wide the rule should be beneath the chapter title.
While I'm here, add variables for niceheader-rule-spacebefore and
spaceafter.
PR: 29403
Pointed out by: Nik
index. Our index is layed out differently (two columns) so the rule
overlaps text. This only affects the NICE_HEADERS option for print
output.
PR: 29403
Submitted by: Peter Johnson <peter@bilogic.org>
support.
This option prevents section labels from being numbered after the third
level.
make FORMATS=ps :
"N.N.N Section Title"
"N.N.N.N really specific topic"
"N.N.N.N.N really-really specific topic"
make MIN_SECT_LABELS=1 FORMATS=ps :
"N.N.N Section Title"
"really specific topic"
"really-really specific topic"
The section titles are still bold, spaced away from the text, and
sized according to their nesting level.
chapter headers that you may find more aesthetically pleasing than the
rather spartan chapter headers in Norm's print stylesheets. This
option only effects print output formats for English language books.
Also move the local-en-label-title-sep customization from share/sgml
to en_blah/share/sgml since the best values for this customization
depend on the locale.
This changes (make FORMATS=ps) :
Chapter 7. Users and Basic Account Management
7.1. Synopsis
into (make NICE_HEADERS=1 FORMATS=ps) :
Chapter 7
/Users and Basic Account Management/
7.1 Synopsis
More work needs to be done for the NICE_HEADERS case to enhance the
output, but I think its an improvement.
share/sgml directories, create a public identifier for it and replace all
SYSTEM references to the file with PUBLIC references.
There was no repo-copy made of these files as there is no important
history to preserve.
Provide a function which, given the manual page name and the section,
returns the URL of man->HTML gateway to select the correct page.
Translation teams should adjust this as necessary for their language
specific freebsd.dsl so that the man pages that come up are in the correct
language.
paragraphs in the footer.
For the English translation, alter the text to include some additional
links to the downloadable documentation. Reflect this change in the
translations *if* they have not translated the English text.