Sync with English 1.10
PR: docs/13106 Submitted by: Andrey Zakhvatov <andy@icc.surw.chel.su>
This commit is contained in:
parent
9b304d414a
commit
da911684f6
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=5378
1 changed files with 97 additions and 17 deletions
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: x.sgml,v 1.3 1999-06-13 16:18:08 nik Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: x.sgml,v 1.4 1999-08-17 21:26:37 nik Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
хотите использовать X.
|
||||
|
||||
<p>Затем следуйте указаниям в документации по утилите <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
name="xf86config">, которая предназначена для конфигурирования работы
|
||||
XFree86(tm) с вашим графическим адаптером/мышью/итд.
|
||||
|
||||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
<p>Некоторые предпочитаюют использовать в X устройство
|
||||
``<tt>/dev/mouse</tt>''. Чтобы оно работало, файл устройства должен
|
||||
являться ссылкой на <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysmouse"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sysmouse"
|
||||
name="/dev/sysmouse">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
|
@ -101,7 +101,7 @@
|
|||
служат для переключения между ними.
|
||||
|
||||
Чтобы увеличить количество консолей, отредактируйте файл <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
добавив туда записи для терминалов с именами от ``<tt/ttyv4/'' до
|
||||
``<tt/ttyvc/'' после слов ``Virtual terminals'':
|
||||
|
||||
|
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
<p>(Вы также можете просто их удалить.)
|
||||
|
||||
<p>После того, как вы отредактировали файл <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
проверьте, что у вас имеется достаточное количество устройств для
|
||||
виртуальных терминалов. Самый простой способ сделать это:
|
||||
|
||||
|
|
@ -204,11 +204,11 @@
|
|||
|
||||
<p>Есть две философские школы, проповедующие различные методы запуска
|
||||
<htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xdm"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xdm"
|
||||
name="xdm">. Последователи одного течения запускают xdm из <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
используя приводимый пример, тогда как другие вставляют запуск xdm в
|
||||
ÓËÒÉÐÔ <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc"
|
||||
скрипт <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc"
|
||||
name="rc.local"> или <tt/X.sh/, поместив последний в каталог
|
||||
<tt>/usr/local/etc/rc.d</tt>. Оба метода равноправны, и один из них
|
||||
может работать в ситуациях, с которыми не справляется другой и
|
||||
|
|
@ -238,14 +238,14 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>Если вы запускаете <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=X"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=X"
|
||||
name="X"> через скрипт <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=startx"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=startx"
|
||||
name="startx">, права на устройство /dev/console <tt /не/ изменяются,
|
||||
поэтому такие команды, как <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xterm"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xterm"
|
||||
name="xterm -C"> и <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xconsole"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xconsole"
|
||||
name="xconsole">, не будут работать.
|
||||
|
||||
<p>Это зависит от прав доступа, установленных для консоли по умолчанию.
|
||||
|
|
@ -253,7 +253,7 @@
|
|||
пользователь мог выводить информацию на системную консоль. Для
|
||||
пользователей, вошедших в систему через VTY, для решения этой проблемы
|
||||
существует файл <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fbtab" name="fbtab">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fbtab" name="fbtab">.
|
||||
|
||||
<p>В общем, раскомментируйте строчку вида
|
||||
|
||||
|
|
@ -261,7 +261,7 @@
|
|||
/dev/ttyv0 0600 /dev/console
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>× ÆÁÊÌÅ <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fbtab(5)"
|
||||
<p>в файле <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fbtab(5)"
|
||||
name="/etc/fbtab">, и этого будет достаточно для того, чтобы всякий,
|
||||
кто вошёл в систему с <tt>/dev/ttyv0</tt>, будет иметь доступ к
|
||||
консоли.
|
||||
|
|
@ -386,8 +386,88 @@ diff -u psm.c.orig psm.c
|
|||
|
||||
<p>Поместите команду <tt/ xmodmap -e "pointer = 3 2 1"/ в один из ваших
|
||||
скриптов .xinitrc или .xsession.
|
||||
|
||||
</p>
|
||||
</sect1>
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
Как установить экранную заставку и где такие заставки можно найти?
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>Перед самым выпуском релиза FreeBSD 3.1 в систему была добавлена
|
||||
возможность вывода "заставки" во время загрузки. На данный
|
||||
момент экраны заставок должны быть 256-цветными файлами формата BMP
|
||||
<tt>*.BMP</tt> или ZSoft PCX (<tt>*.PCX</tt>). Кроме того, они должны
|
||||
иметь разрешение 320x200 или меньше для работы со стандартными адаптерами
|
||||
VGA. Если вы включили поддержку VESA при компиляции ядра, то вы можете
|
||||
использовать экраны размером до 1024x768. Заметьте, что поддержка VESA
|
||||
требует указание опции <tt>VM86</tt> при компиляции ядра. Реальная
|
||||
поддержка VESA может быть вкомпилирована в ядро при указании опции
|
||||
<tt>VESA</tt> либо загружена в виде kld-модуля ядра во время начальной
|
||||
загрузки.</p>
|
||||
|
||||
<p>Чтобы использовать заставку, вам нужно изменить файлы, управляющие
|
||||
процессом загрузки FreeBSD. Формат этих файлов был изменён перед выпуском
|
||||
релиза FreeBSD 3.2, так что есть два способа загрузки экранных заставок:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>FreeBSD 3.1
|
||||
|
||||
<p>Первым делом нужно найти экранную заставку в формате BMP. Релиз 3.1
|
||||
поддерживает заставки только в формате Windows. После того, как вы
|
||||
нашли понравившуюся вам заставку, скопируйте её в файл
|
||||
<tt>/boot/splash.bmp</tt>. Затем вам нужно поместить в файл
|
||||
<tt>/boot/loader.rc</tt> следующие строки:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
load kernel
|
||||
load -t splash_image_data /boot/splash.bmp
|
||||
load splash_bmp
|
||||
autoboot
|
||||
</verb>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
<item>FreeBSD 3.2+
|
||||
|
||||
<p>Кроме поддержки заставок в формате PCX, FreeBSD 3.2 включает более
|
||||
гибкую систему конфигурации процесса загрузки. Если вы хотите, вы
|
||||
можете использовать метод, указанный выше для FreeBSD 3.1. Если же
|
||||
вы хотите использовать формат PCX, замените <tt>splash_bmp</tt> на
|
||||
<tt>splash_pcx</tt>. С другой стороны, если вы хотите использовать
|
||||
новую систему конфигурации процесса загрузоки , вам нужно создать файл
|
||||
<tt>/boot/loader.rc</tt>, содержащий следующие строки:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
include /boot/loader.4th
|
||||
start
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>и файл <tt>/boot/loader.conf</tt> со строками:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
splash_bmp_load="YES"
|
||||
bitmap_load="YES"
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Здесь предполагается, что в качестве заставки вы используете файл
|
||||
<tt>/boot/splash.bmp</tt>. Если вы используете PCX-файл, скопируйте его
|
||||
под именем <tt>/boot/splash.pcx</tt>, создайте файл
|
||||
<tt>/boot/loader.rc</tt> как указано выше, и создайте файл
|
||||
<tt>/boot/loader.conf</tt>, который содержит следующее:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
splash_pcx_load="YES"
|
||||
bitmap_load="YES"
|
||||
bitmap_name="/boot/splash.pcx"
|
||||
</verb>
|
||||
</item>
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Теперь всё, что вам нужно - это сама заставка. Поищите заставки в
|
||||
галерее по адресу <htmlurl url="http://www.cslab.vt.edu/~jobaldwi/splash/"
|
||||
name="http://www.cslab.vt.edu/~jobaldwi/splash/">.</p>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue