Commit graph

78 commits

Author SHA1 Message Date
Nik Clayton
838f8740b9 Any variant on "freebsd.org" (all cases) mapped to "FreeBSD.org".
PR:             docs/12842
Submitted by:   Chris Costello <chris@calldei.com>
1999-07-28 20:23:32 +00:00
Nik Clayton
20113d331c Switch to v3.1 of the DTD. 1999-06-03 19:46:20 +00:00
Jordan K. Hubbard
f5865ca53b 3.1 -> 3.2 1999-05-19 13:09:23 +00:00
Nik Clayton
0db991cc6a Added a reference to the new BookInfo entities.
Added &bookinfo.legalnotice;
1999-05-05 20:30:00 +00:00
Nik Clayton
ff7dc7c283 Update the URLs pointing to the Handbook on the FTP site. Too many
formats and compression schemes to comprehensively list them all,
just point to the /pub/FreeBSD/doc/.  There's a README file in there,
which should be sufficient.
1999-04-08 21:21:46 +00:00
Nik Clayton
7e6c3e525c Remove "FreeBSD Inc." from the copyright entry.
Requested by: wosch
1999-04-05 17:34:22 +00:00
Nik Clayton
10b0b0a21e Add SGML comments at the top of the files with the $Id$ string. Remove
most of the other spurious comments.

Two comments relating to copyright have *not* been merged in from the
LinuxDoc version yet -- I've contacted the original authors to ask if
they would be willing to assign the copyright to the project. When I
get their response the copyright comments will either be merged in, or
left out, as necessary.
1999-03-08 22:04:49 +00:00
Nik Clayton
1e28ab5a96 Huge whitespace changes. Translators can ignore this commit completely.
Rationale: All the changes to the DocBook handbook so far have been
careful to keep whitespace changes to a minimum. This is so the
translators have as easy a job as possible in identifying exactly what's
changed.

This has meant the English version has become more and more 'ugly'. Lines
indented by the wrong amount, some lines longer than 130 characters,
others shorter than 20, gaps of 3 or 4 lines between paragraphs (and
sometimes within paragraphs). This makes it difficult to follow the
structure of the document, and needlessly complicates fixing SGML
problems.

It also makes the source practically useless as a teaching aid; the
more baroque the source looks, the less likely people are to dive in and
contribute.

This commit fixes all that -- and boy was it tedious. The snag is, it's
touched almost every line in every file in the Handbook.

Technically, the changes were made by running (in Emacs)
sgml-indent-or-tab (bound to the TAB key) on almost each line (except
those in <programlisting>, <screen>, <literallayout>, and other
verbatim sections), and then running sgml-fill-element (bound to
C-c C-q) on most paragraphs.

FWIW, this is the first, only, and last change of this type contemplated.
1999-03-07 21:26:43 +00:00
Nik Clayton
62a7d13816 Created a new set of entities for manual pages.
The construct:

    <citerefentry>
      <refentrytitle>foobar</refentrytitle>
      <manvolnum>1</manvolnum>
    </citerefentry>

is a pain to type, and messes up the pretty-printing of the source code.
Replace every occurence of a entry like that with:

    &man.foobar.1;

Adjusting the manual page name and section number appropriately.

The definitions for these entities are stored in man-refs.ent. This
file is in doc/share/sgml because it is not just specific to the Handbook.
I expect the DocBook'd FAQ and Tutorials (coming RSN) to use them as
well.

A new PUBLIC identifier has been created for these entities, and added to
the catalog file.
1999-03-07 16:32:22 +00:00
Nik Clayton
fe79ecbe4d Revert one of my previous changes. Sentences now have two spaces after
the period. Apologies for the repository bloat. This is entirely a
whitespace change.
1999-03-04 22:42:55 +00:00
Nik Clayton
772051fe94 Merged changes between LINUXDOC_2_DOCBOOK_3 and LINUXDOC_2_DOCBOOK_4
from doc/handbook.

File                 From  ->  To      Merged to files...
---------------------------------------------------------------
authors.sgml         1.135 ->  1.139   authors.ent
bibliography.sgml    1.38  ->  1.39    bibliography/chapter.sgml
contrib.sgml         1.338 ->  1.341   staff/chapter.sgml
current.sgml         1.25  ->  1.26    cutting-edge/chapter.sgml
cvsup.sgml           1.41  ->  1.45    cutting-edge/chapter.sgml
eresources.sgml      1.53  ->  1.54    eresources/chapter.sgml
handbook.sgml        1.96  ->  1.101   handbook.sgml
install.sgml         1.67  ->  1.72    install/chapter.sgml
lists.sgml           1.8   ->  1.12    mailing-lists.ent
mirrors.sgml         1.101 ->  1.111   mirrors/chapter.sgml
porting.sgml         1.124 ->  1.130   ports/chapter.sgml
stable.sgml          1.19  ->  1.22    cutting-edge/chapter.sgml
submitters.sgml      1.277 ->  1.299   contrib/chapter.sgml[1]
vm.sgml                    ->  1.3     internals/chapter.sgml

Added
-----
newsgroups.ent

[1] For translators: Due to Eivind's massive update to the "Additional
    Contributors" section, I refrained from merging in the changes by
    hand. Instead, I took the list of names from submitters.sgml and
    did various search/replaces on them.

    I strongly suggest you just lift the complete list of names from
    contrib/chapter.sgml and paste it in to your translation, since
    there shouldn't be any actual translation required.
1999-03-04 22:14:14 +00:00
Nik Clayton
c73e1d5b63 Merged changes between LINUXDOC_2_DOCBOOK_2 and LINUXDOC_2_DOCBOOK_3
from doc/handbook.

File                 From  ->  To      Merged to files...
---------------------------------------------------------------
anoncvs.sgml         1.1   ->  1.2     cutting-edge/chapter.sgml
authors.sgml         1.128 ->  1.135   authors.ent
bibliography.sgml    1.37  ->  1.38    bibliography/chapter.sgml
contrib.sgml         1.329 ->  1.338   staff/chapter.sgml
current.sgml         1.24  ->  1.25    cutting-edge/chapter.sgml
cvsup.sgml           1.40  ->  1.41    cutting-edge/chapter.sgml
eresources.sgml      1.51  ->  1.53    eresources/chapter.sgml
firewalls.sgml       1.20  ->  1.21    security/chapter.sgml
handbook.sgml        1.95  ->  1.96    handbook.sgml
history.sgml         1.25  ->  1.27    introduction/chapter.sgml
kernelconfig.sgml    1.32  ->  1.33    kernelconfig/chapter.sgml
linuxemu.sgml        1.24  ->  1.25    linuxemu/chapter.sgml
mail.sgml[1]         1.12  ->  1.13    mail/chapter.sgml
mirrors.sgml         1.99  ->  1.101   mirrors/chapter.sgml
pgpkeys.sgml         1.28  ->  1.30    pgpkeys/chapter.sgml
porting.sgml         1.118 ->  1.124   ports/chapter.sgml
ports.sgml           1.33  ->  1.35    ports/chapter.sgml
stable.sgml          1.18  ->  1.19    cutting-edge/chapter.sgml
submitters.sgml      1.261 ->  1.277   contrib/chapter.sgml

[1] Typo fix is another typo! "wait" should be "want"
1999-01-29 22:34:03 +00:00
Nik Clayton
9fc2fa5197 * Added boothelp.sgml
* Merged in changes between tags LINUXDOC_2_DOCBOOK and
  LINUXDOC_2_DOCBOOK_2. The merges are as follows (if a file isn't listed
  here it's because there are no changes to merge since the
  LINUXDOC_2_DOCBOOK tag was put down).

  File                 From  ->  To      Merged to files...
  ---------------------------------------------------------------
  authors.sgml         1.118 ->  1.128   authors.ent
  boothelp.sgml        Added
  contrib.sgml         1.312 ->  1.329   staff/chapter.sgml
  eresources.sgml      1.50  ->  1.51    eresources/chapter.sgml
  handbook.sgml        1.91  ->  1.95    handbook.sgml
  mirrors.sgml         1.92  ->  1.99    mirrors/chapter.sgml
  porting.sgml         1.112 ->  1.118   [1]
  ports.sgml           1.31  ->  1.33    ports/chapter.sgml
  printing.sgml        1.22  ->  1.23    printing/chapter.sgml
  stable.sgml          1.17  ->  1.18    cutting-edge/chapter.sgml [2]
  submitters.sgml      1.246 ->  1.261   contrib/chapter.sgml

  [1] Merged changes. Part of these changes are the migration of the
      "Making a port" section from contrib/chapter.sgml to
      ports/chapter.sgml

  [2] Merged some changes. 1.18 demotes some of the section headings so
      that the -stable section will appear on one HTML page. This is not
      the case with the DocBook stylesheets we're using, so wasn't
      necessary. For the time being, the -stable headings will follow
      the -current headings. This can be revisited after the migration
      is complete.

  There will be one more merge pass once the Handbook in doc/handbook/ is
  frozen, and then a pass to reformat (refill) most of the lines in the
  Handbook so it's more aesthetically pleasing. The SGML parsers don't
  care, but it makes it easier to follow the structure when editing the
  documents.

* Removed

      sgml-shorttag: nil
      sgml-minimize-attributes: max

  from the Emacs local variables at the bottom of each file. It didn't
  do quite what I was expecting.
1998-12-10 20:44:09 +00:00
Nik Clayton
276c9344d5 Merged in the following changes. This was done by taking diffs between the
tags LINUXDOC_2_DOCBOOK_START and LINUXDOC_2_DOCBOOK from doc/handbook/.

Note that the LINUXDOC_2_DOCBOOK tag is not necessarily at the HEAD of
the file. So some files won't show changes because changes were applied
after I laid down the LINUXDOC_2_DOCBOOK tag.

Not everything was merged. In some cases, URLs had been shortened;

    http://www.freebsd.org/docproj/

becomes

     ../docproj/

This is a mistake, since users browsing the Handbook on their own machine
can't be expected to have links like this work. Of course, for mirrors,
they'll end up pointing back to the main site. For the mean time, do
nothing -- this will need an entity defined to reference the base URL
of the FreeBSD site, individual mirrors can set this as necessary.

Notice how some files (on the left) are merged to the same file (on
the right). This is because the new Handbook file structure is organised
on DocBook chapter lines.

Files with no revision number in the "From" column didn't exist when I
started the conversion.

File                 From  ->  To      Merged to files...
---------------------------------------------------------------
anoncvs.sgml               ->  1.1     cutting-edge/chapter.sgml
authors.sgml         1.93  ->  1.118   authors.ent
backups.sgml               ->  1.4     backups/chapter.sgml
bibliography.sgml    1.33  ->  1.37    bibliography/chapter.sgml
contrib.sgml         1.274 ->  1.312   staff/chapter.sgml
ctm.sgml             1.22  ->  1.23    cutting-edge/chapter.sgml
cvsup.sgml           1.36  ->  1.40    cutting-edge/chapter.sgml
disks.sgml                 ->  1.3     disks/chapter.sgml
eresources.sgml      1.39  ->  1.50    eresources/chapter.sgml
firewalls.sgml       1.19  ->  1.20    security/chapter.sgml
handbook.sgml        1.83  ->  1.91    handbook.sgml
history.sgml         1.24  ->  1.25    introduction/chapter.sgml
install.sgml         1.65  ->  1.67    install/chapter.sgml
isdn.sgml            1.12  ->  1.15    advanced-networking/chapter.sgml
kerberos.sgml        1.12  ->  1.13    security/chapter.sgml
kernelconfig.sgml    1.31  ->  1.32    kernelconfig/chapter.sgml
kerneldebug.sgml     1.17  ->  1.19    kerneldebug/chapter.sgml
linuxemu.sgml        1.22  ->  1.24    linuxemu/chapter.sgml
memoryuse.sgml       1.11  ->  1.12    internals/chapter.sgml
mirrors.sgml         1.80  ->  1.92    mirrors/chapter.sgml
nutshell.sgml        1.14  ->  1.15    introduction/chapter.sgml
pgpkeys.sgml         1.25  ->  1.28    pgpkeys/chapter.sgml
policies.sgml        1.16  ->  1.18    policies/chapter.sgml
porting.sgml         1.93  ->  1.112   contrib/chapter.sgml
ports.sgml           1.29  ->  1.31    ports/chapter.sgml
printing.sgml        1.21  ->  1.22    printing/chapter.sgml
relnotes.sgml        1.24  ->  1.28    introduction/chapter.sgml  [1]
submitters.sgml      1.161 ->  1.246   contrib/chapter.sgml
synching.sgml        1.12  ->  1.13    cutting-edge/chapter.sgml
userppp.sgml         1.28  ->  1.30    ppp-and-slip/chapter.sgml

[1] A chunk of relnotes.sgml is in an IGNORED marked section. Why?

Submitted by:	A bunch (~ 50%) of merging done by Charles A. Wimmer
                (cawimm@FreeBSD.ORG), rest by Nik.
1998-11-12 01:26:39 +00:00
Nik Clayton
ecebc455bf Fixed up front matter on the Handbook;
- Remove the <bookbiblio> element, it's not needed

  - Added a <copyright> element and sub-elements. Based on the CVS logs
    the Handbook dates back to 1995.

  - Changed the <xref> to a <link> in the abstract.

  - Reformatted abstract to be neater (sorry translators, but it's only
    one paragraph).

This lets the stylesheets generate a nice front page.
1998-11-07 15:05:49 +00:00
Nik Clayton
93f20f9382 Removed "sgml-declaration" line from Emacs variables.
I blame the keyboard pixies for putting it in there when I wasn't
looking.
1998-11-05 20:22:38 +00:00
Nik Clayton
6a33e87af9 Add <!ENTITY rel.current CDATA "2.2.6"> to handbook.sgml, from
r1.83 of doc/handbook/handbook.sgml
1998-11-03 23:48:03 +00:00
Nik Clayton
457b40e56b Take version 1.8 of doc/handbook/lists.sgml, apply the same search/replace
as to authors.ent, and add an ENTITY line to handbook.sgml.
1998-11-03 23:46:32 +00:00
Nik Clayton
5a9b07f407 Removed the prompt.* entities from handbook.sgml and added them to
freebsd.dtd.
1998-11-03 23:40:13 +00:00
Nik Clayton
8572d2aff8 Added authors.ent. This is v1.93 of doc/handbook/authors.sgml, with
these changes;

 1. Remove '<tt>' and '</tt>'.

 2. Search/replace

      \s-+<htmlurl url='mailto:\([^']+\)'\s-+name='[^']+'>

    with

       <email>\1</email>

    (there's a leading space before <email>)

Added an ENTITY line to handbook.sgml to use the new entities.
1998-11-03 23:35:41 +00:00
Nik Clayton
3494b32030 Added
<!--
     Local Variables:
     mode: sgml
     sgml-indent-data: t
     sgml-omittag: nil
     sgml-shorttag: nil
     sgml-always-quote-attributes: t
     sgml-minimize-attributes: max
     End:
-->

to handbook.sgml
1998-11-03 23:31:21 +00:00
Nik Clayton
2207769022 Split the handbook into individual files. Each chapter is in a file called
chapter.sgml in a directory named according to the value the id
attribute on that chapter.

Added chapters.ent, which lists the entities for each chapter.

Updated handbook.sgml to use these entities.
1998-11-03 23:17:06 +00:00
Nik Clayton
05dc329be3 Added values to the 'id' attribute for <chapter>s which don't have them. 1998-11-03 23:07:57 +00:00
Nik Clayton
14a83515e5 * \s-+</programlisting> replaced with </programlisting> globally.
* Fixup use of <symbol> with more appropriate element

  * Fixup wrong occurence of $Id$

  * Fixup references to 'make' variables, and strim off the surrounding
    &#36;{...}, it can be added back by the stylesheet at presentation time.

  * More insertions or deletions of <para>...</para> as appropriate.

And with this commit, ladies and gentlemen, we're almost there as far as
the DocBook conversion goes. I still need to:

  - Split the big handbook.sgml into its constituent files and directories.

  - Sort out the files that will contain entities, and put in the correct
    SGML to use them.

  - Merge in the changes that have happened to doc/handbook over the past
    7 or so months.

  - Build the Makefile framework and supporting apps to do .txt, .ps, .rtf
    and .pdf conversions.

But the mind numbingly tedious stuff is over. Of course, there's
always more to do (like the whole bibliography section should be marked
up as a bibliography) and I'm putting together the "This is how the
handbook should be marked up" document as well. Oh, and organising my
notes on how the Handbook could be re-arranged. But apart from that,
it's done :-)
1998-10-28 23:42:39 +00:00
Nik Clayton
de52a66a3c <quote> -> &rdquo;
</quote> -> &ldquo;
1998-10-26 23:54:18 +00:00
Nik Clayton
0992677d94 Where kernel options ("options INET" for example) are listed, wrap them
in <literal>...</literal>.
1998-10-26 23:53:48 +00:00
Nik Clayton
dd7b7abb9d <foo
id="bar">
       ...

changed to

    <foo id="bar">
       ...

