- Merge the following from the English version:

r48082 -> r48289	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/x11/chapter.xml
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2016-03-07 14:14:09 +00:00
parent 1bdad098d8
commit f237a5abb9
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=48352

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: r48082
Original revision: r48289
$FreeBSD$
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
@ -637,9 +637,13 @@ HDMI-0 disconnected (normal left inverted right x axis y axis)</screen>
<para>ノートブックコンピュータの外部出力を使用して、
ビデオプロジェクタに接続することがよく行われます。</para>
<para>ビデオコネクタの名前や型は、変わるので、
出力の一覧を表示するには、&man.xrandr.1;
をオプションなしに実行してください。</para>
<para>出力端子のタイプおよび番号は、デバイスごとに異なります。
また、各端子の名前もドライバごとに異なります。
あるドライバが <literal>HDMI-1</literal> と呼ぶ出力が、
別のドライバでは <literal>HDMI1</literal>
と呼ばれることもあります。
そのため、最初に &man.xrandr.1; を実行して、
利用可能な出力のすべての一覧を表示してください。</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>xrandr</userinput>
Screen 0: minimum 320 x 200, current 1366 x 768, maximum 8192 x 8192
@ -996,15 +1000,19 @@ EndSection</programlisting>
フォントは、そのままでは使うことができませんので注意してください。
<application>&xorg;</application> で使うには
&unix;/&ms-dos;/&windows; 用のフォーマットでなければなりません。
ファイルを置いたら <application>ttmkfdir</application> を使って
ファイルを置いたら <application>mkfontdir</application> を使って
<filename>fonts.dir</filename> ファイルを作り、
X のフォントレンダラが新しいファイルがイントールされたことを分かるようにしてください。
<command>ttmkfdir</command> は FreeBSD Ports Collection の
<package>x11-fonts/ttmkfdir</package>
<command>mkfontdir</command> は package
からインストールできます。</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install mkfontdir</userinput></screen>
<para>その後、ディレクトリに X
フォントファイルのインデックスを作成してください。</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/share/fonts/TrueType</userinput>
&prompt.root; <userinput>ttmkfdir -o fonts.dir</userinput></screen>
&prompt.root; <userinput>mkfontdir</userinput></screen>
<para>次に &truetype;
フォントのディレクトリをフォントパスに追加します。
@ -1017,7 +1025,7 @@ EndSection</programlisting>
ファイルに <literal>FontPath</literal> 行を追加します。</para>
<para>これで <application>Gimp</application>
<application>OpenOffice</application>
<application>Apache OpenOffice</application>
といったすべての X アプリケーションから
&truetype; フォントを使うことができます。
(高解像度なディスプレイで見るウェブページ上のテキストみたいな)
@ -1443,7 +1451,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/gnome2</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para><application>GNOME</application>適切に動作させるには、
<para><application>GNOME</application>使用するには、
<filename>/proc</filename>
ファイルシステムをマウントする必要があります。
以下を <filename>/etc/fstab</filename> に追加して、
@ -1451,7 +1459,19 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<programlisting>proc /proc procfs rw 0 0</programlisting>
<para><application>GNOME</application> をインストールできたら、
<para><application>GNOME</application> は、
メッセージバスおよびハードウェアアブストラクションに
<application>D-Bus</application> および
<application>HAL</application> を使います。
これらのアプリケーションは、<application>GNOME</application>
の依存として自動的にインストールされます。
<filename>/etc/rc.conf</filename> の中で、
システムの起動時にスタートするように有効にしてください。</para>
<programlisting>dbus_enable="YES"
hald_enable="YES"</programlisting>
<para>インストール後、
<application>GNOME</application> を起動するように
<application>&xorg;</application> を設定してください。
最も簡単な方法は、GNOME ディスプレイマネージャ