config		-> 1.205
desktop		-> 1.50
mirrors		-> 1.380
network-servers	-> 1.60
pgpkeys		-> 1.251
security	-> 1.263
vinum		-> 1.36

And some minor textual updates in the mentioned chapters.

Obtained from:	The FreeBSD Dutch Documentation Project
This commit is contained in:
Remko Lodder 2005-02-20 23:18:27 +00:00
parent 43aafef669
commit e64a6e66d3
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=23847
7 changed files with 201 additions and 74 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.71 2005/01/23 12:55:30 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.200
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.75 2005/02/20 22:23:34 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.205
-->
<chapter id="config-tuning">
@ -1393,9 +1393,7 @@ ifconfig_dc1="inet 10.0.0.1 netmask 255.255.255.0 media 10baseT/UTP"</programlis
<sect3>
<title><filename>/etc/resolv.conf</filename></title>
<indexterm>
<primary><filename>resolv.conf</filename></primary>
</indexterm>
<indexterm><primary><filename>resolv.conf</filename></primary></indexterm>
<para>In <filename>/etc/resolv.conf</filename> wordt
voorgeschreven op welke wijze &os; het Domain Name System
@ -1636,10 +1634,11 @@ cron.* /var/log/cron
<para>Hieronder staat een voorbeeld van
<filename>sysctl.conf</filename> waarin het loggen van gevallen
waarin een proces be&euml;indigd wordt ten gevolge van een
fataal signaal (bijv. een TERM signaal of een exitcode van een
programma dat crasht) wordt uitgezet en waarin de &linux;
emulatielaag zodanig wordt ingesteld dat een &linux; programma
ook echt rapporteert dat het onder &os; draait:</para>
fataal signaal (bijvoorbeeld een TERM signaal of een exitcode
van een programma dat crasht) wordt uitgezet en waarin de
&linux; emulatielaag zodanig wordt ingesteld dat een &linux;
programma ook echt rapporteert dat het onder &os;
draait:</para>
<programlisting>kern.logsigexit=0 # Do not log fatal signal exits (e.g. sig 11)
compat.linux.osname=&os;
@ -2323,13 +2322,13 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<note>
<para>In 4.X en eerdere releases van &os; staan de sysctl
variabelen <literal>inflight</literal> direct onder
<varname>net.inet.tcp</varname>. Hun namen zijn (in
<varname>net.inet.tcp</varname>. Hun namen waren (in
alfabetische volgorde):
<varname>net.inet.tcp.inflight.debug</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight.enable</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight.max</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight.min</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight.stab</varname>.</para>
<varname>net.inet.tcp.inflight_debug</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight_enable</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight_max</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight_min</varname>,
<varname>net.inet.tcp.inflight_stab</varname>.</para>
</note>
</sect3>
</sect2>
@ -2808,6 +2807,17 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
mogelijke oplossingen of manieren om de problemen te
vermijden.</para>
<sect3>
<title>Muisproblemen</title>
<para>Soms doet een muis het niet bij het opstarten uit de
slaapstand. Een bekend lapmiddel is het toevoegen van
<literal>hint.psm.0.flags="0x3000"</literal> aan het bestand
<filename>/boot/loader.conf</filename>. Als dat niet werkt,
dan wordt aangeraden een bugrapport in te sturen, zoals
eerder is beschreven.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Suspend/resume</title>
@ -2937,9 +2947,9 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
<literal>show interrupts</literal> uit te voeren.</para>
<indexterm>
<primary>ACPI</primary>
<primary>APIC</primary>
<secondary>disabling</secondary>
<secondary>uitschakelen</secondary>
</indexterm>
<para>De beste hoop in geval van interruptproblemen
@ -3151,13 +3161,13 @@ acpi_dsdt_name="/boot/DSDT.aml"</programlisting>
<indexterm>
<primary>ACPI</primary>
<secondary>problems</secondary>
<secondary>problemen</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>ACPI</primary>
<secondary>debugging</secondary>
<secondary>debuggen</secondary>
</indexterm>
<para>Het stuurprogramma <acronym>ACPI</acronym> heeft een zeer

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.24 2005/01/23 12:55:30 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.46
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.27 2005/02/20 13:04:18 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.50
-->
<chapter id="desktop">
@ -589,8 +589,8 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<para><application>AbiWord</application> is een vrij
tekstverwerkingsprogramma, ongeveer gelijk aandoet als
<application>&microsoft; Word</application>. Het is geschikt
om verslagen, brieven, rapporten, memo's, enz. mee te typen.
