sheet definitions for that language only. Each file reads in the defaults
from the master share/sgml/freebsd.dsl file, and adds overrides, or new
definitions, as necessary.
Move the per-language hacks from share/sgml/freebsd.dsl in to
<lang>/share/sgml/freebsd.dsl as necessary.
Add links to the -questions and -doc mailing lists to the bottom of the
generated HTML output for some languages. The -questions link will
become a link to Greg's "Getting the most from questions" document when
I bring that in, but I haven't done that yet, and I didn't want these
patches hanging around my local tree.
This was the real reason for making freebsd.dsl language local, as it
makes it much easier to translate generated text, such as the text of
the links, without polluting share/sgml/freebsd.dsl.
Update doc.docbook.mk to use the new, per-language freebsd.dsl file when
building the docs. While I'm here, update .pdb generation so that it
creates a symlink to ${CURDIR:T}.pdb as well (e.g., the Handbook generates
"book.pdb" and "handbook.pdb"). This makes it easier to install more than
one document on a Palm, because two docs called "book.pdb" or "article.pdb"
can not co-exist.
attributes. We don't use these yet, but they've been hanging around my
tree for ages, and it's time other people got to play with them.
Add (HTML) entity defs for lsquo and rsquo, ` and ' respectively.
page of articles. This necessitates duplicating the entire list in the
customisation layer, which will need to be kept up to date as the master
stylesheets change.
Default to labelling questions with "Q:" and answers with "A:" when
processing <qandaset>s. In the HTML output, render questions in a larger,
bolder font than the answers. Requested by several people on -doc.
Default to numbering sections. Requested by one person on -doc, who
seemed somewhat confused that I hadn't read his mind and done this three
months previously.
cvs: ----------------------------------------------------------------------
in the case of */FAQ/Makefile, because the FAQs are all in the wrong
place. Things still install properly, but some of the directory paths
are hardcoded. This will be going away ASAP.
by the recently committed "Serial Console" section. I had these in my
local tree, and they slipped off my "list of things to commit" somehow.
Prompted by: Kazutaka YOKOTA <yokota@zodiac.mech.utsunomiya-u.ac.jp>
Current version of dsssl-docbook-modular has Japanese option, but
this doesn't satisfy our needs.
Until I write a patch, Japanese stylesheet should be off.
sanctioned hack to indent verbatim environments :-)
Explicitly turn off formatting a <variablelist> as a table, it's still
buggy.
Rename "usen-*" to "en-*", as the usage changed in the underlying
stylesheets. The leader to a <warning> or <caution> should now have
the ":" in the correct position.
The construct:
<citerefentry>
<refentrytitle>foobar</refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum>
</citerefentry>
is a pain to type, and messes up the pretty-printing of the source code.
Replace every occurence of a entry like that with:
&man.foobar.1;
Adjusting the manual page name and section number appropriately.
The definitions for these entities are stored in man-refs.ent. This
file is in doc/share/sgml because it is not just specific to the Handbook.
I expect the DocBook'd FAQ and Tutorials (coming RSN) to use them as
well.
A new PUBLIC identifier has been created for these entities, and added to
the catalog file.
Doc. Proj. related ports under $PREFIX/share. Update en/handbook/Makefile
with the new paths.
Didn't seem worthwhile to do a repository copy for only three files moved.