- Merge the following from the English version:
r10096 -> r10204 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml Submitted by: Ono Hiroo <hiroo _at_ jp dot FreeBSD dot com> Reference: [doc-jp-work 1759]
This commit is contained in:
parent
b9370a8ba2
commit
d9c4e395fa
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=39049
1 changed files with 129 additions and 276 deletions
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
||||||
The FreeBSD Documentation Project
|
The FreeBSD Documentation Project
|
||||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.34
|
Original revision: r10204
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="serialcomms">
|
<chapter id="serialcomms">
|
||||||
<title>シリアル通信</title>
|
<title>シリアル通信</title>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1>
|
<sect1 id="serial-synopsis">
|
||||||
<title>この章では</title>
|
<title>この章では</title>
|
||||||
|
|
||||||
<indexterm><primary>シリアル通信</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>シリアル通信</primary></indexterm>
|
||||||
|
@ -21,13 +21,31 @@
|
||||||
何もかもがすっかり変わっています。この章では、FreeBSD
|
何もかもがすっかり変わっています。この章では、FreeBSD
|
||||||
でシリアル通信を行なういくつかの方法について説明しています。
|
でシリアル通信を行なういくつかの方法について説明しています。
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>この章を読むと、以下のことがわかります。</para>
|
||||||
|
<itemizedlist>
|
||||||
|
<listitem><para>FreeBSD システムへの端末の接続方法</para></listitem>
|
||||||
|
<listitem><para>リモートホストへダイヤルするためのモデムの使い方</para></listitem>
|
||||||
|
<listitem><para>リモートのユーザがモデムでシステムにログインできるようにする方法</para></listitem>
|
||||||
|
<listitem><para>シリアルコンソールからのシステム起動方法</para></listitem>
|
||||||
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>この章を読む前に以下のことを行っておくべきです。</para>
|
||||||
|
<itemizedlist>
|
||||||
|
<listitem><para>新しいカーネルを構成してインストールする方法を覚える
|
||||||
|
(<xref linkend="kernelconfig">)。</para></listitem>
|
||||||
|
<listitem><para>Unix のパーミッションとプロセスについて理解する
|
||||||
|
(<xref linkend="basics">)。</para></listitem>
|
||||||
|
<listitem><para>FreeBSD で使おうとしているシリアルハードウェア
|
||||||
|
(モデムまたはマルチポートカード)
|
||||||
|
のテクニカルマニュアルを読めるようにする。</para></listitem>
|
||||||
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="serial">
|
<sect1 id="serial">
|
||||||
<title>シリアル接続の基礎</title>
|
<title>シリアル接続の基礎</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para><emphasis>Assembled from FAQ.</emphasis></para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>このセクションには、
|
<para>このセクションには、
|
||||||
シリアルポートについての一般的な情報が書かれていま す。
|
シリアルポートについての一般的な情報が書かれていま す。
|
||||||
あなたが求めている情報が、もしここで見つからなかった場合には、
|
あなたが求めている情報が、もしここで見つからなかった場合には、
|
||||||
|
@ -245,9 +263,9 @@
|
||||||
どちらの種類の ケーブルを使わなければいけないかは、
|
どちらの種類の ケーブルを使わなければいけないかは、
|
||||||
どんな端末を接続したいかによります。</para>
|
どんな端末を接続したいかによります。</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<indexterm><primary>ヌルモデムケーブル</primary></indexterm>
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<indexterm><primary>ヌルモデムケーブル</primary></indexterm>
|
|
||||||
<para>もし、PC を端末として利用したい場合は、<link
|
<para>もし、PC を端末として利用したい場合は、<link
|
||||||
linkend="term-null">ヌルモデム</link> ケーブル
|
linkend="term-null">ヌルモデム</link> ケーブル
|
||||||
(リバースケーブルもしくは
|
(リバースケーブルもしくは
|
||||||
|
@ -482,16 +500,19 @@
|
||||||
の設定をおこない、端末が接続されているものと考えて、解説を進め
|
の設定をおこない、端末が接続されているものと考えて、解説を進め
|
||||||
ます。</para>
|
ます。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>簡単に言えば、プロセス管理や初期化をおこなっている
|
<para><xref linkend="boot"> で述べたように
|
||||||
<command>init</command> プロセス に対して、
|
<command>init</command> プロセスは、
|
||||||
|
システム起動時にすべてのプロセス管理や初期化をおこなっています。
|
||||||
|
<command>init</command> が行っている仕事の一つは、
|
||||||
|
<filename>/etc/ttys</filename> ファイルを読んで、利用可能な端末上で
|
||||||
|
<command>getty</command> プロセスを起動することです。
|
||||||
|
<command>getty</command> プロセスは、
|
||||||
ログイン名を読み込み <command>login</command>
|
ログイン名を読み込み <command>login</command>
|
||||||
プログラムを起動している <command>getty</command>
|
プログラムを起動します。</para>
|
||||||
を実行するように指示します。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>これをおこなうには、<filename>/etc/ttys</filename>
|
<para>したがって、FreeBSD の端末を設定するには、
|
||||||
の内容を編集する必要があります。まず、<command>su</command>
|
<username>root</username>
|
||||||
コマンドで root になって、<filename>/etc/ttys</filename>
|
で次の手順を踏まなければなりません。</para>
|
||||||
に以下の 変更を加えてください。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<procedure>
|
<procedure>
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
|
@ -501,7 +522,7 @@
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para><filename>/usr/libexec/getty</filename>
|
<para><command>/usr/libexec/getty</command>
|
||||||
が対象となるポートに対して
|
が対象となるポートに対して
|
||||||
実行されるように指定してください。また、
|
実行されるように指定してください。また、
|
||||||
<filename>/etc/gettytab</filename> ファイ ル内の適切な
|
<filename>/etc/gettytab</filename> ファイ ル内の適切な
|
||||||
|
@ -533,21 +554,18 @@
|
||||||
<para>また、必要に応じて <filename>/etc/gettytab</filename>
|
<para>また、必要に応じて <filename>/etc/gettytab</filename>
|
||||||
を変更し、上の 2で使用する
|
を変更し、上の 2で使用する
|
||||||
<replaceable>getty</replaceable> のエントリを追加してください。
|
<replaceable>getty</replaceable> のエントリを追加してください。
|
||||||
このドキュメントではこの方
|
この章ではこの方
|
||||||
法については特に解説しませんので、&man.gettytab.5;
|
法については特に解説しませんので、&man.gettytab.5;
|
||||||
および &man.getty.8; のマニュアルをご覧ください。</para>
|
および &man.getty.8; のマニュアルをご覧ください。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>以下では、上のステップについて詳しく解説します。
|
<para>この手順を理解しやすくするため、
|
||||||
実例を用いて、何をす べきかを解説していきます。Wyse-50 と、
|
この節では実際に動いている例を使います。
|
||||||
古い IBM の 286 マシン上で通信 ソフト Procomm を使って VT-100
|
この例ではシステムに、Wyse-50 と、VT-100
|
||||||
エミュレーションをおこなっているものを端
|
端末をエミュレートするソフトウェアの
|
||||||
末の例として紹介します。また、Wyse は 2番目のポートに、
|
<application>Procomm</application> を動かしている古い 286 IBM PC
|
||||||
286マシンは 6 番目のポート
|
の 2 台の端末を接続します。Wyse は 2 番目のシリアルポートに、
|
||||||
(マルチポートのシリアルカード上のポート) に接続します。</para>
|
286 は 6 番目の (マルチポートシリアルカードの)
|
||||||
|
シリアルポートに接続します。</para>
|
||||||
<para><filename>/etc/ttys</filename> について、
|
|
||||||
より詳しくは、&man.ttys.5; のマニュアルをご覧
|
|
||||||
ください。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3 id="term-etcttys">
|
<sect3 id="term-etcttys">
|
||||||
<title><filename>/etc/ttys</filename> へのエントリの追加</title>
|
<title><filename>/etc/ttys</filename> へのエントリの追加</title>
|
||||||
|
@ -569,12 +587,12 @@
|
||||||
<filename>/dev</filename> の部分
|
<filename>/dev</filename> の部分
|
||||||
を省略して記述します。</para>
|
を省略して記述します。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>FreeBSD のインストール当初の状態では、
|
<para>FreeBSD のデフォルトのインストール状態では、
|
||||||
<filename>ttyd0</filename> から <filename>ttyd3</filename>
|
<filename>ttyd0</filename> から <filename>ttyd3</filename>
|
||||||
までの、初めの四つのシリアルポートのエントリが
|
までの、初めの 4 つのシリアルポートに対応した
|
||||||
<filename>/etc/ttys</filename> に記述され ています。
|
<filename>/etc/ttys</filename> ファイルが置かれています。
|
||||||
これらのポートのいずれかに端末を接続する場合は、新たなエント
|
これらのポートのいずれかに端末を接続する場合は、
|
||||||
リを追加する必要はありません。</para>
|
新たにエントリを追加する必要はありません。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>ここで紹介している例では、
|
<para>ここで紹介している例では、
|
||||||
既にファイルにエントリが存在する 2番目のシリ アルポート、
|
既にファイルにエントリが存在する 2番目のシリ アルポート、
|
||||||
|
@ -695,8 +713,7 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100</programlisting>
|
||||||
<sect3 id="term-enable">
|
<sect3 id="term-enable">
|
||||||
<title>ポートを利用可能にする</title>
|
<title>ポートを利用可能にする</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para><filename>/etc/ttys</filename> のつぎのフィールド、
|
<para><filename>/etc/ttys</filename> の 4 番目のフィールドは、
|
||||||
つまり 4番目のフィー ルドは、
|
|
||||||
そのポートをアクティブにするかどうかの設定です。
|
そのポートをアクティブにするかどうかの設定です。
|
||||||
このフィールド に <literal>on</literal> を指定すると、
|
このフィールド に <literal>on</literal> を指定すると、
|
||||||
<command>init</command> プロセスが2番目のフィールドに書かれ
|
<command>init</command> プロセスが2番目のフィールドに書かれ
|
||||||
|
@ -716,7 +733,7 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on</programlisting>
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
<sect3 id="term-secure">
|
<sect3 id="term-secure">
|
||||||
<title>``secure'' なポートの指定</title>
|
<title>安全 (secure) なポートの指定</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>とうとう最後のフィールドの設定です。
|
<para>とうとう最後のフィールドの設定です。
|
||||||
(実際にはここでは触れ ませんが、
|
(実際にはここでは触れ ませんが、
|
||||||
|
@ -726,49 +743,19 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on</programlisting>
|
||||||
最後のフィールド では、
|
最後のフィールド では、
|
||||||
そのポートが安全かどうかを指定します。</para>
|
そのポートが安全かどうかを指定します。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>ここで、<quote>安全</quote>
|
<para>ポートが安全 (secure) であると指定するということは、
|
||||||
なポートとはどういうポートのことでしょう?</para>
|
<username>root</username> アカウント
|
||||||
|
(またユーザ ID が 0 のあらゆるアカウント)
|
||||||
|
がそのポートからログインしてもよいという信頼をおいているということです。
|
||||||
|
安全でない (insecure) ポートからは <username>root</username>
|
||||||
|
はログインできません。安全でないポートでは、
|
||||||
|
ユーザは特権を持たないアカウントでログインした後で &man.su.1;
|
||||||
|
などを使ってスーパユーザ権限を得なければなりません。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>これは、root のアカウント (または、ユーザ ID が 0
|
<para>鍵のかかったドアの内側にある端末であっても
|
||||||
のアカウント) がロ グインしてもよいポートということです。
|
<quote>insecure</quote> を使うことを薦めます。
|
||||||
安全でないポートでは、root のロ
|
スーパユーザの特権が必要な場合でも、ログインして &man.su.1;
|
||||||
グインは許可されません。</para>
|
を使うのはとても簡単なことです。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>では、どのように安全なポートとそうでない
|
|
||||||
ポートを使えばよいでしょう?</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>ポートを安全ではないとすることで、
|
|
||||||
そのポートに接続された端末からは、root
|
|
||||||
のログインを禁止することができます。FreeBSDシステムの root
|
|
||||||
のパス ワードを知っている人は、
|
|
||||||
まず一般ユーザとしてログインしなければなりませ ん。
|
|
||||||
スーパユーザの特権を得るためには、そのうえで
|
|
||||||
<command>su</command> コマンドを
|
|
||||||
利用しなければいけません。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- kuriyama - Eng ver has bare login -->
|
|
||||||
<para>これによって、root アカウントが不正に利用された場合に、
|
|
||||||
その経過を調査 する上で二つの記録を利用できるようになります。
|
|
||||||
<command>login</command> と <command>su</command>
|
|
||||||
コマンドは、共にシステムのログに記録を残します (また、
|
|
||||||
ログイン は <filename>wtmp</filename> にも記録を残します。
|
|
||||||
)。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>ポートを安全なものとして指定すると、その端末からの root
|
|
||||||
のログインが可 能になります。root
|
|
||||||
のパスワードを知っている人は、単に root としてログ
|
|
||||||
インできます。この場合は、当然ログインの記録や
|
|
||||||
<command>su</command> コマンドのログ は残りません。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>では、どちらを使うべきでしょうか?</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>単純に <quote>insecure</quote> を使うのがよいでしょう。
|
|
||||||
公共の場所にある訳では<emphasis>な い</emphasis>端末や、
|
|
||||||
鍵のかかったドアの内側にある端末<emphasis>にも</emphasis>
|
|
||||||
<quote>insecure</quote> を指 定する方がよいでしょう。
|
|
||||||
スーパユーザの特権が必要な場合でも、ログイ ンして
|
|
||||||
<command>su</command> を実行するのは、
|
|
||||||
ごく簡単なことなんですから。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>以下に、ようやく完成した <filename>/etc/ttys</filename>
|
<para>以下に、ようやく完成した <filename>/etc/ttys</filename>
|
||||||
のエントリに端末の場所を表
|
のエントリに端末の場所を表
|
||||||
|
@ -782,29 +769,14 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure # Guest bathroom</prog
|
||||||
<title><command>init</command> にファイル
|
<title><command>init</command> にファイル
|
||||||
<filename>/etc/ttys</filename> の再読み 込みをさせる</title>
|
<filename>/etc/ttys</filename> の再読み 込みをさせる</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>FreeBSD をブートすると、最初に起動されるプロセス、
|
<para>必要な変更を <filename>/etc/ttys</filename>
|
||||||
<command>init</command>が <filename>/etc/ttys</filename>
|
ファイルに加えたら、SIGHUP (ハングアップ) シグナルを
|
||||||
を読み込んで、記述されているプログラムを利用可能な
|
<command>init</command>
|
||||||
ポートに対して実行し、
|
プロセスに送って設定ファイルを強制的に再読み込みさせます。
|
||||||
ログインプロンプトを送り出させます。</para>
|
たとえば</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><filename>/etc/ttys</filename> の編集が終わった後、
|
|
||||||
<command>init</command> に変更を認識させるた めに、わざわざ
|
|
||||||
FreeBSD をブートしなおしたくはないでしょう。このような
|
|
||||||
場合のために、<command>init</command> は、
|
|
||||||
<literal>SIGHUP</literal> (hangup) シグナルを受信すると、
|
|
||||||
<filename>/etc/ttys</filename>
|
|
||||||
を読み込みなおすようになっています。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para><filename>/etc/ttys</filename> の変更を保存したら、
|
|
||||||
以下のようなコマンドを実行して、<command>init</command>
|
|
||||||
に対して SIGHUP を送信します。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kill -HUP 1</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>kill -HUP 1</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>(<command>init</command> プロセスのプロセス ID は
|
|
||||||
<emphasis>常に</emphasis> 1です)</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>すべての設定が正しくおこなわれ、
|
<para>すべての設定が正しくおこなわれ、
|
||||||
すべてのケーブルがただしく接続されてい て、
|
すべてのケーブルがただしく接続されてい て、
|
||||||
かつ端末の電源が入っていれば、
|
かつ端末の電源が入っていれば、
|
||||||
|
@ -846,18 +818,19 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure # Guest bathroom</prog
|
||||||
ださい。</para>
|
ださい。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><command>getty</command> が動いていて、
|
<para><command>getty</command> が動いていて、
|
||||||
端末を認識していることを確認してください。以
|
端末を認識していることを確認してください。
|
||||||
下のコマンドで動作中の <command>getty</command>
|
たとえば、動作中の getty プロセスの一覧を
|
||||||
プロセスのリストを得ることができます。</para>
|
<command>ps</command>
|
||||||
|
で取得するには、以下のように入力してください。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>ps -axww|grep getty</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>ps -axww|grep getty</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>その端末に対する <command>getty</command>
|
<para>その端末に対応する項目が表示されるはずです。
|
||||||
の情報が表示されるはずです。たとえば、以下
|
たとえば、以下
|
||||||
の表示例は、<command>getty</command> は
|
の表示例は、<command>getty</command> は
|
||||||
2番目のシリアルポート (<literal>ttyd1</literal>) に対し
|
2番目のシリアルポート (<literal>ttyd1</literal>) に対し
|
||||||
て <filename>/etc/gettytab</filename> 中の
|
て <filename>/etc/gettytab</filename> 中の
|
||||||
<literal>std.38400</literal> のエントリを使って動作し
|
<literal>std.38400</literal> エントリを使って動作し
|
||||||
ているということを示しています。</para>
|
ているということを示しています。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>22189 d1 Is+ 0:00.03 /usr/libexec/getty std.38400 ttyd1</screen>
|
<screen>22189 d1 Is+ 0:00.03 /usr/libexec/getty std.38400 ttyd1</screen>
|
||||||
|
@ -866,8 +839,9 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure # Guest bathroom</prog
|
||||||
プロセスが一つも動いていないようであれば、
|
プロセスが一つも動いていないようであれば、
|
||||||
<filename>/etc/ttys</filename> の中で、
|
<filename>/etc/ttys</filename> の中で、
|
||||||
そのポートを利用可能にする設定をしたかどう
|
そのポートを利用可能にする設定をしたかどう
|
||||||
か確かめてください。また、<command>kill -HUP
|
か確かめてください。また、<filename>ttys</filename>
|
||||||
1</command> を確実に実行してください。</para>
|
ファイルを変更したら、<command>kill -HUP 1</command>
|
||||||
|
を実行するのを忘れないでください。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -902,52 +876,29 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure # Guest bathroom</prog
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="dialup">
|
<sect1 id="dialup">
|
||||||
|
<sect1info>
|
||||||
|
<authorgroup>
|
||||||
|
<author>
|
||||||
|
<firstname>Guy</firstname>
|
||||||
|
<surname>Helmer</surname>
|
||||||
|
<contrib>原作: </contrib>
|
||||||
|
</author>
|
||||||
|
<author>
|
||||||
|
<firstname>Sean</firstname>
|
||||||
|
<surname>Kelly</surname>
|
||||||
|
<contrib>加筆: </contrib>
|
||||||
|
</author>
|
||||||
|
</authorgroup>
|
||||||
|
</sect1info>
|
||||||
<title>ダイアルインサービス</title>
|
<title>ダイアルインサービス</title>
|
||||||
|
|
||||||
<indexterm><primary>ダイアルインサービス</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>ダイアルインサービス</primary></indexterm>
|
||||||
<para><emphasis>原作: &a.ghelmer;.</emphasis></para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para><emphasis>訳: &a.max;.<!-- <br> -->
|
<para><emphasis>訳: &a.max;.<!-- <br> -->
|
||||||
6 September 1996.</emphasis></para>
|
6 September 1996.</emphasis></para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>このドキュメントでは、FreeBSD
|
<sect2>
|
||||||
で外部からのモデムによるアクセスを受け付
|
<title>はじめに</title>
|
||||||
けるための設定に関してまとめてあります。このドキュメントは筆者が
|
|
||||||
FreeBSD 1.0、1.1 および 1.1.5.1 での経験と、他の Unix 系 OS
|
|
||||||
での経験を 基に書いたものですが、
|
|
||||||
必ずしも十分な内容でないかもしれませんし、掲載し
|
|
||||||
た実例もあなたが今お使いの環境とは一致しないかもしれません。
|
|
||||||
また、筆者 はこのドキュメントに従って行われた作業で
|
|
||||||
データが失われたりシステムが破 壊されるようなことがあっても、
|
|
||||||
一切責任をとれません。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="dialup-prereqs">
|
|
||||||
<title>設定を始める前に</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>筆者は、読者が FreeBSD
|
|
||||||
に関する基本的な知識をもっていることを仮定して
|
|
||||||
このドキュメントをまとめました。まず、FreeBSD
|
|
||||||
が既にインストールされ ていて、Unix
|
|
||||||
系環境においてファイルの編集の方法やシステムに付属のマニュ
|
|
||||||
アルを参照する方法を知っている必要があります。また、
|
|
||||||
以下に示すように、FreeBSD
|
|
||||||
の特定のバージョンが必要となりますし、いくつかの用語に関する
|
|
||||||
知識、
|
|
||||||
そしてモデムや多少の配線に関する知識も必要となります。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3>
|
|
||||||
<title>FreeBSD のバージョン</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>まず、FreeBSD のバージョンは 1.1 以上を使用してください
|
|
||||||
(バージョン 2.X でもかまいません)。FreeBSD 1.0 には、
|
|
||||||
2種類のシリアル ドライバ が含まれているので、
|
|
||||||
混乱の元となり得ます。また、FreeBSD のシリアル ディバイス
|
|
||||||
ドライバ (<devicename>sio</devicename>) は、
|
|
||||||
バージョンを追う毎に改善されてき ていますので、
|
|
||||||
より新しいバージョンの FreeBSD を使用することで、よりよ い、
|
|
||||||
より効率の高いドライバを利用することができるはずです。</para>
|
|
||||||
</sect3>
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3>
|
<sect3>
|
||||||
<title>用語解説</title>
|
<title>用語解説</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1406,11 +1357,9 @@ crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 193 Feb 15 14:38 /dev/cuala1</screen>
|
||||||
<filename>/sbin/init</filename> はど の
|
<filename>/sbin/init</filename> はど の
|
||||||
<filename>tty</filename> ディバイスに対して
|
<filename>tty</filename> ディバイスに対して
|
||||||
<command>getty</command> のプロセスを実行するべきか判
|
<command>getty</command> のプロセスを実行するべきか判
|
||||||
断します。最後に、お使いの FreeBSD が 1.1.5.1 以降のものならば
|
断します。最後に、
|
||||||
<filename>/etc/rc.serial</filename> スクリプトに、
|
<filename>/etc/rc.serial</filename> スクリプトに、
|
||||||
それ以前のものならば <filename>/etc/rc.local</filename>
|
シリアルポートの初期化のためのコマンドを記述することができます。</para>
|
||||||
スクリプトにシリアル ポートの初期化のためのコマ
|
|
||||||
ンドを記述することができます。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Unix にダイアル アップ モデムを接続する方法には、
|
<para>Unix にダイアル アップ モデムを接続する方法には、
|
||||||
二つの考え方がありま す。一つの方法は、ダイアル
|
二つの考え方がありま す。一つの方法は、ダイアル
|
||||||
|
@ -1440,7 +1389,7 @@ crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 193 Feb 15 14:38 /dev/cuala1</screen>
|
||||||
う文字列を送信して、それに対する応答の文字列を監視します。
|
う文字列を送信して、それに対する応答の文字列を監視します。
|
||||||
ここで、ユー ザ側の端末に無意味な文字列が表示された場合、
|
ここで、ユー ザ側の端末に無意味な文字列が表示された場合、
|
||||||
ユーザは意味のある文字列を 受信するまで
|
ユーザは意味のある文字列を 受信するまで
|
||||||
<literal><Enter></literal>
|
<keycode>Enter</keycode>
|
||||||
キーを繰り返し押さなければならない
|
キーを繰り返し押さなければならない
|
||||||
ということを知っていると仮定しています。
|
ということを知っていると仮定しています。
|
||||||
もし接続速度が間違っている場合、<command>getty</command> は、
|
もし接続速度が間違っている場合、<command>getty</command> は、
|
||||||
|
@ -1491,11 +1440,7 @@ crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 193 Feb 15 14:38 /dev/cuala1</screen>
|
||||||
に記述する必要があります。もし、2400 bps のモ
|
に記述する必要があります。もし、2400 bps のモ
|
||||||
デムをお使いになるのであれば、既存の
|
デムをお使いになるのであれば、既存の
|
||||||
<literal>D2400</literal> のエントリがそのまま利
|
<literal>D2400</literal> のエントリがそのまま利
|
||||||
用できるでしょう。このエントリは FreeBSD の 1.1.5.1 の
|
用できるでしょう。</para>
|
||||||
<filename>gettytab</filename> には既に含まれていますので、
|
|
||||||
あなたの FreeBSD のバージョンでこのエント
|
|
||||||
リが存在しているのであれば、
|
|
||||||
新たに追加する必要はありません。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>#
|
<programlisting>#
|
||||||
# Fast dialup terminals, 2400/1200/300 rotary (can start either way)
|
# Fast dialup terminals, 2400/1200/300 rotary (can start either way)
|
||||||
|
@ -1527,15 +1472,8 @@ up|V9600|High Speed Modem at 9600,8-bit:\
|
||||||
uq|V19200|High Speed Modem at 19200,8-bit:\
|
uq|V19200|High Speed Modem at 19200,8-bit:\
|
||||||
:nx=V9600:tc=std.19200:</programlisting>
|
:nx=V9600:tc=std.19200:</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>上記の例を利用した場合、FreeBSD 1.1.5
|
<para>上記の例を利用した場合、
|
||||||
以降ではパリティなし、8ビットの 接続が行われます。FreeBSD
|
パリティなし、8ビットの接続が行われます。</para>
|
||||||
1.1 では、<literal>:np:</literal> パラメータをファイルの
|
|
||||||
先頭の
|
|
||||||
<literal>std.<replaceable>xxx</replaceable></literal>
|
|
||||||
のエントリに追加することで、パリティなし、
|
|
||||||
8ビットの接続が行われますが、
|
|
||||||
このパラメータを追加しなければ接続は偶数 パリティ、
|
|
||||||
7ビットになります。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>上記の例では、まず 19.2 Kbps (V.32bis)
|
<para>上記の例では、まず 19.2 Kbps (V.32bis)
|
||||||
によるモデムとコンピュータ間の 接続を試み、続いて 9600 bps
|
によるモデムとコンピュータ間の 接続を試み、続いて 9600 bps
|
||||||
|
@ -1584,24 +1522,11 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
|
||||||
<primary><filename>/etc/ttys</filename></primary>
|
<primary><filename>/etc/ttys</filename></primary>
|
||||||
</indexterm>
|
</indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<para><filename>/etc/ttys</filename> には、
|
<para><filename>/etc/ttys</filename>
|
||||||
<command>init</command> が監視すべき <filename>tty</filename>
|
ファイルの設定は、前の節で端末の設定として扱われています。
|
||||||
のリストを記<!-- kuriyama - filename? -->
|
モデムの設定も似たようなものですが、<command>getty</command>
|
||||||
述します。さらに、<filename>/etc/ttys</filename> は、
|
に異なる引数を渡して、異なる端末種別を指定しなければなりません。
|
||||||
<command>login</command> に対してセキュリ
|
固定速度および可変速度両方に共通する形式は次のようになります。</para>
|
||||||
ティに関する情報を提供します。(ユーザ
|
|
||||||
<username>root</username> は、<literal>secure</literal> とマー
|
|
||||||
クされている <emphasis remap=tt>tty</emphasis>
|
|
||||||
のみからログインできます)。詳しくは
|
|
||||||
&man.ttys.5; のマニュアルをご覧ください。</para>
|
|
||||||
<!-- kuriyama - remap=tt? -->
|
|
||||||
|
|
||||||
<para><filename>/etc/ttys</filename> の既存の行を変更するか、
|
|
||||||
あるいは新しい行を追加して、<command>init</command>
|
|
||||||
が自動的に新しいダイアル アップ サービス用のポートに対して
|
|
||||||
<command>getty</command>
|
|
||||||
プロセスを起動するようにしてください。書式は、固定速度の設
|
|
||||||
定か可変速度の設定かに関わらず、以下のとおりです。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>ttyd0 "/usr/libexec/getty xxx" dialup on</programlisting>
|
<programlisting>ttyd0 "/usr/libexec/getty xxx" dialup on</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1664,12 +1589,12 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>ttyd0 "/usr/libexec/getty std.19200" dialup on</programlisting>
|
<programlisting>ttyd0 "/usr/libexec/getty std.19200" dialup on</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>別の速度でモデムのポートのスピードを固定したい場合は、
