fr/internal/about.sgml: MFen 1.33
fr/internal/bylaws.sgml: MFen 1.3
fr/internal/core-vote.sgml: MFen 1.1
fr/internal/developer.sgml: MFen 1.18
fr/internal/expire-bits.sgml: MFen 1.1
fr/internal/homepage.sgml: MFen 1.4
fr/internal/internal.sgml: MFen 1.11
fr/internal/machines.sgml: MFen 1.21
fr/internal/mirror.sgml: MFen 1.13
fr/internal/new-account.sgml: MFen 1.2
fr/internal/photos.sgml: MFen 1.9
fr/internal/releng.sgml: MFen 1.7
fr/internal/statistic.sgml: MFen 1.9
fr/internal/homepage.pl: no original rev. number
no translation (this is a simple script)
67 lines
2.6 KiB
Text
67 lines
2.6 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
|
<!ENTITY title "Ressources pour les participants à FreeBSD">
|
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
|
]>
|
|
|
|
<!--
|
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
|
Original revision: 1.18
|
|
|
|
Version francaise : Guillain
|
|
Version francaise (mise à jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
|
-->
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/">Guide pour les participants ("committers")</a></h2>
|
|
|
|
A peu près tout ce qu'un nouveau membre actif du projet FreeBSD a besoin de savoir.
|
|
Reportez-vous au Guide des logiciels portés ainsi qu'à l'Introduction au Projet
|
|
de Documentation de FreeBSD pour plus d'informations.
|
|
|
|
<h2><a href="http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html">
|
|
Compiler les pages web FreeBSD</a></h2>
|
|
|
|
&webbuild;
|
|
|
|
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</a></h2>
|
|
|
|
Cette introduction décrit tout ce que vous devez savoir pour commencer
|
|
à participer au projet de documentation de FreeBSD, des outils et
|
|
logiciels que vous utiliserez (ceux indispensables et ceux facultatifs) à la
|
|
philosophie sous-jacente au Projet de Documentation.
|
|
|
|
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">
|
|
Manuel pour les porteurs d'applications sous FreeBSD</a></h2>
|
|
|
|
Un guide pour les participants aux ports FreeBSD
|
|
|
|
<h2>Projets FreeBSD</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="../docproj/docproj.html">Projet de documentation de FreeBSD</a></li>
|
|
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~picobsd/">PicoBSD</a></li>
|
|
<li><a href="../platforms/alpha.html">Projet FreeBSD/Alpha</a></li>
|
|
<li><a href="../platforms/ia64.html">Projet FreeBSD/IA-64</a></li>
|
|
<li><a href="../platforms/ppc.html">Projet FreeBSD/PPC</a></li>
|
|
<li><a href="../platforms/sparc.html">Projet FreeBSD/SPARC</a></li>
|
|
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~jasone/smp/">Projet SMP de prochaine
|
|
génération</a></li>
|
|
<li><a href="../projects/index.html">Projets de développement FreeBSD</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Autres resources</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="../support.html#cvs">Dépôt CVS</a></li>
|
|
<li><a href="../support.html#gnats">Rapports de bugs</a></li>
|
|
<li><a href="../security/index.html">Informations sur la sécurité sous FreeBSD</a></li>
|
|
<li><a href="../copyright/copyright.html">Copyright</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p></p><A HREF="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a>
|
|
&footer;
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|