- Merge the following from the English version:
r43184 -> r47886 head/ja_JP.eucJP/articles/contributors/article.xml
This commit is contained in:
parent
9dea5f7ed5
commit
e6e739a812
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=51763
1 changed files with 81 additions and 74 deletions
|
@ -11,9 +11,12 @@
|
||||||
Original revision: r43184
|
Original revision: r43184
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ja">
|
<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
|
||||||
<info><title>FreeBSD への貢献者</title>
|
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
|
||||||
|
xml:lang="ja">
|
||||||
|
|
||||||
|
<info>
|
||||||
|
<title>FreeBSD への貢献者</title>
|
||||||
|
|
||||||
<legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks">
|
<legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks">
|
||||||
&tm-attrib.freebsd;
|
&tm-attrib.freebsd;
|
||||||
|
@ -50,17 +53,18 @@
|
||||||
|
|
||||||
<para>次にあげる個人および企業からは、
|
<para>次にあげる個人および企業からは、
|
||||||
新しいセントラルサーバマシンのための部品の寄贈を頂きました。
|
新しいセントラルサーバマシンのための部品の寄贈を頂きました。
|
||||||
これにより、<systemitem class="fqdomainname">freefall.FreeBSD.org</systemitem>
|
これにより、<systemitem
|
||||||
|
class="fqdomainname">freefall.FreeBSD.org</systemitem>
|
||||||
をリプレースして、新しい FreeBSD サーバマシンを
|
をリプレースして、新しい FreeBSD サーバマシンを
|
||||||
構築することができました。</para>
|
構築することができました。</para>
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>&a.mbarkah.email;
|
<para>&a.mbarkah.email;
|
||||||
と彼の所属する
|
と彼の所属する <link
|
||||||
<link xlink:href="http://www.hemi.com/">Hemisphere Online</link>
|
xlink:href="http://www.hemi.com/"> Hemisphere
|
||||||
は、<emphasis>Pentium Pro (P6) 200MHz CPU</emphasis>
|
Online</link> は、<emphasis>Pentium Pro (P6)
|
||||||
を寄贈してくださいました。</para>
|
200MHz CPU</emphasis> を寄贈してくださいました。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -71,7 +75,8 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.via.net/">ViaNet
|
<para>
|
||||||
|
<link xlink:href="http://www.via.net/">ViaNet
|
||||||
Communications</link> の Joe McGuckin
|
Communications</link> の Joe McGuckin
|
||||||
<email>joe@via.net</email> は、<emphasis>Kingston
|
<email>joe@via.net</email> は、<emphasis>Kingston
|
||||||
イーサネットコントローラ</emphasis>
|
イーサネットコントローラ</emphasis>
|
||||||
|
@ -80,13 +85,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Jack O'Neill
|
<para>Jack O'Neill
|
||||||
<email>jack@diamond.xtalwind.net</email> は、
|
<email>jack@diamond.xtalwind.net</email>
|
||||||
<emphasis>NCR 53C875 SCSI コントローラカード</emphasis>
|
は、<emphasis>NCR 53C875 SCSI コントローラカード</emphasis>
|
||||||
を寄贈してくださいました。</para>
|
を寄贈してくださいました。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.Alameda.net/">Alameda
|
<para>
|
||||||
|
<link xlink:href="http://www.Alameda.net/">Alameda
|
||||||
Networks</link> の Ulf Zimmermann
|
Networks</link> の Ulf Zimmermann
|
||||||
<email>ulf@Alameda.net</email> は、<emphasis>128 MB
|
<email>ulf@Alameda.net</email> は、<emphasis>128 MB
|
||||||
のメモリ</emphasis>、そして <emphasis>4 GB
|
のメモリ</emphasis>、そして <emphasis>4 GB
|
||||||
|
@ -114,13 +120,13 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.bluemountain.com/">Blue Mountain
|
<para><link xlink:href="http://www.bluemountain.com/">Blue
|
||||||
Arts</link></para>
|
Mountain Arts</link></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.epilogue.com/">
|
<para><link xlink:href="http://www.epilogue.com/">Epilogue
|
||||||
Epilogue Technology Corporation</link></para>
|
Technology Corporation</link></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -128,8 +134,8 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.gta.com/">Global Technology
|
<para><link xlink:href="http://www.gta.com/">Global
|
||||||
Associates, Inc</link></para>
|
Technology Associates, Inc</link></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -142,7 +148,8 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Josef C. Grosch <email>joeg@truenorth.org</email></para>
|
<para>Josef C. Grosch
|
||||||
|
<email>joeg@truenorth.org</email></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -154,19 +161,20 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.imagescape.com/">
|
<para><link
|
||||||
Imaginary Landscape, LLC.</link>
|
xlink:href="http://www.imagescape.com/">Imaginary
|
||||||
の Kenneth P. Stox
|
Landscape, LLC.</link> の Kenneth P. Stox
|
||||||
<email>ken@stox.sa.enteract.com</email></para>
|
<email>ken@stox.sa.enteract.com</email></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Dmitry S. Kohmanyuk <email>dk@dog.farm.org</email></para>
|
<para>Dmitry S. Kohmanyuk
|
||||||
|
<email>dk@dog.farm.org</email></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>日本の
|
<para>日本の <link
|
||||||
<link xlink:href="http://www.cdrom.co.jp/">Laser5</link>
|
xlink:href="http://www.cdrom.co.jp/">Laser5</link>
|
||||||
は、さまざまな種類の FreeBSD CD の販売利益の一部を
|
は、さまざまな種類の FreeBSD CD の販売利益の一部を
|
||||||
寄付してくれました。</para>
|
寄付してくれました。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
@ -192,24 +200,26 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.buffnet.net/">BuffNET</link></para>
|
<para><link
|
||||||
|
xlink:href="http://www.buffnet.net/">BuffNET</link></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.pacificsolutions.com/">Pacific
|
<para><link
|
||||||
|
xlink:href="http://www.pacificsolutions.com/">Pacific
|
||||||
Solutions</link></para>
|
Solutions</link></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.siemens.de/">Siemens AG</link>,
|
<para><link xlink:href="http://www.siemens.de/">Siemens
|
||||||
Andre Albsmeier
|
AG</link>, Andre Albsmeier
|
||||||
<email>andre.albsmeier@mchp.siemens.de</email></para>
|
<email>andre.albsmeier@mchp.siemens.de</email></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Chris Silva <email>ras@interaccess.com</email></para>
|
<para>Chris Silva
|
||||||
|
<email>ras@interaccess.com</email></para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -223,14 +233,14 @@
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>BSDi は、
|
<para>BSDi は、
|
||||||
ネットワークへのアクセスおよび
|
ネットワークへのアクセスおよび他のハードウェアリソースの寄贈はいうまでもなく、
|
||||||
他のハードウェアリソースの寄贈はいうまでもなく、
|
|
||||||
開発に使うための Pentium P5-90 と 486/DX2-66 EISA/VL
|
開発に使うための Pentium P5-90 と 486/DX2-66 EISA/VL
|
||||||
のシステム数台を提供してくださいました。</para>
|
のシステム数台を提供してくださいました。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.compaq.com">Compaq</link>
|
<para><link
|
||||||
|
xlink:href="http://www.compaq.com">Compaq</link>
|
||||||
から、さまざまな種類の Alpha システムを
|
から、さまざまな種類の Alpha システムを
|
||||||
FreeBSD プロジェクトに寄贈していただきました。
|
FreeBSD プロジェクトに寄贈していただきました。
|
||||||
この豊富な寄贈品の中には
|
この豊富な寄贈品の中には
|
||||||
|
@ -248,8 +258,8 @@
|
||||||
<para>TRW Financial Sysytems 社は、PC 130 台、68 GB
|
<para>TRW Financial Sysytems 社は、PC 130 台、68 GB
|
||||||
のファイルサーバ 3 台、12 のイーサネット、
|
のファイルサーバ 3 台、12 のイーサネット、
|
||||||
ディスクレスコードのデバッグをおこなうための ルータ
|
ディスクレスコードのデバッグをおこなうための ルータ
|
||||||
2台及び ATM スイッチを提供してくださいました。また、
|
2 台及び ATM スイッチを提供してくださいました。また、
|
||||||
彼らは 2、3 人の FreeBSD ハッカーを雇って、FreeBSD
|
彼らは 2, 3 人の FreeBSD ハッカーを雇って、FreeBSD
|
||||||
に専念させてくださっております。
|
に専念させてくださっております。
|
||||||
ありがとうございます!</para>
|
ありがとうございます!</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
@ -262,52 +272,48 @@
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Chuck Robey <email>chuckr@glue.umd.edu</email>
|
<para>Chuck Robey <email>chuckr@glue.umd.edu</email>
|
||||||
は、実験用のフロッピーテープストリーマを
|
は、実験用のフロッピーテープストリーマを寄付してくださいました。</para>
|
||||||
寄付してくださいました。</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Larry Altneu <email>larry@ALR.COM</email> と
|
<para>Larry Altneu <email>larry@ALR.COM</email> と
|
||||||
&a.wilko.email;は、<filename>wt</filename>
|
&a.wilko.email; は、<filename>wt</filename>
|
||||||
ドライバを改良するために Wangtek と Archive の QIC-02
|
ドライバを改良するために Wangtek と Archive の QIC-02
|
||||||
テープドライブを提供してくださいました。</para>
|
テープドライブを提供してくださいました。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Ernst Winter (<link xlink:href="http://berklix.org/ewinter/">故人</link>) は、
|
<para>Ernst Winter (
|
||||||
|
<link xlink:href="http://berklix.org/ewinter/">故人</link>) は、
|
||||||
このプロジェクトへ 2.88 MB
|
このプロジェクトへ 2.88 MB
|
||||||
のフロッピードライブを提供してくださいました。
|
のフロッピードライブを提供してくださいました。
|
||||||
うまくいけば、
|
うまくいけば、
|
||||||
これでフロッピーディスクドライバを書き直すための
|
これでフロッピーディスクドライバを書き直すためのプレッシャーが増えるでしょう。</para>
|
||||||
プレッシャーが増えるでしょう。</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.tekram.com/">Tekram
|
<para><link xlink:href="http://www.tekram.com/">Tekram
|
||||||
Technologies</link> は NCR ドライバや AMD
|
Technologies</link> は NCR ドライバや AMD
|
||||||
ドライバと自社のカードの逆行テストのため FAST/ULTRA
|
ドライバと自社のカードの逆行テストのため FAST/ULTRA
|
||||||
SCSI ホストアダプタ DC-390、DC-390U、DC-390F を
|
SCSI ホストアダプタ DC-390、DC-390U、DC-390F
|
||||||
各1枚提供してくださいました。また、フリーな OS
|
を各1枚提供してくださいました。また、フリーな OS
|
||||||
のためのドライバの ソースを自社の FTP サーバ
|
のためのドライバのソースを自社の FTP サーバ <uri
|
||||||
<uri xlink:href="ftp://ftp.tekram.com/scsi/FreeBSD/">ftp://ftp.tekram.com/scsi/FreeBSD/</uri>
|
xlink:href="ftp://ftp.tekram.com/scsi/FreeBSD/">ftp://ftp.tekram.com/scsi/FreeBSD/</uri>
|
||||||
で公開されていることも称賛に値するでしょう。</para>
|
で公開されていることも称賛に値するでしょう。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Larry M. Augustin
|
<para>Larry M. Augustin は Symbios Sym8751S SCSI
|
||||||
は Symbios Sym8751S SCSI
|
