docs.sgml 1.186 -> 1.87 index.xsl 1.117 -> 1.125 Makefile 1.112 -> 1.117 navigation.xml 1.11 -> 1.16 news/Makefile 1.39 -> 1.40 news/news.xml 1.244 -> 1.265 news/newsflash.xsl 1.11 -> 1.12 news/press.xml 1.153 -> 1.155 news/press.xsl header update platforms/Makefile 1.7 -> 1.9 platforms/amd64.sgml 1.9 -> 1.10 platforms/arm.sgml new translation platforms/i386.sgml new translation platforms/index.sgml 1.10 -> 1.13 security/security.sgml 1.167 -> 1.69 releases/5.3R/errata.html regenerate where.sgml 1.60 -> 1.65 Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project.
		
			
				
	
	
		
			651 lines
		
	
	
	
		
			28 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			651 lines
		
	
	
	
		
			28 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 | |
| <!ENTITY date "$FreeBSD$">
 | |
| <!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/docs.sgml,v 1.3 2005/01/02 20:28:16 jkois Exp $">
 | |
| <!ENTITY title "Dokumentation">
 | |
| <!ENTITY reference "basiert auf: 1.187">
 | |
| <!ENTITY url.articles "../doc/en_US.ISO8859-1/articles">
 | |
| <!ENTITY url.articles.de "../doc/de_DE.ISO8859-1/articles">
 | |
| <!ENTITY url.books "../doc/en_US.ISO8859-1/books">
 | |
| <!ENTITY url.books.de "../doc/de_DE.ISO8859-1/books">
 | |
| <!ENTITY url.mancgi "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi">
 | |
| <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 | |
| ]>
 | |
| 
 | |
| <html>
 | |
|     &header;
 | |
| 
 | |
|     <img src="../gifs/doc.jpg" alt="Die Dokumentation lesender BSD-Daemon" align="right" border="0" width="274" height="163">
 | |
| 
 | |
|     <p>Für FreeBSD ist eine Vielzahl von Dokumentationen
 | |
|       vorhanden, entweder online auf dieser oder anderen Internetseiten,
 | |
|       oder in gedruckter Form.</p>
 | |
| 
 | |
|     <ul>
 | |
|       <li><a href="#books">Als Teil des FreeBSD Projekts entstandene Bücher</a>
 | |
|       <li><a href="#articles">Als Teil des FreeBSD Projekts entstandene Artikel</a>
 | |
|       <li><a href="#man">Manualpages</a>
 | |
|       <li><a href="#other">Sonstige, in FreeBSD enthaltene Dokumentationen</a>
 | |
|       <li><a href="#other-books">Bücher auf anderen Internetseiten</a>
 | |
|       <li><a href="#other-articles">Artikel auf anderen Seiten</a>
 | |
|       <li><a href="#links">FreeBSD-bezogene Links</a>
 | |
|       <li><a href="#press">Berichte über FreeBSD in der Presse</a>
 | |
|       <li><a href="#newsgroups">Newsgroups</a>
 | |
|       <li><a href="#additional">Weitere Ressourcen</a>
 | |
|     </ul>
 | |
| 
 | |
|     <h2>Informationen auf dieser Seite</h2>
 | |
| 
 | |
|     <p>Alle Dokumentationen auf diesen Seiten können in
 | |
|       verschiedenen Formaten (HTML, Postscript, PDF und andere) und
 | |
|       Kompressionsverfahren (BZip2, Zip) von der <a
 | |
|       href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FreeBSD FTP-Seite</a>
 | |
|       heruntergeladen werden.</p>
 | |
| 
 | |
|     <p>Diese Dokumentation wird vom <a
 | |
|       href="&base;/../docproj/docproj.html">FreeBSD Documentation Project</a> zur
 | |
|       Verfügung gestellt und gewartet.  Wir sind immer auf der
 | |
|       Suche nach Personen, die neue Anleitungen beisteuern oder die
 | |
|       vorhandene Dokumentation betreuen wollen.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a name="books">Bücher</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.books.de;/faq/index.html">
 | |
|         Die FreeBSD FAQ</a> (<tt>faq</tt>)<br>
 | |
|       <small>Häufig gestellte Fragen und Antworten für alle
 | |
|         Bereiche von FreeBSD.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.books.de;/handbook/index.html">
 | |
|        Das FreeBSD Handbuch</a> (<tt>handbook</tt>)<br>
 | |
|       <small>Eine ständig aktualisierte und erweiterte
 | |
|         Informationsquelle für die Nutzer von FreeBSD.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.books;/developers-handbook/index.html">The
 | |
|         FreeBSD Developer's Handbook</a> (<tt>developers-handbook</tt>)<br>
 | |
|       <small>Für alle, die Software für FreeBSD entwickleln
 | |
|         wollen (nicht nur für die FreeBSD-Entwickler
 | |
|         selbst).</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.books;/arch-handbook/index.html">The
 | |
|         FreeBSD Architecture Handbook</a> (<tt>arch-handbook</tt>)<br>
 | |
|       <small>Für FreeBSD-Systementwickler.  Dieses Buch beschreibt
 | |
|         detailliert die Architektur von verschiedenen wichtigen
 | |
|         Kernelsubsystemen von FreeBSD.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.books;/porters-handbook/index.html">The Porter's
 | |
|         Handbook</a> (<tt>porters-handbook</tt>)<br>
 | |
|       <small>Essentiell, wenn Sie einen Port für ein Programm
 | |
|         von Drittherstellern beisteuern wollen.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.books;/design-44bsd/index.html">Kapitel 2
 | |
|         von "The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating
 | |
|         System"</a> (<tt>design-44bsd</tt>)<br>
 | |
|       <small>Gespendet von Addison-Wesley, bietet dieses Buch einen
 | |
|         Überblick über 4.4BSD, von dem FreeBSD
 | |
|         ursprünglich abstammt.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.books;/corp-net-guide/index.html">Kapitel 8
 | |
|         des "The FreeBSD Corporate Networker's Guide"</a>
 | |
|         (<tt>corp-net-guide</tt>)<br>
 | |
|       <small>Gespendet von Addison-Wesley.  Beschreibt den Einsatz
 | |
|         von FreeBSD als Druckserver für Windows-, NT- und
 | |
|         Novellrechner.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.books.de;/fdp-primer/index.html">
 | |
|         Die Fibel für neue Mitarbeiter des FreeBSD
 | |
|         Documentation Projects</a> (<tt>fdp-primer</tt>)<br>
 | |
|       <small>Alle Informationen, die Sie benötigen, um das FreeBSD
 | |
|         Documentation Project zu unterstützen.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a name="articles">Artikel</a></h3>
 | |
| 
 | |
| <!-- Articles are sorted by pathname -->
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/5-roadmap/index.html">The
 | |
|         Roadmap for 5-STABLE</a> (<tt>5-roadmap</tt>)<br>
 | |
|       <small>Beschreibt die Entwicklungs- und
 | |
|         Veröffentlichungspläne hin zum Zweig
 | |
|         5-STABLE.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/checkpoint/index.html">Integration
 | |
|         of Checkpoint VPN-1/Firewall-1 and FreeBSD IPsec</a>
 | |
|         (<tt>checkpoint</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie man eine Checkpoint VPN-1/Firewall-1 mit FreeBSD und
 | |
|         IPsec konfiguriert.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/committers-guide/index.html">The
 | |
|         Committer's Guide</a> (<tt>committers-guide</tt>)<br>
 | |
|       <small>Eine Einführung für neue FreeBSD
 | |
|         Committer.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/console-server/index.html">Console
 | |
|         Server Tutorial</a> (<tt>console-server</tt>)<br>
 | |
|       <small>Die Einrichtung eines konsolenbasierten Servers mit
 | |
|         einer billigen seriellen Multiportkarte unter FreeBSD.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles.de;/contributing/index.html">FreeBSD
 | |
|         unterstützen</a> (<tt>contributing</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie Sie das FreeBSD Project unterstützen
 | |
|         können.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/contributors/index.html">The
 | |
|         List of FreeBSD Contributors</a> (<tt>contributors</tt>)<br>
 | |
|       <small>Eine Liste von Organisationen und Personen, die bisher
 | |
|         bei der Weiterentwicklung von FreeBSD geholfen haben.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/cvs-freebsd/index.html">Setting up a
 | |
|         CVS repository - The FreeBSD way</a> (<tt>cvs-freebsd</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie man ein CVS-Repository mit der gleichen
 | |
|         CVSROOT-Infrastruktur wie der des FreeBSD Projects
 | |
|         einrichtet.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/cvsup-advanced/index.html">CVSup
 | |
|         Advanced Points</a> (<tt>cvsup-advanced</tt>)<br>
 | |
|       <small>Ein Artikel, der die Feinheiten von CVSup beschreibt.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/dialup-firewall/index.html">Dialup
 | |
|         firewalling with FreeBSD</a> (<tt>dialup-firewall</tt>)<br>
 | |
|       <small>Beschreibt das Einrichten einer Firewall auf einem Rechner
 | |
|         mit PPP und ipfw, der über eine Einwahlverbindung und
 | |
|         eine dynamisch zugewiesene IP-Adresse mit dem Internet
 | |
|         verbunden ist.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/diskless-x/index.html">Creating
 | |
|         a diskless X server</a> (<tt>diskless-x</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie man einen plattenlosen X-Server einrichtet.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/euro/article.html">The Euro symbol
 | |
|         on FreeBSD</a> (<tt>euro</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie man FreeBSD und diverse Anwendungen dazu bringen kann,
 | |
|         das Euro-Symbol anzuzeigen.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles.de;/explaining-bsd/index.html">
 | |
|         Hintergrundwissen zu BSD</a> (<tt>explaining-bsd</tt>)<br>
 | |
|       <small>Eine Antwort auf die Frage: "Was ist BSD?"</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
 | |
|         From Scratch</a> (<tt>fbsd-from-scratch</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie Sie ein frisches System inklusive Ihrer Lieblingsports
 | |
|         automatisch von Grund auf (also beginnend mit einem leeren
 | |
|         Dateisystem) kompilieren, installieren und konfigurieren
 | |
|         können.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/filtering-bridges/index.html">Filtering
 | |
|         Bridges</a> (<tt>filtering-bridges</tt>)<br>
 | |
|       <small>Firewalls und Paketfilter auf FreeBSD-Rechnern einrichten,
 | |
|         die nicht als Router, sondern als Bridge arbeiten.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/fonts/index.html">Fonts and
 | |
|         FreeBSD</a> (<tt>fonts</tt>)<br>
 | |
|       <small>Die Verwaltung von verschiedenen Schriftarten unter FreeBSD
 | |
|         sowie deren Einbindung in verschiedene Programme.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/formatting-media/index.html">Formatting
 | |
|         media on FreeBSD</a> (<tt>formatting-media</tt>)<br>
 | |
|       <small>Die Einrichtung von Speichermedien unter FreeBSD, sowie
 | |
|         deren Aufteilung in Slices und Partitionen.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/freebsd-questions/index.html">How
 | |
|         to get the best results from the FreeBSD-questions mailing list</a>
 | |
|         (<tt>freebsd-questions</tt>)<br>
 | |
|       <small>Tipps und Tricks, wie man am besten die gewünschten
 | |
|         Informationen von der Mailingliste -questions erhält.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/hats/index.html">Working with Hats</a>
 | |
|         (<tt>hats</tt>)<br>
 | |
|       <small>Eine Anleitung für Committer, die den Umgang mit
 | |
|         "hats" (also Committern, die für bestimmte
 | |
|         Bereiche von FreeBSD verantwortlich sind) beschreibt.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/hubs/index.html">Mirroring FreeBSD</a>
 | |
|         (<tt>hubs</tt>)
 | |
|       <br><small>Umfassende Informationen zum Spiegeln der FreeBSD
 | |
|         Internetseite, von CVSup-Servern, FTP-Servern und anderes
 | |
|         mehr.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/ipsec-must/index.html">Independent
 | |
|         Verification of IPsec Functionality in FreeBSD</a>
 | |
|         (<tt>ipsec-must</tt>)<br>
 | |
|       <small>Eine Methode zur experimentellen Überprüfung der
 | |
|         korrekten Funktion von IPSec.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/java-tomcat/index.html">Java, and
 | |
|         Jakarta Tomcat</a> (<tt>java-tomcat</tt>)<br>
 | |
|       <small>Informationen zur Einrichtung von Java und Jakarta Tomcat
 | |
|         unter FreeBSD.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles.de;/laptop/article.html">FreeBSD und Notebooks</a>
 | |
|         (<tt>laptop</tt>)<br>
 | |
|       <small>Informationen zum Betrieb von FreeBSD auf Laptops.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/mailing-list-faq/article.html">Frequently
 | |
|         Asked Questions About The FreeBSD Mailing Lists</a>
 | |
|         (<tt>mailing-list-faq</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie man die Mailinglisten am besten benutzt, um sich
 | |
|         ständig wiederholende Diskussionen zu vermeiden.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/mh/index.html">An MH Primer</a>
 | |
|         (<tt>mh</tt>)<br>
 | |
|       <small>Eine Einführung in das MH-Mailprogramms.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/multi-os/index.html">Using
 | |
|         FreeBSD with other operating systems</a> (<tt>multi-os</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie Sie FreeBSD gemeinsam mit einem oder mehreren
 | |
|         Betriebssystemen auf dem gleichen Rechner betreiben
 | |
|         können.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/new-users/index.html">FreeBSD
 | |
|         First Steps</a> (<tt>new-users</tt>)<br>
 | |
|       <small>Für Personen, die das erste Mal mit FreeBSD und &unix;
 | |
|         konfrontiert werden.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/pam/index.html">Pluggable
 | |
|         Authentication Modules</a> (<tt>pam</tt>)<br>
 | |
|       <small>Eine Beschreibung des PAM-Systems sowie dessen Module unter
 | |
|         FreeBSD.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/portbuild/index.html">Package
 | |
|         building procedures</a> (<tt>portbuild</tt>)<br>
 | |
|       <small>Beschreibt die Vorgehensweise des FreeBSD-Portmanagers,
 | |
|         um regelmäßig Packages aus den Ports zu erzeugen.
 | |
|         Der Artikel beschreibt den zum Bau verwendeten Cluster sowie
 | |
|         die nötigen Werkzeuge, um inkrementielle, experimentelle,
 | |
|         sowie offizielle Release-Packages zu bauen.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/pr-guidelines/index.html">FreeBSD
 | |
|         Problem Report Handling Guidelines</a> (<tt>pr-guidelines</tt>)<br>
 | |
|       <small>Die empfohlene Vorgangsweise für den Umgang mit
 | |
|         Problemberichten (PR).</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/problem-reports/index.html">Writing
 | |
|         FreeBSD Problem Reports</a> (<tt>problem-reports</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie man einen Problemreport (PR) erstellt und an das
 | |
|         FreeBSD Project weiterleitet.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/pxe/index.html">PXE booting
 | |
|         FreeBSD</a> (<tt>pxe</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie man einen Intel PXE-Server unter FreeBSD einrichten
 | |
|         und FreeBSD-Clients von diesem Server starten kann.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/relaydelay/article.html">FreeBSD as
 | |
|         a greylist mail server</a> (<tt>relaydelay</tt>)<br>
 | |
|       <small>Beschreibt die Einrichtung eines "Greylist"-Mailservers
 | |
|         unter FreeBSD mit Hilfe von Sendmail, MySQL, Perl sowie dem
 | |
|         Programm relaydelay.  Dies ist eine exzellente Methode im
 | |
|         Kampf gegen Spam.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/releng/index.html">FreeBSD
 | |
|         Release Engineering</a> (<tt>releng</tt>)<br>
 | |
|       <small>Beschreibt die Vorgehensweise des FreeBSD Release
 | |
|         Engineering Teams, um produktionsreife Releases von FreeBSD
 | |
|         zu erzeugen.  Der Artikel beschreibt die dazu nötigen
 | |
|         Werkzeuge, falls Sie daran interessiert sind, angepasste
 | |
|         FreeBSD-Releases für Unternehmen oder kommerzielle
 | |
|         Produktionen zu erstellen.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/releng-packages/index.html">FreeBSD
 | |
|         Release Engineering for Third Party Packages</a>
 | |
|         (<tt>releng-packages</tt>)<br>
 | |
|       <small>Beschreibt die Vorgehensweise des FreeBSD Release
 | |
|         Engineering Teams, um qualitativ hochwertige und für
 | |
|         die offiziellen FreeBSD-Releases geeignete Paketsammlungen
 | |
|         zu erstellen.  Dieser Artikel ist noch in Bearbeitung.  In
 | |
|         der Endfassung wird er beschreiben, wie eine saubere
 | |
|         Paketsammlung auf dem FreeBSD.org-"Ports-Cluster" erzeugt
 | |
|         wird, und wie man einen solchen Cluster einrichten kann.
 | |
|         Weiters sollen die Aufteilung der Pakete auf die einzelnen
 | |
|         Installationsmedien sowie die Überprüfung der
 | |
|         Paketsammlungen auf Konsistenz erläutert werden.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/serial-uart/index.html">Serial
 | |
|         and UART devices</a> (<tt>serial-uart</tt>)<br>
 | |
|       <small>Ausführliche Informationen zu seriellen
 | |
|         Ports unter FreeBSD sowie zur Verwendung von verschiedenen
 | |
|         seriellen Mulitport-Karten.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/solid-state/index.html">FreeBSD
 | |
|         and Solid State Devices</a> (<tt>solid-state</tt>)<br>
 | |
|       <small>Beschreibt "solid state"-Gerätedateien unter
 | |
|         FreeBSD.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/storage-devices/index.html">Storage Devices</a>
 | |
|         (<tt>storage-devices</tt>)<br>
 | |
|       <small>Detaillierte Informationen über Speichermedien,
 | |
|         wie ESDI- und SCSI-Platten, Bandlaufwerke und CD-ROM-Laufwerke
 | |
|         unter FreeBSD.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/vinum/index.html">Bootstrapping
 | |
|         Vinum: A Foundation for Reliable Servers</a> (<tt>vinum</tt>)<br>
 | |
|       <small>Eine Einführung in ausfallsichere Server, sowie eine
 | |
|         Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Bau eines solchen mit
 | |
|         Vinum.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/vm-design/index.html">Design
 | |
|         elements of the FreeBSD VM system</a> (<tt>vm-design</tt>)<br>
 | |
|       <small>Beschreibt das Design des virtuellen Speichersystems von
 | |
|         FreeBSD.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="&url.articles;/zip-drive/index.html">Zip-drives
 | |
|         and FreeBSD</a> (<tt>zip-drive</tt>)<br>
 | |
|       <small>Wie man ein Iomega-Ziplaufwerk (SCSI, IDE oder parallel)
 | |
|         unter FreeBSD formatiert, einhängt und verwendet.</small></p>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a name="man">Manualpages</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <dl>
 | |
|       <dt><strong>FreeBSD</strong></dt>
 | |
| 
 | |
|       <dd>Für das Release:
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+1.0-RELEASE">1.0</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+1.1-RELEASE">1.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+1.1.5.1-RELEASE">1.1.5.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.0-RELEASE">2.0</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.0.5-RELEASE">2.0.5</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.0-RELEASE">2.1.0</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.5-RELEASE">2.1.5</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.6.1-RELEASE">2.1.6.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.7.1-RELEASE">2.1.7.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.1-RELEASE">2.2.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.2-RELEASE">2.2.2</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.5-RELEASE">2.2.5</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.6-RELEASE">2.2.6</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.7-RELEASE">2.2.7</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.8-RELEASE">2.2.8</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.0-RELEASE">3.0</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.1-RELEASE">3.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.2-RELEASE">3.2</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.3-RELEASE">3.3</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.4-RELEASE">3.4</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.5.1-RELEASE">3.5.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.0-RELEASE">4.0</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.1-RELEASE">4.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.2-RELEASE">4.2</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.3-RELEASE">4.3</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.4-RELEASE">4.4</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.5-RELEASE">4.5</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.6-RELEASE">4.6</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.7-RELEASE">4.7</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">4.8</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">4.9</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.10-RELEASE">4.10</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable">4.x-stable</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.0-RELEASE">5.0</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.1-RELEASE">5.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.2-RELEASE">5.2</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.2.1-RELEASE">5.2.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">5.3</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable5">5.x-stable</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+6.0-current">6.0-current</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>.</dd>
 | |
| 
 | |
|       <dt><strong>Andere Systeme</strong></dt>
 | |
| 
 | |
|       <dd><a href="&url.mancgi;?manpath=v7">Unix Seventh Edition (V7)</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=2.8BSD">2.8BSD</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=2.9BSD">2.9.1BSD</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=2.10BSD">2.10BSD</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=2.11BSD">2.11BSD</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=4.3BSD+Reno">4.3BSD Reno</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=NET%2F2">NET/2</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=386BSD+0.1">386BSD 0.1</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=4.4BSD+Lite2">4.4BSD Lite2</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=hpux">HP-UX</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=linux">Linux</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=NetBSD">NetBSD</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=OpenBSD">OpenBSD</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=darwin">Darwin</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=plan9">Plan 9</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=sunos4">SunOS 4.x</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=sunos5">SunOS 5.x</a>,
 | |
| 	<a href="&url.mancgi;?manpath=ultrix">ULTRIX 4.2</a>,
 | |
| 	and <a
 | |
| 	  href="&url.mancgi;?manpath=XFree86">XFree86</a>.
 | |
|       </dd>
 | |
|     </dl>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a name="other">Andere Dokumentationen</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="http://docs.FreeBSD.org/44doc/">4.4BSD-Dokumente</a>:
 | |
|       Die Hypertextversion der 4.4BSD-Dokumente.  Wenn Sie die
 | |
|       doc-Distribution installiert haben, finden Sie diese Dokumente
 | |
|       auf Ihrem FreeBSD-System unter
 | |
|       <a href="file://localhost/usr/share/doc">/usr/share/doc</a>.</p>
 | |
| 
 | |
|     <p><a href="http://docs.FreeBSD.org/info/">Info-Dokumente</a>:
 | |
|       Die Hypertextversion der Info-Dokumente.  Wenn Sie die
 | |
|       info-Distribution installiert haben, finden Sie diese Dokumente
 | |
|       auf Ihrem FreeBSD-System unter
 | |
|       <a href="file://localhost/usr/share/info">/usr/share/info</a>.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h2>Informationen auf anderen Internetseiten</h2>
 | |
| 
 | |
|     <p>Verschiedene unabhängige Projekte haben ebenfalls sehr
 | |
|       nützliche Informationen zu FreeBSD hervorgebracht.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a name="other-books">Bücher</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <ul>
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p><a href="http://www.vmunix.com/fbsd-book/">A Comprehensive
 | |
| 	  Guide to FreeBSD</a> - ein Versuch, eine besser lesbare
 | |
| 	  Anleitung für FreeBSD zu erstellen.  Dieses Buch
 | |
| 	  ist derzeit in Arbeit und wendet sich an neue Anwender von
 | |
| 	  FreeBSD und UNIX.</p>
 | |
|       </li>
 | |
|     </ul>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a name="other-articles">Artikel</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <ul>
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p>Niels Jorgensen hat eine akademische Studie zur Dynamik des
 | |
| 	  Entwicklungsprozesses von FreeBSD durchgeführt:  <a
 | |
| 	  href="http://www.ruc.dk/~nielsj/research/papers/freebsd.pdf">
 | |
| 	  ``Putting it All in the Trunk, Incremental Software
 | |
| 	  Development in the FreeBSD Open Source Project''</a>
 | |
| 	  [Information Systems Journal (2001) 11, 321-336].</p>
 | |
|       </li>
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p><a href="http://www.computerbits.com/">Computer Bits</a>, ein
 | |
| 	  Internetmagazin, hat seit 1996 eine Reihe von exzellenten
 | |
| 	  FreeBSD-spezifischen Artikeln in ihrer Kolumne
 | |
| 	  <strong>The Network Community</strong>, von
 | |
| 	  <a href="mailto:tedm@agora.rdrop.com">Ted Mittelstaedt</a>
 | |
| 	  veröffentlicht.</p>
 | |
| 
 | |
| 	<p>Zu den beliebtesten Artikeln gehören:  <em><a
 | |
| 	  href="http://www.computerbits.com/archive/1996/0300/lan9603.html">
 | |
| 	  Setting up a FreeBSD-based mail server</a></em>, <em><a
 | |
| 	  href="http://www.computerbits.com/archive/1997/0800/lan9708.html">
 | |
| 	  Network Address Translation</a></em>, sowie <em><a
 | |
| 	  href="http://www.computerbits.com/archive/1996/1100/lan9611.html">
 | |
|           Building a fax server</a></em>.</p>
 | |
|       </li>
 | |
|     </ul>
 | |
| 
 | |
|     <ul>
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p><a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>, einer
 | |
| 	  der Architekten von BSD an der U.C. Berkeley, verwendet FreeBSD
 | |
| 	  für seine Vorlesung
 | |
| 	  <a href="http://www.mckusick.com/courses/">4.4BSD Kernel
 | |
| 	  Internals</a>.  Diese Vorlesung ist auch als Video
 | |
| 	  erhältlich.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">FreeBSD How-To's
 | |
| 	  for the Lazy and Hopeless</a> ist ein etwas weniger
 | |
| 	  technisch orientierter Versuch, leicht verständliche
 | |
| 	  How-To's zur Installation und Konfiguration von FreeBSD zu
 | |
| 	  erstellen.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">Das
 | |
| 	  Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> beschreibt den gemeinsamen
 | |
| 	  Betrieb von Linux und FreeBSD auf einem System.  Der Artikel
 | |
| 	  beschreibt FreeBSD sowie die Zusammenarbeit beider
 | |
| 	  Betriebssysteme, etwa über einen gemeinsamen
 | |
| 	  Auslagerungsspeicher.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p><a href="http://www.nber.org/amd.html">Getting started with AMD on
 | |
| 	    FreeBSD</a>.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p><em>FreeBSD Installation Details for Newbies</em>.  Dieses
 | |
| 	  Dokument ist in das <a
 | |
| 	  href="&url.books.de;/handbook/install.html">
 | |
| 	  FreeBSD Handbuch</a> aufgenommen worden.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p><a href="http://www.daemonnews.org/200010/blueprints.html">Dynamic
 | |
| 	    Kernel Linker (KLD) Facility Programming Tutorial</a>.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
|        <p><a href="http://www.daemonnews.org/200007/newbus-intro.html">
 | |
|          How to Write Kernel Drivers with Newbus</a>.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p><em>Writing an ISA device driver</em>.  Dieses Dokument ist
 | |
| 	  inzwischen in das <a
 | |
| 	  href="&url.books;/developers-handbook/index.html">
 | |
| 	  Developer Handbook</a> eingeflossen.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
|         <p><em>FreeBSD Assembly Language Programming Tutorial</em>.  Auch
 | |
|           dieses Dokument ist in das <a
 | |
| 	  href="&url.books;/developers-handbook/index.html">
 | |
| 	  Developer Handbook</a> eingebracht worden.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
| 	<p><a href="http://www.cfcl.com/rdm/split_DNS.html">Setting up
 | |
| 	  Split DNS on FreeBSD</a>.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
|         <p>Die <a href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">
 | |
|           SMP support page</a> enthält Informationen zur
 | |
|           SMP-Unterstützung unter FreeBSD 4.X und älteren
 | |
|           Versionen.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|       <li>
 | |
|         <p>Anhang A des Lehrbuches
 | |
|           <a
 | |
|           href="http://jws-edcv.wiley.com/college/tlp/0,9842,ECSC-CXC-CXXCC-CXB0C_0471417432_BKS,00.html">
 | |
|           Operating Systems Concepts</a> von Silberschatz, Galvin und
 | |
|           Gagne ist online im
 | |
|           <a href="http://www.wiley.com/college/silberschatz6e/0471417432/pdf/bsd.pdf">PDF-Format</a>
 | |
|           verfügbar.  Dieses Anhang widmet sich FreeBSD und bietet
 | |
|           Ihnen eine gute Beschreibung der Interna von FreeBSD.</p>
 | |
|       </li>
 | |
| 
 | |
|      </ul>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a name="links">Links</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <ul>
 | |
|       <li>
 | |
|         <p>Das
 | |
|           <a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/">Open
 | |
|           Directory Project</a> bietet eine hervorragende Auswahl von
 | |
|           Links zu FreeBSD, inklusive einer Liste von
 | |
|           <a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/Prominent_Users/">
 | |
|           prominenten Anwendern</a>, die bei der Vermarktung von
 | |
|           FreeBSD nützlich sein kann.</p>
 | |
|       </li>
 | |
|     </ul>
 | |
| 
 | |
|     <h2>Informationen in der "wirklichen" Welt ...</h2>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a name="press" href="news/press.html">FreeBSD in der Presse</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <p>Presseberichte über FreeBSD</p>
 | |
| 
 | |
|     <h2><a name="newsgroups">Newsgroups</a></h2>
 | |
| 
 | |
|     <p>Die folgenden Newsgroups diskutieren FreeBSD-spezifische Themen:</p>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
|         <li>
 | |
|           <p><a
 | |
|             href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a>
 | |
|             (moderiert)</p>
 | |
|         </li>
 | |
| 
 | |
|         <li>
 | |
|           <p><a
 | |
|           href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a></p>
 | |
|         </li>
 | |
| 
 | |
|         <li>
 | |
|           <p><a
 | |
|           href="news:comp.unix.bsd.misc">comp.unix.bsd.misc</a></p>
 | |
|         </li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|     <h2><a name="additional">Weitere Ressourcen</a></h2>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a href="&base;/../y2kbug.html">Die Jahr-2000-Kompatibilität</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <p>Veröffentlichungen und Kommentare des FreeBSD Projects zur
 | |
|       Jahr-2000-Kompatibilität.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a href="http://www.daemonnews.org/newsletter/">BSD Real-Quick (TM) Newsletter</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <p>Ein monatlich (manchmal auch alle zwei Wochen) erscheinender
 | |
|       Newsletter, der über akutelle Entwicklungen von FreeBSD
 | |
|       informiert.  Abonnieren Sie die Mailingliste freebsd-announce,
 | |
|       wenn Sie diesen Newsletter als E-Mail erhalten wollen.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a href="http://minnie.tuhs.org/FreeBSD-srctree/FreeBSD.html">The
 | |
|       Source Code</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <p>Wenn Sie gerne im Quellcode herumstöbern, sollten Sie sich
 | |
|       die Hypertextversion der FreeBSD <em>Kernel</em>-Quellen ansehen,
 | |
|       die von <a href="http://minnie.tuhs.org/warren.html">Warren
 | |
|       Toomey</a> erstellt wurde.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <p>Die führende Internetseite mit BSD-Nachrichten.</p>
 | |
| 
 | |
|     <p>Wie FreeBSD selbst, wird auch dieses Projekt von Freiwilligen
 | |
|       geführt.  Die Ziele dieses Projekts werden auf der
 | |
|       Internetseite beschrieben, genauso wie die Richtlinien zum
 | |
|       Einsenden von Korrekturen und neuen Anleitungen.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/">The FreeBSD
 | |
|       Diary</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <p>Das FreeBSD Diary ist eine Sammlung von How-To's für
 | |
|       UNIX-Neulinge.  Das Ziel sind Schritt-für-Schritt-Anleitungen
 | |
|       zur Installation und Konfiguration von verschiedenen Ports.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h3><a href="http://www.OnLamp.com/bsd/">The O'Reilly Network BSD
 | |
|       Dev Center</a></h3>
 | |
| 
 | |
|     <p>Das BSD Dev Center bietet zwei regelmäßige
 | |
|       Kolumnen mit Tipps und Anleitungen zu FreeBSD.</p>
 | |
| 
 | |
|       &footer;
 | |
|   </body>
 | |
| </html>
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| <!--
 | |
|      Local Variables:
 | |
|      mode: sgml
 | |
|      sgml-indent-data: t
 | |
|      sgml-omittag: nil
 | |
|      sgml-always-quote-attributes: t
 | |
|      End:
 | |
| -->
 |