Het is erg snel, bevat veel mogelijkheden en is erg
om verslagen, brieven, rapporten, memo's, enzovoort mee te
typen. Het programma is snel, bevat veel mogelijkheden en is
gebruikersvriendelijk.</para>
<para><application>AbiWord</application> kan veel
@ -601,13 +601,13 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<para><application>AbiWord</application> is beschikbaar als
package en te installeren met:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r AbiWord2</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abiword</userinput></screen>
<para>Als het package niet beschikbaar is, kan het worden
gecompileerd vanuit de Portscollectie. De Portscollectie is
meer recent. Dat kan als volgt:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/AbiWord2</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/abiword</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2>
@ -1330,9 +1330,9 @@ export LD_PRELOAD</programlisting>
<row>
<entry><application>AbiWord</application></entry>
<entry><literal>AbiWord2</literal></entry>
<entry><literal>abiword</literal></entry>
<entry><filename role="package">editors/AbiWord2</filename></entry>
<entry><filename role="package">editors/abiword</filename></entry>
</row>
<row>

View file

@ -2,8 +2,9 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.24 2005/01/23 12:55:32 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.376
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.27 2005/02/20 22:41:22 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.380
Vertaald door: Siebrand Mazeland
-->
<appendix id="mirrors">
@ -430,18 +431,27 @@
<para><emphasis>Zweden</emphasis>:
freebsdanoncvs@anoncvs.se.FreeBSD.org:/home/ncvs
(alleen ssh - geen wachtwoord)</para>
<programlisting>SSH HostKey: 1024 a7:34:15:ee:0e:c6:65:cf:40:78:2d:f3:cd:87:bd:a6 root@apelsin.fruitsalad.org
SSH2 HostKey: 1024 21:df:04:03:c7:26:3e:e8:36:1a:50:2d:c7:ae:b8:5f ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis>VS</emphasis>:
freebsdanoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs
(alleen ssh - geen wachtwoord)</para>
<programlisting>SSH HostKey: 1024 a1:e7:46:de:fb:56:ef:05:bc:73:aa:91:09:da:f7:f4 root@sanmateo.ecn.purdue.edu
SSH2 HostKey: 1024 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis>VS</emphasis>:
anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs (alleen ssh - geen
wachtwoord)</para>
<programlisting>SSH HostKey: 1024 f1:6a:9c:6d:e3:f3:ae:f8:b5:68:ac:30:cb:11:32:9b root@ender.liquidneon.com
SSH2 HostKey: 1024 9a:d6:e1:e2:4f:58:36:77:e5:5b:60:ee:94:1b:c1:c0 ssh_host_dsa_key.pub</programlisting>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -2559,6 +2569,16 @@ doc/zh_*</screen>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_11</term>
<listitem>
<para>De releasetak voor &os;-4.11, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_10</term>
@ -2679,6 +2699,14 @@ doc/zh_*</screen>
gemarkeerd met een bijzondere naam bij releases.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_11_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD 4.11</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_3_0_RELEASE</term>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.35 2005/01/23 12:55:33 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.56
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.37 2005/02/20 22:35:15 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.60
-->
<chapter id="network-servers">
@ -4517,9 +4517,16 @@ zone "0.168.192.in-addr.arpa" {
<para>Het opvragen van de versie van de <acronym>DNS</acronym>
server kan een ingang zijn voor een aanvaller, die deze
informatie kan gebruiken om te zoeken naar bekende exploits
of bugs om in te breken op de host. Er kan een vervalste
versiestring gezet worden in de sectie
<literal>options</literal> van
of bugs om in te breken op de host.</para>
<warning>
<para>Het instellen van een vals versienummer beschermt een
server niet tegen exploits. Alleen het bijwerken naar een
versie die niet kwetsbaar is beschermt een server.</para>
</warning>
<para>Er kan een valse versiestring ingesteld worden in de
sectie <literal>options</literal> van
<filename>named.conf</filename>:</para>
<programlisting>options {
@ -4527,8 +4534,10 @@ zone "0.168.192.in-addr.arpa" {
pid-file "/var/run/named/pid";
dump-file "/var/dump/named_dump.db";
statistics-file "/var/stats/named.stats";
version "None of your business";</programlisting>
version "None of your business";
};</programlisting>
</sect3>
<!-- Here is where I stopped for now
<sect3>
<title>Authenticatie</title>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.9 2004/12/15 00:03:21 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.250
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.10 2005/02/16 20:17:42 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.251
-->
<!--
@ -742,6 +742,11 @@
&pgpkey.arun;
</sect2>
<sect2 id="pgpkey-nork">
<title>&a.nork;</title>
&pgpkey.nork;
</sect2>
<sect2 id="pgpkey-vanilla">
<title>&a.vanilla;</title>
&pgpkey.vanilla;

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.62 2005/01/23 12:55:34 siebrand Exp $
gebaseerd op: 1.260
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.64 2005/02/20 13:11:09 siebrand Exp $
gebaseerd op: 1.263
-->
<chapter id="security">
@ -1291,10 +1291,11 @@
<para>Om S/Key voor de eerste keer te initialiseren, een
wachtwoord te wijzigen of zaad te veranderen over een
beveiligde verbinding (bv. op het console van een machine of
via <application>ssh</application>), moet het commando
<command>keyinit</command> gebruikt worden zonder parameters
terwijl een gebruiker als zichzelf is aangemeld:</para>
beveiligde verbinding (bijvoorbeeld op het console van een
machine of via <application>ssh</application>), moet het
commando <command>keyinit</command> gebruikt worden zonder
parameters terwijl een gebruiker als zichzelf is
aangemeld:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>keyinit</userinput>
Adding unfurl:
@ -2842,19 +2843,17 @@ kadmin><userinput> exit</userinput></screen>
<filename>.k5login</filename> en
<filename>.k5users</filename></title>
<indexterm>
<primary>Kerberos5</primary>
<indexterm><primary><filename>.k5login</filename></primary></indexterm>
<secondary>bestanden met gebruikersinstellingen</secondary>
</indexterm>
<indexterm><primary><filename>.k5users</filename></primary></indexterm>
<para>Voor gebruikers binnen een wereld wijst hun
<application>Kerberos</application> principal (bv.
<username>tillman@EXAMPLE.ORG</username>) gewoonlijk naar
een lokale gebruikeraccount (bv. een lokale account met de
naam <username>tillman</username>). Voor Clientapplicaties
als <command>telnet</command> is gewoonlijk geen
gebruikersnaam of principal nodig.</para>
een lokale gebruikeraccount (bijvoorbeeld een lokale account
met de naam <username>tillman</username>). Voor
clientapplicaties als <command>telnet</command> is gewoonlijk
geen gebruikersnaam of principal nodig.</para>
<para>Soms moet iemand zonder bijpassende
<application>Kerberos</application> principal toch toegang
@ -3487,6 +3486,8 @@ Connection closed by foreign host.</screen>
</authorgroup>
</sect1info>
<indexterm><primary>IPsec</primary></indexterm>
<title>VPN via IPsec</title>
<para>Een VPN opzetten met &os; gateways tussen twee netwerken die
@ -3543,14 +3544,32 @@ Connection closed by foreign host.</screen>
hardware versnelde IPsec, moet de volgende optie in het
kernelinstellingenbestand worden gezet:</para>
<indexterm>
<primary>kernelopties</primary>
<secondary>FAST_IPSEC</secondary>
</indexterm>
<screen>options FAST_IPSEC # new IPsec (cannot define w/ IPSEC)</screen>
<para> Het is op dit moment niet mogelijk om het
<quote>Fast IPsec</quote> subsysteem samen met de KAME
implementatie van IPsec te gebruiken. Zie
<para>Het is op dit moment niet mogelijk om het
<quote>Fast IPsec</quote> subsysteem samen met de
KAME-implementatie van IPsec te gebruiken. Zie
&man.fast.ipsec.4; voor meer informatie.</para>
</note>
<indexterm>
<primary>IPsec</primary>
<secondary>ESP</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>IPsec</primary>
<secondary>AH</secondary>
</indexterm>
<para>IPsec bestaat uit twee subprotocollen:</para>
<itemizedlist>
@ -3577,6 +3596,20 @@ Connection closed by foreign host.</screen>
samen of apart gebruikt worden, afhankelijk van de
omgeving.</para>
<indexterm><primary>VPN</primary></indexterm>
<indexterm>
<primary>virtual private network</primary>
<see>VPN</see>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>virtueel privaat netwerk</primary>
<see>VPN</see>
</indexterm>
<para>IPsec kan gebruikt worden om het verkeer tussen twee hosts
direct te versleutelen (dat heet <emphasis>Transport
Mode</emphasis>) of door <quote>virtuele tunnels</quote> te
@ -3591,9 +3624,27 @@ Connection closed by foreign host.</screen>
volgende opties nodig in het
kernelinstellingenbestand:</para>
<indexterm>
<primary>kernelopties</primary>
<secondary>IPSEC</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>kernelopties</primary>
<secondary>IPSEC_ESP</secondary>
</indexterm>
<screen>options IPSEC #IP security
options IPSEC_ESP #IP security (crypto; define w/ IPSEC)</screen>
<indexterm>
<primary>kernelopties</primary>
<secondary>IPSEC_DEBUG</secondary>
</indexterm>
<para>Als er ook fouten in IPsec (debugging) verwijderd moeten
kunnen worden, dan is de volgende optie ook nodig:</para>
@ -3615,6 +3666,12 @@ options IPSEC_ESP #IP security (crypto; define w/ IPSEC)</screen>
<title>Het Scenario: twee netwerken die &eacute;&eacute;n moeten
lijken en via internet verbonden zijn</title>
<indexterm>
<primary>VPN</primary>
<secondary>maken</secondary>
</indexterm>
<para>Dit is het uitgangspunt:</para>
<itemizedlist>
@ -4043,6 +4100,12 @@ route_vpn="192.168.2.0 192.168.2.1 netmask 0xffffff00"</programlisting>
door de volgende regel op te nemen in het
kernelinstellingenbestand:</para>
<indexterm>
<primary>kernel options</primary>
<secondary>IPSEC</secondary>
</indexterm>
<programlisting>options IPSEC
options IPSEC_ESP</programlisting>
@ -4050,6 +4113,8 @@ options IPSEC_ESP</programlisting>
plaats te vinden en moet de machine gereboot worden. Dit
moet voor beide gateway hosts uitgevoerd worden.</para>
<indexterm><primary>IKE</primary></indexterm>
<para>Het is mogelijk twee wegen te bewandelen voor het
opzetten van beveiligingssamenwerking. Als het met de hand
wordt opgezet dan moeten een versleutelingsalgoritme,
@ -4060,6 +4125,14 @@ options IPSEC_ESP</programlisting>
<para>Het advies is voor het laatste te kiezen. Los van andere
overwegingen is het makkelijker in te stellen.</para>
<indexterm>
<primary>IPsec</primary>
<secondary>security policies</secondary>
</indexterm>
<indexterm><primary><command>setkey</command></primary></indexterm>
<para>Voor het wijzigen en weergeven van het beveiligingsbeleid
is er &man.setkey.8;. Ter vergelijking:
<command>setkey</command> is voor het beveiligingsbeleid van
@ -4075,6 +4148,8 @@ options IPSEC_ESP</programlisting>
Portscollectie in de security/ categorie en kan op de
gebruikelijke manier ge&iuml;nstalleerd worden.</para>
<indexterm><primary>racoon</primary></indexterm>
<para>racoon moet draaien op beide gateway hosts. Op iedere
host moet het <acronym>IP</acronym> adres van de andere
kant van het VPN ingesteld worden en een geheime sleutel (die

View file

@ -1,15 +1,15 @@
<!--
The Vinum Volume Manager
By Greg Lehey (grog at lemis dot com)
The Vinum Volume Manager
By Greg Lehey (grog at lemis dot com)
Added to the Handbook by Hiten Pandya <hiten@FreeBSD.org>
and Tom Rhodes <trhodes@FreeBSD.org>
Added to the Handbook by Hiten Pandya <hiten@FreeBSD.org>
and Tom Rhodes <trhodes@FreeBSD.org>
The Dutch FreeBSD Documentation Project
The Dutch FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/vinum/chapter.sgml,v 1.26 2005/01/11 23:02:48 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.34
$FreeBSD$
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/vinum/chapter.sgml,v 1.28 2005/02/20 22:37:58 siebrand Exp $
Gebaseerd op: 1.36
-->
<chapter id="vinum-vinum">
@ -30,7 +30,7 @@
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>De VINUM volume manager</title>
<title>De VINUM Volume Manager</title>
<sect1 id="vinum-synopsis">
<title>Overzicht</title>
@ -180,7 +180,7 @@
<para>
<figure id="vinum-concat">
<title>Aaneengeschakeld georganiseerd</title>
<title>Aaneengeschakeld Georganiseerd</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-concat">
</figure>
@ -225,7 +225,7 @@
<para>
<figure id="vinum-striped">
<title>Verdeeld georganiseerd</title>
<title>Verdeeld Georganiseerd</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-striped">
</figure>
@ -303,7 +303,7 @@
<para>
<figure id="vinum-raid5-org">
<title>RAID-5 georganiseerd</title>
<title>RAID-5 Georganiseerd</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-raid5-org">
</figure>
@ -681,7 +681,7 @@
<para>
<figure id="vinum-mirrored-vol">
<title>Een gespiegeld Vinum Volume</title>
<title>Een Gespiegeld Vinum Volume</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-mirrored-vol">
</figure>
@ -752,7 +752,7 @@
<para>
<figure id="vinum-striped-vol">
<title>Een verdeeld Vinum Volume</title>
<title>Een Verdeeld Vinum Volume</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-striped-vol">
</figure>
@ -800,7 +800,7 @@
<para>
<figure id="vinum-raid10-vol">
<title>Een gespiegeld en verdeeld Vinum Volume</title>
<title>Een Gespiegeld en Verdeeld Vinum Volume</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-raid10-vol">
</figure>
@ -1159,8 +1159,8 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
commando geeft.</para>
<note>
<para>De volgende paragrafen laten de benodigde
stappen zien voor &os;&nbsp;5.X. De stappen voor
<para>De volgende paragrafen laten de benodigde stappen
zien voor &os;&nbsp;5.X en hoger. De stappen voor
&os;&nbsp;4.X zijn anders, zoals wordt uitgelegd in
<xref linkend="vinum-root-4x">.</para>
</note>
@ -1327,7 +1327,7 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
</sect2>
<sect2>
<title>Een op Vinum Gebaseerde Root Setup</title>
<title>Een op Vinum Gebaseerde Root Opzet</title>
<para>Nadat het Vinum root volume is opgezet, geeft
<command>vinum l -rv root</command> een volgend
@ -1432,7 +1432,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
bestandssysteem bevat. Als &eacute;&eacute;n van de alias
<literal>"a"</literal> partities ingevuld wordt die
eigenlijk een referentie naar de subdisk van het Vinum root
device zijn, dan wordt in een gespiegelde setup maar
device zijn, dan wordt in een gespiegelde opzet maar
&eacute;&eacute; kant van het gespiegelde volume gemount.
Als dit bestandssysteem later als read-write gemount wordt,
moet(en) de andere samenstelling(en) van het root volume
@ -1457,7 +1457,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
</sect3>
<sect3 id="vinum-root-panic">
<title>Niets start, Paniek van Bootstrap</title>
<title>Niets Start, Paniek van Bootstrap</title>
<para>Dit gebeurt als de bootstrap is vernietigd door de Vinum
installatie. Helaas laat Vinum op dit moment slechts 4 KB