doc/ru/docproj/who.sgml
Alexey Zelkin b2b7eb1df6 Mega-update of Russian Web pages to current FreeBSD Russian Doc Project's CVS
Repository state.  This commit mostly brings in a lot of translation synches,
spelling fixes, adds new translations.

Obtained from:	FreeBSD Russian Documentation Project CVS Repository
2000-10-27 12:14:15 +00:00

36 lines
1.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "FreeBSD Documentation Project: Кто мы?">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/docproj/who.sgml,v 1.2 2000/10/06 15:53:58 phantom Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<html>
&header;
<p>Проект представляет собой слабо связанную группу людей; единственное,
что у нас имеется общего - это подписка на список рассылки <a
href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.ORG">FreeBSD-doc@FreeBSD.ORG</a>.</p>
<p>Некоторые из нас могут вносить изменения непосредственно в дерево
документации FreeBSD. Полный список людей с такими ``привилегиями''
находится в <a href="../handbook/staff-doc.html">Руководстве</a>.</p>
<p>Другие не имеют таких прав, но они пишут и <a
href="submitting.html">посылают нам</a> документацию независимо от
этого. Один из коммиттеров затем включит ее в наш пакет
документации.</p>
<p>Если вы хотите помочь проекту документирования (и я страстно надеюсь
на это), все, что вам нужно сделать - это подписаться на список
рассылки и поучаствовать в обсуждениях. Как только вы это сделаете,
можете считать себя участником проекта.</p>
<p></p><a href="docproj.html">FreeBSD Documentation Project Home</a>
&footer
</body>
</html>