Before people complain that "Hang on, now you can't find out what the
allocated ID values are with a simple 'grep'" I'll say that's not a
problem. I plan to introduce a target in the Makefile (probably
something like 'handbook.id' which will automatically generate this
list doing a proper SGML parse.
1998-10-26 23:53:22 +00:00
Nik Clayton
e27aad9d1f Fixup erroneous or extraneous <para>...</para> elements. 1998-10-26 23:52:48 +00:00
Nik Clayton
a02c3d7f5e <abbrev> -> <acronym> in some cases. 1998-10-26 23:52:05 +00:00
Nik Clayton
84712fedb0 Step 1. Find <ulink url="mailto:...">...</ulink> and change the <ulink>
to <email>.

        Can't do this globally. Some of the links are odd (i.e,. the link
        is not their e-mail address but is their name, eg

          <ulink url="mailto:nik@freebsd.org">Nik Clayton</ulink>

        which would turn to

          <email>Nik Clayton</email>

        which isn't very useful. Ignore these ones, and do the others.
        (i.e., the ones that look like

           <ulink url="mailto:nik@freebsd.org">nik@freebsd.org</ulink>

        )

        This Emacs regexp does the job.

            Search for: <ulink\s-+url="mailto[^>]+>\([^<]+\)</ulink>
          Replace with: <email>\1</email>

Step 2. A lot of the <email>...</email> sets will have '<' and '>' embedded
        in them (as entities). These can be removed, since the stylesheet
        will add them;

            Search for: <email>&lt;\([^&]+\)&gt;</email>
          Replace with: <email>\1</email>

Step 3. The trick now is to turn

            <ulink url="mailto:nik@freebsd.org">Nik Clayton</ulink>

        into

            Nik Clayton <email>nik@freebsd.org</email>

        This step could (possibly) have been done first, and then steps
        1 and 2 could be done globally. I haven't done this because of
        concerns about the ordering of names within languages. This
        transformation is fairly simple in English, I've no idea what
        it's like in Japanese.

            Search for: <ulink\s-+url="mailto:\([^"]+\)">\([^<]+\)</ulink>
          Replace with: \2 <email>\1</email>

Step 4. Remove leading and trailing spaces that may have slipped in

            Search for: <email>\s-+
          Replace with: <email>

            Search for: \s-+</email>
          Replace with: </email>
1998-10-26 23:51:34 +00:00
Nik Clayton
950e361ac7 Use the correct ISO entities for dashes. According to a TeX manual I have
kicking around here,

    daughter-in-law, X-rated    = hyphen      =  -
    pages 13--67                = en-dash     = &ndash;
    yes---or no?                = em-dash     = &mdash;
    0, 1, and -1                = minus sign  = &minus;
1998-10-26 23:51:03 +00:00
Nik Clayton
aefedf6246 Removed white space after <title> and before </title>. Use two search and
replaces

    \s-+</title>  ->  </title>
    <title>\s-+   ->  <title>
1998-10-26 23:50:34 +00:00
Nik Clayton
bf13e1a617 <emphasis remap=..> -> <emphasis>
<literal remap=..>  -> <literal>
<command remap=..>  -> <command>

Or deleted <emphasis ..> altogether in some cases.

More redundant <para>..</para>'s removed.
1998-10-26 23:49:59 +00:00
Nik Clayton
84100bea23 As previous commits, to end of file. 1998-10-26 23:49:18 +00:00
Nik Clayton
78a4c3d87a As previous commit, to line 35973. 1998-10-22 23:07:02 +00:00
Nik Clayton
0e0b8f123f As earlier commits, to line 30118 1998-10-22 23:06:05 +00:00
Nik Clayton
00731dde7d Small changes to keep it validating. 1998-10-22 23:03:53 +00:00
Nik Clayton
9b4366d812 As previous commit, to line 24997 1998-10-22 23:03:04 +00:00
Nik Clayton
3ea0381580 As previous commit, to line 20370. 1998-10-21 22:05:23 +00:00
Nik Clayton
eb020dff6d As previous commit, to line 15126 1998-10-21 22:02:39 +00:00
Nik Clayton
6d7e38c02a As previous commit, now to up to line 11490. 1998-10-21 22:00:19 +00:00
Nik Clayton
cfb82ba9ca With the agreement of the Japanese team, a change in the way I'm doing
things.

I'm now working through from the beginning of the handbook to end,
correcting as I go. I'll commit in chunks of 5,000 lines (or
thereabouts).

Most of the changes fall into the following categories.

  * <emphasis remap=bf> --> <emphasis>

  * Spurious <para>s around <*list>s deleted (but not reformatted)

    "C-c -" in Emacs SGML mode (when the point is on an element starting
    or end tags) will delete that element's starting or end tags.

  * Marked smileys with <!-- smiley --> for possible future deletion

  * Deleting <emphasis>, around

    <term><emphasis>...</emphasis></term> -> <term>...</term>

  * Fine tuning markup choices in some cases

    - <filename>C:</filename>  ->  <devicename>C:</devicename>

  * Extra <note>s here and there.

  * Some <*list>s to <procedure> (and <listitem>s to <step>)

  * ASCII emphasis converted to <emphasis>

    i.e.,   do it like *this*  ->  do it like <emphasis>this</emphasis>

  * <symbol> -> <replaceable>

There are very few whitespace changes, although a few have probably
cropped up. The vast majority of the whitespace changes will happen in
one megacommit, hopefully some time next week.

This does the first 5,000 lines or so.
1998-10-21 21:58:40 +00:00
Nik Clayton
2a882be047 A lot of </para> tags have leading whitespace before them. Remove it. Do
this (in Emacs) by searching for

    \s-+</para>

and replacing with

    </para>

Do this for all occurences *except* where the element immediately before
the </para> is one of <itemizedlist>, <orderedlist>, <variablelist>,
<procedure>. The <para>...</para> wrapping these elements is mostly
redundant, and will be removed later.
1998-10-21 21:53:36 +00:00
Nik Clayton
f0b535db82 Some paragraphs have leading space(s). E.g.,
<para>  There is some leading space here.</para>

Get rid of it, doing an emacs search/replace for

    <para> +\([^ ]\)

and replacing with

    <para>\1

This can be done globally.
1998-10-21 21:52:28 +00:00
Nik Clayton
2d91cbead9 Removed double whitespace from the end of stops -- . , ! ? : ;
Some parts of the handbook had single spaces after stops, some had double
or triple. While the typographical convention for monospaced fonts may
be to use double spaces after them, that doesn't apply here. TeX will
ignore them, as will HTML. If we need them for a plain text version of the
Handbook then the stylesheet / conversion mechanism can insert them
as necessary.

Searching for

   _\([;:!\.\?,]\)  +_

in Emacs and replacing with

   _\1 _

(ignore the '_', they're just to delineate the regexps) does the job
quite nicely. However, you can't do this everywhere, since some of the
double spaces might be in program listings or other literal sections
(e.g., the BSD Copyright), so you need to sit and bounce on the 'y' or
'n' key as appropriate for each occurance of a stop.
1998-10-21 21:51:11 +00:00
Nik Clayton
ce7ee35d24 Finished sweep. If it's white space sensitive (examples, program
listings, PGP signatures...) the white space is now correct. I may
have missed one or two on the way, I'll catch them later.
1998-10-21 21:48:30 +00:00
Nik Clayton
63d609a2b1 Continuing on from the previous commit -- this takes it up to the beginning
of chapter 16. . .
1998-10-16 23:58:33 +00:00
Nik Clayton
1afc0ec7a2 Reviewing the use of <informalexample> and <screen>.
In some cases <informalexample> wasn't appropriate, and the markup was
changed to <programlisting> or other.

In some cases there were spurious <para> elements before and after the
<informalexample>. These were removed.

Reformatted text within <screen> elements because the whitespace *is*
significant.

Added <prompt> and <userinput> elements within <screen> where necessary.

If I spotted inappropriate use of markup within the immediate vicinity
of the <informalexample> elements then I fixed that (mostly the use of
<emphasis remap="...">).

This is part one of these changes -- there's a load of them, and this
goes up to line 11,284 or thereabouts, roughly one third of the way
through.
1998-10-12 21:56:14 +00:00
Nik Clayton
a497ab6892 After an extended absence (quit job, set up company, get girlfriend, get
contract, start contract, work too many hours per day) I'm back working
on the DocBook conversion :-)

Create two new entities, prompt.root and prompt.user. Use these where the
user is shown an OS prompt, to indicate whether they should be a normal
user or do it as root.

Everything else that looks like a prompt (e.g., C:\> which occurs here
and there) is also marked up as <prompt>.
1998-10-01 06:11:44 +00:00
Nik Clayton
775d061074 <ulink url="...man.cgi?...">...</ulink> -> <citerefentry>...</citerefentry> 1998-08-25 09:06:27 +00:00