- MFen: articles/ipsec-must/Makefile 1.4 --> 1.6
articles/ipsec-must/article.sgml 1.7 --> 1.16 - a couple of typos have been fixed PR: docs/145356 Approved by: maxim, marck
This commit is contained in:
parent
ed1b220cbf
commit
eda6a54b47
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=35996
2 changed files with 28 additions and 21 deletions
ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must
|
@ -3,8 +3,9 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# $FreeBSD$
|
# $FreeBSD$
|
||||||
# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/Makefile,v 1.3 2004/02/20 07:52:54 andy Exp $
|
# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/Makefile,v 1.3 2004/02/20 07:52:54 andy Exp $
|
||||||
|
# Article: Independent Verification of IPsec Functionality in FreeBSD
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Original revision: 1.4
|
# Original revision: 1.6
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
|
||||||
DOC?= article
|
DOC?= article
|
||||||
|
@ -14,8 +15,9 @@ FORMATS?= html
|
||||||
INSTALL_COMPRESSED?=gz
|
INSTALL_COMPRESSED?=gz
|
||||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||||
|
|
||||||
SRCS= article.sgml
|
SRCS= article.sgml
|
||||||
|
|
||||||
|
URL_RELPREFIX?= ../../../..
|
||||||
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||||
|
|
||||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
||||||
|
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/article.sgml,v 1.7 2004/07/16 12:06:05 den Exp $
|
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/article.sgml,v 1.7 2004/07/16 12:06:05 den Exp $
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.7
|
Original revision: 1.16
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||||
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
|
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
|
||||||
%man;
|
%articles.ent;
|
||||||
]>
|
]>
|
||||||
|
|
||||||
<article lang="ru">
|
<article lang="ru">
|
||||||
|
@ -27,6 +27,12 @@
|
||||||
|
|
||||||
<pubdate>3 May 1999</pubdate>
|
<pubdate>3 May 1999</pubdate>
|
||||||
|
|
||||||
|
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
|
||||||
|
&tm-attrib.freebsd;
|
||||||
|
&tm-attrib.opengroup;
|
||||||
|
&tm-attrib.general;
|
||||||
|
</legalnotice>
|
||||||
|
|
||||||
<abstract>
|
<abstract>
|
||||||
<para>Вы только что установили и настроили IPsec, и оно,
|
<para>Вы только что установили и настроили IPsec, и оно,
|
||||||
кажется, заработало. Как это можно проверить? Я опишу метод
|
кажется, заработало. Как это можно проверить? Я опишу метод
|
||||||
|
@ -35,32 +41,32 @@
|
||||||
</abstract>
|
</abstract>
|
||||||
</articleinfo>
|
</articleinfo>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1>
|
<sect1 id="problem">
|
||||||
<title>Постановка задачи</title>
|
<title>Постановка задачи</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Для начала предположим, что Вы <link linkend="ipsec-install">
|
<para>Для начала предположим, что Вы <link linkend="ipsec-install">
|
||||||
настроили <emphasis>IPsec</emphasis></link>. Как Вы
|
настроили <emphasis>IPsec</emphasis></link>. Как Вы
|
||||||
узнаете, что IPsec <link linkend="caveat">работает</link>?
|
узнаете, что IPsec <link linkend="caveat">работает</link>?
|
||||||
Несомненно, соединения не будет, если Вы неверно его
|
Несомненно, соединения не будет, если Вы неверно его
|
||||||
сконфигурировали. И оно конечно появится в выводе команды
|
сконфигурировали. И оно, конечно, появится в выводе команды
|
||||||
&man.netstat.1;, когда Вы всё сделаете верно. Но можно ли
|
&man.netstat.1;, когда Вы всё сделаете верно. Но можно ли
|
||||||
как-то подтвердить сам факт функционирования IPsec?</para>
|
как-то подтвердить сам факт функционирования IPsec?</para>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1>
|
<sect1 id="solution">
|
||||||
<title>Решение</title>
|
<title>Решение</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Для начала немножко криптографической теории:</para>
|
<para>Для начала немножко криптографической теории:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>шифрованные данные равномерно распределены по области
|
<para>Шифрованные данные равномерно распределены по области
|
||||||
определения, то есть каждый символ имеет максимальную
|
определения, то есть каждый символ имеет максимальную
|
||||||
энтропию;</para>
|
энтропию;</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><quote>сырые</quote> и несжатые данные как правило
|
<para><quote>Сырые</quote> и несжатые данные как правило
|
||||||
избыточны, то есть их энтропия меньше максимально
|
избыточны, то есть их энтропия меньше максимально
|
||||||
возможной.</para>
|
возможной.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
@ -110,16 +116,15 @@
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1>
|
<sect1 id="experiment">
|
||||||
<title>Эксперимент</title>
|
<title>Эксперимент</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>В этом разделе описано, в чём собственно заключается суть
|
<para>Повторите следующие шаги эксперимента:</para>
|
||||||
эксперимента.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<procedure>
|
<procedure>
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>Откройте два окна терминала и свяжитесь в одном из них с
|
<para>Откройте два окна терминала и свяжитесь в одном из них с
|
||||||
каким-нибудь компьютером через канал IPsec, а в другом --- с
|
каким-нибудь компьютером через канал IPsec, а в другом — с
|
||||||
обычным, <quote>незащищённым</quote> компьютером.</para>
|
обычным, <quote>незащищённым</quote> компьютером.</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -129,7 +134,7 @@
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>В <quote>шифрованном</quote> окне запустите команду
|
<para>В <quote>шифрованном</quote> окне запустите команду &unix;
|
||||||
&man.yes.1;, которая будет выдавать бесконечный
|
&man.yes.1;, которая будет выдавать бесконечный
|
||||||
поток символов <literal>y</literal>. Немножко подождите и
|
поток символов <literal>y</literal>. Немножко подождите и
|
||||||
завершите её. Затем переключитесь в обычное окно (не
|
завершите её. Затем переключитесь в обычное окно (не
|
||||||
|
@ -142,7 +147,7 @@
|
||||||
сохранённые пакеты через командную строку. Вы должны
|
сохранённые пакеты через командную строку. Вы должны
|
||||||
увидеть что-то вроде изображённого чуть ниже. Заметьте, что
|
увидеть что-то вроде изображённого чуть ниже. Заметьте, что
|
||||||
безопасное соединение имеет 93% (6,7) от ожидаемого значения
|
безопасное соединение имеет 93% (6,7) от ожидаемого значения
|
||||||
(7,18), а обычное соединение --- всего лишь 29%
|
(7,18), а обычное соединение — всего лишь 29%
|
||||||
(2,1).</para>
|
(2,1).</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.user; <userinput>tcpdump -c 4000 -s 10000 -w <replaceable>ipsecdemo.bin</replaceable></userinput>
|
<screen>&prompt.user; <userinput>tcpdump -c 4000 -s 10000 -w <replaceable>ipsecdemo.bin</replaceable></userinput>
|
||||||
|
@ -203,16 +208,16 @@ Expected value for L=8 is 7.1836656
|
||||||
IPsec с помощью команды &man.setkey.8;.</para>
|
IPsec с помощью команды &man.setkey.8;.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Более подробно о том, как запустить IPsec во FreeBSD можно
|
<para>Более подробно о том, как запустить IPsec во FreeBSD можно
|
||||||
прочесть в <ulink
|
прочесть в <ulink url="&url.books.handbook;/ipsec.html">Руководстве
|
||||||
url="http://www.freebsd.org.ua/handbook/ipsec.html">Руководстве
|
|
||||||
пользователя</ulink>.</para>
|
пользователя</ulink>.</para>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="kernel">
|
<sect1 id="kernel">
|
||||||
<title>src/sys/i386/conf/KERNELNAME</title>
|
<title>src/sys/i386/conf/KERNELNAME</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Следующие строки должны присутствовать в конфигурационном
|
<para>Для того, чтобы захватывать сетевой трафик при помощи
|
||||||
файле ядра, чтобы оно поддерживало Berkeley Packet Filter. Не
|
&man.tcpdump.1;, следующие строки должны присутствовать
|
||||||
|
в конфигурационном файле ядра. Не
|
||||||
забудьте после модификации запустить &man.config.8;, и, как
|
забудьте после модификации запустить &man.config.8;, и, как
|
||||||
обычно, пересобрать и установить новое ядро.</para>
|
обычно, пересобрать и установить новое ядро.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -221,7 +226,7 @@ Expected value for L=8 is 7.1836656
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="code">
|
<sect1 id="code">
|
||||||
<title>Универсальный Статистический Тест Маурера (размер блока
|
<title>Универсальный Статистический Тест Маурера (размер блока
|
||||||
--- 8 бит)</title>
|
— 8 бит)</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Оригинал нижеприведённого кода находится по <ulink
|
<para>Оригинал нижеприведённого кода находится по <ulink
|
||||||
url="http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/4704/uliscanc.txt">
|
url="http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/4704/uliscanc.txt">
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue