b2b7eb1df6
Repository state. This commit mostly brings in a lot of translation synches, spelling fixes, adds new translations. Obtained from: FreeBSD Russian Documentation Project CVS Repository
36 lines
1.4 KiB
Text
36 lines
1.4 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||
<!ENTITY title "FreeBSD Documentation Project: Кто мы?">
|
||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||
]>
|
||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/docproj/who.sgml,v 1.2 2000/10/06 15:53:58 phantom Exp $ -->
|
||
<!-- Original revision: 1.6 -->
|
||
|
||
<html>
|
||
&header;
|
||
|
||
<p>Проект представляет собой слабо связанную группу людей; единственное,
|
||
что у нас имеется общего - это подписка на список рассылки <a
|
||
href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.ORG">FreeBSD-doc@FreeBSD.ORG</a>.</p>
|
||
|
||
<p>Некоторые из нас могут вносить изменения непосредственно в дерево
|
||
документации FreeBSD. Полный список людей с такими ``привилегиями''
|
||
находится в <a href="../handbook/staff-doc.html">Руководстве</a>.</p>
|
||
|
||
<p>Другие не имеют таких прав, но они пишут и <a
|
||
href="submitting.html">посылают нам</a> документацию независимо от
|
||
этого. Один из коммиттеров затем включит ее в наш пакет
|
||
документации.</p>
|
||
|
||
<p>Если вы хотите помочь проекту документирования (и я страстно надеюсь
|
||
на это), все, что вам нужно сделать - это подписаться на список
|
||
рассылки и поучаствовать в обсуждениях. Как только вы это сделаете,
|
||
можете считать себя участником проекта.</p>
|
||
|
||
<p></p><a href="docproj.html">FreeBSD Documentation Project Home</a>
|
||
&footer
|
||
</body>
|
||
</html>
|