MFen: Reorganize/remove the "snapshot page &base;/snapshots
www/de/Makefile Fixes only www/de/releases/Makefile Fixes only www/de/releases/snapshots.sgml File deleted/moved www/de/share/sgml/navibar.l10n.ent Fixes only www/de/snapshots/Makefile new file www/de/snapshots/Makefile.inc new file www/de/snapshots/index.sgml 1.17 -> 1.44 Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project
This commit is contained in:
parent
da248f1ee5
commit
dd90094dda
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=35661
7 changed files with 146 additions and 98 deletions
de
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# The FreeBSD Documentation Project
|
# The FreeBSD Documentation Project
|
||||||
# The FreeBSD German Documentation Project
|
# The FreeBSD German Documentation Project
|
||||||
# $FreeBSD$
|
# $FreeBSD$
|
||||||
# $FreeBSDde: de-www/Makefile,v 1.49 2008/04/27 18:03:21 jkois Exp $
|
# $FreeBSDde: de-www/Makefile,v 1.50 2010/04/18 19:37:55 jkois Exp $
|
||||||
# basiert auf: 1.145
|
# basiert auf: 1.145
|
||||||
|
|
||||||
.if exists(Makefile.conf)
|
.if exists(Makefile.conf)
|
||||||
|
@ -50,6 +50,7 @@ SUBDIR+= platforms
|
||||||
SUBDIR+= projects
|
SUBDIR+= projects
|
||||||
SUBDIR+= releases
|
SUBDIR+= releases
|
||||||
SUBDIR+= security
|
SUBDIR+= security
|
||||||
|
SUBDIR+= snapshots
|
||||||
SUBDIR+= support
|
SUBDIR+= support
|
||||||
.if !defined(WEB_ONLY) || empty(WEB_ONLY)
|
.if !defined(WEB_ONLY) || empty(WEB_ONLY)
|
||||||
SUBDIR+= ports
|
SUBDIR+= ports
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
# $FreeBSD$
|
# $FreeBSD$
|
||||||
# $FreeBSDde: de-www/releases/Makefile,v 1.8 2005/01/26 01:20:34 mheinen Exp $
|
# $FreeBSDde: de-www/releases/Makefile,v 1.9 2010/04/18 19:37:55 jkois Exp $
|
||||||
# basiert auf: 1.45
|
# basiert auf: 1.45
|
||||||
|
|
||||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
.include "../Makefile.inc"
|
.include "../Makefile.inc"
|
||||||
.endif
|
.endif
|
||||||
|
|
||||||
DOCS?= index.sgml snapshots.sgml
|
DOCS?= index.sgml
|
||||||
|
|
||||||
SUBDIR= 4.6.2R 4.7R 4.8R 4.9R 4.11R
|
SUBDIR= 4.6.2R 4.7R 4.8R 4.9R 4.11R
|
||||||
SUBDIR+= 5.0R 5.1R 5.2R 5.3R
|
SUBDIR+= 5.0R 5.1R 5.2R 5.3R
|
||||||
|
|
|
@ -1,93 +0,0 @@
|
||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
|
||||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
|
||||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
|
||||||
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/releases/snapshots.sgml,v 1.6 2006/10/19 19:26:05 jkois Exp $">
|
|
||||||
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.17">
|
|
||||||
<!ENTITY title "FreeBSD Snapshot Releases">
|
|
||||||
<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE">
|
|
||||||
]>
|
|
||||||
|
|
||||||
<html>
|
|
||||||
&header;
|
|
||||||
|
|
||||||
<h2>Was sind Snapshots?</h2>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Im Rahmen der Bemühungen, die Qualität der
|
|
||||||
veröffentlichten FreeBSD-Version zu verbessern, werden seit
|
|
||||||
einiger Zeit <em>Test</em>-Versionen veröffentlicht, die
|
|
||||||
als Snapshot (Schnapschuß) bezeichnet werden. Damit
|
|
||||||
sollen Probleme aufgedeckt und behoben, bevor eine fehlerhafte
|
|
||||||
Version veröffentlicht wird, die die Anwender an die Decke
|
|
||||||
gehen läßt. Diese Snapshots sind ähnlich wie
|
|
||||||
vollständige Versionen, allerdings etwas spartanischer.
|
|
||||||
Falls sie darüber nachdenken, einen Snapshot einzusetzen,
|
|
||||||
sollten Sie sich über die folgenden Punkte im klaren
|
|
||||||
sein:</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li>In den Snapshots werden in der Regel keine neuen
|
|
||||||
XFree86-Versionen erzeugt; auch das Verzeichnis tools wird in
|
|
||||||
der Regel ncht aktualisiert werden. Dies gilt natürlich
|
|
||||||
nicht, wenn eines dieser Dinge betroffen ist.</li>
|
|
||||||
|
|
||||||
<li>Die Versionsnummer wird für den Snapshot nicht
|
|
||||||
geändert. Sie steht <em>nur</em> auf den
|
|
||||||
Installationdisketten, damit klar ist, wann der Snapshot
|
|
||||||
erzeugt werden. Es sind <em>keine</em>
|
|
||||||
Veröffentlichungen, sondern <em>Snapshots</em>, und der
|
|
||||||
Unterschied darf nicht untergehen. Natürlich können
|
|
||||||
und werden die Leute die Snapshots mit Datum in EMails und
|
|
||||||
News erwähnen; wir wollen nur nicht, daß jemand
|
|
||||||
glaubt, heute wäre Weihnachten, weil die nächste
|
|
||||||
Version schon veröffentlicht wurde!</li>
|
|
||||||
|
|
||||||
<li>Weiterhin wird es keine Aktualisierung der Dokumentation
|
|
||||||
geben. Wenn in einem README noch auf die vorgehende Version
|
|
||||||
verwiesen wird, Pech. Es ist deutlich wichtiger, die
|
|
||||||
Korrekturen für die behobenen Fehler und die Neuerungen
|
|
||||||
für Tests verfügbar zu machen. Beschwerden
|
|
||||||
über solche Dinge wandern ungelesen in den
|
|
||||||
Mülleimer. Nochmals: Es sind <em>Snapshots</em>, nicht
|
|
||||||
Veröffentlichungen.</li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Kommentare zu den Snapshots sind natürlich hochwillkommen.
|
|
||||||
Davon haben nicht nur wir etwas - alle, die FreeBSd für
|
|
||||||
wichtige Anwendungen einsetzen, sollten es begrüßen,
|
|
||||||
wenn sie die Möglichkeit erhalten, neuere Versionen in
|
|
||||||
einem kontrollierten Rahmen testen zu können.
|
|
||||||
Außerdem sind die Snapshots der beste Beweis, daß
|
|
||||||
Ihre Kommentare und Vorschläge eingearbeitet werden und
|
|
||||||
daß Sie (hoffentlich) mit der nächsten
|
|
||||||
veröffentlichten Version keine bösen
|
|
||||||
Überraschungen erleben werden. Wenn Sie uns aber nach der
|
|
||||||
Veröffentlichung der nächsten Version bitterböse
|
|
||||||
Briefe schreiben, weil etwas nicht funktioniert, und es sich
|
|
||||||
dann herausstellt, daß Sie niemals einer der Snapshots
|
|
||||||
ausprobiert haben...</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h2>Wo finde ich Snapshots?</h2>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Snapshots sowohl von <a
|
|
||||||
href="&base;/../doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</a>
|
|
||||||
als auch von <a
|
|
||||||
href="&base;/../doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-STABLE</a>
|
|
||||||
könen mit anonymous FTP von <a
|
|
||||||
href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">
|
|
||||||
ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a> bezogen werden. Die
|
|
||||||
Snapshot-Versionen befinden sich in den Verzeichnissen mit den
|
|
||||||
Namen <b>REL-YYYYMMDD-*SNAP</b>. `<b>REL</b>' bezeichnet das
|
|
||||||
Release (beispielsweise 5.2-CURRENT oder 4.9-STABLE),
|
|
||||||
`<b>YYYY</b>' ist das Jahr, `<b>MM</b>' der Monat und
|
|
||||||
`<b>DD</b>' der Tag der Veröffentlichung dieses Snapshots.
|
|
||||||
Jedes Snapshot-Verzeichnis enthält die Datei
|
|
||||||
`<b>RELNOTES.TXT</b>', in dem die Änderungen beschrieben
|
|
||||||
werden, die in den jeweiligen Snapshot eingeflossen sind.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<a href="index.html">Release Home</a>
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
&footer;
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/navibar.l10n.ent,v 1.26 2009/01/08 10:02:45 jkois Exp $
|
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/navibar.l10n.ent,v 1.27 2010/04/18 19:37:55 jkois Exp $
|
||||||
basiert auf: 1.24
|
basiert auf: 1.24
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="&u.rel.announce;">Produktivversion: &rel.current;</a></li>
|
<li><a href="&u.rel.announce;">Produktivversion: &rel.current;</a></li>
|
||||||
<li><a href="&u.rel2.announce;">Alte Produktivversion: &rel2.current;</a></li>
|
<li><a href="&u.rel2.announce;">Alte Produktivversion: &rel2.current;</a></li>
|
||||||
<li><a href="&enbase;/snapshots/">Snapshot Releases</a></li>
|
<li><a href="&base;/snapshots/">Snapshots</a></li>
|
||||||
<![ %beta.testing; [
|
<![ %beta.testing; [
|
||||||
<li><a href="&u.betarel.schedule;">Testversion: &betarel.current;</a></li>
|
<li><a href="&u.betarel.schedule;">Testversion: &betarel.current;</a></li>
|
||||||
]]>
|
]]>
|
||||||
|
|
14
de/snapshots/Makefile
Normal file
14
de/snapshots/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
# $FreeBSD$
|
||||||
|
# $FreeBSDde: de-www/snapshots/Makefile,v 1.1 2010/04/18 19:37:56 jkois Exp $
|
||||||
|
# basiert auf: 1.1
|
||||||
|
|
||||||
|
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||||
|
.include "../Makefile.conf"
|
||||||
|
.endif
|
||||||
|
.if exists(../Makefile.inc)
|
||||||
|
.include "../Makefile.inc"
|
||||||
|
.endif
|
||||||
|
|
||||||
|
DOCS?= index.sgml
|
||||||
|
|
||||||
|
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
6
de/snapshots/Makefile.inc
Normal file
6
de/snapshots/Makefile.inc
Normal file
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||||
|
# $FreeBSD$
|
||||||
|
# $FreeBSDde: de-www/snapshots/Makefile.inc,v 1.1 2010/04/18 19:37:56 jkois Exp $
|
||||||
|
# basiert auf: 1.1
|
||||||
|
|
||||||
|
WEBBASE?= /data/de/snapshots
|
||||||
|
WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
120
de/snapshots/index.sgml
Normal file
120
de/snapshots/index.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,120 @@
|
||||||
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||||||
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||||
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||||
|
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/snapshots/index.sgml,v 1.2 2010/04/18 19:48:06 jkois Exp $">
|
||||||
|
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.44">
|
||||||
|
<!ENTITY title "FreeBSD Snapshot Releases">
|
||||||
|
<!ENTITY url.snapshots "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots">
|
||||||
|
<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE">
|
||||||
|
]>
|
||||||
|
|
||||||
|
<html>
|
||||||
|
&header;
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>Was sind Snapshots?</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Im Rahmen der Bemühungen, die Qualität
|
||||||
|
veröffentlichter FreeBSD-Versionen zu verbessern, werden seit
|
||||||
|
einiger Zeit <em>Test</em>-Versionen veröffentlicht, die als
|
||||||
|
Snapshot (Schnappschuss) bezeichnet werden. Diese Snapshots
|
||||||
|
sind vom Umfang her ähnlich wie vollständige Versionen,
|
||||||
|
allerdings fehlen in der Regel Softwarepakete Dritter sowie die
|
||||||
|
aktuellen Versionen der Dokumentation.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>Snapshots beziehen</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Aktuelle Snapshots finden Sie auf dem &os;-FTP-Server unter der
|
||||||
|
Adresse <a href="&url.snapshots;">&url.snapshots;</a> sowie auf
|
||||||
|
zahlreichen <a
|
||||||
|
href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">
|
||||||
|
Spiegelservern</a> (im gleichen Verzeichnis).</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Zurzeit werden monatlich Snapshots für
|
||||||
|
<a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">9-CURRENT</a>,
|
||||||
|
<a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">8-STABLE</a>,
|
||||||
|
<a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">7-STABLE</a>,
|
||||||
|
sowie
|
||||||
|
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">6-STABLE</a>
|
||||||
|
bereitgestellt. Die jeweiligen Snapshots werden in Verzeichnissen
|
||||||
|
gespeichert, deren Namen dem Schema
|
||||||
|
<tt><YYYY><MM></tt> folgen (<tt><YYYY></tt> steht
|
||||||
|
dabei für das Jahr, <tt><MM></tt> für das Monat,
|
||||||
|
in dem der Snapshot veröffentlicht wurde. Für alle
|
||||||
|
unterstützten Plattformen werden die ISO-Images
|
||||||
|
<tt>bootonly</tt>, <tt>disc1</tt> und <tt>disc2</tt> (sowie,
|
||||||
|
falls verfügbar, <tt>livefs</tt>) bereitgestellt.
|
||||||
|
Zusätzlich kann für jeden Snapshot eine Datei namens
|
||||||
|
<tt>RELNOTES.TXT</tt> vorhanden sein, in der die Änderungen
|
||||||
|
beschrieben werden, die in den jeweiligen Snapshot eingeflossen
|
||||||
|
sind.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>Was Sie über Snapshots wissen sollten</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Falls sie darüber nachdenken, einen Snapshot einzusetzen,
|
||||||
|
sollten Sie sich über die folgenden Punkte im klaren
|
||||||
|
sein:</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>Snapshots sind primär zum Test neuer Funktionen gedacht
|
||||||
|
und haben - im Gegensatz zu offiziellen Releases - keinen
|
||||||
|
kompletten Testlauf hinter sich. Snapshots können daher
|
||||||
|
experimentelle oder veraltete Funktionen enthalten,
|
||||||
|
die Ihr existierendes System korrumpieren können.</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>Die Versionsnummer wird für den Snapshot nicht
|
||||||
|
geändert. Sie steht <em>nur</em> auf den
|
||||||
|
Installationdisketten, damit klar ist, wann der Snapshot
|
||||||
|
erzeugt wurde. Es sind <em>keine</em>
|
||||||
|
Veröffentlichungen, sondern <em>Snapshots</em>, und dieser
|
||||||
|
Unterschied darf nicht untergehen! Natürlich können
|
||||||
|
und werden Leute Snapshots mit Datum in E-Mails und
|
||||||
|
News erwähnen; wir wollen nur nicht, dass jemand
|
||||||
|
glaubt, heute wäre Weihnachten, weil die nächste
|
||||||
|
Version schon veröffentlicht wurde!</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>Snapshots werden oft ohne Softwarepakete Dritter bereitgestellt,
|
||||||
|
eine aktuelle Ports-Sammmlung ist aber in der Regel enthalten.</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>Weiterhin wird es keine Aktualisierung der Dokumentation
|
||||||
|
geben. Wenn in einem README noch auf die vorgehende Version
|
||||||
|
verwiesen wird, Pech. Es ist deutlich wichtiger, die
|
||||||
|
Korrekturen für die behobenen Fehler und die Neuerungen
|
||||||
|
für Tests verfügbar zu machen. Beschwerden
|
||||||
|
über solche Dinge wandern ungelesen in den
|
||||||
|
Mülleimer. Nochmals: Es sind <em>Snapshots</em>, nicht
|
||||||
|
Veröffentlichungen.</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Kommentare zu den Snapshots sind natürlich hochwillkommen.
|
||||||
|
Davon haben nicht nur wir etwas - alle, die FreeBSD für
|
||||||
|
wichtige Anwendungen einsetzen, sollten es begrüßen,
|
||||||
|
wenn sie die Möglichkeit erhalten, neuere Versionen in
|
||||||
|
einem kontrollierten Rahmen testen zu können.
|
||||||
|
Außerdem sind die Snapshots der beste Beweis, dass
|
||||||
|
Ihre Kommentare und Vorschläge eingearbeitet werden und
|
||||||
|
dass Sie (hoffentlich) mit der nächsten
|
||||||
|
veröffentlichten Version keine bösen
|
||||||
|
Überraschungen erleben werden. Wenn Sie uns aber nach der
|
||||||
|
Veröffentlichung der nächsten Version bitterböse
|
||||||
|
Briefe schreiben, weil etwas nicht funktioniert, und es sich
|
||||||
|
dann herausstellt, dass Sie niemals einer der Snapshots
|
||||||
|
ausprobiert haben...</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
<h2>Other Resources</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Here are some related resources. Note that they are managed by
|
||||||
|
people other than the FreeBSD Release Engineering Team.
|
||||||
|
These sites provide FreeBSD snapshots in a form of "live filesystem"
|
||||||
|
and bootable ISO images on a daily basis.
|
||||||
|
For details, visit the following links and contact them directly
|
||||||
|
if you have any questions.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li><a href="http://snapshots.us.FreeBSD.org/">FreeBSD snapshots by &a.brd; (brd@)</a>.</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
&footer;
|
||||||
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
Loading…
Reference in a new issue