Bring in the EN version changes, 1.23 -> 1.25.

Submitted by:	takas-su@is.aist-nara.ac.jp (Takashi Sugimura)
This commit is contained in:
Masafumi Max NAKANE 1997-12-21 19:08:03 +00:00
parent ab0adfe3ca
commit ff73334591
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=2281
2 changed files with 16 additions and 12 deletions

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1997-11-23 22:23:01 $"> <!ENTITY date "$Date: 1997-12-21 19:08:03 $">
<!ENTITY title "Commercial Vendors"> <!ENTITY title "Commercial Vendors">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.1.1.1 1997-11-23 22:23:01 max Exp $ --> <!-- $Id: commercial.sgml,v 1.2 1997-12-21 19:08:03 max Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.23 --> <!-- Original revision: 1.25 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -17,8 +17,10 @@
<p>リストがだんだん大きくなっているので, <p>リストがだんだん大きくなっているので,
使いやすくするためにいくつかに分割しました. 使いやすくするためにいくつかに分割しました.
このページに加えるべき FreeBSD をサポートしているほかの会社を知っているときには, もしあなたがたが FreeBSD と互換性のある製品をサポートしている会社であって,
ぜひ<a href="mailto:www@freebsd.org">わたしたちに</a>教えてください.</p> このページに加えたいと思ったときには,
<a href="mailto:www@freebsd.org">わたしたちに</a>電子メールを送って
教えて下さい! そのときは HTML で, 段落の長さは普通でお願いします.</p>
<p>わたしたちはこのリストに含まれているベンダの製品や <p>わたしたちはこのリストに含まれているベンダの製品や
サービスへの保証は行なっておりません.</p> サービスへの保証は行なっておりません.</p>
@ -32,7 +34,7 @@ FreeBSD
<p></p></li> <p></p></li>
<li><a href="&base/../commercial/hardware.html">ハードウェアのサービス</a> <li><a href="&base/../commercial/hardware.html">ハードウェアのサービス</a>
特別に作られたツールが無ければ, ただ機械を眺めるしかない? 特別に作られたツールが無ければ, ただ機械を眺めるしかない ?
これらの団体にはあなたが必要としているものがあるでしょう! これらの団体にはあなたが必要としているものがあるでしょう!
<p></p></li> <p></p></li>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1997-11-23 22:23:01 $"> <!ENTITY date "$Date: 1997-12-21 19:08:03 $">
<!ENTITY title "Commercial Vendors"> <!ENTITY title "Commercial Vendors">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.1.1.1 1997-11-23 22:23:01 max Exp $ --> <!-- $Id: commercial.sgml,v 1.2 1997-12-21 19:08:03 max Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.23 --> <!-- Original revision: 1.25 -->
<html> <html>
&header; &header;
@ -17,8 +17,10 @@
<p>リストがだんだん大きくなっているので, <p>リストがだんだん大きくなっているので,
使いやすくするためにいくつかに分割しました. 使いやすくするためにいくつかに分割しました.
このページに加えるべき FreeBSD をサポートしているほかの会社を知っているときには, もしあなたがたが FreeBSD と互換性のある製品をサポートしている会社であって,
ぜひ<a href="mailto:www@freebsd.org">わたしたちに</a>教えてください.</p> このページに加えたいと思ったときには,
<a href="mailto:www@freebsd.org">わたしたちに</a>電子メールを送って
教えて下さい! そのときは HTML で, 段落の長さは普通でお願いします.</p>
<p>わたしたちはこのリストに含まれているベンダの製品や <p>わたしたちはこのリストに含まれているベンダの製品や
サービスへの保証は行なっておりません.</p> サービスへの保証は行なっておりません.</p>
@ -32,7 +34,7 @@ FreeBSD
<p></p></li> <p></p></li>
<li><a href="&base/../commercial/hardware.html">ハードウェアのサービス</a> <li><a href="&base/../commercial/hardware.html">ハードウェアのサービス</a>
特別に作られたツールが無ければ, ただ機械を眺めるしかない? 特別に作られたツールが無ければ, ただ機械を眺めるしかない ?
これらの団体にはあなたが必要としているものがあるでしょう! これらの団体にはあなたが必要としているものがあるでしょう!
<p></p></li> <p></p></li>