command(number)) from the variety of different existing markup
(which included <command>, <emphasis>, and <ulink>s to man2html
CGI scripts) to a common format, which is
<citerefentry>
<refentrytitle>command</refentrytitle>
<manvolnum>number</manvolnum>
</citerefentry>
although in the interests of keeping the changes as simple as possible
for the translators, the above was flattened on to one line.
them with the correct markup.
The only quotes left now are either around items for which I'm not 100%
sure which element to use, or in literal blocks as part of commands the
user types in.
so I can check my progress, partly so that others can offer comments on
the result of the conversion.
See <URL:http://www.freebsd.org/~nik/handbook/book01.htm> for the first
results. Keep in mind that the conversion has not been fine tuned in any
way. That said, comments are welcome.
markup something that looks like a filename as <filename>...</filename>,
rather than <emphasis role="tt">...</emphasis> or whatever.
These changes can not be automated, the Japanese team will need to go
through the diffs to see which bits of markup have changed.
I'm halfway through (line 16704). It's been quite instructive, and I'm
learning lots about printing with FreeBSD :-)
Join me tomorrow, when I'll be doing the same thing to the other half of
the Handbook -- same Bat time, same Bat channel.