%s%?!<%M%C%H$N%a!<%k$,;H$($k4D6-$+$i%P%0%l%]!<%H$rAw$k>l9g$K$O!"(B
send-pr $B%3%^%s%I$+(B http://www.freebsd.org/send-pr.html $B$K$"$k(B CGI $B$r;H$&(B
$B$H$h$$$G$7$g$&!#%P%0%l%]!<%H$O%P%05-O?%W%m%0%i%`$K$h$C$FCi<B$K@0M}$5$l!"(B
$B%P%0%l%]!<%H$K$D$$$F$G$-$k$+$.$jAa$/BP1~$9$k$3$H$,$G$-$^$9!#$3$N$h$&$K$7(B
$B$F5-O?$5$l$?%P%0$NFbMF$K$D$$$F$O!";d$?$A$N(B WEB $B%5%$%H$N%5%]!<%H%;%/%7%g(B
$B%s$G8+$k$3$H$,$G$-$^$9$N$G!"%P%0%l%]!<%H$H$7$F!"$"$k$$$OB>$N%f!<%6$,LdBj(B
$B$rG'<1$9$k!V;XI8!W$H$7$F$b=EMW$J0UL#$r;}$A$^$9!#(B
インターネットのメールが使える環境からバグレポートを送る場合には、
send-pr コマンドか http://www.freebsd.org/send-pr.html にある CGI を使う
とよいでしょう。バグレポートはバグ記録プログラムによって忠実に整理され、
バグレポートについてできるかぎり早く対応することができます。このようにし
て記録されたバグの内容については、私たちの WEB サイトのサポートセクショ
ンで見ることができますので、バグレポートとして、あるいは他のユーザが問題
を認識する「指標」としても重要な意味を持ちます。
$B$J$s$i$+$NM}M3$G%P%0%l%]!<%H$rDs=P$9$k$N$K(B send-pr $B%3%^%s%I$,;H$($J$$(B
$B>l9g$K$O!"<!$N%"%I%l%9$X%a!<%k$GAw$C$F$_$F$/$@$5$$!#(B
なんらかの理由でバグレポートを提出するのに send-pr コマンドが使えない
場合には、次のアドレスへメールで送ってみてください。
freebsd-bugs@FreeBSD.org
send-pr $B$=$N$b$N$O%7%'%k%9%/%j%W%H$J$N$G!"$^$C$?$/0[$J$k%7%9%F%`>e$G$b4J(B
$BC1$KF0:n$5$;$k$3$H$,$G$-$^$9!#>c32%l%]!<%H$NDI@W$,$h$j4JC1$K$J$k$N$G!"$3(B
$B$N%$%s%?%U%'!<%9$r;H$C$FD:$/$N$,Hs>o$K9%$^$7$$$N$G$9!#$7$+$7Ds=P$9$kA0$K(B
$B>c32$,$9$G$K=$@5$5$l$F$$$J$$$+$I$&$+3NG'$7$F$/$@$5$$!#(B
send-pr そのものはシェルスクリプトなので、まったく異なるシステム上でも簡
単に動作させることができます。障害レポートの追跡がより簡単になるので、こ
のインタフェースを使って頂くのが非常に好ましいのです。しかし提出する前に
障害がすでに修正されていないかどうか確認してください。
$B$=$NB>!"<ALd$d%F%/%K%+%k%5%]!<%H$K$D$$$F$J$I$O<!$N%"%I%l%9$X%a!<%k$7$F$/(B
$B$@$5$$!#(B
その他、質問やテクニカルサポートについてなどは次のアドレスへメールしてく
ださい。
freebsd-questions@FreeBSD.org
$B$^$?!";d$?$A$O!"%\%i%s%F%#%"$N?7$7$$=u$1$N<j$r$$$D$G$b4?7^$7$^$9(B - $B;d$?(B
$B$A$@$1$G$O$b$&$H$F$b$3$J$7$-$l$J$$$[$I!"$d$j$?$$$3$H$,;3@Q$_$K$J$C$F$$$k(B
$B$N$G$9!#5;=QE*$JLL$G;d$?$A$K%3%s%?%/%H$9$k>l9g!"$"$k$$$O1g=u$N?=$7=P$O<!(B
$B$N%"%I%l%9$X%a!<%k$7$F$/$@$5$$!#(B
また、私たちは、ボランティアの新しい助けの手をいつでも歓迎します - 私た
ちだけではもうとてもこなしきれないほど、やりたいことが山積みになっている
のです。技術的な面で私たちにコンタクトする場合、あるいは援助の申し出は次
のアドレスへメールしてください。
freebsd-hackers@FreeBSD.org
$B$3$l$i$N%a!<%j%s%0%j%9%H$O!V$+$J$jB?$/$N!W%H%i%U%#%C%/$,$"$j$^$9$N$G!"(B
$B%a!<%k%"%/%;%9$,CY$$$H$+!"%"%/%;%9$,9b$/$D$/>l9g$G!"$7$+$b(B FreeBSD $B$K4X(B
$B$9$k=EMW$J%$%Y%s%H$N>pJs$@$1$"$l$P$h$$$H$$$&>l9g$O!"<!$N%a!<%j%s%0%j%9%H(B
$B$K?=$79~$`$N$,$h$$$G$7$g$&!#(B
これらのメーリングリストは「かなり多くの」トラフィックがありますので、
メールアクセスが遅いとか、アクセスが高くつく場合で、しかも FreeBSD に関
する重要なイベントの情報だけあればよいという場合は、次のメーリングリスト
に申し込むのがよいでしょう。
freebsd-announce@FreeBSD.org
$B$9$Y$F$N%a!<%j%s%0%j%9%H$O4uK>$,$"$l$P<+M3$K;22C$G$-$^$9!#(B
MajorDomo@FreeBSD.org $B$K%\%G%#$K(B help $B$H$@$1=q$$$?9T$r4^$`%a%C%;!<%8$r(B
$BAw$C$F$/$@$5$$!#$3$l$G!"$$$m$s$J%a!<%j%s%0%j%9%H$K;22C$9$kJ}K!$d!"%"!<%+(B
$B%$%V$K%"%/%;%9$9$kJ}K!$J$I$N>\$7$$>pJs$,F~<j$G$-$^$9!#$3$3$G$O?($l$F$$$^(B
$B$;$s$,!"B>$K$bLLGr$$$3$H$r5DO@$9$k$$$m$$$m$J%a!<%j%s%0%j%9%H$,$"$j$^$9$N(B
$B$G!"(B majordomo $B$K%a!<%k$rAw$C$FLd$$9g$o$;$F8+$F$/$@$5$$!#(B
すべてのメーリングリストは希望があれば自由に参加できます。
MajorDomo@FreeBSD.org にボディに help とだけ書いた行を含むメッセージを
送ってください。これで、いろんなメーリングリストに参加する方法や、アーカ
イブにアクセスする方法などの詳しい情報が入手できます。ここでは触れていま
せんが、他にも面白いことを議論するいろいろなメーリングリストがありますの
で、 majordomo にメールを送って問い合わせて見てください。
5. $B<U<-(B
5. 謝辞
-------
FreeBSD $B$O@$3&Cf$N(B ($B?tI4$O$$$+$J$$$+$b$7$l$^$;$s$,(B) $B$?$/$5$s$N?M!9$,$*$3(B
$B$J$C$?:n6H$NN_@Q$N7k2L$G$"$j!"$=$N$*$+$2$G!"$3$N%j%j!<%9$,$"$J$?$N<j85$K(B
$BFO$$$F$$$^$9!#(B FreeBSD $B%W%m%8%'%/%H$N%9%?%C%U$N40A4$J%j%9%H$K$D$$$F$O!"(B
$B0J2<$r$4Mw$/$@$5$$(B:
FreeBSD は世界中の (数百はいかないかもしれませんが) たくさんの人々がおこ
なった作業の累積の結果であり、そのおかげで、このリリースがあなたの手元に
届いています。 FreeBSD プロジェクトのスタッフの完全なリストについては、
以下をご覧ください:
http://www.freebsd.org/handbook/staff.html
doc $BG[I[%U%!%$%k$r%$%s%9%H!<%k$7$F$"$l$P0J2<$K$b$"$j$^$9(B:
doc 配布ファイルをインストールしてあれば以下にもあります:
file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
$B0J2<$NJ}!9$KFC$K46<U$7$^$9(B:
以下の方々に特に感謝します:
$B4sB#<T$NJ}!9(B http://www.freebsd.org/handbook/donors.html $B$K%j%9(B
$B%H$,$"$j$^$9!#(B
寄贈者の方々 http://www.freebsd.org/handbook/donors.html にリス
トがあります。
Montana State University $B$N3'$5$s$+$i=i4|$N%5%]!<%H$r$$$?$@$-$^(B
$B$7$?!#(B
Montana State University の皆さんから初期のサポートをいただきま
した。
$B$=$7$F!"@$3&Cf$N?t@i$H$$$&(B FreeBSD $B$N%f!<%6$H%F%9%?$N3'$5$s$N(B
$B$*$+$2$G:#2s$N%j%j!<%9$K$$$?$j$^$7$?!#(B
そして、世界中の数千という FreeBSD のユーザとテスタの皆さんの
おかげで今回のリリースにいたりました。
FreeBSD $B$N:#2s$N%j%j!<%9$r$"$J$?$,3Z$7$`$3$H$,$G$-$k;v$r?4$+$i5'$C$F!#(B
FreeBSD の今回のリリースをあなたが楽しむことができる事を心から祈って。
The FreeBSD Project
</pre>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 04:47:06 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:39 $">
