MFen the Dutch handbook:
- multimedia 1.135 -> 1.137 (plus whitespace fix) - x11 1.202 -> 1.203 (SRCID bump only, plus local fixes)
This commit is contained in:
parent
7d18a7259c
commit
e5cbea3295
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=36320
2 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.135
|
||||
%SRCID% 1.137
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="multimedia">
|
||||
|
|
@ -427,7 +427,7 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
|
|||
afspelen van een geluidskaart gemultiplext worden door het
|
||||
geluid in de kernel te mixen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het aantal virtuele kanalen kan met twee sysctl knoppen
|
||||
<para>Het aantal virtuele kanalen kan met drie sysctl knoppen
|
||||
als <username>root</username> als volgt ingesteld
|
||||
worden:</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -1943,7 +1943,7 @@ device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
|
|||
<para>Hierna moeten we de symbolische koppeling
|
||||
<filename>/dev/ugen0.2</filename> aanmaken en het apparaatknooppunt
|
||||
<filename>/dev/usb/0.2.0</filename> met de juiste schrijfpermissies
|
||||
toegankelijk maken voor de groep <groupname>usb</groupname>
|
||||
toegankelijk maken voor de groep <groupname>usb</groupname>
|
||||
(<literal>0660</literal> of <literal>0664</literal>), omdat standaard
|
||||
alleen de eigenaar van deze bestanden (<username>root</username>)
|
||||
ernaar kan schrijven. Dit alles wordt gedaan door de volgende regels
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.202
|
||||
%SRCID% 1.203
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="x11">
|
||||
|
|
@ -362,14 +362,14 @@
|
|||
bouwen is tenminste 4 GB vrije schijfruimte nodig.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>X11 kan ook als package geïnstalleerd worden doordat er
|
||||
binaire packages beschikbaar zijn voor &man.pkg.add.1;. Als
|
||||
<para>X11 kan ook als pakket geïnstalleerd worden doordat er
|
||||
binaire pakketten beschikbaar zijn voor &man.pkg.add.1;. Als
|
||||
hiervoor de optie <quote>remote fetching</quote> van
|
||||
&man.pkg.add.1; wordt gebruikt, dan moet het versienummer
|
||||
verwijderd worden. &man.pkg.add.1; haalt automatisch de laatste
|
||||
versie van het programma op.</para>
|
||||
|
||||
<para>Om het package voor <application>&xorg;</application> op te
|
||||
<para>Om het pakket voor <application>&xorg;</application> op te
|
||||
halen en te installeren:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xorg</userinput></screen>
|
||||
|
|
@ -377,7 +377,7 @@
|
|||
<note>
|
||||
<para>Het voorbeeld hierboven installeert de complete X11
|
||||
distributie inclusief de servers, clients, lettertypen enz. Er
|
||||
zijn ook afzonderlijke packages en ports beschikbaar voor
|
||||
zijn ook afzonderlijke pakketten en ports beschikbaar voor
|
||||
verschillende delen van X11.</para>
|
||||
|
||||
<para>Om een minimale X11-distributie te installeren kunt u als
|
||||
|
|
@ -1497,7 +1497,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
<para>De software kan eenvoudig worden geïnstalleerd vanuit
|
||||
een pakket of de Portscollectie:</para>
|
||||
|
||||
<para>Om het <application>GNOME</application> package te
|
||||
<para>Om het <application>GNOME</application> pakket te
|
||||
installeren:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnome2</userinput></screen>
|
||||
|
|
@ -1649,15 +1649,15 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
|
||||
<para>Net als bij <application>GNOME</application> of iedere
|
||||
andere bureaubladomgeving kan de software eenvoudig
|
||||
geïnstalleerd met een package of uit de Portscollectie:
|
||||
geïnstalleerd met een pakket of uit de Portscollectie:
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>Om het <application>KDE3</application> package van het
|
||||
<para>Om het <application>KDE3</application> pakket van het
|
||||
netwerk te installeren:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Om het <application>KDE4</application> package van het
|
||||
<para>Om het <application>KDE4</application> pakket van het
|
||||
netwerk te installeren:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde4</userinput></screen>
|
||||
|
|
@ -1815,7 +1815,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
<sect3 id="x11-wm-xfce-install">
|
||||
<title>Installeren van Xfce</title>
|
||||
|
||||
<para><application>Xfce</application> is met een package
|
||||
<para><application>Xfce</application> is met een pakket
|
||||
te installeren:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xfce4</userinput></screen>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue