tar'ed and installed. Prompted by JKH.
Turn 'distribute' in to a NOP, so that the LinuxDoc Handbook is not
smashed by this one during "make release". We're almost ready to do
the switch. . .
me to *not* copy over his "BEER-WARE LICENSE" from doc/handbook/ctm.sgml
(which has been subsumed in to this file as part of the DocBook conversion).
Thanks Poul.
most of the other spurious comments.
Two comments relating to copyright have *not* been merged in from the
LinuxDoc version yet -- I've contacted the original authors to ask if
they would be willing to assign the copyright to the project. When I
get their response the copyright comments will either be merged in, or
left out, as necessary.
Rationale: All the changes to the DocBook handbook so far have been
careful to keep whitespace changes to a minimum. This is so the
translators have as easy a job as possible in identifying exactly what's
changed.
This has meant the English version has become more and more 'ugly'. Lines
indented by the wrong amount, some lines longer than 130 characters,
others shorter than 20, gaps of 3 or 4 lines between paragraphs (and
sometimes within paragraphs). This makes it difficult to follow the
structure of the document, and needlessly complicates fixing SGML
problems.
It also makes the source practically useless as a teaching aid; the
more baroque the source looks, the less likely people are to dive in and
contribute.
This commit fixes all that -- and boy was it tedious. The snag is, it's
touched almost every line in every file in the Handbook.
Technically, the changes were made by running (in Emacs)
sgml-indent-or-tab (bound to the TAB key) on almost each line (except
those in <programlisting>, <screen>, <literallayout>, and other
verbatim sections), and then running sgml-fill-element (bound to
C-c C-q) on most paragraphs.
FWIW, this is the first, only, and last change of this type contemplated.
The construct:
<citerefentry>
<refentrytitle>foobar</refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum>
</citerefentry>
is a pain to type, and messes up the pretty-printing of the source code.
Replace every occurence of a entry like that with:
&man.foobar.1;
Adjusting the manual page name and section number appropriately.
The definitions for these entities are stored in man-refs.ent. This
file is in doc/share/sgml because it is not just specific to the Handbook.
I expect the DocBook'd FAQ and Tutorials (coming RSN) to use them as
well.
A new PUBLIC identifier has been created for these entities, and added to
the catalog file.
from doc/handbook.
File From -> To Merged to files...
---------------------------------------------------------------
authors.sgml 1.135 -> 1.139 authors.ent
bibliography.sgml 1.38 -> 1.39 bibliography/chapter.sgml
contrib.sgml 1.338 -> 1.341 staff/chapter.sgml
current.sgml 1.25 -> 1.26 cutting-edge/chapter.sgml
cvsup.sgml 1.41 -> 1.45 cutting-edge/chapter.sgml
eresources.sgml 1.53 -> 1.54 eresources/chapter.sgml
handbook.sgml 1.96 -> 1.101 handbook.sgml
install.sgml 1.67 -> 1.72 install/chapter.sgml
lists.sgml 1.8 -> 1.12 mailing-lists.ent
mirrors.sgml 1.101 -> 1.111 mirrors/chapter.sgml
porting.sgml 1.124 -> 1.130 ports/chapter.sgml
stable.sgml 1.19 -> 1.22 cutting-edge/chapter.sgml
submitters.sgml 1.277 -> 1.299 contrib/chapter.sgml[1]
vm.sgml -> 1.3 internals/chapter.sgml
Added
-----
newsgroups.ent
[1] For translators: Due to Eivind's massive update to the "Additional
Contributors" section, I refrained from merging in the changes by
hand. Instead, I took the list of names from submitters.sgml and
did various search/replaces on them.
I strongly suggest you just lift the complete list of names from
contrib/chapter.sgml and paste it in to your translation, since
there shouldn't be any actual translation required.
to resort the non-sorted entry of my "neighborhood", as well as myself.
I still have lingering doubts about the wiseness of moving David Greenman
around, though...
Also, changed other files to include myself as well. And that ends the
Committers 101. I hope I passed. :-) Now, to break the world. Err, "conquer"
the world. :-)
to resort the non-sorted entry of my "neighborhood", as well as myself.
I still have lingering doubts about the wiseness of moving David Greenman
around, though...
Committers 101. I hope I passed. :-) Now, to break the world. Err, "conquer"
the world. :-)
<informalexample>
<screen>
...
</screen>
</informalexample>
need the <informalexample> element. So remove it. Simple search and
replace does the trick.
${DOC}.tar. This honours the compression flags, so you can have it
generate .gz, .zip, etc.
* Instead of only building compressed versions when running the "install"
target they are now built for the "all" target as well.
generated for this target, and not the generic .html target as well.
Additional "-" before TeX and PDFTeX calls, which also return non-zero
status codes (almost called them errorlevels, how long since I last wrote
a .bat file?)
Doc. Proj. related ports under $PREFIX/share. Update en/handbook/Makefile
with the new paths.
Didn't seem worthwhile to do a repository copy for only three files moved.
Rather than delay any longer for a fix from Sebastien Rahtz (my TeX is not
up to fixing it, natch) replace footnotes in tables with <note>...</note>
after the table.
When the JadeTeX macros DTRT, this change can be reverted.
versions (modulo bugs in JadeTex). "make install" and "make clean" now also
seem to do the right thing.
Extensive documentation included, comments welcomed.
Default to "IGNORE", you should set them to "INCLUDE" by whatever
mechanism your SGML parser supports as necessary (i.e., Jade's -i
flag).
Added redefinitions for some ISO entities that aren't understood by
most web browsers. Since this is for HTML output only, wrap it in a
%output.html; marked section.
Use these marked sections to put both print and HTML stylesheets in one
.dsl file (freebsd.dsl). The print stylesheet now understands about the
elements that have been added to DocBook (and won't try and render them
in red).
Updated Makefile to use output.html and output.print on the command
line to Jade, instead of the earlier "html" and "print.
Note: producing .tex (and thence .ps and .pdf) versions of the Handbook
is broken. The Handbook tickles several bugs in the JadeTeX macros.
Sebastian Rahz, the JadeTeX author, knows about this, and is working on
fixing them.
* Merged in changes between tags LINUXDOC_2_DOCBOOK and
LINUXDOC_2_DOCBOOK_2. The merges are as follows (if a file isn't listed
here it's because there are no changes to merge since the
LINUXDOC_2_DOCBOOK tag was put down).
File From -> To Merged to files...
---------------------------------------------------------------
authors.sgml 1.118 -> 1.128 authors.ent
boothelp.sgml Added
contrib.sgml 1.312 -> 1.329 staff/chapter.sgml
eresources.sgml 1.50 -> 1.51 eresources/chapter.sgml
handbook.sgml 1.91 -> 1.95 handbook.sgml
mirrors.sgml 1.92 -> 1.99 mirrors/chapter.sgml
porting.sgml 1.112 -> 1.118 [1]
ports.sgml 1.31 -> 1.33 ports/chapter.sgml
printing.sgml 1.22 -> 1.23 printing/chapter.sgml
stable.sgml 1.17 -> 1.18 cutting-edge/chapter.sgml [2]
submitters.sgml 1.246 -> 1.261 contrib/chapter.sgml
[1] Merged changes. Part of these changes are the migration of the
"Making a port" section from contrib/chapter.sgml to
ports/chapter.sgml
[2] Merged some changes. 1.18 demotes some of the section headings so
that the -stable section will appear on one HTML page. This is not
the case with the DocBook stylesheets we're using, so wasn't
necessary. For the time being, the -stable headings will follow
the -current headings. This can be revisited after the migration
is complete.
There will be one more merge pass once the Handbook in doc/handbook/ is
frozen, and then a pass to reformat (refill) most of the lines in the
Handbook so it's more aesthetically pleasing. The SGML parsers don't
care, but it makes it easier to follow the structure when editing the
documents.
* Removed
sgml-shorttag: nil
sgml-minimize-attributes: max
from the Emacs local variables at the bottom of each file. It didn't
do quite what I was expecting.
tags LINUXDOC_2_DOCBOOK_START and LINUXDOC_2_DOCBOOK from doc/handbook/.
Note that the LINUXDOC_2_DOCBOOK tag is not necessarily at the HEAD of
the file. So some files won't show changes because changes were applied
after I laid down the LINUXDOC_2_DOCBOOK tag.
Not everything was merged. In some cases, URLs had been shortened;
http://www.freebsd.org/docproj/
becomes
../docproj/
This is a mistake, since users browsing the Handbook on their own machine
can't be expected to have links like this work. Of course, for mirrors,
they'll end up pointing back to the main site. For the mean time, do
nothing -- this will need an entity defined to reference the base URL
of the FreeBSD site, individual mirrors can set this as necessary.
Notice how some files (on the left) are merged to the same file (on
the right). This is because the new Handbook file structure is organised
on DocBook chapter lines.
Files with no revision number in the "From" column didn't exist when I
started the conversion.
File From -> To Merged to files...
---------------------------------------------------------------
anoncvs.sgml -> 1.1 cutting-edge/chapter.sgml
authors.sgml 1.93 -> 1.118 authors.ent
backups.sgml -> 1.4 backups/chapter.sgml
bibliography.sgml 1.33 -> 1.37 bibliography/chapter.sgml
contrib.sgml 1.274 -> 1.312 staff/chapter.sgml
ctm.sgml 1.22 -> 1.23 cutting-edge/chapter.sgml
cvsup.sgml 1.36 -> 1.40 cutting-edge/chapter.sgml
disks.sgml -> 1.3 disks/chapter.sgml
eresources.sgml 1.39 -> 1.50 eresources/chapter.sgml
firewalls.sgml 1.19 -> 1.20 security/chapter.sgml
handbook.sgml 1.83 -> 1.91 handbook.sgml
history.sgml 1.24 -> 1.25 introduction/chapter.sgml
install.sgml 1.65 -> 1.67 install/chapter.sgml
isdn.sgml 1.12 -> 1.15 advanced-networking/chapter.sgml
kerberos.sgml 1.12 -> 1.13 security/chapter.sgml
kernelconfig.sgml 1.31 -> 1.32 kernelconfig/chapter.sgml
kerneldebug.sgml 1.17 -> 1.19 kerneldebug/chapter.sgml
linuxemu.sgml 1.22 -> 1.24 linuxemu/chapter.sgml
memoryuse.sgml 1.11 -> 1.12 internals/chapter.sgml
mirrors.sgml 1.80 -> 1.92 mirrors/chapter.sgml
nutshell.sgml 1.14 -> 1.15 introduction/chapter.sgml
pgpkeys.sgml 1.25 -> 1.28 pgpkeys/chapter.sgml
policies.sgml 1.16 -> 1.18 policies/chapter.sgml
porting.sgml 1.93 -> 1.112 contrib/chapter.sgml
ports.sgml 1.29 -> 1.31 ports/chapter.sgml
printing.sgml 1.21 -> 1.22 printing/chapter.sgml
relnotes.sgml 1.24 -> 1.28 introduction/chapter.sgml [1]
submitters.sgml 1.161 -> 1.246 contrib/chapter.sgml
synching.sgml 1.12 -> 1.13 cutting-edge/chapter.sgml
userppp.sgml 1.28 -> 1.30 ppp-and-slip/chapter.sgml
[1] A chunk of relnotes.sgml is in an IGNORED marked section. Why?
Submitted by: A bunch (~ 50%) of merging done by Charles A. Wimmer
(cawimm@FreeBSD.ORG), rest by Nik.