Merge changes between 2012-09-09 (update email) and 2012-09-14 (XML merge)
Obtained from: the FreeBSD Dutch Documentation Project
This commit is contained in:
parent
c6c6a68a56
commit
fbb76e48d4
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=39602
3 changed files with 51 additions and 58 deletions
nl_NL.ISO8859-1
|
@ -704,7 +704,7 @@
|
|||
emailadressen aan de kop <literal>Cc:</literal> toe te
|
||||
voegen.</para>
|
||||
|
||||
<para>In het email-sjabloon vindt u de volgende twee velden van
|
||||
<para>Alleen in het email-sjabloon vindt u de volgende velden van
|
||||
één regel:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
@ -722,6 +722,49 @@
|
|||
wereldwijd gedistribueerd door
|
||||
<application>CVSup</application>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Severity:</emphasis> Eén van
|
||||
<literal>non-critical</literal>,
|
||||
<literal>serious</literal> of
|
||||
<literal>critical</literal>. Overdrijf niet, bestempel uw
|
||||
probleem niet als <literal>critical</literal> tenzij het
|
||||
dat echt is (bijvoorbeeld gevallen van gegevenscorruptie,
|
||||
serieuze functionele regressie ten opzichte van een vorige
|
||||
-CURRENT) of als <literal>serious</literal> tenzij het
|
||||
iets is dat vele gebruikers aangaat (kernelpanics of
|
||||
bevroren computers; problemen met bepaalde
|
||||
apparaatstuurprogramma's of systeemgereedschappen).
|
||||
&os;-ontwikkelaars zullen niet noodzakelijk sneller aan uw
|
||||
probleem werken als u de belangrijkheid ervan opblaast
|
||||
aangezien er vele anderen zijn die precies hetzelfde
|
||||
gedaan hebben — in feite schenken sommige
|
||||
ontwikkelaars weinig aandacht aan dit veld vanwege deze
|
||||
redenen.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Beveiligingsproblemen dienen
|
||||
<emphasis>niet</emphasis> naar GNATS gestuurd te worden,
|
||||
omdat alle GNATS-informatie publieke kennis is. Stuur
|
||||
zulke problemen alstublieft volgens onze <ulink
|
||||
url="http://security.freebsd.org/#how">richtlijnen voor
|
||||
beveilingsrapportages.</ulink>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Priority:</emphasis> Eén van
|
||||
<literal>low</literal>, <literal>medium</literal> of
|
||||
<literal>high</literal>. <literal>high</literal> dient te
|
||||
worden gereserveerd voor problemen die bijna iedere
|
||||
gebruiker van &os; aangaan en <literal>medium</literal> voor
|
||||
iets dat vele gebruikers aangaat.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Dit veld is zo vaak misbruikt dat het bijna volledig
|
||||
betekenisloos is geworden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>De volgende sectie beschrijft velden die zowel in de
|
||||
|
@ -774,48 +817,6 @@
|
|||
<literal>maintainer-update</literal> te zetten.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Severity:</emphasis> Eén van
|
||||
<literal>non-critical</literal>,
|
||||
<literal>serious</literal> of
|
||||
<literal>critical</literal>. Overdrijf niet, bestempel uw
|
||||
probleem niet als <literal>critical</literal> tenzij het
|
||||
dat echt is (bijvoorbeeld gevallen van gegevenscorruptie,
|
||||
serieuze functionele regressie ten opzichte van een vorige
|
||||
-CURRENT) of als <literal>serious</literal> tenzij het
|
||||
iets is dat vele gebruikers aangaat (kernelpanics of
|
||||
bevriezingen; problemen met bepaalde
|
||||
apparaatstuurprogramma's of systeemgereedschappen).
|
||||
&os;-ontwikkelaars zullen niet noodzakelijk sneller aan uw
|
||||
probleem werken als u de belangrijkheid ervan opblaast
|
||||
aangezien er vele anderen zijn die precies hetzelfde
|
||||
gedaan hebben — in feite schenken sommige
|
||||
ontwikkelaars weinig aandacht aan dit veld vanwege deze
|
||||
redenen.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Grote beveiligingsproblemen dienen
|
||||
<emphasis>niet</emphasis> naar GNATS gestuurd te worden,
|
||||
omdat alle GNATS-informatie publieke kennis is. Stuur
|
||||
zulke problemen alstublieft per privé-mail naar
|
||||
het &a.security-officer;.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Priority:</emphasis> Eén van
|
||||
<literal>low</literal>, <literal>medium</literal> of
|
||||
<literal>high</literal>. <literal>high</literal> dient te
|
||||
worden gereserveerd voor problemen die bijna iedere
|
||||
gebruiker van &os; aangaan en <literal>medium</literal> voor
|
||||
iets dat vele gebruikers aangaat.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Dit veld is zo vaak misbruikt dat het bijna volledig
|
||||
zinloos is geworden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Category:</emphasis> Kies een geschikte
|
||||
categorie.</para>
|
||||
|
|
|
@ -400,7 +400,7 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
|
|||
kunnen meer schijfapparaten worden toegewezen door ze aan het
|
||||
einde van de bovenstaande lijst toe te voegen.
|
||||
Maak een nieuw bestandssysteem in de pool, genaamd
|
||||
<literal>home</literal> waar op den duur de
|
||||
<literal>home</literal>, waar op den duur de
|
||||
gebruikersbestanden geplaatst zullen worden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs create storage/home</userinput></screen>
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<li><a href="#t-donations">Donatiesteam</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-marketing">Marketingteam</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-secteam">Beveiligingsteam</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-vendor">Verkopers Relatiesteam</a></li>
|
||||
<li><a href="#t-vendor">Verkopersrelaties</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Secretaris
|
||||
|
@ -252,21 +252,13 @@
|
|||
<li>&a.stas; <<a href="mailto:stas@FreeBSD.org">stas@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><a name="t-vendor">Verkoperrelatieteam</a>
|
||||
<h3><a name="t-vendor">Verkopersrelaties</a>
|
||||
<<a href="mailto:vendor-relations@FreeBSD.org">vendor-relations@FreeBSD.org</a>></h3>
|
||||
|
||||
<p>Verkoperrelaties.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>&a.gioria; <<a href="mailto:gioria@FreeBSD.org">gioria@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.jmg; <<a href="mailto:jmg@FreeBSD.org">jmg@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.rik; <<a href="mailto:rik@FreeBSD.org">rik@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.philip; <<a href="mailto:philip@FreeBSD.org">philip@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.hmp; <<a href="mailto:hmp@FreeBSD.org">hmp@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.marks; <<a href="mailto:marks@FreeBSD.org">marks@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
<li>&a.murray; <<a href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Verkopersrelaties is verantwoordelijk voor het afhandelen van
|
||||
e-mail van hardware- en software-verkopers. E-mail die naar
|
||||
Verkopersrelaties wordt gestuurd, wordt doorgestuurd naar het
|
||||
&os; Kernteam in aanvulling op de &os; Foundation.</para>
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<h3><a name="t-core-secretary">Core Team Secretaris</a>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue