Remove whitespace at eol.

Remove extraneous .Pp before and/or after .Sh.
This commit is contained in:
Kazuo Horikawa 2001-07-29 05:15:42 +00:00
parent c2e62469b9
commit f6ffff974d
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=10086
762 changed files with 3855 additions and 4113 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/a2p.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:20 horikawa Exp $
.rn '' }`
''' %Header: /home/ncvs/src/gnu/usr.bin/perl/x2p/a2p.1,v 1.1.1.1 1994/09/10 06:27:55 gclarkii Exp %
'''

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/addftinfo.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:20 horikawa Exp $
.ig \"-*- nroff -*-
Copyright (C) 1989-2000 Free Software Foundation, Inc.
@ -17,7 +17,7 @@ versions, except that this permission notice may be included in
translations approved by the Free Software Foundation instead of in
the original English.
..
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/addftinfo.1,v 1.6 2001/04/30 03:48:31 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/addftinfo.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:20 horikawa Exp $
.TH ADDFTINFO 1 "26 April 2001" "Groff Version 1.17"
.SH 名称
addftinfo \- troff 用のフォントファイルに groff で用いるための情報を付加する

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/afmtodit.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.ig \"-*- nroff -*-
Copyright (C) 1989-2000 Free Software Foundation, Inc.
@ -23,7 +23,7 @@ the original English.
.ie \\n(.$=0:((0\\$1)*2u>(\\n(.lu-\\n(.iu)) .TP
.el .TP "\\$1"
..
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/afmtodit.1,v 1.3 2001/04/30 03:48:31 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/afmtodit.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\" WORD: left italic correction 左イタリック補正
.\" WORD: bounding box: バウンディングボックス [grops.1,psbb.1]
.TH AFMTODIT 1 "26 April 2001" "Groff Version 1.17"

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)apply.1 8.2 (Berkeley) 4/4/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/apply/apply.1,v 1.8.2.1 2000/12/08 15:13:17 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/apply/apply.1,v 1.8.2.2 2001/07/22 12:39:53 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/apply.1,v 1.8 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd April 4, 1994
.Dt APPLY 1

View file

@ -14,7 +14,7 @@
.\"
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/man/apropos/apropos.man,v 1.6.2.2 2000/12/12 09:52:17 ru Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/apropos.1,v 1.8 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.Dd January 15, 1991
.Dt APROPOS 1
.Os

View file

@ -1,6 +1,6 @@
.\" Copyright (c) 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 1999 Free Software Foundation
.\" See section COPYING for conditions for redistribution
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ar.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.TH ar 1 "1999" "Cygnus Solutions" "GNU Development Tools"
.\"
.\" WORD: truncate (小数で)切り捨てる[POSIX],切り詰める

View file

@ -1,7 +1,7 @@
.\" Copyright (c) 1991, 1992, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation
.\" See section COPYING for conditions for redistribution
.\" %FreeBSD: src/contrib/binutils/gas/doc/as.1,v 1.2.6.2 2000/07/07 05:33:59 obrien Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/as.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.TH as 1 "29 March 1996" "cygnus support" "GNU Development Tools"
.SH ̾¾Î

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/at/at.man,v 1.13.2.4 2001/03/06 12:52:35 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/at.1,v 1.15 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.Dd April 12, 1995
.Dt "AT" 1
.Os FreeBSD

View file

@ -33,9 +33,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)basename.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/basename/basename.1,v 1.6.2.3 2001/03/06 12:52:35 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/basename/basename.1,v 1.6.2.4 2001/07/22 12:39:58 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/basename.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd April 18, 1994
.Dt BASENAME 1

View file

@ -28,7 +28,7 @@
.\" Bellingham, WA 98226-9062
.\"
.\" %FreeBSD: src/contrib/bc/doc/bc.1,v 1.4.6.1 2001/03/04 09:34:56 kris Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/bc.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.TH bc 1 .\" "Command Manual" v1.06 "Sept 12, 2000"
.SH ̾¾Î

View file

@ -30,9 +30,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" from: @(#)biff.1 6.5 (Berkeley) 3/14/91
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/biff/biff.1,v 1.8.2.1 2000/12/08 15:13:20 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/biff/biff.1,v 1.8.2.2 2001/07/22 12:39:58 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/biff.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt BIFF 1

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)calendar.1 8.1 (Berkeley) 6/29/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/calendar/calendar.1,v 1.16.2.4 2001/01/16 22:42:59 ben Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/calendar.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/calendar/calendar.1,v 1.16.2.6 2001/07/22 12:39:58 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/calendar.1,v 1.10 2001/07/26 01:03:46 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 29, 1993
.Dt CALENDAR 1
@ -166,7 +166,6 @@ Paskha\fB\et\fROrthodox Easter
.Ed
.Sh 関連ファイル
.Pp
.Bl -tag -width calendar.christian -compact
.It Pa calendar
カレントディレクトリにあるカレンダファイル。

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" from: @(#)cap_mkdb.1 5.4 (Berkeley) 3/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cap_mkdb/cap_mkdb.1,v 1.7.2.1 2000/12/08 15:13:24 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cap_mkdb/cap_mkdb.1,v 1.7.2.3 2001/07/22 12:39:59 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cap_mkdb.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt CAP_MKDB 1
@ -69,7 +69,6 @@
.It Fl v
データベース内のケーパビリティレコードの登録数を表示します。
.El
.Pp
.Sh 書式
個々のレコードは二種類の異なるキーを用いてデータベース内に格納されます。
.Pp

View file

@ -24,8 +24,8 @@
.\"
.\" /usr/bin/catman - preformat man pages
.\"
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/man/catman/catman.1,v 1.17.2.5 2001/03/05 18:17:26 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/man/catman/catman.1,v 1.17.2.6 2001/07/22 11:01:25 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/catman.1,v 1.10 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.Dd March 12, 1995
.Dt CATMAN 1
.Os
@ -80,7 +80,6 @@ man
より多くの警告を表示します。
.El
.Sh 使用例
.Pp
.Dl $ catman
.Pp
.Ar /usr/share/man

View file

@ -2,7 +2,7 @@
.\" Copyright (c) 1991, 1992, 1993 Free Software Foundation -*- nroff -*-
.\" See section COPYING for conditions for redistribution
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cccp.1,v 1.8 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.TH cpp 1 "April 30, 1993" "FreeBSD" "GNU Tools"
.SH ̾¾Î

View file

@ -1,6 +1,6 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cdcontrol/cdcontrol.1,v 1.21.2.8 2001/07/19 03:59:02 kris Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cdcontrol/cdcontrol.1,v 1.21.2.9 2001/07/22 12:40:53 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cdcontrol.1,v 1.17 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cdcontrol.1,v 1.18 2001/07/22 23:09:20 horikawa Exp $
.\"
.Dd July 3, 1995
.Dt CDCONTROL 1

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)checknr.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/checknr/checknr.1,v 1.5.2.1 2000/12/08 15:13:24 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/checknr/checknr.1,v 1.5.2.2 2001/07/22 12:39:59 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/checknr.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt CHECKNR 1

View file

@ -34,7 +34,7 @@
.\"
.\" @(#)chflags.1 8.4 (Berkeley) 5/2/95
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/chflags/chflags.1,v 1.9.2.4 2001/05/25 07:34:49 ru Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chflags.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chflags.1,v 1.10 2001/06/25 02:02:58 horikawa Exp $
.\"
.Dd May 2, 1995
.Dt CHFLAGS 1

View file

@ -34,7 +34,7 @@
.\"
.\" @(#)chgrp.1 8.3 (Berkeley) 3/31/94
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chgrp.1,v 1.9.2.1 2000/12/08 15:27:59 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chgrp.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd March 31, 1994
.Dt CHGRP 1

View file

@ -30,9 +30,9 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/bin/chio/chio.1,v 1.10.2.3 2000/12/21 15:32:52 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/bin/chio/chio.1,v 1.10.2.5 2001/07/22 11:32:15 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chio.1,v 1.12 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.Dd May 14, 1998
.Dt CHIO 1
.Os
@ -100,7 +100,6 @@ element
.Dq 0
となります。
.Pp
.Sh サポートされるコマンド
.Bl -tag -width indent
.It Ic move Xo
@ -272,7 +271,6 @@ element
.It INENAB
element は外部の人間の操作によるメディアの挿入が可能です。
.El
.Pp
.Sh 使用例
.Bl -tag -width indent
.It Li chio move slot 3 drive 0

View file

@ -33,9 +33,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)chmod.1 8.4 (Berkeley) 3/31/94
.\" %FreeBSD: src/bin/chmod/chmod.1,v 1.17.2.4 2001/05/25 07:34:45 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/bin/chmod/chmod.1,v 1.17.2.5 2001/07/22 11:32:15 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chmod.1,v 1.18 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chmod.1,v 1.19 2001/06/25 02:02:58 horikawa Exp $
.Dd March 31, 1994
.Dt CHMOD 1
.Os

View file

@ -30,9 +30,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)chpass.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/chpass/chpass.1,v 1.23.2.3 2001/03/06 12:52:36 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/chpass/chpass.1,v 1.23.2.5 2001/07/22 12:39:59 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chpass.1,v 1.18 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.Dd December 30, 1993
.Dt CHPASS 1
.Os
@ -421,7 +421,6 @@ NIS
に標準の更新メカニズムを使用させる事が出来ます。
このオプションは主にテスト目的のために提供されています。
.El
.Pp
.Sh 関連ファイル
.Bl -tag -width /etc/master.passwd -compact
.It Pa /etc/master.passwd

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ci.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ci.1,v 1.10 2001/07/04 05:31:24 horikawa Exp $
.ds Rv \\$3
.ds Dt \\$4
..

View file

@ -1,7 +1,7 @@
.\" Copyright (c) 1997 Robert Nordier
.\" All rights reserved.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ckdist/ckdist.1,v 1.4.2.1 2000/12/08 15:28:00 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ckdist/ckdist.1,v 1.4.2.2 2001/07/22 12:40:53 dd Exp %
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
@ -24,7 +24,7 @@
.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ckdist.1,v 1.8 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.Dd January 20, 1997
.Dt CKDIST 1
.Os

View file

@ -33,9 +33,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)cksum.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cksum/cksum.1,v 1.10.2.5 2001/03/06 12:52:36 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cksum/cksum.1,v 1.10.2.6 2001/07/22 12:40:00 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cksum.1,v 1.13 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd April 28, 1995
.Dt CKSUM 1

View file

@ -33,8 +33,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)cmp.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cmp/cmp.1,v 1.7.2.3 2000/12/08 15:13:26 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cmp/cmp.1,v 1.7.2.4 2001/07/22 12:40:00 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cmp.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt CMP 1

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/co.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.de Id
.ds Rv \\$3
.ds Dt \\$4

View file

@ -33,9 +33,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)col.1 8.1 (Berkeley) 6/29/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/col/col.1,v 1.4.2.4 2001/07/07 11:17:48 mikeh Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/col/col.1,v 1.4.2.5 2001/07/22 12:40:00 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/col.1,v 1.7 2001/07/12 00:16:01 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/col.1,v 1.8 2001/07/22 23:09:20 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 29, 1993
.Dt COL 1

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)colcrt.1 8.1 (Berkeley) 6/30/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/colcrt/colcrt.1,v 1.4.2.2 2000/12/08 15:13:27 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/colcrt/colcrt.1,v 1.4.2.3 2001/07/22 12:40:01 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/colcrt.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd March 30, 1993
.Dt COLCRT 1

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)colrm.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/colrm/colrm.1,v 1.3.2.1 2000/12/08 15:13:27 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/colrm/colrm.1,v 1.3.2.2 2001/07/22 12:40:01 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/colrm.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt COLRM 1

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)column.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/column/column.1,v 1.5.2.2 2000/12/08 15:13:28 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/column/column.1,v 1.5.2.3 2001/07/22 12:40:01 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/column.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Os

View file

@ -36,7 +36,7 @@
.\"
.\" From: @(#)comm.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/comm/comm.1,v 1.4.2.2 2001/03/06 12:52:37 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/comm.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Os
@ -88,7 +88,6 @@
全ての文字が行の比較に使用されるからです。
.Sh 診断
成功した場合は 0 を、エラーが起きた場合は 0 より大きな値を返します。
.Pp
.Sh 関連項目
.Xr cmp 1 ,
.Xr diff 1 ,

View file

@ -34,8 +34,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)compress.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/compress/compress.1,v 1.4.2.2 2000/12/08 15:13:28 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/compress/compress.1,v 1.4.2.3 2001/07/22 12:40:02 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/compress.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\"
.Dd April 18, 1994
.Dt COMPRESS 1

View file

@ -33,9 +33,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)cp.1 8.3 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/bin/cp/cp.1,v 1.16.2.3 2001/05/25 07:34:46 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/bin/cp/cp.1,v 1.16.2.4 2001/07/22 11:32:15 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cp.1,v 1.12 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cp.1,v 1.13 2001/06/25 02:02:58 horikawa Exp $
.Dd April 18, 1994
.Dt CP 1
.Os BSD 4

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cpio.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
.TH CPIO 1L \" -*- nroff -*-
.SH 名称
cpio \- アーカイブファイルへのファイルのコピーや、アーカイブファイルからファイルへのコピーをおこなう

View file

@ -17,7 +17,7 @@
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/crontab/crontab.1,v 1.7.2.2 2000/12/08 15:28:01 ru Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/crontab.1,v 1.12 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\"
.Dd December 29, 1993
.Dt CRONTAB 1

View file

@ -24,7 +24,7 @@
.\" University of Maryland at College Park
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/crunch/crunchgen/crunchgen.1,v 1.11.2.7 2001/05/18 14:06:21 joe Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchgen.1,v 1.9 2001/05/26 02:41:00 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchgen.1,v 1.10 2001/07/26 01:03:47 horikawa Exp $
.Dd November 16, 2000
.Dt CRUNCHGEN 1
.Os BSD 4

View file

@ -22,9 +22,9 @@
.\" Author: James da Silva, Systems Design and Analysis Group
.\" Computer Science Department
.\" University of Maryland at College Park
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/crunch/crunchide/crunchide.1,v 1.5.2.1 2000/12/08 15:28:02 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/crunch/crunchide/crunchide.1,v 1.5.2.2 2001/07/22 12:40:55 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/crunchide.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.Dd June 14, 1994
.Dt CRUNCHIDE 1
.Os BSD 4

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)ctags.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ctags/ctags.1,v 1.5.2.1 2000/12/08 15:13:29 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ctags/ctags.1,v 1.5.2.2 2001/07/22 12:40:02 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ctags.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\"
.\" ctags.1 修正時には gctags.1 も同様に修正して下さい。
.\" Aug 31 1997 <horikawa@jp.freebsd.org>

View file

@ -10,8 +10,8 @@
.\"
.\" CTM and ctm(1) by <phk@login.dknet.dk>
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm/ctm.1,v 1.17.2.4 2001/03/06 14:21:08 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm/ctm.1,v 1.17.2.6 2001/07/22 12:40:55 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm.1,v 1.12 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\"
.Dd March 25, 1995
.Os
@ -308,6 +308,5 @@ CTM
このマニュアルページは
.An Joerg Wunsch Aq joerg@FreeBSD.org
が書きました。
.Pp
.Sh 日本語訳
野首 寛高(h-nokubi@nmit.mt.nec.co.jp): FreeBSD 用に翻訳

View file

@ -5,8 +5,8 @@
.\"
.\" Author: Stephen McKay
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm_rmail/ctm_rmail.1,v 1.19.2.3 2000/12/27 16:23:08 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ctm/ctm_rmail/ctm_rmail.1,v 1.19.2.4 2001/07/22 11:02:25 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ctm_rmail.1,v 1.13 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\"
.Dd January 24, 1995
.Dt CTM_MAIL 1
@ -382,7 +382,6 @@ cd $HOME/ctm && ctm_rmail -f -p pieces -d deltas -l log -b /ctm
.Xr ctm
の実行を可能にするためのものです。
.Sh セキュリティ
.Pp
CTM 自身、
安全ではないプロトコルです
- ソースコードへ加えられた修正が信頼できるところから送られたことを

View file

@ -1,5 +1,5 @@
''' %FreeBSD: src/gnu/libexec/uucp/cu/cu.1,v 1.7 1999/08/27 23:33:06 peter Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cu.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.TH cu 1 "Taylor UUCP 1.06"
.SH 名称
cu \- 別のマシンと接続する

View file

@ -33,10 +33,10 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cut/cut.1,v 1.9.2.2 2001/03/06 12:52:38 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cut/cut.1,v 1.9.2.3 2001/07/22 12:40:02 dd Exp %
.\"
.\" @(#)cut.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cut.1,v 1.8 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt CUT 1

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" %FreeBSD: src/contrib/cvs/man/cvs.1,v 1.15.2.1 2000/10/31 09:37:50 obrien Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cvs.1,v 1.13 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.de Id
.ds Rv \\$3
.ds Dt \\$4

View file

@ -33,9 +33,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)date.1 8.2 (Berkeley) 11/17/93
.\" %FreeBSD: src/bin/date/date.1,v 1.34.2.9 2001/04/26 02:15:57 dd Exp %
.\" %FreeBSD: src/bin/date/date.1,v 1.34.2.10 2001/07/22 11:32:16 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/date.1,v 1.24 2001/04/30 03:48:31 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/date.1,v 1.25 2001/07/26 01:03:47 horikawa Exp $
.Dd November 17, 1993
.Dt DATE 1
.Os
@ -243,7 +243,6 @@
分の指定以外はすべて省略可能です。
.Pp
夏時間と標準時の切り替えや、閏秒や閏年の取り扱いは自動的に行われます。
.Pp
.Sh 使用例
以下のコマンド:
.Bd -literal -offset indent

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/dialog.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.TH DIALOG 1 "2 October 1998"
.SH 名称
dialog \- シェルスクリプトからダイアログボックスを表示する

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/diff/diff.1,v 1.6 1999/11/26 02:51:43 obrien Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/diff.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.TH DIFF 1 "22sep1993" "GNU Tools" "GNU Tools"
.SH 名称
diff \- 2 つのテキストファイルの間の差を求める

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/diff3.1,v 1.2 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.TH DIFF3 1 "22sep1993" "GNU Tools" "GNU Tools"
.SH 名称
diff3 \- 3 つのテキストファイルの差を求める

View file

@ -59,7 +59,7 @@
.\" dig.1 2.0 (USC-ISI) 8/30/90
.\"
.\" Original Regision: 1.1.1.1
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/dig.1,v 1.8 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/dig.1,v 1.9 2001/05/19 19:07:07 horikawa Exp $
.Dd August 30, 1990
.Dt DIG 1
.Os BSD 4

View file

@ -14,7 +14,7 @@
.\" SOFTWARE.
.\"
.\" %Id: dnskeygen.1,v 8.5 1999/02/23 05:20:18 vixie Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/dnskeygen.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\"
.Dd December 2, 1998
.Dt DNSKEYGEN 1
@ -124,7 +124,6 @@ dnskeygen
は、下記の DNS ゾーンファイル書式で、公開鍵を格納します:
.Pp
.D1 Ar <name> IN KEY <flags> <algorithm> <protocol> <exponent|modulus>
.Pp
.Sh 環境変数
使用される環境変数はありません。
.Sh 関連項目

View file

@ -15,7 +15,7 @@
.\"ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
.\"SOFTWARE.
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/dnsquery.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\" Original Revision: 1.1.1.2
.\"
.Dd March 10, 1990

View file

@ -30,9 +30,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)hostname.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93
.\" %FreeBSD: src/bin/domainname/domainname.1,v 1.8.2.2 2000/12/14 12:07:46 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/bin/domainname/domainname.1,v 1.8.2.3 2001/07/22 11:32:16 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/domainname.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.Dd September 18, 1994
.Dt DOMAINNAME 1
.Os FreeBSD

View file

@ -28,9 +28,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" BSDI doscmd.1,v 2.3 1996/04/08 19:32:29 bostic Exp
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/doscmd/doscmd.1,v 1.12.2.5 2001/03/06 12:52:38 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/doscmd/doscmd.1,v 1.12.2.7 2001/07/22 12:40:03 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/doscmd.1,v 1.10 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/doscmd.1,v 1.11 2001/05/14 02:01:55 horikawa Exp $
.\" WORD: raw file ロウファイル (mknod.8 によると character special file)
.\" WORD: cooked device 加工されたデバイス (mknod.8 によると block special)
.Dd January 30, 1995
@ -488,7 +488,6 @@ DOS
.Ar cmd.exe
が検索されます。
.Sh コンフィギュレーション変数
.Pp
doscmd の内部変数であり、実際の DOS の環境では設定されない変数が、
.Cm .doscmdrc
ファイル中にいくつかあります。
@ -605,7 +604,6 @@ _
.TE
.bp
.Sh 擬似ディスクへの DOS のインストール
.Pp
doscmd の擬似ハードディスクに DOS をインストールするには、
次のようにします:
.Bl -tag -width XXXX
@ -726,7 +724,6 @@ assign P: -ro /usr/prb
アクセスできないファイルがあるかもしれないことに注意してください。
.El
.Sh 診断
.Pp
実装されていない割り込みに出会うと、
.Nm
は次のようなメッセージを表示し終了します:

View file

@ -24,12 +24,12 @@
.\"
.\" %Id: dtmfdecode.1,v 1.6 1999/12/13 22:11:55 hm Exp %
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/i4b/dtmfdecode/dtmfdecode.1,v 1.5.2.2 2000/12/12 10:14:47 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/i4b/dtmfdecode/dtmfdecode.1,v 1.5.2.3 2001/07/22 12:40:59 dd Exp %
.\"
.\" last edit-date: [Mon Dec 13 22:53:13 1999]
.\"
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/dtmfdecode.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.Dd February 15, 1999
.Dt DTMFDECODE 1
.Os

View file

@ -30,9 +30,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)du.1 8.2 (Berkeley) 4/1/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/du/du.1,v 1.15.2.5 2001/07/12 08:46:53 roam Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/du/du.1,v 1.15.2.6 2001/07/22 12:40:03 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/du.1,v 1.11 2001/06/25 02:02:58 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/du.1,v 1.12 2001/07/22 23:09:20 horikawa Exp $
.\"
.Dd April 1, 1994
.Dt DU 1

View file

@ -1,6 +1,6 @@
.\" %FreeBSD: src/bin/ed/ed.1,v 1.17.2.7 2001/07/20 05:21:10 ben Exp %
.\" %FreeBSD: src/bin/ed/ed.1,v 1.17.2.8 2001/07/22 11:32:16 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ed.1,v 1.15 2001/07/12 00:16:01 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ed.1,v 1.16 2001/07/22 23:09:20 horikawa Exp $
.Dd May 21, 1993
.Dt ED 1
.Os

View file

@ -1,7 +1,7 @@
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ee/ee.1,v 1.8.2.4 2001/06/10 11:06:06 sobomax Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ee/ee.1,v 1.8.2.5 2001/07/22 12:40:03 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ee.1,v 1.10 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ee.1,v 1.11 2001/07/12 00:16:01 horikawa Exp $
.Dd August 30, 1995
.Dt EE 1
.Os

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/eqn.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.ig \"-*- nroff -*-
Copyright (C) 1989-2000 Free Software Foundation, Inc.
@ -17,7 +17,7 @@ versions, except that this permission notice may be included in
translations approved by the Free Software Foundation instead of in
the original English.
..
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/eqn.1,v 1.6 2001/04/30 03:48:31 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/eqn.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.ie \n(.V<\n(.v .ds tx T\h'-.1667m'\v'.224m'E\v'-.224m'\h'-.125m'X
.el .ds tx TeX
.\" Like TP, but if specified indent is more than half

View file

@ -28,8 +28,8 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/bin/expr/expr.1,v 1.9.2.2 2000/12/15 17:47:23 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/bin/expr/expr.1,v 1.9.2.3 2001/07/22 11:32:16 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/expr.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.\"
.Dd July 3, 1993
.Dt EXPR 1

View file

@ -1,7 +1,7 @@
.\" Copyright (c) 1995-1997 Free Software Foundation -*-Text-*-
.\" See section COPYING for conditions for redistribution
.\" FIXME: no info here on predefines. Should there be? extra for F77...
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/f77.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $
.TH G77 1 "1999-02-14" "GNU Tools" "GNU Tools"
.de BP
.sp

View file

@ -33,8 +33,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)false.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/false/false.1,v 1.3.2.3 2001/01/25 13:15:43 phantom Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/false/false.1,v 1.3.2.4 2001/07/22 12:40:06 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/false.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt FALSE 1

View file

@ -24,7 +24,7 @@
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdformat/fdformat.1,v 1.17.2.4 2001/07/19 13:20:42 joerg Exp %
.\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/fdformat.1,v 1.11 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/fdformat.1,v 1.12 2001/07/22 23:09:20 horikawa Exp $
.Dd July 19, 2001
.Os
.Dt FDFORMAT 1

View file

@ -6,8 +6,8 @@
.\" this stuff is worth it, you can buy me a beer in return. Poul-Henning Kamp
.\" ----------------------------------------------------------------------------
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdwrite/fdwrite.1,v 1.12.2.3 2001/01/16 10:42:33 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdwrite/fdwrite.1,v 1.12.2.4 2001/07/22 12:40:57 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1,v 1.10 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.\"
.\"
.Dd September 16, 1993

View file

@ -27,9 +27,9 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/fetch/fetch.1,v 1.33.2.8 2001/03/24 17:28:57 des Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/fetch/fetch.1,v 1.33.2.9 2001/07/22 12:40:06 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/fetch.1,v 1.23 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.Dd June 28, 2000
.Dd February 22, 1999
.Dt FETCH 1

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/file/file.1,v 1.16.2.4 2001/03/06 12:52:40 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/file/file.1,v 1.16.2.5 2001/07/22 12:40:09 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/file.1,v 1.16 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.Dd December 8, 2000
.Dt FILE 1 "Copyright but distributable"
.Os

View file

@ -5,8 +5,8 @@
.\" this stuff is worth it, you can buy me a beer in return. Poul-Henning Kamp
.\" ---------------------------------------------------------------------------
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/file2c/file2c.1,v 1.6.2.2 2000/12/08 15:13:33 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/file2c/file2c.1,v 1.6.2.3 2001/07/22 12:40:10 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/file2c.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.\"
.Dd January 28, 1995
.Dt FILE2C 1

View file

@ -31,7 +31,7 @@
.\"
.\" @(#)finger.1 8.3 (Berkeley) 5/5/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/finger/finger.1,v 1.9.2.6 2000/12/29 13:34:39 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/finger.1,v 1.12 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.\"
.Dd August 1, 1997
.Dt FINGER 1

View file

@ -1,6 +1,6 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pcvt/fontedit/fontedit.1,v 1.4.2.1 2001/01/17 09:19:21 ru Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/fontedit.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.Dd January 16, 2001
.Dt FONTEDIT 1
.Os

View file

@ -30,9 +30,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)from.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/from/from.1,v 1.7.2.2 2000/12/19 16:22:11 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/from/from.1,v 1.7.2.3 2001/07/22 12:40:10 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/from.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.\"
.Dd December 30, 1993
.Dt FROM 1
@ -40,14 +40,12 @@
.Sh 名称
.Nm from
.Nd スプールにあるメールが誰から送られたものかを表示する
.Pp
.Sh 書式
.Nm
.Op Fl c
.Op Fl s Ar sender
.Op Fl f Ar file
.Op Ar user
.Pp
.Sh 解説
.Nm
は、起動したユーザのポストオフィス(デフォルトは
@ -82,7 +80,6 @@ From
が与えられると、指定された
.Ar user
のポストオフィスをチェックします(権限が必要です)。
.Pp
.Sh 環境変数
.Bl -tag -width Fl
.It Ev MAIL
@ -97,7 +94,6 @@ From
.Sh 関連項目
.Xr biff 1 ,
.Xr mail 1
.Pp
.Sh 歴史
.Nm
コマンドは

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)fstat.1 8.3 (Berkeley) 2/25/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/fstat/fstat.1,v 1.9.2.3 2000/12/19 16:22:12 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/fstat/fstat.1,v 1.9.2.4 2001/07/22 12:40:10 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/fstat.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.\"
.Dd February 25, 1994
.Dt FSTAT 1
@ -39,7 +39,6 @@
.Sh 名称
.Nm fstat
.Nd ファイルのステータスを表示する
.Pp
.Sh 書式
.Nm
.Op Fl fmnv
@ -48,7 +47,6 @@
.Op Fl p Ar pid
.Op Fl u Ar user
.Op Ar filename ...
.Pp
.Sh 解説
.Nm
は、現在オープンされているファイルについての情報を表示します。
@ -211,12 +209,10 @@ UNIX
現れることに注意してください。単方向 UNIX ドメインソケットは、向き
を持った矢印 (``<-'' か ``->'') として表示され、双方向 (全二重) UNIX ドメイン
は二重矢印 (``<->'') として表示されます。
.Pp
.Sh バグ
.Nm
はシステムのスナップショットをとるので、表示される情報は
ほんのわずかな間しか正しくありません。
.Pp
.Sh 関連項目
.Xr netstat 1 ,
.Xr nfsstat 1 ,

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ftp/ftp.1,v 1.15.2.4 2000/12/19 16:22:12 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ftp/ftp.1,v 1.15.2.5 2001/07/22 12:40:10 dd Exp %
.\" %NetBSD: ftp.1,v 1.21 1997/06/10 21:59:58 lukem Exp %
.\"
.\" Copyright (c) 1985, 1989, 1990, 1993
@ -33,7 +33,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)ftp.1 8.3 (Berkeley) 10/9/94
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ftp.1,v 1.17 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.\"
.Dd January 27, 2000
.Dt FTP 1

View file

@ -23,11 +23,11 @@
.\"
.\" %Id: g711conv.1,v 1.3 1999/12/13 22:11:55 hm Exp %
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/i4b/g711conv/g711conv.1,v 1.4.2.2 2000/12/27 16:23:09 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/i4b/g711conv/g711conv.1,v 1.4.2.4 2001/07/22 12:40:59 dd Exp %
.\"
.\" last edit-date: [Mon Dec 13 22:54:33 1999]
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/g711conv.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.Dd March 15, 1999
.Dt G711CONV 1
.Os
@ -64,7 +64,6 @@ u-law
実際の変換をする代わりに、標準出力に結果として
生じる変換テーブルを (C のソースとして) 表示します。
.El
.Pp
.Sh 規格
A-Law と u-law 間の変換方法は、
ITU Recommendation G.711 で規定されています。
@ -88,7 +87,6 @@ cat max_headroom.ul | g711conv -u -R > /dev/i4btel0
は u-law 形式の Max Headroom の音声を A-law へ変換して
変換結果のビットを逆にし、そしてアクティブな isdn4bsd 電話コネクションへ
データを送ります。
.Pp
.Sh 作者
.Nm
ユーティリティとこのマニュアルページは

View file

@ -28,7 +28,7 @@
.\"
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/binutils/gasp/gasp.1,v 1.1.2.2 2000/12/27 14:02:15 ru Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gasp.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.Dd December 29, 1999
.Dt GASP 1
.Os

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" WORD: interval exptession インターバル表現
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gawk.1,v 1.3 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.ds PX \s-1POSIX\s+1
.ds UX \s-1UNIX\s+1
.ds AN \s-1ANSI\s+1

View file

@ -2,7 +2,7 @@
.\" Copyright (c) 1991, 1992, 1993, 1994 Free Software Foundation -*-Text-*-
.\" See section COPYING for conditions for redistribution
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gcc.1,v 1.10 2001/05/14 01:07:23 horikawa Exp $
.\" Set up \*(lq, \*(rq if -man hasn't already set it up.
.if @@\*(lq@ \{\
. ds lq "

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)gcore.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/gcore/gcore.1,v 1.8.2.1 2000/12/19 16:22:13 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/gcore/gcore.1,v 1.8.2.2 2001/07/22 12:40:11 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gcore.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\"
.Dd April 18, 1994
.Dt GCORE 1

View file

@ -1,7 +1,7 @@
.\" Copyright (c) 1991 Free Software Foundation
.\" See section COPYING for conditions for redistribution
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/binutils/gdb/gdb.1,v 1.7 1999/08/27 23:34:49 peter Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gdb.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.TH gdb 1 "4nov1991" "GNU Tools" "GNU Tools"
.SH 名称
gdb \- GNU デバッガ

View file

@ -1,6 +1,6 @@
.\" Copyright (c) 1993 Free Software Foundation
.\" See section COPYING for conditions for redistribution
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gdbserver.1,v 1.2 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.TH gdbserver 1 "2 November 1993" "Cygnus Support" "GNU Development Tools"
.SH 名称
gdbserver \- GNU デバッガ用リモートサーバ

View file

@ -24,9 +24,9 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/gencat/gencat.1,v 1.4.2.1 2000/12/08 15:13:38 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/gencat/gencat.1,v 1.4.2.2 2001/07/22 12:40:11 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gencat.1,v 1.10 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.Dd June 11, 1997
.Dt GENCAT 1
.Os

View file

@ -22,8 +22,8 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/libexec/getNAME/getNAME.1,v 1.8.2.1 2000/12/14 12:11:41 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/libexec/getNAME/getNAME.1,v 1.8.2.2 2001/07/22 12:07:22 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/getNAME.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.Dd July 8, 1996
.Dt getNAME 1

View file

@ -1,6 +1,6 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/getopt/getopt.1,v 1.10.2.1 2000/12/08 15:13:39 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/getopt/getopt.1,v 1.10.2.2 2001/07/22 12:40:11 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/getopt.1,v 1.8 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.Dd April 3, 1999
.Dt GETOPT 1
.Os

View file

@ -30,9 +30,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)gprof.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/gprof/gprof.1,v 1.12.2.3 2001/04/26 02:49:43 dd Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/gprof/gprof.1,v 1.12.2.4 2001/07/22 12:40:12 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD:$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gprof.1,v 1.7 2001/04/30 03:48:31 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt GPROF 1
@ -40,12 +40,10 @@
.Sh 名称
.Nm gprof
.Nd 呼び出しグラフに基づくプロファイルデータを表示する
.Pp
.Sh 書式
.Nm
.Op options
.Op Ar a.out Op Ar a.out.gmon ...
.Pp
.Sh 解説
.Nm
は、C や Pascal, Fortran77 の実行プロファイルを生成します。

View file

@ -1,6 +1,6 @@
.\" grep man page
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/grep/grep.1,v 1.16 2000/01/31 13:28:56 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/grep/grep.1,v 1.16.2.1 2001/07/22 11:01:25 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/grep.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.if !\n(.g \{\
. if !\w|\*(lq| \{\
. ds lq ``
@ -353,7 +353,6 @@ newline
検索を開始する前に入力データを伸長します。
このオプションは zlib ライブラリと共にコンパイルした場合のみ使用可能です。
.SH "正規表現"
.PP
正規表現は、文字列の集合を表現するパターンの事です。数式表現と同様に、
より小さな表現を組み合わせるさまざまな演算子を用いる事で、
正規表現を組み立てます。
@ -637,7 +636,6 @@ newline
.B POSIXLY_CORRECT
が設定されていない場合にのみ有効です。
.SH 診断
.PP
通常、パターンにマッチした行が見つかった場合は 0 を、
見つからなかった場合は 1 を返します。(ただし、
.B \-v
@ -646,7 +644,6 @@ newline
入力ファイルにアクセスできないなどの
システムエラーが発生した場合は、2 を返します。
.SH バグ
.PP
バグレポートは、
.BR bug-gnu-utils@gnu.org
まで Email してください。

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/grn.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.ig \"-*- nroff -*-
Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
@ -17,7 +17,7 @@ versions, except that this permission notice may be included in
translations approved by the Free Software Foundation instead of in
the original English.
..
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/grn.1,v 1.4 2001/04/30 03:48:31 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/grn.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.de TQ
.br
.ns

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/groff.1,v 1.11 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.ig \"-*- nroff -*-
Copyright (C) 1989-2000 Free Software Foundation, Inc.

View file

@ -2,7 +2,7 @@
.\" The above line should force the use of tbl as a preprocessor
.\" vim: set syntax=nroff :
.\" The above line should set vim into nroff mode
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/grolbp.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.ig
Copyright (C) 1994-2000 Free Software Foundation, Inc.
@ -24,7 +24,7 @@ the original English.
Modified by Francisco Andres Verdu <pandres@dragonet.es> for the grolbp
program.
..
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/grolbp.1,v 1.3 2001/04/30 03:48:31 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/grolbp.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.de TQ
.br
.ns

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/grolj4.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.ig \"-*- nroff -*-
Copyright (C) 1994-2000 Free Software Foundation, Inc.
@ -17,7 +17,7 @@ versions, except that this permission notice may be included in
translations approved by the Free Software Foundation instead of in
the original English.
..
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/grolj4.1,v 1.6 2001/04/30 03:48:31 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/grolj4.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\" Like TP, but if specified indent is more than half
.\" the current line-length - indent, use the default indent.
.de Tp

View file

@ -6,7 +6,7 @@
.\"
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/tar/tar.1,v 1.22.2.10 2001/03/05 18:17:26 ru Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/tar.1,v 1.20 2001/05/14 01:07:29 horikawa Exp $
.Dd December 23, 2000
.Os FreeBSD
.Dt TAR 1

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/gzip/gzip.1,v 1.7 1999/09/20 09:15:15 phantom Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gzip.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gzip.1,v 1.5 2001/07/04 05:31:24 horikawa Exp $
.TH GZIP 1
.SH 名称
gzip, gunzip, zcat \- ファイルの圧縮、伸長を行なう

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)head.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/head/head.1,v 1.4.2.2 2001/03/06 12:52:42 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/head/head.1,v 1.4.2.3 2001/07/22 12:40:12 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/head.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt HEAD 1

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)hexdump.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/hexdump/hexdump.1,v 1.9.2.3 2001/03/06 12:52:42 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/hexdump/hexdump.1,v 1.9.2.4 2001/07/22 12:40:12 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/hexdump.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\"
.Dd April 18, 1994
.Dt HEXDUMP 1

View file

@ -54,7 +54,7 @@
.\" %FreeBSD: src/contrib/bind/doc/man/host.1,v 1.3.2.1 2000/11/02 14:08:07 asmodai Exp %
.\"
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/host.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.Dd December 15, 1994
.Dt HOST 1
.Os BSD 4

View file

@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)hostname.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95
.\" %FreeBSD: src/bin/hostname/hostname.1,v 1.10.2.1 2000/12/08 13:34:35 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/bin/hostname/hostname.1,v 1.10.2.2 2001/07/22 11:32:17 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/hostname.1,v 1.10 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\"
.Dd April 28, 1995
.Dt HOSTNAME 1

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/hpftodit.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.ig \"-*- nroff -*-
Copyright (C) 1994-2000 Free Software Foundation, Inc.
@ -17,7 +17,7 @@ versions, except that this permission notice may be included in
translations approved by the Free Software Foundation instead of in
the original English.
..
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/hpftodit.1,v 1.3 2001/04/30 03:48:31 horikawa Exp $
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/hpftodit.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\" Like TP, but if specified indent is more than half
.\" the current line-length - indent, use the default indent.
.de Tp

View file

@ -35,7 +35,7 @@
.\" @(#)id.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/id/id.1,v 1.7.2.2 2000/12/08 15:13:42 ru Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/id.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt ID 1

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ident.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.de Id
.ds Rv \\$3
.ds Dt \\$4

View file

@ -32,8 +32,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)indent.1 8.1 (Berkeley) 7/1/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/indent/indent.1,v 1.8.2.2 2000/12/09 19:05:05 obrien Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/indent/indent.1,v 1.8.2.3 2001/07/22 12:40:12 dd Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/indent.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\"
.Dd July 1, 1993
.Dt INDENT 1
@ -436,7 +436,6 @@ p1\ =\ first_procedure(second_procedure(p2,
うとします。とくにあげると、以下のようなマクロも適当に処理されます。
.Pp
.Dl #define forever for(;;)
.Pp
.Sh 環境変数
.Nm
は環境変数として、

View file

@ -30,9 +30,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" From: @(#)install.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/xinstall/install.1,v 1.16.2.3 2001/03/06 12:53:04 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/xinstall/install.1,v 1.16.2.4 2001/07/23 17:18:05 gshapiro Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/install.1,v 1.13 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.Dd September 22, 1996
.Dt INSTALL 1
.Os BSD 4.2
@ -139,7 +139,7 @@
に表示させます。
.El
.Pp
デフォルトでは
actually installs something.
.Nm
は全てのファイルフラグを保存します。ただし ``nodump'' フラグは例外です。
.Pp

View file

@ -21,9 +21,9 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ipcrm/ipcrm.1,v 1.7.2.2 2001/03/06 12:52:43 ru Exp %
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ipcrm/ipcrm.1,v 1.7.2.3 2001/07/22 12:40:13 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ipcrm.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\""
.Dd August 8, 1994
.Dt IPCRM 1

View file

@ -28,7 +28,7 @@
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ipcs/ipcs.1,v 1.9.2.2 2000/12/14 12:16:13 ru Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ipcs.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 18, 1994
.Dt "IPCS" 1
@ -36,7 +36,6 @@
.Sh 名称
.Nm ipcs
.Nd System V プロセス間通信機構の利用状況を報告する
.Pp
.Sh 書式
.Nm
.Op Fl abcmopqstMQST

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more