<!ENTITY title "Security Do's and Don'ts for Programmers">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: programmers.sgml,v 1.2 1998-07-27 04:47:06 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: programmers.sgml,v 1.3 1998-07-27 11:27:39 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
@ -13,165 +13,165 @@
<P></P><UL>
<LI><A NAME="#rule1"></A>$B$I$s$JF~NO%=!<%9$b?.MQ$7$J$$$3$H(B. $B$D$^$j(B, $B%3%^%s%I(B
$B%i%$%s0z?t(B, $B4D6-JQ?t(B, $B@_Dj%U%!%$%k(B, $BE~Ce$7$?(B UDP $B%Q%1%C%H(B, $B%[%9%HL>;2>H(B,
$B4X?t0z?t$J$I(B, $B$I$l$b?.MQ$7$F$O$$$1$^$;$s(B. $B$=$b$=$b(B, $B<u$1<h$C$?%G!<%?D9$d(B
$BFbMF$,3F%W%m%0%i%`$d4X?t$N%3%s%H%m!<%k30$N$b$N$J$i(B, $B%W%m%0%i%`$d4X?t$O$=(B
$B$N%G!<%?$r%3%T!<$9$k;~$KCm0U$r$O$i$&$Y$-$G$9(B. $B$3$N<o$N%;%-%e%j%F%#LdBj$r(B
$B5s$2$k$H(B:
<LI><A NAME="#rule1"></A>どんな入力ソースも信用しないこと. つまり, コマンド
ライン引数, 環境変数, 設定ファイル, 到着した UDP パケット, ホスト名参照,
関数引数など, どれも信用してはいけません. そもそも, 受け取ったデータ長や
内容が各プログラムや関数のコントロール外のものなら, プログラムや関数はそ
のデータをコピーする時に注意をはらうべきです. この種のセキュリティ問題を
挙げると:
<P></P><UL>
<LI><A NAME="#rule1_1"></A>$B%G!<%?6-3&$r1[$($k$h$&$J(B strcpy() $B$d(B sprintf()
$B4X?t$N8F$S=P$7(B. $B$b$7%G!<%?D9$,J,$+$C$F$$$k$N$J$i(B, strncpy() $B$d(B snprintf()
$B4X?t$r;H$&(B ($B$b$7$/$O(B, $B$=$l$,;H$($J$$$N$J$i6-3&%A%'%C%/$r;\$7$?JL$NJ*$r(B
$BAH$_9~$`(B) $B$h$&$K$7$F2<$5$$(B. $B<B:](B, gets() $B$d(B sprintf() $B$O:#8e7h$7$F(B
$B;H$o$l$k$3$H$O$"$j$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule1_1"></A>データ境界を越えるような strcpy() や sprintf()
関数の呼び出し. もしデータ長が分かっているのなら, strncpy() や snprintf()
関数を使う (もしくは, それが使えないのなら境界チェックを施した別の物を
組み込む) ようにして下さい. 実際, gets() や sprintf() は今後決して
使われることはありません.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_1"></A>strncpy() $B$d(B strncat() $B4X?t$N8F$S=P$7(B. $B$=$l$i$N(B
$B4X?t$,$I$N$h$&$KF0:n$9$k$N$+$K$D$$$FM}2r$7$F$$$k$3$H$r3N$+$a$F2<$5$$(B.
strncpy() $B4X?t$O=*C<J8;z(B \\0 $B$rIU$1B-$5$J$$$3$H$,$"$k$N$KBP$7(B, strncat()
$B4X?t$O>o$K(B \\0 $B$rIU$1B-$7$^$9(B.
<LI><A NAME="#rule1_1"></A>strncpy() や strncat() 関数の呼び出し. それらの
関数がどのように動作するのかについて理解していることを確かめて下さい.
strncpy() 関数は終端文字 \\0 を付け足さないことがあるのに対し, strncat()
関数は常に \\0 を付け足します.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_2"></A>strvis(3) $B$d(B getenv(3) $B4X?t$NMpMQ$K5$$r$D$1$k(B
$B$3$H(B. strvis() $B$O4V0c$C$?%3%T!<@hJ8;zNs$r4JC1$K:n$C$F$7$^$$$^$9$7(B,
getenv() $B$OA[Dj$5$l$kD9$5$r$O$k$+$K1[$($kJ8;zNs$rJV$9$3$H$b$"$j$^$9(B.
$B$3$l$i$O%W%m%0%i%`$X$N967b$G$7$P$7$P;H$o$l$k>oEe<jCJ$N0l$D$G(B, $B4D6-(B
$BJQ?t$rM=A[$b$7$J$+$C$?CM$K@_Dj$7$F%9%?%C%/$dJQ?t$r>e=q$-$5$;$k$N$G$9(B.
$B$"$J$?$N%W%m%0%i%`$,4D6-JQ?t$rFI$s$G$$$k$N$J$i(B, $BJP<9E*$K$J$i$J$$$H(B
$B$$$1$^$;$s(B!
<LI><A NAME="#rule1_2"></A>strvis(3) や getenv(3) 関数の乱用に気をつける
こと. strvis() は間違ったコピー先文字列を簡単に作ってしまいますし,
getenv() は想定される長さをはるかに越える文字列を返すこともあります.
これらはプログラムへの攻撃でしばしば使われる常套手段の一つで, 環境
変数を予想もしなかった値に設定してスタックや変数を上書きさせるのです.
あなたのプログラムが環境変数を読んでいるのなら, 偏執的にならないと
いけません!
<P></P></LI>
<LI>open(2) $B$d(B stat(2) $B4X?t$r8+$D$1$k$?$S$K(B, "$B%"%/%;%9$7$h$&$H$7$F$$$k(B
$B%U%!%$%k$,%7%s%\%j%C%/%j%s%/$@$C$?$i$I$&$J$k$@$m$&!)(B" $B$H<+Ld$7$F2<$5$$(B.
<LI>open(2) や stat(2) 関数を見つけるたびに, "アクセスしようとしている
ファイルがシンボリックリンクだったらどうなるだろう?" と自問して下さい.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_3"></A>mktemp(), tempnam(), mkstemp() $B4X?t$J$I$r;HMQ(B
$B$7$F$$$k$H$3$m$G$OBe$o$j$K(B mkstemp() $B$,;HMQ$5$l$F$$$k$3$H$r3NG'$7$F(B
$B2<$5$$(B. $B2C$($F(B, /tmp $B$NCf$G%"%H%_%C%/$K$J$k$3$H$O$[$H$s$I$J$$$H$$$&(B
$B$3$H$K5$$E$$$F(B, /tmp $BCf$N6%9g$,H/@8$7$F$$$J$$$+C5$7$F$_$F2<$5$$(B.
<LI><A NAME="#rule1_3"></A>mktemp(), tempnam(), mkstemp() 関数などを使用
しているところでは代わりに mkstemp() が使用されていることを確認して
下さい. 加えて, /tmp の中でアトミックになることはほとんどないという
ことに気づいて, /tmp 中の競合が発生していないか探してみて下さい.
<UL>
<LI>$B%G%#%l%/%H%j$N:n@.(B. $B$3$l$O@.8y$9$k$+<:GT$9$k$+$N$I$A$i$+$G$9(B.
<LI>O_CREAT | O_EXCL $B%b!<%I$G$N%U%!%$%k$N%*!<%W%s(B
<LI>ディレクトリの作成. これは成功するか失敗するかのどちらかです.
<LI>O_CREAT | O_EXCL モードでのファイルのオープン
</UL>
mkstemp(3) $B$O$3$&$$$C$?$3$H$r$"$J$?$N$?$a$K@5$7$/$d$C$F$N$1$F$/$l$^(B
$B$9(B. $B$=$&(B, $B6%9g$r5/$3$5$J$$$G@5$7$$5v2D8"$G%F%s%]%i%j%U%!%$%k$,:n@.$5$l$k(B
$B$3$H$rJ]>Z$9$k$K$O(B mkstemp() $B$r;H$o$J$1$l$P$$$1$J$$$N$G$9(B.
mkstemp(3) はこういったことをあなたのために正しくやってのけてくれま
す. そう, 競合を起こさないで正しい許可権でテンポラリファイルが作成される
ことを保証するには mkstemp() を使わなければいけないのです.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_4"></A>$B967b<T$,E,Ev$JJL$N%7%9%F%`$+$i%Q%1%C%H$r(B
$BEj$2$?$j(B, $B%Q%1%C%H$r<u$1<h$C$?$j$9$k$h$&$K6/$$$k$3$H$,$G$-$k$N$J$i(B,
$B;dC#$,<u$1$k%G!<%?$r40A4$K%3%s%H%m!<%k$9$k$3$H$,$G$-$^$9$7(B, $B$=$l$i$N(B
*$B$$$:$l$b(B*$B?.MQ$G$-$J$$$b$N$H$J$j$^$9(B.
<LI><A NAME="#rule1_4"></A>攻撃者が適当な別のシステムからパケットを
投げたり, パケットを受け取ったりするように強いることができるのなら,
私達が受けるデータを完全にコントロールすることができますし, それらの
*いずれも*信用できないものとなります.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_5"></A>2.1 $B$H(B 2.2 $B$K$*$1$k(B UID, EUID, SVUID $B$N(B
$B0c$$$rM}2r$7$F2<$5$$(B. $B;d$?$A$bM}2r$7$F$$$^$;$s(B. [XXX $B$7$+$7(B Bruce $B$H(B
$BOC$79g$C$?8e$GM}2r$7$F$3$3$rKd$a$J$1$l$P$$$1$^$;$s(B]
<LI><A NAME="#rule1_5"></A>2.1 と 2.2 における UID, EUID, SVUID の
違いを理解して下さい. 私たちも理解していません. [XXX しかし Bruce と
話し合った後で理解してここを埋めなければいけません]
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_6"></A>$B@_Dj%U%!%$%k$,@5$7$$%U%)!<%^%C%H$K$J$C$F$$$k(B,
$B$"$k$$$O4XO"%f!<%F%#%j%F%#$G:n@.$5$l$F$$$k(B, $B$J$I$H;W$C$F$O$$$1$^$;$s(B.
$BJQ$J$3$H$r$9$k%A%c%s%9$5$($"$l$P(B, $B$R$M$/$l$?%/%i%C%+!<$,$-$C$H$=$NJQ$J(B
$B$3$H$r$7$G$+$7$F$7$^$&$G$7$g$&(B: $BC<KvL>$d8@8lJ8;zNs$J$I%Q%9L>$NCf$K(B '/'
$B$d(B '../../...' $B$H$$$C$?%U%j!<%9%?%$%k$NJ8;z$,F~$k;~$O%f!<%6$NF~NO$r(B
$B?.MQ$7$F$O$$$1$^$;$s(B. root $B8"8B$G(B setuid $B$,%;%C%H$5$l$F$$$k>uBV$N$H$-$O(B
$B%f!<%6$+$iM?$($i$l$k(B *$B0l@Z$N(B* $B%Q%9L>$r?.MQ$7$F$O$$$1$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule1_6"></A>設定ファイルが正しいフォーマットになっている,
あるいは関連ユーティリティで作成されている, などと思ってはいけません.
変なことをするチャンスさえあれば, ひねくれたクラッカーがきっとその変な
ことをしでかしてしまうでしょう: 端末名や言語文字列などパス名の中に '/'
や '../../...' といったフリースタイルの文字が入る時はユーザの入力を
信用してはいけません. root 権限で setuid がセットされている状態のときは
ユーザから与えられる *一切の* パス名を信用してはいけません.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_7"></A>$B%G!<%?$N3JG<$5$l$kJ}K!$K4X$7$F$N%;%-%e%j%F%#(B
$B%[!<%k$d<eE@$K5$$r$D$1$F2<$5$$(B. $B%F%s%]%i%j%U%!%$%k$N5v2D8"$O$I$l$b(B
600 $B$K$J$C$F$$$J$$$H$$$1$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule1_7"></A>データの格納される方法に関してのセキュリティ
ホールや弱点に気をつけて下さい. テンポラリファイルの許可権はどれも
600 になっていないといけません.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_8"></A>$B9b$$8"8B$G<B9T$9$k2DG=@-$N$"$k%W%m%0%i%`$+$i(B
$B$*$-$^$j$NLdBj$N%3!<%I$r8+$D$1$k$N$K(B grep $B$7$F$O$$$1$^$;$s(B. strcpy()
$B$N$h$&$J4X?t$,%*!<%P%U%m!<$r$*$3$9$H$$$C$?$3$H$h$j$b?tB?$/$N%*!<%P!<(B
$B%U%m!<$N%1!<%9$,$"$k$N$G(B, 1 $B9T(B 1 $B9T%3!<%I$rDI$C$F$$$/$h$&$K$7$J$1$l$P(B
$B$$$1$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule1_8"></A>高い権限で実行する可能性のあるプログラムから
おきまりの問題のコードを見つけるのに grep してはいけません. strcpy()
のような関数がオーバフローをおこすといったことよりも数多くのオーバー
フローのケースがあるので, 1 行 1 行コードを追っていくようにしなければ
いけません.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule1_9"></A>$BI,MW$N$J$$!JLuCm(B root $B$J$I$N!KFC8"$r;H$o$J$$(B
$B$+$i$H$$$C$F(B, $B!J?/F~<T$K!K0-MQ$5$l$k2DG=@-$,$J$/$J$k$o$1$G$O$"$j$^$;$s(B.
$B967b<T$OI,MW$J<B9T%3!<%I$r%9%?%C%/$K@Q$s$G$+$i(B /bin/sh $B$r<B9T$7$h$&$H(B
$B$9$k$+$b$7$l$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule1_9"></A>必要のない(訳注 root などの)特権を使わない
からといって, (侵入者に)悪用される可能性がなくなるわけではありません.
攻撃者は必要な実行コードをスタックに積んでから /bin/sh を実行しようと
するかもしれません.
</LI>
</UL>
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule2"></A>UID $B$r4IM}$9$k$h$&$K$7$F2<$5$$(B. $B$=$&(B, $B$G$-$k$@$1(B
$B$O$d$/FC8"$r40A4$K<N$F5n$k$N$G$9(B. EUID $B$H(B UID $B$H$r@ZBX$($kI,MW$O(B
$B$"$j$^$;$s(B. setuid() $B$r$G$-$k8B$jAa4|$K9T$J$($P$$$$$N$G$9(B.
<LI><A NAME="#rule2"></A>UID を管理するようにして下さい. そう, できるだけ
はやく特権を完全に捨て去るのです. EUID と UID とを切替える必要は
ありません. setuid() をできる限り早期に行なえばいいのです.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule3"></A>$B%(%i!<$N$"$C$?@_Dj%U%!%$%k$NFbMF$r@dBP$K2hLL$K(B
$BI=<($7$J$$$h$&$K$7$F2<$5$$(B. $B9THV9f(B, $B$=$l$+$i7e?t$,J,$+$l$P==J,$G$9(B.
$B%i%$%V%i%j$H(B SUID/SGID $B$,@_Dj$5$l$F$$$k%W%m%0%i%`$K$3$l$i$N$3$H$,(B
$B8@$($^$9(B.
<LI><A NAME="#rule3"></A>エラーのあった設定ファイルの内容を絶対に画面に
表示しないようにして下さい. 行番号, それから桁数が分かれば十分です.
ライブラリと SUID/SGID が設定されているプログラムにこれらのことが
言えます.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4"></A>$B%;%-%e%j%F%#LdBj$K4X$7$F$N(B, $B8=B8$9$k%3!<%I$N(B
$B%l%S%e!<$N$?$a$N(B Tips:
<LI><A NAME="#rule4"></A>セキュリティ問題に関しての, 現存するコードの
レビューのための Tips:
<P></P><UL>
<LI><A NAME="#rule4_1"></A>$B%;%-%e%j%F%#%U%#%C%/%9$K$D$$$F$"$J$?$,3N?.$r(B
$B;}$F$J$$$N$J$i(B, $BL\$rDL$7$F$b$i$&$?$a$K$"$J$?$,@0$($?%3!<%I$r%l%S%e!<(B
$B$9$k?M$KAw$C$F2<$5$$(B. $B0BA4$NL>$K$*$$$F(B, $B$+$J$jLq2p$JLdBj$r0z$-5/$3$5(B
$B$J$$$3$H$r3N?.$G$-$J$$$&$A$O%3%_%C%H$7$F$O$$$1$^$;$s(B. :)
<LI><A NAME="#rule4_1"></A>セキュリティフィックスについてあなたが確信を
持てないのなら, 目を通してもらうためにあなたが整えたコードをレビュー
する人に送って下さい. 安全の名において, かなり厄介な問題を引き起こさ
ないことを確信できないうちはコミットしてはいけません. :)
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4_2"></A>CVS $B%3%_%C%H$N8"8B$N$J$$$b$N$O(B, $BJQ99$N(B
$B%l%S%e!<$r:G8e$K9T$C$??M$K$=$N8"8B$,$"$k$3$H$r3NG'$9$Y$-$G$9(B. $B$=$N(B
$B?M$O%l%S%e!<$H:G=*%P!<%8%g%s$N%D%j!<$X$N<h$j9~$_$NN>J}$r$9$k$3$H$K(B
$B$J$j$^$9(B.