|
<para>モデムが異なる速度で固定されている場合は、
|
||||||
<filename>/etc/gettytab</filename>
|
<literal>std.19200</literal> のかわりに
|
||||||
から適切なエントリを選んで、上の例の
|
|
||||||
<literal>std.19200</literal> の部分を
|
|
||||||
<literal>std.<replaceable>speed</replaceable></literal>
|
<literal>std.<replaceable>speed</replaceable></literal>
|
||||||
として、適切な速度のも のに置き換えてください。</para>
|
を適切な値に置き換えたものにしてください。
|
||||||
|
<filename>/etc/gettytab</filename>
|
||||||
|
に挙がっている適切な種類を使うようにしてください。</para>
|
||||||
</sect4>
|
</sect4>
|
||||||
|
|
||||||
<sect4>
|
<sect4>
|
||||||
|
@ -1692,12 +1617,7 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
<sect3>
|
<sect3>
|
||||||
<title><filename>/etc/rc.serial</filename> または
|
<title><filename>/etc/rc.serial</filename></title>
|
||||||
<filename>/etc/rc.local</filename></title>
|
|
||||||
<indexterm>
|
|
||||||
<primary>rc ファイル</primary>
|
|
||||||
<secondary><filename>rc.local</filename></secondary>
|
|
||||||
</indexterm>
|
|
||||||
<indexterm>
|
<indexterm>
|
||||||
<primary>rc ファイル</primary>
|
<primary>rc ファイル</primary>
|
||||||
<secondary><filename>rc.serial</filename></secondary>
|
<secondary><filename>rc.serial</filename></secondary>
|
||||||
|
@ -1708,43 +1628,19 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
|
||||||
(<filename>RTS/CTS</filename>)
|
(<filename>RTS/CTS</filename>)
|
||||||
フロー制御を行う必要があります。FreeBSD kernel のモデム
|
フロー制御を行う必要があります。FreeBSD kernel のモデム
|
||||||
ポートにハードウェア フロー制御のフラグを設定するため の
|
ポートにハードウェア フロー制御のフラグを設定するため の
|
||||||
<command>stty</command> コマンドを、FreeBSD 1.1.5.1 以降では
|
<command>stty</command> コマンドを、
|
||||||
<filename>/etc/rc.serial</filename> に、FreeBSD 1.1 では
|
<filename>/etc/rc.serial</filename> に記述できます。</para>
|
||||||
<filename>/etc/rc.local</filename> に 記述できます。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>たとえば、FreeBSD 1.1.5.1 の
|
|
||||||
<filename>/etc/rc.serial</filename> のサンプルは以下
|
|
||||||
のとおりです。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>#!/bin/sh
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Serial port initial configuration
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>たとえば、シリアルポート 1 番
|
||||||
|
(<devicename>COM2:</devicename>)
|
||||||
|
のダイヤルインおよびダイヤルアウト初期化デバイスに
|
||||||
|
<literal>termios</literal> フラグ <varname>crtscts</varname>
|
||||||
|
を設定するには、次の行を <filename>/etc/rc.serial</filename>
|
||||||
|
に追加するとよいでしょう。</para>
|
||||||
|
<programlisting># Serial port initial configuration
|
||||||
stty -f /dev/ttyid1 crtscts
|
stty -f /dev/ttyid1 crtscts
|
||||||
stty -f /dev/cuai01 crtscts</programlisting>
|
stty -f /dev/cuai01 crtscts</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>この例では、<literal>termio</literal> のフラグ
|
|
||||||
<literal>crtscts</literal> をシリアル ポート #1
|
|
||||||
(<devicename>COM2:</devicename>) のダイアル
|
|
||||||
インおよびダイアル アウトの初期化ディバイスに
|
|
||||||
設定しています。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>古い FreeBSD 1.1 では、以下のエントリが
|
|
||||||
<literal>crtscts</literal> フラグを設定する ために
|
|
||||||
<filename>/etc/rc.local</filename>
|
|
||||||
に追加されていました。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting># Set serial ports to use RTS/CTS flow control
|
|
||||||
stty -f /dev/ttyd0 crtscts
|
|
||||||
stty -f /dev/ttyd1 crtscts
|
|
||||||
stty -f /dev/ttyd2 crtscts
|
|
||||||
stty -f /dev/ttyd3 crtscts</programlisting>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>FreeBSD 1.1 には初期化のためのディバイス スペシャル
|
|
||||||
ファイルがないので、ディバイス
|
|
||||||
ファイルそのものにフラグを設定して、その後はフラグをクリア
|
|
||||||
してしまうような極悪人が現れないことを願うしかありません。
|
|
||||||
</para>
|
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1853,8 +1749,7 @@ AT&C1&D2&H1&I0&R2&W</programlisting>
|
||||||
モデムがこの入力をエコーしたり、この入力に対するリザルト
|
モデムがこの入力をエコーしたり、この入力に対するリザルト
|
||||||
コード を返してしまったりすることになります。この結果として、
|
コード を返してしまったりすることになります。この結果として、
|
||||||
モデムと <command>getty</command>
|
モデムと <command>getty</command>
|
||||||
の間で延々と無意味なやりとりが続いたというケースを聞いたこ
|
の間で延々と無意味なやりとりが続いてしまう可能性があります。</para>
|
||||||
とがあります。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3>
|
<sect3>
|
||||||
<title>固定速度の設定</title>
|
<title>固定速度の設定</title>
|
||||||
|
@ -1976,7 +1871,7 @@ AT&B2&W</programlisting>
|
||||||
1ストップ ビットで接続するようにしてください。
|
1ストップ ビットで接続するようにしてください。
|
||||||
接続後すぐにプロンプトが返ってこない場合や、
|
接続後すぐにプロンプトが返ってこない場合や、
|
||||||
無意味な文字列が表示される 場合は、1秒に1回くらいの割合で
|
無意味な文字列が表示される 場合は、1秒に1回くらいの割合で
|
||||||
<literal><Enter></literal> キーを押してみて ください。
|
<keycode>Enter</keycode> キーを押してみてください。
|
||||||
しばらくたって、なおも <prompt>login:</prompt>
|
しばらくたって、なおも <prompt>login:</prompt>
|
||||||
プロンプトが現れない場合 は、<command>BREAK</command>
|
プロンプトが現れない場合 は、<command>BREAK</command>
|
||||||
信号を送信してみてください。この時、端末側で使って
|
信号を送信してみてください。この時、端末側で使って
|
||||||
|
@ -2031,30 +1926,12 @@ AT&B2&W</programlisting>
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
|
||||||
<title>謝辞</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>以下の方々から、
|
|
||||||
多くのコメントやアドバイスをいただきました。ここに謝意
|
|
||||||
を表します。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<variablelist>
|
|
||||||
<varlistentry><term>Sean Kelly</term>
|
|
||||||
<listitem>
|
|
||||||
<para><kelly@fsl.noaa.gov> 多くのすばらしい助言をいた
|
|
||||||
だきました</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
|
||||||
</varlistentry>
|
|
||||||
</variablelist>
|
|
||||||
</sect2>
|
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="dialout">
|
<sect1 id="dialout">
|
||||||
<title>ダイアルアウトサービス</title>
|
<title>ダイアルアウトサービス</title>
|
||||||
<indexterm><primary>ダイアルアウトサービス</primary></indexterm>
|
<indexterm><primary>ダイアルアウトサービス</primary></indexterm>
|
||||||
|
|
||||||
<para><emphasis>原作: FAQ からの情報</emphasis></para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para><emphasis>訳: &a.jp.tmaruya;.<!-- <br> -->
|
<para><emphasis>訳: &a.jp.tmaruya;.<!-- <br> -->
|
||||||
31 December 1996.</emphasis></para>
|
31 December 1996.</emphasis></para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2072,30 +1949,6 @@ AT&B2&W</programlisting>
|
||||||
転送するためにターミナルセッション を利用します。そして ZMODEM
|
転送するためにターミナルセッション を利用します。そして ZMODEM
|
||||||
を利用してファイルを転送します。</para>
|
を利用してファイルを転送します。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
|
||||||
<title><command>tip</command> や <command>cu</command>
|
|
||||||
が実行できないはなぜ?</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>あなたのシステムで <command>tip</command> や
|
|
||||||
<command>cu</command> というプログラムは
|
|
||||||
<username>uucp</username> や <username>dialer</username>
|
|
||||||
というグループに所属しているユーザのみが
|
|
||||||
実行できるようになっているのでしょう。リモートホストやモデムを
|
|
||||||
利用できる <username>dialer</username>
|
|
||||||
のグループにあなたのアカウントを 加えましょう。</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>もしくは下記のコマンドを使うことによって、そのシステムで
|
|
||||||
<command>tip</command> や <command>cu</command>
|
|
||||||
を誰でも使えるようになります:</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>chmod 4511 /usr/bin/tip</userinput></screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para> このコマンドは <command>cu</command>
|
|
||||||
に対しておこなう必要はありません、それは
|
|
||||||
<command>cu</command> は <command>tip</command>
|
|
||||||
に対するハードリンクだからです。</para>
|
|
||||||
</sect2>
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
<title>私の Hayes モデムはサポートされていません、
|
<title>私の Hayes モデムはサポートされていません、
|
||||||
どうしよう?</title>
|
どうしよう?</title>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue