Handbook's "network-servers" chapter: * Remove spurious whitespace from the start and ending tags of most <paired></paired> elements. * Reference the name of Vaggelis Typaldos in the parts that were translated by him. * Remove some duplicated words and extra punctuation. * Reword some of the translated bits that sound slightly 'unnatural' in Greek. * Fill and wrap long lines. Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project |
||
---|---|---|
.. | ||
chapter.sgml |