|
||||||
カードを寄贈してくださっただけでなく、Ultra-2 や LVD
|
カードを寄贈してくださっただけでなく、Ultra-2 や LVD
|
||||||
をサポートする次期チップ Sym53c895 のものを含む
|
をサポートする次期チップ Sym53c895
|
||||||
データブックのセットと、最新の Symbios SCSI
|
のものを含むデータブックのセットと、最新の Symbios SCSI
|
||||||
チップが持つ先進的機能を安全に使う方法について書かれた
|
チップが持つ先進的機能を安全に使う方法について書かれた最新のプログラミングマニュアルも寄贈してくださいました。
|
||||||
最新のプログラミングマニュアルも寄贈してくださいました。
|
|
||||||
本当にありがとうございます!</para>
|
本当にありがとうございます!</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>&a.kuku.email;
|
<para>&a.kuku.email; は、IDE CD-ROM ドライバ開発用の
|
||||||
は、IDE CD-ROM ドライバ開発用の FX120 12 倍速 Mitsumi
|
FX120 12 倍速 Mitsumi CD-ROM ドライブを提供してくださいました。</para>
|
||||||
CD-ROM ドライブを提供してくださいました。</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -323,38 +329,39 @@
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.osd.bsdi.com/">BSDi
|
<para><link
|
||||||
</link> (かつての Walnut Creek CDROM) は、
|
xlink:href="http://www.osd.bsdi.com/">BSDi</link>
|
||||||
言い表せないほど多くの寄付をしてくださいました (詳細は
|
(かつての Walnut Creek CDROM) は、
|
||||||
<link xlink:href="&url.books.handbook;/index.html">FreeBSD ハンドブック</link>の
|
言い表せないほど多くの寄付をしてくださいました (詳細は <link
|
||||||
「FreeBSD プロジェクトについて」の章をご覧ください)。
|
xlink:href="&url.books.handbook;/index.html">FreeBSD
|
||||||
特に、私たちのもともとのプライマリ開発マシンである
|
ハンドブック</link> の「FreeBSD プロジェクトについて」
|
||||||
<systemitem class="fqdomainname">freefall.FreeBSD.org</systemitem>、
|
の章をご覧ください)。
|
||||||
テストおよびビルドマシンである
|
特に、私たちのもともとのプライマリ開発マシンである <systemitem
|
||||||
<systemitem class="fqdomainname">thud.FreeBSD.org</systemitem>
|
class="fqdomainname">freefall.FreeBSD.org</systemitem>、
|
||||||
|
テストおよびビルドマシンである <systemitem
|
||||||
|
class="fqdomainname">thud.FreeBSD.org</systemitem>
|
||||||
で使用しているハードウェアに対し感謝したいと思います。
|
で使用しているハードウェアに対し感謝したいと思います。
|
||||||
また彼らには、数年にわたる色々な貢献者への資金提供や、
|
また彼らには、数年にわたる色々な貢献者への資金提供や、
|
||||||
インターネットへの T1 コネクションの無制限使用を提供して
|
インターネットへの T1 コネクションの無制限使用を提供して頂いた恩義があります。</para>
|
||||||
頂いた恩義があります。</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.interface-business.de/">interface
|
<para><link
|
||||||
|
xlink:href="http://www.interface-business.de/">interface
|
||||||
business GmbH, Dresden</link> は、&a.joerg.email;
|
business GmbH, Dresden</link> は、&a.joerg.email;
|
||||||
を根気よくサポートしてくださいました。彼は本職より
|
を根気よくサポートしてくださいました。彼は本職より
|
||||||
FreeBSD の仕事を好みがちであり、彼個人の接続があまりに
|
FreeBSD の仕事を好みがちであり、
|
||||||
遅くなったり途切れたりして仕事にならない時は必ず
|
彼個人の接続があまりに遅くなったり途切れたりして仕事にならない時は必ず
|
||||||
interface business の (非常に高価な) EUnet
|
interface business の (非常に高価な) EUnet
|
||||||
インターネット接続に頼ったものです…。</para>
|
インターネット接続に頼ったものです…。</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><link xlink:href="http://www.bsdi.com/">Berkeley Software
|
<para><link xlink:href="http://www.bsdi.com/">Berkeley
|
||||||
Design, Inc.</link> は、同社の DOS
|
Software Design, Inc.</link> は、同社の DOS
|
||||||
エミュレータのコードを
|
エミュレータのコードを
|
||||||
BSD コミュニティ全体に対して提供してくれました。このコードは、
|
BSD コミュニティ全体に対して提供してくれました。このコードは、
|
||||||
<emphasis>doscmd</emphasis>
|
<emphasis>doscmd</emphasis> コマンドに利用されています。</para>
|
||||||
コマンドに利用されています。</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue