doc/fr/support.sgml
Stephane Legrand 135ab2c8f5 Merge from the English version:
1.21  -> 1.22  fr/applications.sgml
  1.59  -> 1.60  fr/developers.sgml
  1.164 -> 1.169 fr/docs.sgml
  1.56  -> 1.66  fr/index.xsl
  1.29  -> 1.30  fr/internet.sgml
  1.52  -> 1.58  fr/publish.sgml
  1.5   -> 1.9   fr/relnotes.sgml
  1.28  -> 1.30  fr/send-pr.sgml
  1.273 -> 1.294 fr/support.sgml
  1.56  -> 1.57  fr/where.sgml
  1.43  -> 1.44  fr/y2kbug.sgml

Convert one TAB to space:

  fr/register.sgml
2003-07-14 16:52:49 +00:00

1077 lines
53 KiB
Text

<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/support.sgml,v 1.1 2002/11/17 16:02:47 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Support">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.294
Version francaise : Luc Vo Van
Version francaise (mise &agrave; jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
-->
<html>
&header;
<ul>
<li><a href="#mailing-list">Listes de diffusion</a></li>
<li><a href="#newsgroups">Forums de discussion</a></li>
<li><a href="#irc">IRC</a></li>
<li><a href="#web">Ressources WEB</a></li>
<li><a href="#gnats">Base GNATS de rapports de bugs</a></li>
<li><a href="#cvs">D&eacute;p&ocirc;t CVS</a></li>
<li><a href="#user">Groupes d'utilisateurs</a></li>
<li><a href="#development">Projets de d&eacute;veloppement FreeBSD</a></li>
<li><a href="#security">Guide de la s&eacute;curit&eacute; FreeBSD</a></li>
<li><a href="#consulting">Consultants commerciaux</a></li>
<li><a href="#general">Informations g&eacute;n&eacute;rales li&eacute;es &agrave; &unix;</a></li>
<li><a href="#xwin">Le syst&egrave;me X Window</a></li>
<li><a href="#hardware">Mat&eacute;riel</a></li>
<li><a href="#related">Autres projets de syst&egrave;me d'exploitation</a></li>
</ul>
<a name="mailing-list"></a>
<h2>Listes de diffusion</h2>
<p>L'utilisation des <a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">listes
de diffusion</a> est le principal moyen d'entraide entre utilisateurs de FreeBSD. Ces
listes sont diverses et nombreuses, couvrant de multiples sujets. Si vous avez une question, et
ne savez pas dans quelle liste pr&eacute;cise la faire para&icirc;tre, adressez la &agrave; <a
href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org">freebsd-questions@FreeBSD.org</a>. Vous pouvez <strong><a
href="http://www.FreeBSD.org/mail/">naviguer</a></strong> ou
<strong><a href="&base;/search/search.html#mailinglists">effectuer des recherches</a></strong> dans
les archives des listes de diffusion sur le site <a
href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org.</a></p>
<p>Pour avoir un aper&ccedil;u des listes de diffusion disponibles
ou pour s'abonner &agrave; une liste de diffusion, utilisez <a
href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo">l'interface web
de Mailman</a> sur FreeBSD.org. Toutes les listes g&eacute;r&eacute;es par mailman sont disponibles en format
"digest" (format condens&eacute;) et sont archiv&eacute;es. Consultez la page
web de la liste pour plus de d&eacute;tails.</p>
<p>Plusieurs listes de diffusion non anglophones sont &eacute;galement disponibles : </p>
<ul>
<li><strong>Portugais Br&eacute;silien</strong> -- <a
href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a></li>
<li><strong>Chinois traditionel</strong> -- <a
href="http://freebsd.sinica.edu.tw/mailman/listinfo">WWW</a>, encodage Big5.</li>
<li><strong>Chinois simplifi&eacute;</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@cn.FreeBSD.org">majordomo@cn.FreeBSD.org</a>,
encodage GB2312.</li>
<li><strong>Tch&egrave;que</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@freebsd.cz">majordomo@freebsd.cz</a></li>
<li><strong>Allemand</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@de.FreeBSD.org">majordomo@de.FreeBSD.org</a>
ou <a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/mailinglists.html">WWW</a>.</li>
<li><strong>Fran&ccedil;ais</strong> -- <a
href="mailto:listserver@FreeBSD-fr.org">listserver@FreeBSD-fr.org</a>
ou <a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">WWW</a>.</li>
<li><strong>Hongrois</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@hu.FreeBSD.org">majordomo@hu.FreeBSD.org</a></li>
<li><strong>Indon&eacute;sien</strong> -- <a
href="mailto:id-freebsd-subscribe@egroups.com">id-freebsd-subscribe@egroups.com</a></li>
<li><strong>Italien</strong> -- <a
href="mailto:minimalist@gufi.org">minimalist@gufi.org</a>
ou <a href="http://www.gufi.org/testi.php3?key=gufi:liste">WWW</a>.</li>
<li><strong>Japonais</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@jp.FreeBSD.org">majordomo@jp.FreeBSD.org</a>
ou <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/ml.html">WWW</a>.</li>
<li><strong>Cor&eacute;en</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@kr.FreeBSD.org">majordomo@kr.FreeBSD.org</a>
ou <a
href="http://www.kr.FreeBSD.org/support.shtml#mailing-list">WWW</a></li>
<li><strong>N&eacute;erlandais</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@nl.FreeBSD.org">majordomo@nl.FreeBSD.org</a>.</li>
<li><strong>Polonais</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></li>
<li><strong>Slovaque</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@sk.FreeBSD.org">majordomo@sk.FreeBSD.org</a></li>
<li><strong>Espagnol</strong> -- <a
href="mailto:majordomo@es.FreeBSD.org">majordomo@es.FreeBSD.org</a></li>
</ul>
<p>Si vous cr&eacute;ez une autre liste de diffusion, <a
href="&base;/mailto.html">faites le nous savoir</a>.</p>
<a name="newsgroups"></a>
<h2>Forums de discussion</h2>
<p>Il existe quelques <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">forums de discussion</a> sp&eacute;cifiques &agrave; FreeBSD
ainsi que de nombreux autres forums de discussion traitant de sujets susceptibles d'int&eacute;resser les utilisateurs de FreeBSD, cependant
les listes de diffusion restent le meilleur moyen pour rester en contact avec les
d&eacute;veloppeurs FreeBSD. Pour les discussions diverses concernant FreeBSD, utilisez <a
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a>.
Pour les annonces importantes, utilisez <a
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a>.</p>
<p>Le <a href="http://minnie.tuhs.org/BSD-info/bsdnews_search.html">Le
"BSD Usenet News Searcher"</a> contient les archives de tous les
forums de discussion BSD depuis Juin 1992.</p>
<a name="irc"></a>
<h2>IRC</h2>
<p>Bien que des canaux #freebsd existent sur divers r&eacute;seaux IRC, le projet
FreeBSD ne les contr&ocirc;le pas ni n'approuve l'utilisation de l'IRC en tant que m&eacute;dia de support.
Vous pouvez &ecirc;tre ignor&eacute;, insult&eacute; ou mis &agrave; la porte si vous posez des questions sur
un canal IRC. Cependant, vous pouvez avoir un peu plus de chance
avec les canaux appel&eacute;s #freebsdhelp lorsqu'ils existent. Si vous
voulez essayer ces canaux ou n'importe quel autre canal IRC, c'est &agrave; vos
risques et p&eacute;rils et les plaintes &agrave; propos des comportements sur ces canaux
ne doivent pas &ecirc;tre adress&eacute;es au projet FreeBSD. Consultez &eacute;galement
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/introduction.html#IRC">la FAQ</a> pour
plus d'informations.</p>
<a name="web"></a>
<h2>Ressources WEB</h2>
<ul>
<li><p>Nos pages WEB demeurent une des meilleurs source d'informations et
sont pr&eacute;sentes (par miroirs) dans de nombreux sites &agrave; travers le monde. Essayez de vous connecter
&agrave; www.<b>votre_pays</b>.FreeBSD.org (par exemple <a
href="http://www.de.FreeBSD.org/">www.de.FreeBSD.org</a> pour
l'Allemagne ou <a
href="http://www.au.FreeBSD.org/">www.au.FreeBSD.org</a> pour
l'Australie), ou s&eacute;lectionez un site miroir dans la liste ci-dessous.
La m&ecirc;me convention de nommage
est &eacute;galement utilis&eacute;e pour les serveurs <b>FTP</b>.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.br.FreeBSD.org/">Portugais
Br&eacute;silien</a> (<a
href="http://www2.br.FreeBSD.org/">miroir</a>)</>
<li><a href="pt_BR/FAQ/FAQ.html">FAQ en Portugais
Br&eacute;silien</a></>
<li><a href="http://www.cz.FreeBSD.org/">Tch&egrave;que</a></>
<li><a href="zh/FAQ/FAQ.html">FAQ en Chinois</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD-fr.ORG/index-trad.html">Fran&ccedil;ais</a></>
<li><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/">Allemand</a></>
<li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">Hongrois</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org.in">Indien</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD.or.id">Indon&eacute;sien</a></>
<li><a href="http://www.gufi.org/">Italien</a></>
<li><a href="http://www.jp.FreeBSD.org/">Japonais</a></>
<li><a href="http://www.kr.FreeBSD.org/">Cor&eacute;en</a></>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org.pl">Polonais</a></>
<li><a href="http://www.sk.FreeBSD.org/">Slovaque</a></>
<li><a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">Espagnol</a>, <a
href="es/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
<li><a href="http://www2.ro.FreeBSD.org/">Roumain</a>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org.ru/">Russe</a>, <a
href="ru/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></>
</ul>
<p></p>
</li>
<!--
http://www.tw.FreeBSD.org/ Local language
-->
<li><p>Pour toute information concernant les progr&egrave;s r&eacute;cents et les derni&egrave;res versions de FreeBSD, visitez la page
<a href="news/newsflash.html">Flash info</a>.</p></li>
</ul>
<h2><a name="gnats">GNATS (base de rapports de bugs)</a></h2>
<p>Les rapports sur les bugs actuels de FreeBSD sont g&eacute;r&eacute;s avec la
base de donn&eacute;es <a
href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">GNATS</a>.<p>
<p>Un rapport de bug FreeBSD (PR) ne concerne pas n&eacute;cessairement un bug dans FreeBSD
lui-m&ecirc;me. Dans certains cas, il concerne une erreur dans la
documentation (qui peut &ecirc;tre une simple typo). Dans d'autres cas, il peut
concern&eacute; une "liste de souhaits" que l'exp&eacute;diteur du rapport voudrait voir incorpor&eacute;s
dans FreeBSD. Bien souvent, un PR contient un port pr&ecirc;t
&agrave; &ecirc;tre inclu dans la collection de
<a href="../ports/index.html">ports et de paquetages</a> de FreeBSD.</p>
<p>Les rapports commencent avec le statut "ouvert" et sont ferm&eacute;s d&egrave;s que le probl&egrave;me indiqu&eacute;
est r&eacute;solu. De plus, un num&eacute;ro identifiant unique est assign&eacute; &agrave; chaque PR
pour &ecirc;tre certain qu'il ne sera pas perdu. De nombreux changements apport&eacute;s &agrave; FreeBSD incluent
ce num&eacute;ro identifiant du PR qui a conduit &agrave; faire la modification.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Visualiser les
rapports des bugs ouverts.</a>.</li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi">Visualiser un
rapport de bug par son num&eacute;ro</a>.</li>
<li><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">Effectuer
une recherche</a>.</li>
<li><a href="send-pr.html">Soumettre un rapport de bug</a>.</li>
<li><a href="prstats/index.html">Visualiser les statistiques sur les PR</a>.</li>
</ul>
<p>Les rapports de bugs peuvent aussi &ecirc;tre envoy&eacute;s &agrave; l'&eacute;quipe en charge du d&eacute;veloppement gr&acirc;ce a la commande
<a href="send-pr.html">send-pr(1)</a> sur un syst&ecirc;me FreeBSD,
ou en envoyant un courrier &eacute;lectronique &agrave; l'adresse <a
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>.
Note : Nous encourageons l'utilisation de <a href="send-pr.html">send-pr</a> car les
messages envoy&eacute;s &agrave; la liste de diffusion ne sont <em>pas</em> suivis
comme des rapports officiels et peuvent &ecirc;tre perdus !</p>
<p>Avant de soumettre un rapport de bug, vous &ecirc;tes invit&eacute; &agrave;
lire l'article <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/">Ecrire
des Rapports de Bugs FreeBSD</a>. Cet article d&eacute;crit
quand vous devez soumettre un rapport, ce que vous devez
y inclure et quel est la meilleure fa&ccedil;on de soumettre votre rapport
de bug. Plusieurs informations utiles sont &eacute;galement disponibles
dans l'article <a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Directives
d'utilisation des rapports de bogues</a>.</p>
<a name="cvs"></a>
<h2><a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">D&eacute;p&ocirc;t CVS</a></h2>
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a>
(Concurrent Version System) est l'outil que nous utilisons pour pouvoir g&eacute;rer
le code source. Tous les changements (accompagn&eacute;s des explications de chacune des
modifications) depuis FreeBSD 2.0 jusqu'&agrave; la version actuelle sont stock&eacute;s dans la base CVS et peuvent &ecirc;tre
facilement consult&eacute;s au besoin en cliquant sur le lien ci-dessus. Pour obtenir une copie compl&egrave;te
de la base CVS de FreeBSD ou de n'importe quelle branche de la base CVS, utilisez :</p>
<ul>
<li><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">cvsup</a> si vous
voulez un acc&egrave;s &agrave; la demande et n&eacute;cessitant peu de ressources en utilisant un utilitaire sp&eacute;cifique (&eacute;crit en
Modula-3, rien de moins).</li>
<li><a name="anoncvs" href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">anoncvs</a>
si vous d&eacute;sirez un acc&egrave;s &agrave; la demande et qui n&eacute;cessite d'avantage de ressources que
cvsup (en terme d'octets transf&eacute;r&eacute;s et de temps CPU) mais qui est plus simple d'utilisation
pour des petites parties de l'arbre CVS et qui ne demande rien de plus que les
outils CVS livr&eacute;s directement avec FreeBSD.</li>
<li><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">CTM</a> si vous
recherchez un acc&egrave;s n&eacute;cessitant tr&egrave;s peu de ressources et en mode batch (basiquement, des patchs
par courrier &eacute;lectronique).</li>
<li>L'<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">interface web</a>
si vous voulez simplement explorer le d&eacute;p&ocirc;t CVS &agrave; la recherche
d'un changement ou d'une r&eacute;vision de fichier sp&eacute;cifique.</li>
<li>Enfin, si vous disposez d'une grosse bande passante ou si vous pr&eacute;f&eacute;rez/&ecirc;tes forc&eacute;
d'utiliser FTP, vous pouvez faire un miroir du d&eacute;p&ocirc;t CVS depuis <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">ftp.FreeBSD.org</a>.
</li>
</ul>
<p>Les miroirs des scripts cgi de la base CVS sont disponibles
<a href="http://www.de.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">en Allemagne</a>,
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">au Japon</a>,
<a href="http://cvsup.pt.FreeBSD.org/cgi-bin/cvsweb/cvsweb.cgi">au Portugal</a>,
<a href="http://cvsweb.sm.FreeBSD.org/">&agrave; San Marin</a>,
<a href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">en Espagne</a>,
<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">aux USA/Californie</a> et
<a href="http://www.FreeBSD.org.ua/cgi/cvsweb.cgi?cvsroot=freebsd">en Ukraine</a>.</p>
<a name="user"></a>
<h2>Groupes d'utilisateurs</h2>
<p>La grande popularit&eacute; de FreeBSD a entrain&eacute; la cr&eacute;ation de plusieurs groupes d'utilisateurs
&agrave; travers le monde. Si vous connaissez un groupe non r&eacute;pertori&eacute; ci-dessous,
<a href="mailto:www@FreeBSD.org">faites le nous savoir</a>.</p>
<h3>Australie</h3>
<ul>
<li><strong>Nouvelle-Ecosse du Sud.</strong> Le <A
HREF="http://www.bugs.au.FreeBSD.org/">Groupe d'Utilisateurs BSD,
Sydney</a> (BUGS) se r&eacute;unit &agrave; Sydney tous les 2 mois et les abonn&eacute;s &agrave;
sa liste de diffusion sont pr&eacute;sents &agrave; travers toute la Nouvelle-Ecosse du Sud. Pour rejoindre la
liste de diffusion, envoyez un message &agrave; <a
href="mailto:majordomo@bugs.au.FreeBSD.org">majordomo@bugs.au.FreeBSD.org</a>
avec <code>subscribe bugs</code> dans le corps du message.</li>
<li><strong>Queensland.</strong>
Le <a href="http://www.humbug.org.au/">Home
<b>Unix</b> Users Group de Brisbane</a> se r&eacute;unit en soir&eacute;e dans
les locaux fournis par l'<a
href="http://www.uq.edu.au/">Universit&eacute; du Queensland</a>.
Plus d'informations, y compris pour savoir comment s'abonner aux listes de diffusion, sont
disponibles sur <a
href="http://www.humbug.org.au/">http://www.humbug.org.au</a></li>
<li><strong>Australie du Sud.</strong> BUGA, le Groupe d'Utilisateurs BSD
de Adela&iuml;de, se r&eacute;unit &agrave; des intervalles irr&eacute;guliers. Abonnez-vous &agrave; la liste de
diffusion en envoyant un message &agrave; <a
href="mailto:majordomo@lemis.com">majordomo@lemis.com</a> avec
le texte <tt>subscribe BUGA</tt> dans le corps.</li>
<li><strong>Victoria.</strong> <A
HREF="http://www.vicfug.au.FreeBSD.org/">Le Groupe d'Utilisateurs FreeBSD
de Victoria</a> (VicFUG) est implant&eacute; &agrave; Melbourne. Vous pouvez
vous inscrire &agrave; la liste de diffusion en envoyant un message vide &agrave; <A
HREF="mailto:general-subscribe@vicfug.au.FreeBSD.org">general-subscribe@vicfug.au.FreeBSD.org</a></li>
<li><strong>Australie de l'Ouest.</strong>
<a href="http://pandaemonium.newmillennium.net.au/">Pandaemonium</a>,
le Groupe d'Utilisateurs BSD pour l'Australie de l'Ouest.</li>
</ul>
<h3>Europe</h3>
<ul>
<li><strong>Aachen, Allemagne</strong> Le "Aachener BSD Stammtisch" se
r&eacute;unit de temps &agrave; autre pour discuter de BSD et d'autres sujets en rapport avec BSD autour
d'un verre de bi&egrave;re. L'organisation des r&eacute;unions se fait via notre <a
href="http://foldr.org/mailman/listinfo/bsd-ac">liste de diffusion</a>
<p></p></li>
<li><strong>Berlin, Allemagne</strong> <A
HREF="http://www.bsdberlin.org/">BSD Berlin</a> est un nouveau groupe
d'utilisateurs BSD situ&eacute; &agrave; Berlin, Allemagne. Il n'y a pas encore de r&eacute;unions r&eacute;guli&egrave;res,
veuillez contacter <A HREF="mailto:danny@bsdberlin.org">Danny Koenig</a>
pour plus d'informations.
<p></p></li>
<li><strong>Autriche.</strong> <A HREF="http://www.bugat.at/">Le
Groupe d'Utilisateurs BSD d'Autriche (BUGAT)</A> est un groupe d'utilisateurs
pour les germanophones. Visitez notre <a href="http://www.bugat.at">serveur</a>
pour plus d'informations.
<p></p></li>
<li><strong>Danemark</strong> Le groupe d'utilisateurs BSD Danois, <A
HREF="http://www.bsd-dk.dk/">BSD-DK</a>. Promotion et support des syst&egrave;mes d'exploitation de type BSD
au Danemark. Listes de diffusion, lectures et ateliers.
Envoyez vos demandes d'abonnement &agrave; <A
href="mailto:bsd-dk-request@bsd-dk.dk">bsd-dk-request@bsd-dk.dk</a>.<p></p></li>
<li><strong>Duisburg, Allemagne</strong> Le <A
HREF="http://www.cosmo-project.de/">Cosmo-Project</a> est un
groupe d'utilisateurs original. Au lieu de simplement se rencontrer, ses membres travaillent
sur des projets comme, par exemple, des robots. La plupart des membres utilisent FreeBSD mais ce n'est
pas un groupe sp&eacute;cifiquement cr&eacute;&eacute; pour FreeBSD.
<p></p></li>
<li><strong>France</strong> Le <a href="http://www.freebsd-fr.org/">
Groupe d'Utilisateurs Fran&ccedil;ais de FreeBSD</a>. Suivez le lien pour plus de d&eacute;tails.
<p></p></li>
<LI><STRONG>Francfort, Allemagne</STRONG> <A
HREF="http://www.morix.de/frankfurtbsd/">FrankfurtBSD</A> est
un groupe d'utilisateurs pour la r&eacute;gion du Rhein-Main. Nous recherchons
actuellement de nouveaux membres. D&egrave;s que nous aurons pris plus d'importance,
nous aimerions organiser des rencontres mensuelles et maintenir des petits projets.
<P></P></LI>
<li><strong>Hamburg, Allemagne</strong> Le <A
HREF="http://www.bsdhh.org/bsdhh-faq.en.html">BSDHH</a> (Groupe d'Utilisateurs
BSD de Hambourg) se r&eacute;unit tous les premiers mercredi du mois &agrave; 19:00 au
restaurant chinois <em>Lotosbl&uuml;te</em>, L&ouml;wenstra&szlig;e 22 &agrave;
Hamburg-Eppendorf. La plupart des membres utilisent FreeBSD,
mais tous les utilisateurs de BSD sont les bienvenus.
<p></p></li>
<li><strong>Irelande</strong> Le <a
href="http://bugi.redbrick.dcu.ie/">BUGI</a> (Groupe d'Utilisateurs
BSD d'Irelande) est pour l'instant un bien grand mot pour une liste de diffusion
et une page web tr&egrave;s minimaliste. Tous les utilisateurs et passionn&eacute;s de BSD sont
les bienvenus.
<p></p></li>
<li><strong>Italie</strong> Le <A
HREF="http://www.gufi.org/">GUFI (Gruppo Utenti FreeBSD Italia)</A>
est un Groupe d'Utilisateurs FreeBSD Italien.
Il est destin&eacute; &agrave; aider les utilisateurs FreeBSD
Italien &agrave; trouver de l'aide et des documents sur FreeBSD en
langue italienne.
Veuillez suivre ce <A HREF="http://www.gufi.org/">
lien</A> pour en savoir plus.
<p></p></li>
<li><strong>K&ouml;ln (Cologne), Allemagne</strong> Le <A
HREF="http://www.cbug.de/">CBUG</a> (Groupe d'Utilisateurs BSD de Cologne)
s'adresse aux utilisateurs BSD de la r&eacute;gion de K&ouml;ln. Pour le moment, il
n'y a pas de r&eacute;unions r&eacute;guli&egrave;res. Veuillez consulter le site web pour avoir les derni&egrave;res infos.
<p></p></li>
<li><strong>Lublin, Pologne</strong> Le <a
href="http://www.FreeBSD.lublin.pl/">Groupe d'Utilisateurs BSD de Lublin</a>.
Veuillez suivre le lien pour plus de d&eacute;tails.
<p></p></li>
<li><strong>Lund, Su&egrave;de</strong> Le <a
href="http://www.pentagon.nu">Groupe d'Utilisateurs Linux de Lund</a> (LFUG)
a une cinquantaine de membres et couvrent FreeBSD, Solaris
ou encore Linux. Pour rejoindre ce groupe, contactez <a
href="mailto:admin@pentagon.nu">Omar Dedovic</a> <p></p></li>
<li><strong>Manchester, Royaume-Uni</strong> Le <a
href="http://www.bsdgroups.org.uk/manchester">Groupe d'Utilisateurs
BSD de Manchester</a> se r&eacute;unit relativement souvent &agrave; Lass O'Gowrie,
sur Charles Street, Manchester. Contactez <a
href="mailto:sams@bsdgroups.org.uk">Sam Smith</a> pour plus
d'informations. <p></p></li>
<li><strong>Mannheim, Allemagne</strong>
Le <a href="http://www.uugrn.org/">UUGRN eV</A> (Groupe d'Utilisateurs
Unix de Rhein-Neckar eV) g&egrave;re un forum r&eacute;gional pour les utilisateurs d'UNIX
en g&eacute;n&eacute;ral, principalement Linux et BSD.
Les <a href="http://www.uugrn.org/kalender.php">r&eacute;unions</a> se font
le second jeudi de chaque mois au
"Hafenschenke" &agrave; Mannheim et le quatri&egrave;me mercredi
de chaque mois au "Vater Rhein" &agrave; Heidelberg.
<P></P></LI>
<li><strong>M&uuml;nchen (Munich), Allemagne</strong> Le <A
HREF="http://bim.bsn.com/">BIM</a> (Berkeley In Munich)
r&eacute;unis les utilisateurs de syst&egrave;mes BSD dans l'Oberbayern.
<p></p></li>
<li><strong>Pays-Bas.</strong> <A HREF="http://www.nlfug.nl/">
Le Groupe Hollandais d'Utilisateurs FreeBSD (NLFUG)</A> s'est r&eacute;uni pour la
premi&egrave;re fois le 2 Octobre 1999. Le m&ecirc;me jour, il y a de cela 30 ans, le deuxi&egrave;me IMP avait
&eacute;t&eacute; install&eacute; dans le laboratoire de Doug Englebart au SRI. Comme vous le savez tous,
ce f&ucirc;t le d&eacute;but de ce qui est devenu aujourd'hui l'Internet (merci a
Edwin Kremer pour nous avoir rappeler ce remarquable fait).
<p></p></li>
<li><strong>Norv&egrave;ge</strong> Le <a href="http://www.nobug.no/">
Groupe d'Utilisateurs BSD Norv&eacute;gien (NOBUG)</a> est un groupe pour les
utilisateurs et les passionn&eacute;s de BSD en Norv&egrave;ge. Les r&eacute;unions se tiennent actuellement
&agrave; Oslo et Bergen. Visitez notre site web pour plus d'informations.
Il existe &eacute;galement un Groupe d'Utilisateurs UNIX
(<a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>) avec des r&eacute;unions plus
r&eacute;guli&egrave;res et qui traitent m&ecirc;me parfois de sujets BSD.<p></p></li>
<li><strong>Amadora, Portugal</strong> Le <strong>Groupe d'Utilisateurs *BSD
Portugais</strong> est un groupe pour les utilisateurs Portugais de syst&egrave;mes
BSD. Contactez Rui Pereira
<a href="mailto:ptbsd@yahoo.com">ptbsd@yahoo.com</a> pour plus
d'informations.<p></p></li>
<LI><strong>Regensburg, Allemagne</strong> Le <STRONG><A
HREF="http://www.freeunix.de.">Groupe d'Utilisateurs Unix et
Linux</A></STRONG> est un groupe d'utilisateurs Unix pour toutes les personnes de
Regensburg (Bavi&egrave;re, Allemagne). Nous nous r&eacute;unissons chaque premier Lundi
du mois dans le Pub ``Filmb&uuml;hne'' de Regensburg. Visitez
le site web ou envoyez un message &agrave; <A
HREF="mailto:m.suess@2use.org">m.suess@2use.org</A>.
<P></P></LI>
<li><strong>Roumanie</strong> Le <a
href="http://www.rofug.ro/">ROFUG</a> (Groupe d'Utilisateurs FreeBSD
/Unix libres de Roumanie) est un groupe pour les utilisateurs Roumains
de FreeBSD et plus g&eacute;n&eacute;ralement de logiciels libres qui fait la promotion et
le support de FreeBSD et des logiciels libres. Pour s'abonner aux listes
de diffusion, envoyez un courrier &eacute;lectronique &agrave; <a
href="mailto:listar@rofug.ro">listar@rofug.ro</a> avec
<tt>subscribe rofug</tt> et/ou <tt>subscribe
rofug-announce</tt> dans le corps du message.</li>
<li><strong>Su&egrave;de</strong> Le <a
href="http://www.stacken.kth.se/projekt/bus/">Groupe d'Utilisateurs BSD
de Su&egrave;de</a> (BUS) propose une liste de diffusion. Pour s'abonner, envoyez un courrier &eacute;lectronique
&agrave; <a
href="mailto:majordomo@stacken.kth.se">majordomo@stacken.kth.se</a>
avec <tt>subscribe bus</tt> comme message.
<p></p></li>
<li><strong>Turquie</strong> Le <a
href="http://www.freebsdturkey.org/">Groupe d'Utilisateurs FreeBSD
de Turquie (T&uuml;rkiye FreeBSD Kullanicilari Grubu)</a> a &eacute;t&eacute; fond&eacute;
en Septembre 1999. TFUG est destin&eacute; &agrave; aider les utilisateurs FreeBSD
de Turquie &agrave; trouver de l'aide et des documents sur FreeBSD en
langue Turque. Contactez <a
href="mailto:mgm@berkbilgisayar.com">M. Guven Mucuk</a> pour
plus d'informations.<p></p></li>
<li><strong>Ukraine</strong> <a HREF="http://www.uafug.org.ua/">Le
Groupe d'Utilisateurs FreeBSD d'Ukraine (UAFUG)</a> est
destin&eacute; aux utilisateurs Ukrainiens de langues Russe/Ukrainienne
de syst&egrave;mes BSD et d&eacute;riv&eacute;s, avec pour but la promotion et le supports des diff&eacute;rents BSD
et des logiciels libres. Le UAFUG s'est r&eacute;uni la premi&egrave;re fois le 2
Juin 2002 et se r&eacute;unit toutes les 2 &agrave; 3 semaines. Nous avons &eacute;galement un forum
publique pour tout ce qui concerne les BSD en langues Russe et Ukrainienne
(bien que nous pouvons aussi lire/&eacute;crire en Anglais). Pour s'abonner
&agrave; la liste de diffusion, envoyez un message &agrave; l'adresse <a
href="mailto:majordomo@FreeBSDDiary.org.ua">
majordomo@FreeBSDDiary.org.ua</a> avec <code>subscribe freebsd</code>
dans le corps du message. Suivez le
<a HREF="http://www.uafug.org.ua/">lien</a> ci-dessus pour plus
d'informations.</li>
<li><strong>Royaume-Uni</strong> Le <a
href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/">FreeBSD UKUG</a> (Groupe d'Utilisateurs
FreeBSD du Royaume-Uni) regroupe des utilisateurs de FreeBSD du
Royaume-Uni. Veuillez suivre le lien pour plus de d&eacute;tails.
<p></p></li>
<li><strong>Yougoslavie</strong> Le <a
href="http://www.bsd.org.yu/">Groupe d'Utilisateurs BSD de Yougoslavie</a>
propose un forum publique pour tout ce qui concerne les BSD en langue
Serbe. Pour s'abonner &agrave; la liste de diffusion, envoyez un courrier &eacute;lectronique &agrave; <a
href="mailto:majordomo@bsd.org.yu">majordomo@bsd.org.yu</a> avec
<tt>subscribe bsdyu</tt> dans le corps du message.<p></p></li>
</ul>
<h3>Am&eacute;rique du Nord</h3>
<ul>
<LI><strong>Ames, Iowa</strong> Le <STRONG><A
HREF="http://www.aafugit.org/">Groupe d'Unix libres de Ames
</A></STRONG> a pour but de promouvoir l'utilisation des Unix libres. Nous nous r&eacute;unissons
sur le campus de l'Universit&eacute; de l'Etat d'Iowa une fois par mois et nous tenons une
pr&eacute;sentation avec questions-r&eacute;ponses apr&egrave;s la r&eacute;union.
Vous pouvez rejoindre notre liste de diffusion en envoyant un courrier &eacute;lectronique vide
&agrave; <a
href="mailto:aafugit-subscribe@aafugit.org">aafugit-subscribe@aafugit.org</a>.<p></p></li>
<li><strong>Berkeley, Californie</strong> Le <strong><a
href="http://www.weak.org/buug/">Groupe d'Utilisateurs Unix de
Berkeley</a></strong> est un groupe d'utilisateurs Unix pour toutes les personnes
de San Francisco Bay Area. Nous nous r&eacute;unissons environ toutes les semaines dans
le centre-ville de Berkeley. Visitez le site web ou envoyez un courrier &eacute;lectronique &agrave; <a
href="mailto:buug-request@weak.org">buug-request@weak.org</a>
avec <tt>subscribe</tt> dans le corps du message. <p></p></li>
<li><strong>Chicago IL</strong> Le <a
href="http://www.chifug.org/"> Groupe d'Utilisateurs
FreeBSD de Chicago</a> (ChiFUG).
<p></p></li>
<li>Le <strong>Groupe d'Utilisateurs d'Unix Libres du Connecticut</strong>
(CFUG) est devou&eacute; aux Unix libres, mais d&eacute;tient nombre
d'informations sur tous les types d'UNIX. Ce groupe est actif
dans le Connecticut et le Western Massachusetts. Plus d'informations &agrave; <a
href="http://www.cfug.org/">http://www.cfug.org</a>.
<p></p></li>
<li>Le <strong>Houston TX</strong> <a href="http://www.houfug.org/">
(Groupe d'Utilisateurs FreeBSD de Houston)</a> a &eacute;t&eacute; form&eacute; en Mars 1999.
Notre but est d'informer et de soutenir les utilisateurs FreeBSD
de Houston.
Nous nous r&eacute;unissons le troisi&egrave;me Samedi de chaque mois.
Nous avons une liste de diffusion &agrave;
<a href="http://www.houfug.org/mailman/listinfo/hou-freebsd">
http://www.houfug.org/mailman/listinfo/hou-freebsd</a>
Visitez notre site web <a href="http://www.houfug.org">
http://www.houfug.org</a> pour plus d'informations.
<p></p></li>
<li><strong>Indianapolis IN</strong> <A
HREF="http://www.fufin.org/"> Unix Libres pour Indianapolis</A>
est une organisation &agrave; but non-lucratif d&eacute;di&eacute; &agrave; la promotion de l'utilisation
de toutes les variantes d'Unix Libres dans la r&eacute;gion d'Indianapolis.
En r&eacute;sum&eacute;, nous sommes un groupe de geeks qui partagent une m&ecirc;me
passion : Unix. Visitez le site web ou envoyez un message &agrave; <A
HREF="mailto:info@fufin.org">info@fufin.org</A> pour plus
d'informations. <P></P></LI>
<li><strong>Kansas</strong> <a
href="http://kulua.org/">KULUA</a> (Association des Utilisateurs Unix & Linux
du Kansas) est un groupe d'utilisateurs d'UNIX libres bas&eacute; &agrave; Lawrence, Kansas, mais
nous avons des membres de l'est du Kansas &agrave; l'ouest du Missouri. Nous avons
environ 120 membres et nous nous r&eacute;unissons deux fois par semaine. Visitez notre site web ou
contactez nous par courrier &eacute;lectronique &agrave; l'adresse <a
href="mailto://kulua@kulua.org">kulua@kulua.org</a> pour
plus d'informations.
<p></p></li>
<li><strong>Kansas</strong> <a
href="http://wafug.yi.org/">Groupe d'Utilisateurs FreeBSD de la r&eacute;gion de
Wichita</a> (WAFUG) est un groupe d'utilisateurs destin&eacute; aux personnes
de la r&eacute;gion de Wichita et supporte tous les syst&egrave;mes
UNIX, dont FreeBSD. Nous nous r&eacute;unissons deux fois par mois,
habituellement dans un restaurant o&ugrave; nous pouvons boire et/ou fumer.
Envoyez nous un <a
href="mailto:bfs@kscable.com">Courrier &eacute;lectronique</a> pour plus
d'informations ou pour savoir comment obtenir gratuitement un compte shell et de
l'espace disque sur notre serveur.
<p></p></li>
<li><strong>Los Angeles CA</strong> Le groupe <a
href="http://clubs.yahoo.com/clubs/bsdusersoflosangeles">Yahoo
Club</a> est une base pour un groupe d'utilisateurs BSD de la r&eacute;gion
de Los Angeles.
<p></p></li>
<li><strong>Minneapolis/St. Paul, MN</strong> <a
href="http://www.tcbug.org/">TCBUG</a> : Le Groupe d'Utilisateurs BSD
des "Twin Cities" se r&eacute;unit une fois par mois pour discuter de probl&egrave;mes importants
pour la communaut&eacute; BSD. Le site web montre nos principales
activit&eacute;s mais vous &ecirc;tes invit&eacute; &agrave; rejoindre la liste de
diffusion <a href="mailto:tcbug@tcbug.org">tcbug@tcbug.org</a> pour
participer aux discussions du groupe. Visitez le site,
abonnez-vous &agrave; la liste, venez &agrave; une r&eacute;union. Nous vous attendons
pour vous rencontrer et pour ensemble approfondir nos connaissances sur les Unix BSD.
<p></p></li>
<li><strong>New Mexico</strong> Le NMLUG &agrave; Albuquerque se
r&eacute;unit une fois par mois et soutient les utilisateurs de BSD et de Linux. Pour vous abonner
&agrave; notre liste de diffusion envoyez un message &agrave; <a
href="mailto:majordomo@swcp.com">majordomo@swcp.com</a> avec
<tt>subscribe nmlug</tt> dans le corps du message.
<p></p></li>
<li><strong>New Orleans LA</strong> Le groupe d'utilisateurs *BSD
de la Nouvelle-Orl&eacute;ans se r&eacute;unit deux fois par mois. Contactez <A
HREF="MAILTO:krzeszut@cs.uno.edu">Konrad Rzeszutek</A> pour
plus d'informations. Une page web sera bient&ocirc;t disponible.
<p></p></li>
<li><strong>New York NY</strong> <a
href="http://technoinnuendo.net/freebsd/">Groupe d'Utilisateurs
FreeBSD D'Artagnan</a>.
<p></p></li>
<li><strong>Northern Arizona</strong> Le groupe d'utilisateurs d'Unix libres Yavapai
a &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute; pour les utilisateurs de *BSD/Linux, etc., de l'Arizona du Nord.
Veuillez contactez Russell Carter (<a href="mailto:rcarter@consys.com">
rcarter@consys.com</a>) pour les d&eacute;tails.
<p></p></li>
<li><strong>Orlando, FL</strong> BUGO (Groupe d'Utilisateurs BSD
d'Orlando) est un groupe bas&eacute; &agrave; Orlando, Floride dont le but est d'aider
<i>amicalement</i> via un forum tous les utilisateurs d'UNIX de la r&eacute;gion centrale
de Floride et au-del&agrave;. Visitez <a href="http://bugo.zepa.net">la page web du BUGO
</a> pour plus d'informations.
<p></p></li>
<li><strong>Phoenix AZ</strong> Le groupe d'utilisateurs BSD de Phoenix
est pr&ecirc;t &agrave; vous servir. Pour toute personne de la r&eacute;gion de
Phoenix d&eacute;sireuse de s'inscrire, visitez <a
href="http://bsd.phoenix.az.us">http://bsd.phoenix.az.us</a>.
<p></p></li>
<li><strong>Portland, OR</strong> Le groupe d'utilisateurs FreeBSD de
Portland (Oregon) se r&eacute;unit le troisi&egrave;me jeudi de chaque mois. Envoyez un message &agrave; <a
href="mailto:hamellr@1nova.com">Rick Hamell</a>.
<p></p></li>
<li><a href="http://www.rlug.org/"><strong>Reno NV</strong></a> RUUG (Groupe d'Utilisateurs Unix de Reno) se r&eacute;unit
tous les mois dans la r&eacute;gion de Reno Nevada et discute de l'utilisation de FreeBSD et de Linux.
Contactez <a href="mailto:eblood@cs.unr.edu">Eric Blood</a> ou <a
href="mailto:todd@crenshaw.reno.nv.us">Todd Crenshaw</a> pour
plus de d&eacute;tails.
<p></p></li>
<LI><STRONG>Research Triangle, NC</STRONG> Le
<STRONG><A HREF="http://www.tribug.org/">Groupe d'Utilisateurs BSD de Triangle
Area</A></STRONG> est un groupe pour les utilisateurs BSD de la r&eacute;gion de
Research Triangle Park de Caroline du Nord, y compris les r&eacute;gions
de Raleigh, Durham et Chapel
Hill. Les personnes int&eacute;ress&eacute;es peuvent s'abonner &agrave; la
liste de diffusion en envoyant un message &agrave;
<A HREF="mailto:majordomo@tribug.org">majordomo@tribug.org</A>
avec <TT>subscribe tribug-members</TT> dans le corps du message. <P></P></LI>
<li><strong>Rhode Island</strong> Le Groupe d'Utilisateurs d'Unix libres de
Rhode Island soutient tous les UNIX libres. Il
peut &ecirc;tre contact&eacute; &agrave; : <A
HREF="http://users.tmok.com/~rifug">http://users.tmok.com/~rifug
</a> ou par courrier &eacute;lectronique &agrave; : <a
href="mailto:rifug@entropy.tmok.com">rifug@entropy.tmok.com</a>
<p></p></li>
<li><strong>St. Louis, MO</strong> Le <A
HREF="http://www.stlbsd.org">Groupe d'Utilisateurs BSD de St. Louis</A> (STLBSD)
s'est form&eacute; le 20 Juillet 2000 afin de promouvoir les syst&egrave;mes d'exploitation BSD
dans la r&eacute;gion de St. Louis. Nous sommes tr&egrave;s li&eacute;s au Groupe d'Utilisateurs Unix de
St. Louis qui a maintenant 10 ans d'existence (<A HREF="http://www.sluug.org">SLUUG</A>)
et nous esp&eacute;rons &ecirc;tre une force positive au sein de notre communaut&eacute;. Notre
groupe est ouvert &agrave; toute personne d&eacute;sireuse d'en savoir plus sur les BSD,
plusieurs listes de diffusion sont disponibles via notre site web.
<p></p></li>
<li><strong>San Diego, Californie</strong> Le groupe d'utilisateurs BSD de San Diego est
destin&eacute; aux utilisateurs de FreeBSD, OpenBSD et NetBSD. Les r&eacute;unions se font tous les premiers
jeudi de chaque mois &agrave; Borders Bookstore dans le centre commercial de Mission Valley.
Plus d'informations sont disponibles <A
HREF="http://www.sdbug.org/">ici</A>
<p></p></li>
<li><strong>North San Francisco Bay Area</strong> Le <A
HREF="http://www.bafug.org">BABUG</a> (Groupe d'Utilisateurs FreeBSD de
Bay Area) se r&eacute;unit une fois par mois alternativement &agrave; San Francisco
et &agrave; Berkeley. Les personnes int&eacute;ress&eacute;es sont invit&eacute;es &agrave; visiter
le site web ou &agrave; envoyer un courrier &eacute;lectronique au
<A HREF="mailto:jgrosch@MooseRiver.com">webmaster du BABUG</A>
<p></p></li>
<LI><strong>Silicon Valley, CA</strong> Le <STRONG><A
HREF="http://www.svbug.com/">SVBUG (Groupe d'Utilisateur BSD de
Silicon Valley)</A></STRONG>, un forum pour les BSD et les syst&egrave;mes embarqu&eacute;s BSD,
se r&eacute;unit chaque premier jeudi du mois. Les r&eacute;unions se d&eacute;roulent &agrave;
Carl's Jr. sur First Street et &agrave; Trimble Road dans San
Jose, Californie. Pour tous les d&eacute;tails sur les &eacute;v&eacute;nements ou sur ce qui se passe,
visitez le site web ou envoyez un message &agrave; <A
HREF="mailto:webmaster@svbug.com">webmaster@svbug.com</A>.
<P></P></LI>
<li><strong>Est du Texas</strong> Le <a
href="http://uudet.org/">Groupe d'Utilisateurs Unix du Texas de l'Est Profond</a> est
d&eacute;di&eacute; &agrave; tout ce qui concerne Unix. Ce groupe est ouvert aux utilisateurs de
tout Unix. Nous nous r&eacute;unissons le dernier Samedi de chaque mois
&agrave; Angelina County Court House. Visitez la page web pour tous
les d&eacute;tails ou envoyez un courrier &eacute;lectronique &agrave; <a
href="mailto:admin@uudet.org">admin@uudet.org</a>.<p></p></li>
<li>Le groupe d'utilisateurs de <strong>Tampa Florida</strong> a &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute;.
Pour rejoindre la liste de diffusion, &eacute;crivez &agrave; <a
href="mailto:bsd-tug-request@bangheadhere.org">bsd-tug-request@bangheadhere.org</a>
avec <tt>subscribe</tt> dans le corp du message.
<p></p></li>
<li>Greater <strong>Toronto Area, Ontario</strong> : Le <a
href="http://www.gtabug.org">GTABUG</a>,
un groupe d'utilisateurs qui accueillent tous les utilisateurs de BSD.
Les r&eacute;unions mensuelles permettent aux participants de
partager des id&eacute;es et des informations et de discuter entre eux.
Des "installathons" et d'autres &eacute;v&eacute;nements aident &agrave; pr&ecirc;cher la bonne parole
BSD &agrave; toute la communaut&eacute;.
Passez nous voir lors d'une r&eacute;union !
<p></p></li>
<li><strong>Tucson AZ</strong> <a
href="http://www.tfug.org/">TFUG</a> : Groupe Unix Libres de Tucson,
Arizona.
<p></p></li>
<li><strong>Utah</strong> <a
href="http://www.bsdconspiracy.net">SLLUG-BUG</a>
est un Groupe d'Utilisateurs Unix BSD affili&eacute; au Groupe d'Utilisateurs
Linux de Salt Lake (SLLUG). Nous nous r&eacute;unissons avec le SLLUG, &eacute;tant donn&eacute;
les nombreuses choses en commun que partagent les communaut&eacute;s BSD et Linux. Nous
nous r&eacute;unissons le troisi&egrave;me mercredi de chaque mois, visitez la page web
pour tous les d&eacute;tails.
<p></p></li>
<li><strong>Vancouver, BC</strong> Le <a
href="http://www.vanbug.com/">VanBUG</a> (Groupe d'Utilisateurs BSD
de Vancouver) est un groupe de volontaires passionn&eacute;s par
FreeBSD, NetBSD et OpenBSD. Leur but est d'informer et
d'aider les gens de la r&eacute;gion. <p></p></li>
<li><strong>Washington DC</strong> (DC Metropolitan Area)
un groupe d'utilisateurs FreeBSD a &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute;. Contactez Richard Cramer,
Sytex Access Ltd. au 703-425-2515, ou mieux encore, par courrier &eacute;lectronique &agrave; <a
href="mailto:rcramer@sytex.net">rcramer@sytex.net</a> pour
&ecirc;tre inscrit sur la liste des membres.
<p></p></li>
<li><strong>Wichita, Kansas</strong> : Un nouveau groupe
d'utilisateurs FreeBSD a &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute; &agrave; Wichita, Kansas. Le groupe a &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute; r&eacute;cemment
et nous travaillons sur notre site web, mais nous voulons d&eacute;marrer d&egrave;s qu'il sera pr&ecirc;t.
Nous ne faisons pas encore de r&eacute;union. Visitez notre site &agrave; <a
href="http://wafug.dynip.com">http://wafug.dynip.com</a> ou contactez
par courrier &eacute;lectronique l'organisateur du groupe (<a
href="mailto:ben177@yahoo.com">ben177@yahoo.com</a>) pour
plus d'informations !
<p></p></li>
<li><strong>Windsor, Ontario</strong> Le groupe d'utilisateurs Unix de Windsor
(Windsor, Ontario, Canada) a &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute; pour *BSD, Solaris, SCO,
etc. Ce n'est pas un groupe exclusivement d&eacute;di&eacute; &agrave; FreeBSD mais nous
avons des membres utilisant FreeBSD. Nous disposons d'une liste de
diffusion (wuug-list@unixpower.org). Plus d'informations sur le site web
<a
HREF="http://www.wuug.org">http://www.wuug.org/</a>.
<p></p></li>
<li><strong>Wisconsin</strong> <a
href="http://www.sol.net/freebsd-mke/">FreeBSD-Milwaukee</a>
Wisconsin se r&eacute;unit occasionnellement et dispose d'une liste de diffusion : <a
href="mailto:freebsd-mke-l@ns.sol.net">freebsd-mke-l@ns.sol.net</a>.
Envoyez vos courriers &eacute;lectroniques &agrave; <a
href="mailto:freebsd-mke-l-request@ns.sol.net">freebsd-mke-l-request@ns.sol.net</a>
pour vous inscrire.
<p></p></li>
</ul>
<h3>Reste du monde</h3>
<ul>
<li><strong>Colombie</strong> Visitez le site
<a href="http://www.bsdcolombia.org">http://www.bsdcolombia.org</a> pour en savoir plus sur
le Groupe d'Utilisateurs FreeBSD de Colombie.
<p></p></li>
<li><strong>Ibaraki, Japon</strong> Le groupe d'utilisateurs *BSD de Daibou East
<a href="http://www.debug.gr.jp/">(DEBUG)</a> r&eacute;unit les
utilisateurs de *BSD dans la r&eacute;gion de Tsukuba.
<p></p></li>
<li><strong>Indon&eacute;sie</strong> Le Groupe d'Utilisateurs FreeBSD de Jogja
est bas&eacute; &agrave; Yogyakarta City, Indon&eacute;sie. Envoyez un courrier &eacute;lectronique &agrave;
<a href="mailto:22961476@students.ukdw.ac.id">22961476@students.ukdw.ac.id</a>
pour plus d'informations.
<p></p></li>
<li><strong>Isra&euml;l</strong> Le groupe d'utilisateurs BSD isra&euml;lien a pour
but de promouvoir l'utilisation de *BSD dans le pays et de
renseigner tous les utilisateurs de BSD. Nous sommes
actuellement des utilisateurs de FreeBSD mais tout utilisateur de *BSD est le bienvenu. Notre
liste de diffusion est &agrave; l'adresse <a
href="mailto:bsd-il@osem.co.il">bsd-il@osem.co.il</a>. Pour
vous inscrire, envoyez un message &agrave; <a
href="mailto:majordomo@osem.co.il">majordomo@osem.co.il</a>, avec
la ligne "subscribe bsd-il" dans le corps du message.
<p></p></li>
<li><strong>Kansai, Japon</strong> Le Groupe d'Utilisateurs *BSD de Kansai,
<a href="http://www.kbug.gr.jp/">K*BUG</a> (d&eacute;sol&eacute;, uniquement pour les Japonais),
a &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute; le 13 Novembre 1999.
Son but est de promouvoir la communication entre
les utilisateurs de toutes les variantes BSD. Parmi ses activit&eacute;s : la tenue de
r&eacute;unions amicales entre les membres et l'organisation de s&eacute;minaires couvrant une
large vari&eacute;t&eacute; de sujets. Veuillez envoyez vos messages &agrave; (
<a href="mailto:kbug-admin@kbug.gr.jp">kbug-admin@kbug.gr.jp</a> ).
<p></p></li>
<li><strong>Malaisie</strong>
Le <a href="http://www.MyBSD.org.my">MyBSD Malaysia Project</a> est un groupe
d'utilisateurs bas&eacute; &agrave; Kuala Lumpur destin&eacute; aux utilisateurs de BSD et d'open-source en g&eacute;n&eacute;ral,
qui fait la promotion et le support de FreeBSD, OpenBSD et NetBSD ainsi que de l'open-source.
Nous nous rencontrons une fois par mois, g&eacute;n&eacute;ralement &agrave; l'Universit&eacute; Malaya ou au Restaurant Bahadur
Shah. Un de nos projets est de d&eacute;velopper un
<a href="http://staff.mybsd.org.my/skywizard/bsd-explorer">gestionnaire de fichier
Unix</a>. Visitez notre site web ou contactez
<a href="mailto:info@MyBSD.org.my">info@MyBSD.org.my</a> pour plus
d'informations.
<p></p></li>
<li><strong>Malaisie/2</strong>
Les pages web <a href="http://www.freebsd.org.my">BSD Malaysia</a> ont comme objectif
d'&ecirc;tre un site majeur pour les utilisateurs d'UNIX *BSD UNIX (dont
FreeBSD, NetBSD et OpenBSD). On y trouve des forums de support pour les BSD, des articles
techniques consacr&eacute;s aux BSD ainsi que des informations r&eacute;centes.
Aussi bien l'anglais que le malaisien peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s comme langue sur ce site.
<p></p></li>
<li><strong>Mexico</strong>
<a href="http://www.freebsd.org.mx">FreeBSD Mexico</a> est un groupe d'utilisateurs
hispanophone non seulement pour les personnes de Mexico mais aussi pour les personnes d'autres
pays de langue espagnole. Veuillez contacter
<a href="mailto:acosta@tre-systems.com">Alejandro Acosta</a> pour plus
d'informations.
<p><p></li>
<li><strong>Nouvelle-Z&eacute;lande</strong> Le <a
href="http://www.nzfug.nz.FreeBSD.org">groupe d'utilisateurs FreeBSD De Nouvelle-Z&eacute;lande
</a> est situ&eacute; &agrave; Wellington. Aucune r&eacute;union n'est encore pr&eacute;vue.
<p></p></li>
<li><strong>Niigata, Japon</strong> Le Groupe d'Utilisateurs BSD de Echigo
(<a href="http://www.ebug.jp/">EBUG</a>) est un groupe destin&eacute; aux utilisateurs
BSD de la r&eacute;gion de Echigo (alias Niigata). Pour plus d'informations sur nos projets
et les listes de diffusion, consultez le site web.
<p></p></li>
<li><b>Br&eacute;sil</b> Le <a href="http://www.fugspbr.org">FUG-BR</a>
(Groupe d'Utilisateurs FreeBSD Br&eacute;silien) est un groupe d'utilisateurs
de langue portugaise destin&eacute; &agrave; aider les utilisateurs FreeBSD Br&eacute;silien
&agrave; trouver de l'aide et des informations sur FreeBSD en
langue portugaise. Nous avons quelques projets comme le "<a
href="http://www.sourceforge.net/projects/livecd">FreeBSD
LiveCD</a>". Actuellement, le groupe comporte 600 membres et notre
liste de diffusion a en moyenne 80 messages par jour. Pour
vous abonner &agrave; la liste de diffusion du FUG-BR, consultez <a
href="http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr">
http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr</a>.
<p></p></li>
</ul>
<a name="development"></a>
<h2><a href="projects/projects.html">Projets de D&eacute;veloppement FreeBSD</a></h2>
<p>En plus du d&eacute;veloppement principal de FreeBSD, un certain
nombre de groupes travaillent actuellement sur des innovations pouvant
consid&eacute;rablement diversifier les utilisations de FreeBSD.</p>
<h2><a name="security" href="security/security.html">Guide de la
s&eacute;curit&eacute; sous FreeBSD</a></h2>
Informations concernant la s&eacute;curite pour les utilisateurs de FreeBSD :
cl&eacute;s PGP pour les "officiers de s&eacute;curit&eacute;", conseils, patches et listes de diffusion.
<h2><a name="consulting" href="commercial/consulting.html">
Services de Consultants </a></h2>
Que vous soyez nouveau au monde FreeBSD ou que vous ayez besoin de
d&eacute;velopper un important projet, un ou deux consultants peuvent &ecirc;tre
la solution &agrave; vos probl&egrave;mes.
<p></p>
<a name="general"></a>
<h2>Informations g&eacute;n&eacute;rales sur &unix;</h2>
<ul>
<li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">The Unix Reference
Desk</a> par Mennifer Myers</li>
<li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a></li>
<li><a href="http://www.ora.com/">O'Reilly & Associates, Inc.</a></li>
<li><a href="http://www.unixpower.org">Unix Power</a></li>
</ul>
<a name="xwin"></a>
<h2>Le Syst&egrave;me X Window</h2>
<ul>
<li><a href="http://www.xfree86.org/">Le projet XFree86 </a>
fournit &agrave; tous les utilisateurs de syst&egrave;mes Unix pour architecture Intel,
y compris FreeBSD, un excellent syst&egrave;me X Window.</li>
<li><a href="http://www.soulwax.net/nvidia/faq.shtml">La
FAQ NVIDIA&reg;/FreeBSD</a> est une collection de questions
fr&eacute;quemment pos&eacute;es et d'astuces &agrave; propos du driver graphique
NVIDIA&reg; pour FreeBSD.</li>
<li>Le projet <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> a pour
but de faire tourner des logiciels &eacute;crits pour Microsoft Windows&reg; sur des OS Unix pour processeurs
Intel comme FreeBSD, NetBSD ou Linux.</li>
</ul>
<a name="hardware"></a>
<h2>Mat&eacute;riel</h2>
<ul>
<li>La FAQ de <em>comp.answers</em> <a
href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet-by-hierarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a>
est une pr&eacute;cieuse source d'informations si vous voulez monter vous m&ecirc;me votre (vos) machine(s). </li>
<li>Les utilisateurs d'ordinateurs portables poss&eacute;dant du mat&eacute;riel PCMCIA non support&eacute; par FreeBSD 2.2.X et 3.X
devrait visiter la page <a
href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a> pour le
support des portables (FreeBSD 4.X et sup&eacute;rieurs ont int&eacute;gr&eacute; le support des portables).</li>
<li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What Intel Doesn't
Want You To Know</a> - beaucoup d'informations sur les processeurs Intel.</li>
<li><a href="http://www.faqs.org/faqs/pc-hardware-faq/chiplist/">Aad
Offerman's Chip List</a> - mat&eacute;riel de r&eacute;f&eacute;rence sur les processeurs utilis&eacute;s
dans les clones PC.</li>
<li><a href="http://www.asus.com.tw/">ASUS</a> fabrique des
cartes m&egrave;res fonctionnant tr&egrave;s bien avec FreeBSD.</li>
</ul>
<a name="related"></a>
<h2>Autres projets de syst&egrave;mes d'exploitation</h2>
<ul>
<li><a href="http://www.netbsd.org/"><strong>NetBSD</strong></a> est
un autre UNIX libre bas&eacute; sur 4.4BSD-Lite et qui fonctionne
sur diff&eacute;rentes plates-formes.</li>
<li><a href="http://www.openbsd.org/"><strong>OpenBSD</strong></a>
est un autre OS d&eacute;riv&eacute; de 4.4BSD.</li>
<li><a href="http://www.linux.org/"><strong>Linux</strong></a> est
un autre Unix libre.</li>
<li><a href="http://www.cs.hut.fi/~jvh/lites.html"><strong>Lites</strong></a>
est un serveur bas&eacute; sur 4.4 BSD Lite et une librairie d'&eacute;mulation qui fournit les
fonctionnalit&eacute;s d'UNIX &agrave; un syst&egrave;me bas&eacute; sur Mach.</li>
<li>Le projet <a href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU
HURD</strong></a> est un autre projet pour d&eacute;velopper un OS libre
proche d'Unix.</li>
</ul>
&footer;
</body>
</html>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
-->