<LI><A NAME="#rule4_2"></A>CVS コミットの権限のないものは, 変更の
レビューを最後に行った人にその権限があることを確認すべきです. その
人はレビューと最終バージョンのツリーへの取り込みの両方をすることに
なります.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4_3"></A>>$B%l%S%e!<$9$k?M$KJQ99E@$rAw$k;~(B, $B4JC1$K(B
patch(1) $B$rEv$F$i$l$k$h$&$K$9$k$?$a$K(B context $B$+(B unidiff $B7A<0$N(B
diff $B$r;H$&$h$&$K$7$F2<$5$$(B. $B%U%!%$%k$^$k$4$HAw$i$J$$$G2<$5$$(B!
Diff $B$O4JC1$KFI$`$3$H$,$G$-$k$7(B, ($B$H$/$KJ#?t$N>l=j$GF1;~$K9T$o$l$k(B
$BJQ99$N;~(B) $B%m!<%+%k$N%=!<%9$K@lG0$G$-$^$9(B. $BFCDj$N%$%s%9%?%s%9$K(B
$BH<$&$h$&$JFCJL$JM}M3$G$b$J$$8B$j(B, $B6&DL$N4D6-$r%Y!<%9$K$7$F:n6H$r(B
$B4JC1$K$9$k$?$a$K(B, $B$I$s$JJQ99$b(B 3.0-current $B$X$NJQ99$H$9$k$h$&$K(B
$B$7$F$/$@$5$$(B.
<LI><A NAME="#rule4_3"></A>>レビューする人に変更点を送る時, 簡単に
patch(1) を当てられるようにするために context か unidiff 形式の
diff を使うようにして下さい. ファイルまるごと送らないで下さい!
Diff は簡単に読むことができるし, (とくに複数の場所で同時に行われる
変更の時) ローカルのソースに専念できます. 特定のインスタンスに
伴うような特別な理由でもない限り, 共通の環境をベースにして作業を
簡単にするために, どんな変更も 3.0-current への変更とするように
してください.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4_4"></A>$B%3!<%I$rJQ99$r$9$k$?$S$K(B, $B%l%S%e!<$9$k?MC#$K(B
$BAw$kA0$KD>@\%F%9%H$r9T$&(B ($B$D$^$j%S%k%I$7$F3:Ev$9$k%b%8%e!<%k$r<B9T(B
$B$9$k(B) $B$h$&$K$7$F$/$@$5$$(B. $BL@$i$+$K2u$l$F$$$k$b$N$r%l%S%e!<$7$?$$$H(B
$B;W$&?M$O$$$^$;$s(B. $B$A$c$s$H%F%9%H$9$k$?$a$K(B 2.1, 2.2 $B$d(B 3.0 $B>e$G$N(B
$B%"%+%&%s%H$,I,MW$J$i8@$C$F2<$5$$(B - $B%W%m%8%'%/%H$O$=$NL\E*$G$3$l$i$N(B
$B4D6-$rMQ0U$7$F$"$j$^$9(B.
<LI><A NAME="#rule4_4"></A>コードを変更をするたびに, レビューする人達に
送る前に直接テストを行う (つまりビルドして該当するモジュールを実行
する) ようにしてください. 明らかに壊れているものをレビューしたいと
思う人はいません. ちゃんとテストするために 2.1, 2.2 や 3.0 上での
アカウントが必要なら言って下さい - プロジェクトはその目的でこれらの
環境を用意してあります.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4_5"></A>$B%3%_%C%H$9$kJ}!9$X(B:
-current $B%Q%C%A$,(B 2.2 $B$d(B 2.1 $B%V%i%s%A$K$b9g$&$h$&$KI,$:?4$,$1$F2<$5$$(B.
<LI><A NAME="#rule4_5"></A>コミットする方々へ:
-current パッチが 2.2 や 2.1 ブランチにも合うように必ず心がけて下さい.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule4_6"></A>$BITI,MW$K$"$J$?9%$_$N%9%?%$%k$K%3!<%I$r(B
$B=q$-49$($J$$$G2<$5$$(B - $B$=$l$O%l%S%e!<$9$k?M$K$H$C$F(B, $BI,MW$N$J$$(B, $B$h$j(B
$BFq2r$J;E;v$r:n$k$@$1$G$9(B. $B$=$l$r$9$k$N$KL@3N$J5;=Q>e$NM}M3$,$"$k;~$K(B
$B$@$19T$&$h$&$K$7$F$/$@$5$$(B.
<LI><A NAME="#rule4_6"></A>不必要にあなた好みのスタイルにコードを
書き換えないで下さい - それはレビューする人にとって, 必要のない, より
難解な仕事を作るだけです. それをするのに明確な技術上の理由がある時に
だけ行うようにしてください.
</LI>
</UL>
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule5"></A>$BC10l$N%O%s%I%i$GJ#;($J=hM}$r9T$&$h$&$J(B
$B%W%m%0%i%`$K5$$r$D$1$F2<$5$$(B. $B$$$m$$$m$J%i%$%V%i%jCf$NB?$/$N4X?t$O(B,
$B$=$N$h$&$J=hM}$r0BA4$K9T$($k$[$I=<J,$K%j%(%s%H%i%s%H$K$O:n$i$l$F(B
$B$$$^$;$s(B.
<LI><A NAME="#rule5"></A>単一のハンドラで複雑な処理を行うような
プログラムに気をつけて下さい. いろいろなライブラリ中の多くの関数は,
そのような処理を安全に行えるほど充分にリエントラントには作られて
いません.
<P></P></LI>
<LI><A NAME="#rule6"></A>realloc() $B$N;H$$J}$K$O:Y?4$NCm0U$rJ'$C$F2<$5$$(B
- $B@5$7$/;H$o$l$F$$$J$$$3$H$O(B, $B$J$$$o$1$G$O$J$/$`$7$mIQHK$K5/$3$C$F$$$k(B
$B$3$H$G$9(B.
<LI><A NAME="#rule6"></A>realloc() の使い方には細心の注意を払って下さい
- 正しく使われていないことは, ないわけではなくむしろ頻繁に起こっている
ことです.
<P></P></LI>
<LI>$B8GDjD9%P%C%U%!$r;H$&>l9g(B, $B%P%C%U%!%5%$%:$,JQ99$5$l$?$K$b$+$+$o$i$:(B
$B%3!<%I$,(B sizeof() $B$r;H$C$F$$$J$$$,$?$a$KH/@8$9$kLdBj$rKI$0$?$a$K(B,
sizeof() $B$r;HMQ$9$k$h$&$K$7$F2<$5$$(B. $BNc$r5s$2$k$H(B:
<LI>固定長バッファを使う場合, バッファサイズが変更されたにもかかわらず
コードが sizeof() を使っていないがために発生する問題を防ぐために,
sizeof() を使用するようにして下さい. 例を挙げると:
<LISTING> char buf[1024];
struct foo { ... };
...
@ -182,20 +182,20 @@ GOOD:
xxx(buf, sizeof(buf))
xxx(yyy, sizeof(yyy))</LISTING>
$B%]%$%s%?$,%]%$%s%H$7$F$$$k@h$N%5%$%:$rCN$j$?$$$H$-$K(B, $B%]%$%s%?$N(B
$B%5%$%:$r7W;;$7$J$$$h$&$KCm0U$7$F2<$5$$(B.
ポインタがポイントしている先のサイズを知りたいときに, ポインタの
サイズを計算しないように注意して下さい.
<P></P></LI>
<LI>``char foo[###]'' $B$r8+$D$1$k$?$S$K(B, foo $B$N;H$$J}$r%A%'%C%/$7$F%*!<%P!<(B
$B%U%m!<$r5/$3$5$J$$$3$H$r3NG'$7$F2<$5$$(B. $B%*!<%P!<%U%m!<$r2sHr$G$-$J$$(B
($B$+(B, $B%*!<%P!<%U%m!<$,5/$3$jF@$k(B) $B$H$-$O(B, $B:GDc$G$b%9%?%C%/$r?)$$DY$5$J$$(B
$B$h$&$K$9$k$?$a$K(B malloc(3) $B$G%P%C%U%!NN0h$r$H$k$h$&$K$7$F2<$5$$(B.
<LI>``char foo[###]'' を見つけるたびに, foo の使い方をチェックしてオーバー
フローを起こさないことを確認して下さい. オーバーフローを回避できない
(か, オーバーフローが起こり得る) ときは, 最低でもスタックを食い潰さない
ようにするために malloc(3) でバッファ領域をとるようにして下さい.
<P></P></LI>
<LI>$B$G$-$k$@$1Aa$$CJ3,$G%U%!%$%k5-=R;R$r%/%m!<%:$9$k$h$&$K$7$F2<$5$$(B.
$B$3$l$OI8=`F~=PNO%P%C%U%!$NFbMF$r<N$F5n$k$3$H$h$j$bBg@Z$J$3$H$G$9(B.
$B%i%$%V%i%j%k!<%A%s$NCf$G(B, $B$"$J$?$,3+$$$?%U%!%$%k5-=R;R$r>o$KJD$8$k(B
$B$h$&$K$7$F$/$@$5$$!#(B
<LI>できるだけ早い段階でファイル記述子をクローズするようにして下さい.
これは標準入出力バッファの内容を捨て去ることよりも大切なことです.
ライブラリルーチンの中で, あなたが開いたファイル記述子を常に閉じる
ようにしてください。
<P></P></LI>
</UL>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-26 11:29:57 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:40 $">
<!ENTITY title "How to secure a FreeBSD system">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: secure.sgml,v 1.1 1998-07-26 11:29:57 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: secure.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:40 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
@ -12,59 +12,59 @@
&header;
FreeBSD $B%7%9%F%`(B, $B$=$l$+$i<B:]$N$H$3$m<o!9(B UNIX $B%7%9%F%`$r0BA4$J$b$N$H(B
$B$9$k<j=g$,$$$/$D$+$"$j$^$9(B.
FreeBSD システム, それから実際のところ種々 UNIX システムを安全なものと
する手順がいくつかあります.
<UL>
<LI>$B4m81$+$b$7$l$J$$%=%U%H%&%'%"$rL58z2=$9$k(B<BR>
$B<B9T%U%!%$%k$K(B set-uid $B$rN)$F$k$H$$$&<jCJ$r;H$$(B, $B?tB?$/$N%=%U%H%&%'%"$,(B
$BFCJL$J%j%=!<%9$rMxMQ$9$k$?$a$KFCJL$JFC8"%f!<%607$$$G<B9T$5$l$F$$$^$9(B.
$B%7%j%"%k%]!<%H$r;HMQ$9$k(B UUCP $B%=%U%H%&%'%"$d(B PPP $B%=%U%H%&%'%"(B, $B%a!<%k(B
$B%9%W!<%k$K=q$-9~$_$r9T$J$$%M%C%H%o!<%/%]!<%H$r%P%$%s%I$9$k(B sendmail $B$J$I$,(B
$BNc$H$7$F5s$2$i$l$^$9(B. UUCP $B$r;H$C$F$$$J$$$N$G$"$l$P(B, $B%7%9%F%`$K$=$N%=%U%H(B
$B%&%'%"$r;D$7$F$$$k$3$H$,2?$i$+$NLr$KN)$D$3$H$O$[$H$s$I$J$/(B, $BL58z2=$9$k$N$,(B
$B8-L@$G$9(B. $B$b$A$m$s(B, $B$3$l$r9T$J$&$K$O(B, $B>-Mh$=$N5!G=$r;H$$$?$/$J$k$+$I$&$+$H(B
$B$$$&$3$H$@$1$G$O$J$/(B, $B2?$r<N$F5n$k$3$H$,$G$-(B, $B2?$r<N$F$k$3$H$,$G$-$J$$$+$H(B
$B$$$C$??<$$M}2r$bI,MW$H$J$j$^$9(B.<BR>
$B$^$?(B, $B$"$J$?$,$5$[$I6=L#$r;}$?$J$$$+$b$7$l$J$$%f!<%F%#%j%F%#$NCf$K$O(B,
swapinfo $B$N$h$&$K%;%-%e%j%F%#%j%9%/$N2DG=@-$r<($9$b$N$b$"$j$^$9(B.
(``chmod ug-s $B%U%!%$%kL>(B'' $B$N$h$&$K$7$F(B) $B<B9T%U%!%$%k$N(B set-uid $B%S%C%H$r(B
$B:o=|$9$k$3$H$G(B, root $B$K$J$C$F$$$k4V$@$1$7$+(B swapinfo $B$r;H$&$3$H$,$G$-$J$$(B
$B$h$&$K%7%9%F%`$rJ]$D$3$H$,$G$-$^$9(B. $B$7$+$7$J$,$i(B, $B$"$^$j$K$bB?$/$N(B sbit $B$r(B
$B:o=|$9$k$3$H$O(B, $B>o$K(B root $B$K$J$C$F$$$kI,MW$,$"$k$H$$$&$3$H$r0UL#$9$k$?$a(B,
$B$"$^$j$h$$J}K!$H$O8@$($^$;$s(B.<BR>
$B;HMQ$7$F$$$J$$%W%m%0%i%`$r:o=|$9$k$@$1$G$J$/(B, $BDs6!$7$?$/$J$$(B, $B$"$k$$$O(B
$BDs6!$9$kI,MW$N$J$$%5!<%S%9$K$D$$$F$b:o=|$7$F$*$-$^$7$g$&(B. $B$3$l$O(B
<TT>/etc/inetd.conf</TT> $B%U%!%$%k$r=$@5$7$F;H$o$J$$%5!<%S%9$rA4$F%3%a%s%H(B
$B%"%&%H$9$l$P$G$-$^$9(B.
<LI>危険かもしれないソフトウェアを無効化する<BR>
実行ファイルに set-uid を立てるという手段を使い, 数多くのソフトウェアが
特別なリソースを利用するために特別な特権ユーザ扱いで実行されています.
シリアルポートを使用する UUCP ソフトウェアや PPP ソフトウェア, メール
スプールに書き込みを行ないネットワークポートをバインドする sendmail などが
例として挙げられます. UUCP を使っていないのであれば, システムにそのソフト
ウェアを残していることが何らかの役に立つことはほとんどなく, 無効化するのが
賢明です. もちろん, これを行なうには, 将来その機能を使いたくなるかどうかと
いうことだけではなく, 何を捨て去ることができ, 何を捨てることができないかと
いった深い理解も必要となります.<BR>
また, あなたがさほど興味を持たないかもしれないユーティリティの中には,
swapinfo のようにセキュリティリスクの可能性を示すものもあります.
(``chmod ug-s ファイル名'' のようにして) 実行ファイルの set-uid ビットを
削除することで, root になっている間だけしか swapinfo を使うことができない
ようにシステムを保つことができます. しかしながら, あまりにも多くの sbit を
削除することは, 常に root になっている必要があるということを意味するため,
あまりよい方法とは言えません.<BR>
使用していないプログラムを削除するだけでなく, 提供したくない, あるいは
提供する必要のないサービスについても削除しておきましょう. これは
<TT>/etc/inetd.conf</TT> ファイルを修正して使わないサービスを全てコメント
アウトすればできます.
<LI>$B%;%-%e%j%F%#%P%0$N$"$k%=%U%H%&%'%"$N=$@5(B<BR>
$B%=%U%H%&%'%"$N%;%-%e%j%F%#%P%0$K4X$9$k:G?7>pJs$d=$@5HG$rF~<j$9$k$?$a$K(B
$B%a!<%j%s%0%j%9%H$K;22C$7$F2<$5$$(B. $B$=$N=$@5HG$rAa4|$K$"$F$F2<$5$$(B.
<LI>セキュリティバグのあるソフトウェアの修正<BR>
ソフトウェアのセキュリティバグに関する最新情報や修正版を入手するために
メーリングリストに参加して下さい. その修正版を早期にあてて下さい.
<LI>$BDj4|E*$J%7%9%F%`$N%A%'%C%/(B<BR>
COPS $B$d(B SATAN $B$N$h$&$J%W%m%0%i%`$r;H$C$F(B, $B%7%9%F%`$N%;%-%e%j%F%#$N(B
$B$[$3$m$S$d@_Dj$N8m$j$r8!=P$9$k$3$H$,$G$-$^$9(B. $B2?$+2a$A$r$*$+$7$F$$$J$$$+(B
$B$I$&$+$r3NG'$9$k$?$a$K$3$l$i$N%W%m%0%i%`$r;~!9<B9T$7$F$_$k$H$$$&$N$O(B,
$B$h$$9M$($G$9(B.<BR>
$B$^$?(B, root $B08$F$KAw?.$5$l$k%G%$%j!<%;%-%e%j%F%#%l%]!<%H(B ($BLuCm(B: $B0lF|0l2s(B
$B9T$J$o$l$k(B, $B%;%-%e%j%F%#%A%'%C%/$N7k2L(B) $B$NFbMF$b%A%'%C%/$7$F2<$5$$(B.
$B$?$^$K$O3F%m%0%U%!%$%k$b%A%'%C%/$7$F2<$5$$(B. $B;H$o$l$F$$$J$$%"%+%&%s%H$O(B
$B:o=|$7$F2<$5$$(B.
<LI>定期的なシステムのチェック<BR>
COPS や SATAN のようなプログラムを使って, システムのセキュリティの
ほころびや設定の誤りを検出することができます. 何か過ちをおかしていないか
どうかを確認するためにこれらのプログラムを時々実行してみるというのは,
よい考えです.<BR>
また, root 宛てに送信されるデイリーセキュリティレポート (訳注: 一日一回
行なわれる, セキュリティチェックの結果) の内容もチェックして下さい.
たまには各ログファイルもチェックして下さい. 使われていないアカウントは
削除して下さい.
<LI>$B%;%-%e%j%F%#?/32$,H/@8$7$?;~$K(B, $B%7%9%F%`$N=$I|$r2DG=$H$9$k$3$H(B<BR>
$B>o$K%P%C%/%"%C%W$r<h$j(B, (CD-ROM $B$N$h$&$J(B)$B%/%j!<%s$J(BOS$B$rMQ0U$7$F$*$$$F(B
$B2<$5$$(B.
<LI>セキュリティ侵害が発生した時に, システムの修復を可能とすること<BR>
常にバックアップを取り, (CD-ROM のような)クリーンなOSを用意しておいて
下さい.
<LI>$B%7%9%F%`$r4F;k$9$k%=%U%H%&%'%"$N%$%s%9%H!<%k(B<BR>
(FreeBSD $BMQ%Q%C%1!<%8$K$J$C$F$$$k(B) tcp wrapper $B$d(B tripwire $B$N$h$&$J(B
$B%W%m%0%i%`$O(B, $B%7%9%F%`$N@Q6KE*$J4F;k$r<j=u$1$7$F$/$l$^$9(B. $B$3$l$O(B,
$B%7%9%F%`$X$N%V%l!<%/%$%s$N8!=P$rMF0W$K$7$F$/$l$^$9(B.
<LI>システムを監視するソフトウェアのインストール<BR>
(FreeBSD 用パッケージになっている) tcp wrapper や tripwire のような
プログラムは, システムの積極的な監視を手助けしてくれます. これは,
システムへのブレークインの検出を容易にしてくれます.
<LI>$B%7%9%F%`$G:n6H$9$k?M!9$N650i(B<BR>
$B%f!<%6$O2?$r$7$F$$$k$N$+$rCN$C$F$$$J$1$l$P$J$j$^$;$s(B. $B$=$7$FNc$($P?dB,$,(B
$B:$Fq$J%Q%9%o!<%I$r$D$1$k$H$$$C$?$3$H$r$7$J$1$l$P$J$j$^$;$s(B. $B%7%9%F%`$N(B
$B%;%-%e%j%F%#$,%f!<%6$N<jCf$K$"$k$H8@$&$3$H$r%f!<%6$KM}2r$5$;$^$7$g$&(B.
<LI>システムで作業する人々の教育<BR>
ユーザは何をしているのかを知っていなければなりません. そして例えば推測が
困難なパスワードをつけるといったことをしなければなりません. システムの
セキュリティがユーザの手中にあると言うことをユーザに理解させましょう.
</UL>
&footer

View file

@ -1,97 +1,97 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-26 11:16:39 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:40 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Security Guide">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: security.sgml,v 1.1 1998-07-26 11:16:39 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: security.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:40 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<html>
&header;
<P>$B$3$N%,%$%I$OB?$/$N(B FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#$NC#?M$,%7%9%F%`$r0BA4$K$7$?$j(B
$B0BA4$J%3!<%I$r=q$/$?$a$K;H$C$F$$$k(B Tips $B$d(B Tricks $B$r%I%-%e%a%s%H2=$7$h$&$H(B
$B$7$?$b$N$G$9(B. $B30It$N967b$+$i(B FreeBSD $B%7%9%F%`$r<i$k$?$a$N?tB?$/$NJ}K!$H(B,
$B$b$7$=$&$$$C$?967b$,9T$o$l$?;~$K$$$+$KI|5l$9$l$P$$$$$N$+$H$$$&$3$H$r3X$V(B
$B$?$a$N<j=u$1$H$J$k$h$&$K%G%6%$%s$5$l$F$$$^$9(B. $B$^$?(B, $B%7%9%F%`%W%m%0%i%^$,(B
$B$h$j%;%-%e%j%F%#$r0U<1$7(B, $B%;%-%e%j%F%#%[!<%k$r:n$C$F$7$^$&$h$&$J$3$H$r=i4|(B
$BCJ3,$GKI$0$?$a$NJ}K!$b:\$;$F$"$j$^$9(B.</P>
<P>このガイドは多くの FreeBSD セキュリティの達人がシステムを安全にしたり
安全なコードを書くために使っている Tips や Tricks をドキュメント化しようと
したものです. 外部の攻撃から FreeBSD システムを守るための数多くの方法と,
もしそういった攻撃が行われた時にいかに復旧すればいいのかということを学ぶ
ための手助けとなるようにデザインされています. また, システムプログラマが
よりセキュリティを意識し, セキュリティホールを作ってしまうようなことを初期
段階で防ぐための方法も載せてあります.</P>
<P>$B$3$N%Z!<%8$K$D$$$F$N%3%a%s%H$dD{@5$N;XE&$O$$$D$G$b4?7^$7$F$$$^$9(B. $B$b$7(B
$B$3$3$K:\$;$?$$JQ99$,$"$k;~$O(B, <a href="mailto:security-officer@freebsd.org">
FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T(B</a> $B$^$G%a!<%k$rAw$C$F2<$5$$(B.</P>
<P>このページについてのコメントや訂正の指摘はいつでも歓迎しています. もし
ここに載せたい変更がある時は, <a href="mailto:security-officer@freebsd.org">
FreeBSD セキュリティ担当者</a> までメールを送って下さい.</P>
<H2>FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T(B</H2>
<H2>FreeBSD セキュリティ担当者</H2>
<P>FreeBSD $B$O%;%-%e%j%F%#$r?<9o$J$b$N$H<u$1;_$a$F$$$k$?$a(B, $B%;%-%e%j%F%#$K(B
$B4X$9$k>pJs8r49$N$?$a$NAk8}$H$J$k%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$r@_$1$F$$$^$9(B. $B$3$N(B
$B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$N<g$JLr3d$O(B, FreeBSD $B%f!<%6$N$+$+$($k%7%9%F%`$r0BA4$K(B
$BJ]$D$?$a$K(B, $B4{CN$N%;%-%e%j%F%#%[!<%k$,H/8+$5$l$?;~$K4+9p$r9-Js$9$k$3$H$H(B
$B$H$b$K(B, $B%;%-%e%j%F%#LdBj$r0BA4$J$b$N$KJ]$D$3$H$G$G$9(B.
$B$9$k$3$H$G$9(B.
$B$^$?(B, $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$O@$3&3F9q$N(B <A HREF="http://www.cert.org/">CERT</A>
($BLuCm(B: $BF|K\$G$O(B <A HREF="http://www.jpcert.or.jp/">JPCERT/CC</a>) $B$d(B
<A HREF="http://www.first.org/">FIRST</A> $B%A!<%`$HO"Mm$r<h$j9g$$(B, FreeBSD $B$d(B
FreeBSD $B$G$h$/;H$o$l$k%f!<%F%#%j%F%#$N%;%-%e%j%F%#>e$N<eE@$K4X$9$k>pJs8r49$r(B
$B9T$J$$(B, $B9-Bg$J@$3&Cf$N%;%-%e%j%F%#$K4X$9$k:G?7$N>pJs$NF~<j$KEX$a$^$9(B.
$B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$O(B, $B$3$l$i$NCDBN$K$*$1$k3hH/$J%a%s%P$G$b$"$j$^$9(B.</P>
<P>FreeBSD はセキュリティを深刻なものと受け止めているため, セキュリティに
関する情報交換のための窓口となるセキュリティ担当者を設けています. この
セキュリティ担当者の主な役割は, FreeBSD ユーザのかかえるシステムを安全に
保つために, 既知のセキュリティホールが発見された時に勧告を広報することと
ともに, セキュリティ問題を安全なものに保つことでです.
することです.
また, セキュリティ担当者は世界各国の <A HREF="http://www.cert.org/">CERT</A>
(訳注: 日本では <A HREF="http://www.jpcert.or.jp/">JPCERT/CC</a>) や
<A HREF="http://www.first.org/">FIRST</A> チームと連絡を取り合い, FreeBSD や
FreeBSD でよく使われるユーティリティのセキュリティ上の弱点に関する情報交換を
行ない, 広大な世界中のセキュリティに関する最新の情報の入手に努めます.
セキュリティ担当者は, これらの団体における活発なメンバでもあります.</P>
<P>$B5$$,$+$j$JLdBj$,$"$C$F%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$HO"Mm$r<h$kI,MW$,$"$k>l9g$O(B,
$B$"$J$?$+$i$N%a%C%;!<%8$r0E9f2=$9$k$?$a$K(B, $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$N(B
<P>気がかりな問題があってセキュリティ担当者と連絡を取る必要がある場合は,
あなたからのメッセージを暗号化するために, セキュリティ担当者の
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/public_key.asc">PGP key</A>
$B$r;HMQ$7$F2<$5$$(B.</P>
を使用して下さい.</P>
<H2>FreeBSD $B$N%;%-%e%j%F%#4+9p(B:</H2>
<H2>FreeBSD のセキュリティ勧告:</H2>
<P>FreeBSD $B$O%;%-%e%j%F%#4+9p$rDs6!$7$F$$$^$9(B. $B$3$N4+9p$O(B, $B0J2<$N$h$&$J(B
$B$$$/$D$+$"$k(B FreeBSD $B$N:G?7$N%j%j!<%9$r%+%P!<$7$F$$$^$9(B.</P>
<P>FreeBSD はセキュリティ勧告を提供しています. この勧告は, 以下のような
いくつかある FreeBSD の最新のリリースをカバーしています.</P>
<UL>
<LI> FreeBSD $B$N:G?7$N8x<0%j%j!<%9(B
<LI> FreeBSD の最新の公式リリース
<LI> FreeBSD-current
<LI> FreeBSD-stable ($B:G?7$N%j%j!<%97OE}$,(B 2 $B$D0J>e%j%j!<%9$5$l$F$$$k>l9g(B)
<LI> $B0JA0$N%j%j!<%97OE}$G$N(B FreeBSD-stable (``$B:G?7(B stable''$B$N%j%j!<%9(B
$B7OE}$,$^$@(B 2 $B$D%j%j!<%9$5$l$F$$$J$$>l9g(B)
<LI> FreeBSD-stable (最新のリリース系統が 2 つ以上リリースされている場合)
<LI> 以前のリリース系統での FreeBSD-stable (``最新 stable''のリリース
系統がまだ 2 つリリースされていない場合)
</UL>
$B8=;~E@$G$O(B, $B%;%-%e%j%F%#4+9p$O0J2<$N%j%j!<%9$r%5%]!<%H$7$F$$$^$9(B:
現時点では, セキュリティ勧告は以下のリリースをサポートしています:
<UL>
<LI> FreeBSD 2.2.6
<LI> FreeBSD-current
<LI> FreeBSD-stable
</UL>
<P>$B$3$l0JA0$N8E$$%j%j!<%9$K$D$$$F$O(B, $B@Q6KE*$K%a%s%F%J%s%9$5$l$k$3$H$O(B
$B$"$j$^$;$s$N$G(B, $B%5%]!<%H$5$l$F$$$k%j%j!<%9$$$:$l$+$X$N%"%C%W%0%l!<%I$r(B
$B6/$/?d>)$7$^$9(B.</P>
<P>これ以前の古いリリースについては, 積極的にメンテナンスされることは
ありませんので, サポートされているリリースいずれかへのアップグレードを
強く推奨します.</P>
<P>$B%;%-%e%j%F%#%[!<%k$,3hH/$K0-MQ$5$l$F$$$k(B ($B$H$NO"Mm$,%(%s%I%f!<%6$+$i(B,
$B$b$7$/$O(B CERT $B$N$h$&$JCDBN$+$i4s$;$i$l$F$$$k(B) $B>l9g(B, $B$"$k$$$O%;%-%e%j%F%#(B
$B%[!<%k$,(B ($BNc$($P(B, $B0lHLE*$J%a!<%j%s%0%j%9%H08$F$KAw$i$l$k$J$I$NM}M3$G(B)
$B<~CN$N$b$N$H$J$C$?>l9g$K(B, $B4+9p$,8xI=$5$l$k$3$H$H$J$j$^$9(B.</P>
<P>セキュリティホールが活発に悪用されている (との連絡がエンドユーザから,
もしくは CERT のような団体から寄せられている) 場合, あるいはセキュリティ
ホールが (例えば, 一般的なメーリングリスト宛てに送られるなどの理由で)
周知のものとなった場合に, 勧告が公表されることとなります.</P>
<P>$BA4$F$N3+H/$NEXNO$HF1MM$K(B, $B%;%-%e%j%F%#%U%#%C%/%9$O$^$:(B
<P>全ての開発の努力と同様に, セキュリティフィックスはまず
<A HREF="http://www.freebsd.org/handbook/current.html">FreeBSD-current</A>
$B%V%i%s%A$K;}$A9~$^$l$^$9(B. $B?tF|4V$N%F%9%H$r7P$F(B, $B2f!9$N%+%P!<$7$F$$$k(B
FreeBSD-stable $B%V%i%s%A$KBP1~$9$k$h$&$K(B, $B=$@5FbMF$,;}$A9~$^$l(B, $B4+9p$,8xI=(B
$B$5$l$k$3$H$K$J$j$^$9(B.</P>
ブランチに持ち込まれます. 数日間のテストを経て, 我々のカバーしている
FreeBSD-stable ブランチに対応するように, 修正内容が持ち込まれ, 勧告が公表
されることになります.</P>
<P>$B4+9p$O(B, $B0J2<$N(B FreeBSD $B%a!<%j%s%0%j%9%H$rDL$8$F8xI=$5$l$^$9(B.
<P>勧告は, 以下の FreeBSD メーリングリストを通じて公表されます.
<UL>
<LI> FreeBSD-security-notifications@freebsd.org
<LI> FreeBSD-security@freebsd.org
<LI> FreeBSD-announce@freebsd.org ($BLuCm(B: $B$3$NFbMF$O(B
announce-jp@jp.freebsd.org $B$K$bG[Aw$5$l$^$9(B)
<LI> FreeBSD-announce@freebsd.org (訳注: この内容は
announce-jp@jp.freebsd.org にも配送されます)
</UL>
<P>$B4+9p$O(B, $B>o$K(B FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$N(B
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/public_key.asc">PGP $B80(B</A>
$B$G=pL>$5$l$?8e(B,
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html">FTP CERT $B%j%]%8%H%j(B</A>
$B$K4XO"%Q%C%A$H$H$b$K%"!<%+%$%V$5$l$^$9(B. $B$3$l(B ($BLuCm(B: $B86J8$N$3$H(B) $B$r=q$$$F$$$k(B
$B;~E@$G$O(B, $B0J2<$N4+9p$,8x3+$5$l$F$$$^$9(B.</P>
<P>勧告は, 常に FreeBSD セキュリティ担当者の
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/public_key.asc">PGP </A>
で署名された後,
<A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html">FTP CERT リポジトリ</A>
に関連パッチとともにアーカイブされます. これ (訳注: 原文のこと) を書いている
時点では, 以下の勧告が公開されています.</P>
<UL>
<LI><A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-96:01.sliplogin.asc">FreeBSD-SA-96:01.sliplogin.asc</A></LI>
@ -125,89 +125,89 @@ FreeBSD-stable $B%V%i%s%A$KBP1~$9$k$h$&$K(B, $B=$@5FbMF$,;}$A9~$^$l(B, $B4+
<LI><A HREF="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-98:06.icmp.asc">FreeBSD-SA-98:06.icmp.asc</A></LI>
</UL>
<H2>FreeBSD $B$N%;%-%e%j%F%#$K4X$9$k>pJs(B</H2>
<H2>FreeBSD のセキュリティに関する情報</H2>
<P>FreeBSD $B$N%;%-%e%j%F%#$K$D$$$F:G?7$N>pJs$K?($lB3$1$?$$$N$G$"$l$P(B, $B0J2<$N(B
$B%a!<%j%s%0%j%9%H$K;22C$9$k$3$H$,$G$-$^$9(B.</P>
<P>FreeBSD のセキュリティについて最新の情報に触れ続けたいのであれば, 以下の
メーリングリストに参加することができます.</P>
<PRE>
freebsd-security $B%;%-%e%j%F%#0lHL$K4X$9$k5DO@(B
freebsd-security-notification $B%;%-%e%j%F%#9pCN(B ($B%b%G%l!<%H%a!<%j%s%0%j%9%H(B)
freebsd-security セキュリティ一般に関する議論
freebsd-security-notification セキュリティ告知 (モデレートメーリングリスト)
</PRE>
$B;22C$9$k$K$O(B, $B%a%C%;!<%8$NK\J8$NItJ,$K(B
参加するには, メッセージの本文の部分に
<PRE>
subscribe &lt;$B%j%9%HL>(B&gt; [&lt;$B%a!<%k%"%I%l%9(B ($B%*%W%7%g%s(B)&gt;]
subscribe &lt;リスト名&gt; [&lt;メールアドレス (オプション)&gt;]
</PRE>
$B$H=q$+$l$?%a!<%k$r(B
と書かれたメールを
<A HREF="mailto:majordomo@freebsd.org">majordomo@FreeBSD.ORG</A>
$B08$F$KAw$C$F2<$5$$(B.
宛てに送って下さい.
<H2>$B%;%-%e%j%F%#>e$NLdBj$r8+$D$1$F$7$^$C$?;~$K$9$Y$-$3$H(B:</H2>
<H2>セキュリティ上の問題を見つけてしまった時にすべきこと:</H2>
<UL>
<LI><B>$B%;%-%e%j%F%#?/32$NEY9g$r7hDj$9$k(B:</B><BR>
$B$I$N$h$&$JFC8"$G967b$,9T$J$o$l$k$N$G$7$g$&(B? $B0lHL%f!<%6$G$7$g$&$+(B, $B$=$l$H$b(B
$B$h$j9b$$(B (root $B8"8B$KI$E($9$k(B) $B%f!<%6$G$7$g$&$+(B?</LI>
<LI><B>セキュリティ侵害の度合を決定する:</B><BR>
どのような特権で攻撃が行なわれるのでしょう? 一般ユーザでしょうか, それとも
より高い (root 権限に匹敵する) ユーザでしょうか?</LI>
<LI><B>$B$b$O$d%*%j%8%J%k$N>uBV$G$J$/$J$C$?%7%9%F%`$NItJ,$r7hDj$9$k(B:</B><BR>
$B$I$N%=%U%H%&%'%"$,IT@5$K2~JQ$5$l$F$$$k$N$G$7$g$&$+(B? $B0B?4$G$-$k%a%G%#%"$+$i(B
OS $B$r:F%$%s%9%H!<%k$9$k(B, $B$"$k$$$O%*%j%8%J%k%=%U%H%&%'%"$N(B MD5 $BCM$r%A%'%C%/(B
$B$7$F(B, $B%7%9%F%`$r%A%'%C%/$9$k$3$H$b$G$-$k$G$7$g$&(B. tripwire $B%Q%C%1!<%8$O(B
($BLuCm(B: $B%7%9%F%`$N=EMW$J%U%!%$%k$N(B) MD5 $BCM$rJ]B8$9$k$3$H$b$G$-$^$9(B, $B$b$C$H$b(B
$B$=$N(B tripwire $B$,2~JQ$5$l$F$$$k>l9g$b$h$/9T$J$o$l$k$H$$$&$3$H$K5$$E$-(B, $B3N<B$K(B
$BLdBj$,$J$$$H$O$C$-$j$7$F$$$k%3%T!<$r;HMQ$9$k$h$&$K$7$F2<$5$$(B.</LI>
<LI><B>もはやオリジナルの状態でなくなったシステムの部分を決定する:</B><BR>
どのソフトウェアが不正に改変されているのでしょうか? 安心できるメディアから
OS を再インストールする, あるいはオリジナルソフトウェアの MD5 値をチェック
して, システムをチェックすることもできるでしょう. tripwire パッケージは
(訳注: システムの重要なファイルの) MD5 値を保存することもできます, もっとも
その tripwire が改変されている場合もよく行なわれるということに気づき, 確実に
問題がないとはっきりしているコピーを使用するようにして下さい.</LI>
<LI><B>$B$I$N$h$&$K$7$F%V%l!<%/%$%s$,9T$J$o$l$k$N$+$r8!=P$9$k(B:</B><BR>
$B$h$/CN$i$l$F$$$k%;%-%e%j%F%#>e$NLdBj$K$h$k$b$N$J$N$G$7$g$&$+(B? $B8m$C$?(B
$B@_Dj$K$h$k$b$N$J$N$G$7$g$&$+(B? $B?7$7$$%P%0$G$"$l$P(B, FreeBSD $B%;%-%e%j%F%#(B
$BC4Ev<T$KO"Mm$7$F2<$5$$(B.</LI>
<LI><B>どのようにしてブレークインが行なわれるのかを検出する:</B><BR>
よく知られているセキュリティ上の問題によるものなのでしょうか? 誤った
設定によるものなのでしょうか? 新しいバグであれば, FreeBSD セキュリティ
担当者に連絡して下さい.</LI>
<LI><B>$B%;%-%e%j%F%#%[!<%k$N=$@5(B:</B><BR>
$BLdBj$r=$@5$7$??7$7$$%=%U%H%&%'%"$r%$%s%9%H!<%k$7$F2<$5$$(B. $B<jAa$/=$@5HG$r(B
$BF~<j$G$-$J$$>l9g$O(B, $B=$@5HG$rF~<j$9$k$^$G(B, $B0l;~E*$K%7%9%F%`$X$N30It$+$i$N(B
$B%"%/%;%9$rL58z2=$7$J$1$l$P$J$j$^$;$s(B.</LI>
<LI><B>セキュリティホールの修正:</B><BR>
問題を修正した新しいソフトウェアをインストールして下さい. 手早く修正版を
入手できない場合は, 修正版を入手するまで, 一時的にシステムへの外部からの
アクセスを無効化しなければなりません.</LI>
</UL>
<P><B>$B$"$J$?$,<+Ld$9$k$+$bCN$l$J$$$G$"$m$&$=$NB>$N<ALd(B:</B></P>
<P><B>あなたが自問するかも知れないであろうその他の質問:</B></P>
<UL>
<LI>$BC/$K7Y9p$7$h$&$+(B? $B%;%-%e%j%F%#C4Ev<T$KO"Mm$9$k$3$H$,$G$-$^$9(B, $B$"$k$$$O(B
$B$h$j%m!<%+%k%0%k!<%WFb$N8"0R<T$KAjCL$9$k$3$H$b$G$-$^$9(B. $B$=$NA*Br$O(B, $B$"$J$?(B
$B<!Bh$G$9(B.</LI>
<LI>誰に警告しようか? セキュリティ担当者に連絡することができます, あるいは
よりローカルグループ内の権威者に相談することもできます. その選択は, あなた
次第です.</LI>
<LI>$BLdBj$N860x$H$J$C$F$$$k?M$rDI@W$7$?$$$@$m$&$+(B? $BLdBj$,$9$0=$@5$5$l$J$$(B
$B$&$A$O(B, $B$=$N%/%i%C%+!<$rJa$^$($k5!2q$,$"$j$^$9(B. $B$=$l$+$i(B, $B$=$N%/%i%C%+!<$r(B
$B%O!<%I%G%#%9%/$+$iDI$$=P$95!2q$b$"$j$^$9(B. $B$=$NA*Br$O(B, $B$"$J$?<!Bh$G$9(B.</LI>
<LI>問題の原因となっている人を追跡したいだろうか? 問題がすぐ修正されない
うちは, そのクラッカーを捕まえる機会があります. それから, そのクラッカーを
ハードディスクから追い出す機会もあります. その選択は, あなた次第です.</LI>
</UL>
<H2><A href="secure.html">FreeBSD $B%7%9%F%`$r0BA4$KJ]$DJ}K!(B</A></H2>
<H2><A href="secure.html">FreeBSD システムを安全に保つ方法</A></H2>
<P>FreeBSD $B%7%9%F%`(B, $B$=$l$+$i<B:]$N$H$3$m<o!9(B UNIX $B%7%9%F%`$r0BA4$J$b$N$H(B
$B$9$k<j=g$,$$$/$D$+$"$j$^$9(B.</P>
<P>FreeBSD システム, それから実際のところ種々 UNIX システムを安全なものと
する手順がいくつかあります.</P>
<H2><a href="programmers.html">$B%;%-%e%j%F%#$K4X$9$k(B, $B%W%m%0%i%^$N$?$a$N$Y$-$Y$+$i$:=8(B</a></H2>
<H2><a href="programmers.html">セキュリティに関する, プログラマのためのべきべからず集</a></H2>
<H2>$B$=$NB>$NM-MQ$J%;%-%e%j%F%#>pJs(B:</H2>
<H2>その他の有用なセキュリティ情報:</H2>
<UL>
<LI><A href="http://www.cs.purdue.edu/coast/archive/index.html">The COAST
$B%"!<%+%$%V(B</A>
$B$K$O(B, $B%;%-%e%j%F%#$K4XO"$7$?>pJs$NKDBg$J=8Bg@.$,F~$C$F$$$^$9(B.</LI>
アーカイブ</A>
には, セキュリティに関連した情報の膨大な集大成が入っています.</LI>
<LI><A href="http://www.cs.purdue.edu/homes/spaf/hotlists/csec.htm">
The COAST $B%;%-%e%j%F%#%[%C%H%j%9%H(B</A>
$B$3$N%Z!<%8$O(B, $B%;%-%e%j%F%#$K4XO"$7$?>pJs$rC5$9$?$a$N(B, $B$^$5$KE,@Z$J(B
$B=PH/E@$G$9(B. $B?tI4$r1[$($kM-MQ$J%;%-%e%j%F%#$X$N%]%$%s%?$,4^$^$l$F$$$^$9(B.
$B$"$J$?$NCN$j$?$$%;%-%e%j%F%#$K4X$9$k$3$HA4$F(B ... $B$=$7$F$5$i$K$O(B ...</LI>
The COAST セキュリティホットリスト</A>
このページは, セキュリティに関連した情報を探すための, まさに適切な
出発点です. 数百を越える有用なセキュリティへのポインタが含まれています.
あなたの知りたいセキュリティに関すること全て ... そしてさらには ...</LI>
<LI>$B@$3&3F9q$N(B CERT ($BNc$($P(B, <A href="http://www.cert.org">www.cert.org</A> $B$d(B
<LI>世界各国の CERT (例えば, <A href="http://www.cert.org">www.cert.org</A> や
<A href="http://www.auscert.org.au">www.auscert.org.au</A>)
($BLuCm(B: $BF|K\$G$O(B
<A href="http://www.jpcert.or.jp/">JPCERT/CC ($B%3%s%T%e!<%?6[5^BP:v%;%s%?!<(B)</A>
$B$,$"$j$^$9(B)</LI>
(訳注: 日本では
<A href="http://www.jpcert.or.jp/">JPCERT/CC (コンピュータ緊急対策センター)</A>
があります)</LI>
<LI>$B%a!<%j%s%0%j%9%H(B: Bugtraq, BOS</LI>
<LI>メーリングリスト: Bugtraq, BOS</LI>
</UL>