doc/it_IT.ISO8859-15/books/unix-introduction/commands/chapter.sgml
Tom Rhodes 2e6dbe9339 Add the Italian translated unix-introduction book. These still need individual
Makefiles.

Submitted by:	Alex Dupre <sysadmin@alexdupre.com>
2003-03-19 18:46:43 +00:00

3037 lines
No EOL
106 KiB
Text

<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
$FreeBSD$
-->
<chapter id="commands">
<title>Altri comandi utili</title>
<sect1 id="commands-work-files">
<title>Lavorare con i file</title>
<para>Questa sezione descrive alcuni comandi che possono risultare utili
nell'esaminare e manipolare il contenuto dei propri file.</para>
<table frame="all" id="commands-table-utilities-files">
<title>Utilit&agrave; file</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3in">
<thead>
<row>
<entry align="center">Comando/Sintassi</entry>
<entry align="center">Cosa fa</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><command>cmp [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file1 file2</replaceable></command></entry>
<entry>confronta due file e mostra dove avvengono le differenze
(file di testo e file binari)</entry>
</row>
<row>
<entry><command>cut [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>file</replaceable>]</command></entry>
<entry>taglia specifici campi/caratteri dalle linee di un
file</entry>
</row>
<row>
<entry><command>diff [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file1 file2</replaceable></command></entry>
<entry>confronta due file e mostra le differenze
(solamente file di testo)</entry>
</row>
<row>
<entry><command>file [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></entry>
<entry>classifica il tipo di file</entry>
</row>
<row>
<entry><command>find <replaceable>directory</replaceable>
[<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>azioni</replaceable>]</command></entry>
<entry>cerca file basandosi sul tipo o su uno schema</entry>
</row>
<row>
<entry><command>ln [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>sorgente</replaceable>
<replaceable>destinazione</replaceable></command></entry>
<entry>crea un link (collegamento) a
<filename><replaceable>sorgente</replaceable></filename> chiamato
<filename><replaceable>destinazione</replaceable></filename></entry>
</row>
<row>
<entry><command>paste [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></entry>
<entry>aggiunge campi all'interno di un file</entry>
</row>
<row>
<entry><command>sort [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></entry>
<entry>riordina le linee di un file in accordo con le opzioni
specificate</entry>
</row>
<row>
<entry><command>strings [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></entry>
<entry>riporta sequenze di 4 o pi&ugrave; caratteri stampabili
terminati con &lt;NL&gt; o &lt;NULL&gt;. Normalmente utilizzato
per ricercare stringhe ASCII in file binari.</entry>
</row>
<row>
<entry><command>tee [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></entry>
<entry>copia standard output in uno o pi&ugrave; file</entry>
</row>
<row>
<entry><command>touch [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>data/ora</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></entry>
<entry>crea un file vuoto o aggiorna la data di accesso di un file
esistente</entry>
</row>
<row>
<entry><command>tr [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>stringa1 stringa2</replaceable></command></entry>
<entry>traduce i caratteri di <replaceable>stringa1</replaceable>
provenienti da standard input in quelli di
<replaceable>stringa2</replaceable> per standard output</entry>
</row>
<row>
<entry><command>uniq [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></entry>
<entry>rimuove le linee ripetute in un file</entry>
</row>
<row>
<entry><command>wc [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>file</replaceable>]</command></entry>
<entry>mostra il numero di parole (o di caratteri o di linee) di
un file</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<sect2 id="commands-work-files-cmp">
<title>cmp - confronta contenuti di file</title>
<para>Il comando &man.cmp.1; confronta due file, e (senza opzioni) riporta
la posizione della loro prima differenza. Pu&ograve; trattare confronti
sia tra file ASCII sia tra file binari. Il comando compie una
comparazione byte-per-byte.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>cmp [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file1 file2</replaceable>
[<replaceable>salto1</replaceable>]
[<replaceable>salto2</replaceable>]</command></para>
<para>I numeri di <emphasis>salto</emphasis> sono i numeri di byte da
saltare in ogni file prima di iniziare il confronto.</para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-l</option></entry>
<entry>riporta ogni differenza</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-s</option></entry>
<entry>riporta solamente un valore di uscita, non le differenze
tra i byte</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Dati i file <filename>mon.logins</filename> e
<filename>tues.logins</filename>:</para>
<programlisting>ageorge ageorge
bsmith cbetts
cbetts jchen
jchen jdoe
jmarsch jmarsch
lkeres lkeres
mschmidt proy
sphillip sphillip
wyepp wyepp</programlisting>
<para>Il confronto dei due file produce:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cmp mon.logins tues.logins</userinput>
mon.logins tues.logins differ: char 9, line 2</screen>
<para>Di default il comando riporta solamente la prima differenza
trovata.</para>
<para>Questo comando &egrave; utile nel determinare quale versione di un
file dovrebbe essere mantenuta quando c'&egrave; pi&ugrave; di una
versione dello stesso file.</para>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-diff">
<title>diff - differenze tra file</title>
<para>Il comando &man.diff.1; confronta due file, due directory,
ecc., e riporta tutte le differenze tra i due. Questo comando tratta
solamente file ASCII. Il suo formato di output &egrave; stato
progettato per fornire i cambiamenti necessari per convertire il primo
file nel secondo.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>diff [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file1 file2</replaceable></command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-b</option></entry>
<entry>ignora spazi contigui</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-i</option></entry>
<entry>ignora la differenza tra lettere minuscole e
maiuscole</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-w</option></entry>
<entry>ignora i caratteri di spazio e tab</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-e</option></entry>
<entry>produce un formato di output da utilizzare con l'editor
&man.ed.1;</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-r</option></entry>
<entry>esegue &man.diff.1; ricorsivamente attraverso le
sotto-directory</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Per i file sopra citati <filename>mon.logins</filename> e
<filename>tues.logins</filename>, le loro differenze sono:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>diff mon.logins tues.logins</userinput>
2d1
< bsmith
4a4
> jdoe
7c7
< mschmidt
---
> proy</screen>
<para>Notare che l'output mostra sia l'elenco delle differenze sia in
quale file queste esistono. Le linee del primo file sono precedute da
&lt; e quelle del secondo file sono precedute da &gt;.</para>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-cut">
<title>cut - seleziona parte di una linea di un file</title>
<para>Il comando &man.cut.1; permette di estrarre una parte di
un file che verr&agrave; utilizzata per un altro scopo.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>cut [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-c
<replaceable>lista_caratteri</replaceable></option></entry>
<entry>posizioni dei caratteri da selezionare (il primo carattere
&egrave; in posizione 1)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-d
<replaceable>delimitatore</replaceable></option></entry>
<entry>delimitatore di campo (tab di default)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-f
<replaceable>lista_campi</replaceable></option></entry>
<entry>campi da selezionare (il primo campo &egrave; 1)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Sia la lista dei caratteri che quella dei campi possono contenere
numeri (in ordine crescente) separati da virgole o da spazi bianchi e
possono contenere un trattino (-) per indicare un range. La mancanza di
un numero prima del trattino (esempio -5) o dopo il trattino
(esempio 5-), specifica rispettivamente un range completo che inizia con
il primo carattere o campo, o finisce con l'ultimo carattere o campo.
I caratteri bianchi di separazione di lista devono essere chiusi tra
caratteri di quoting. I campi di delimitazione possono essere chiusi
tra quoting se hanno un significato speciale di shell, ad esempio quando
specificano un carattere di tab o spazio.</para>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>In questi esempi si user&agrave; il file
<filename>users</filename>:</para>
<programlisting>jdoe John Doe 4/15/96
lsmith Laura Smith 3/12/96
pchen Paul Chen 1/5/96
jhsu Jake Hsu 4/17/96
sphilip Sue Phillip 4/2/96</programlisting>
<para>Se si desidera solo lo username e il nome reale dell'utente, il
comando &man.cut.1; pu&ograve; essere usato per ottenere solamente
queste informazioni:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cut -f 1,2 users</userinput>
jdoe John Doe
lsmith Laura Smith
pchen Paul Chen
jhsu Jake Hsu
sphilip Sue Phillip</screen>
<para>Il comando &man.cut.1; pu&ograve; essere usato con altre opzioni.
L'opzione <option>-c</option> permette di selezionare caratteri. Per
selezionare i primi 4 caratteri:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cut -c 1-4 users</userinput></screen>
<para>che produrr&agrave;:</para>
<screen>jdoe
lsmi
pche
jhsu
sphi</screen>
<para>in questo modo si selezionano solamente i primi 4 caratteri di ogni
linea.</para>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-paste">
<title>paste - fusione di file</title>
<para>Il comando &man.paste.1; permette di combinare insieme due
file. In una fusione, il delimitatore di default tra le colonne
&egrave; un tab, ma le opzioni permettono di usare altri
delimitatori.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>paste [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file1 file2</replaceable></command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-d
<replaceable>lista</replaceable></option></entry>
<entry>elenco dei caratteri di delimitazione</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-s</option></entry>
<entry>concatena linee</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>L'elenco dei <emphasis>delimitatori</emphasis> pu&ograve;
comprendere singoli caratteri come una virgola, una stringa quotata,
uno spazio o alcune delle seguenti sequenze di escape:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry>\n</entry>
<entry>carattere newline</entry>
</row>
<row>
<entry>\t</entry>
<entry>carattere tab</entry>
</row>
<row>
<entry>\\</entry>
<entry>carattere backslash</entry>
</row>
<row>
<entry>\0</entry>
<entry>stringa vuota (carattere non-null)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Pu&ograve; essere necessario quotare i delimitatori che hanno
significati speciali di shell.</para>
<para>Un trattino (-) al posto di un nome di file viene usato per
indicare che quel campo dovrebbe venire da standard input.</para>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Dato il file <filename>users</filename>:</para>
<programlisting>jdoe John Doe 4/15/96
lsmith Laura Smith 3/12/96
pchen Paul Chen 1/5/96
jhsu Jake Hsu 4/17/96
sphilip Sue Phillip 4/2/96</programlisting>
<para>e il file <filename>phone</filename>:</para>
<programlisting>John Doe 555-6634
Laura Smith 555-3382
Paul Chen 555-0987
Jake Hsu 555-1235
Sue Phillip 555-7623</programlisting>
<para>il comando &man.paste.1; pu&ograve; essere usato in combinazione
con il comando &man.cut.1; per creare un nuovo file,
<filename>listing</filename>, che include per tutti gli utenti lo
username, il nome reale, l'ultimo login e il numero di telefono.
Prima si estraggono i numeri di telefono all'interno del file temporaneo
<filename>temp.file</filename>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cut -f2 phone > temp.file</userinput>
555-6634
555-3382
555-0987
555-1235
555-7623</screen>
<para>Il risultato pu&ograve; essere incollato alla fine di ogni linea di
<filename>users</filename> e quindi rediretto nel nuovo file,
<filename>listing</filename>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>paste users temp.file > listing</userinput>
jdoe John Doe 4/15/96 237-6634
lsmith Laura Smith 3/12/96 878-3382
pchen Paul Chen 1/5/96 888-0987
jhsu Jake Hsu 4/17/96 545-1235
sphilip Sue Phillip 4/2/96 656-7623</screen>
<para>Tutto questo pu&ograve; anche essere realizzato su una linea senza
il file temporaneo, con lo stesso risultato:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cut -f2 phone | paste users - > listing</userinput></screen>
<para>In questo caso il trattino (-) funge come sostituto per il campo di
input (indica cio&egrave; l'output del comando &man.cut.1;).</para>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-touch">
<title>touch - crea un file</title>
<para>Il comando &man.touch.1; pu&ograve; essere usato per creare un nuovo
(vuoto) file o per aggiornare l'ultima data/ora di accesso di un
file esistente. Il comando viene usato primariamente quando uno script
richiede la pre-esistenza di un file (ad esempio per appendere delle
informazioni) o quando uno script controlla l'ultima data/ora in cui una
funzione &egrave; stata realizzata.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>touch [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>data/ora1</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></para>
<para><command>touch [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[-t <replaceable>data/ora2</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.3in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-a</option></entry>
<entry>cambia la data/ora di accesso al file
(solamente SVR4)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-c</option></entry>
<entry>non crea il file se non esiste</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-f</option></entry>
<entry>forza l'azione, nonostante i permessi di lettura/scrittura
del file</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-m</option></entry>
<entry>cambia la data/ora di modifica del file
(solamente SVR4)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-t
<replaceable>data/ora2</replaceable></option></entry>
<entry>usa la data/ora2 specificata, non la data/ora corrente
(solamente SVR4)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Quando si usa l'opzione <option>-t
<replaceable>data/ora2</replaceable></option>, deve essere nella
forma:</para>
<para>[[<replaceable>CC</replaceable>]<replaceable>YY</replaceable>]
<replaceable>MMDDhhmm</replaceable>[.<replaceable>SS</replaceable>]</para>
<para>dove:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><replaceable>CC</replaceable></entry>
<entry>prime due cifre dell'anno</entry>
</row>
<row>
<entry><replaceable>YY</replaceable></entry>
<entry>seconde due cifre dell'anno</entry>
</row>
<row>
<entry><replaceable>MM</replaceable></entry>
<entry>mese, 01-12</entry>
</row>
<row>
<entry><replaceable>DD</replaceable></entry>
<entry>giorno del mese, 01-31</entry>
</row>
<row>
<entry><replaceable>hh</replaceable></entry>
<entry>ora del giorno, 00-23</entry>
</row>
<row>
<entry><replaceable>mm</replaceable></entry>
<entry>minuti, 00-59</entry>
</row>
<row>
<entry><replaceable>SS</replaceable></entry>
<entry>secondi, 00-59</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Il formato dell'opzione
<option><replaceable>data/ora1</replaceable></option> &egrave;:</para>
<para><option><replaceable>MMDDhhmm</replaceable>[<replaceable>YY</replaceable>]</option></para>
<para>dove questi simboli hanno gli stessi significati dei simboli
mostrati in precedenza.</para>
<para>La data non pu&ograve; essere settata prima del 1969 o dopo il 18
Gennaio 2038 (dipende dalle versione del sistema operativo Unix).</para>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Per creare un file:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>touch <replaceable>filename</replaceable></userinput></screen>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-wc">
<title>wc - conta le parole in un file</title>
<para>&man.wc.1; sta per <quote>conta parole</quote>; il comando
pu&ograve; essere usato per contare il numero di linee, di caratteri o
di parole in un file.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>wc [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-c</option></entry>
<entry>conta byte</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-m</option></entry>
<entry>conta caratteri (SVR4)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-l</option></entry>
<entry>conta linee</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-w</option></entry>
<entry>conta parole</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Se nessuna opzione viene specificata, l'opzione di default &egrave;
<option>-lwc</option>.</para>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Dato il file <filename>users</filename>:</para>
<programlisting>jdoe John Doe 4/15/96
lsmith Laura Smith 3/12/96
pchen Paul Chen 1/5/96
jhsu Jake Hsu 4/17/96
sphilip Sue Phillip 4/2/96</programlisting>
<para>il risultato dell'uso del comando &man.wc.1; su tale file &egrave;
il seguente:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>wc users</userinput>
5 20 121 users</screen>
<para>Il primo numero indica il numero di linee nel file, il secondo
indica il numero di parole e il terzo numero indica il numero di
caratteri.</para>
<para>Usando il comando &man.wc.1; con una delle opzioni sopra citate
(<option>-l</option> per linee; <option>-w</option> per parole o
<option>-c</option> per caratteri) si ottiene come risultato solo
una delle precedenti informazioni. Per esempio,
<command>wc -l users</command> produce il risultato seguente:</para>
<screen>5 users</screen>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-ln">
<title>ln - crea un link a un altro file</title>
<para>Il comando &man.ln.1; crea un <quote>link</quote> (collegamento) o
un modo aggiuntivo per accedere (o attribuisce un nome addizionale) a un
altro file.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>ln [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>sorgente</replaceable>
[<replaceable>destinazione</replaceable>]</command></para>
<para>Se non specificata, la
<filename><replaceable>destinazione</replaceable></filename> di default
&egrave; un file dello stesso nome di
<filename><replaceable>sorgente</replaceable></filename> posto nella
directory di lavoro corrente.</para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-f</option></entry>
<entry>forza un link nonostante i permessi della
destinazione; non riporta errori (solamente SVR4 )</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-s</option></entry>
<entry>crea un link simbolico</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Un <emphasis>link simbolico</emphasis> viene usato per creare un
nuovo percorso a un altro file o directory. Per esempio, se un gruppo
di utenti &egrave; abituato ad usare un comando chiamato
<command>chkmag</command>, ma il comando &egrave; stato riscritto e il
nuovo nome &egrave; <command>chkit</command>, creando un link simbolico
gli utenti eseguiranno automaticamente <command>chkit</command> quando
digitano il comando <command>chkmag</command>, eliminando la transizione
per il nuovo comando.</para>
<para>Un link simbolico pu&ograve; essere creato nel modo seguente:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>ln -s chkit chkmag</userinput></screen>
<para>Ora il lungo listato per questi due file &egrave; il
seguente:</para>
<screen>16 -rwxr-x--- 1 lindadb acs 15927 Apr 23 04:10 chkit
1 lrwxrwxrwx 1 lindadb acs 5 Apr 23 04:11 chkmag -> chkit</screen>
<para>Notare che mentre i permessi di <command>chkmag</command> sono
aperti a tutti, poich&egrave; &egrave; linkato a
<command>chkit</command>, le caratteristiche dei permessi, del gruppo e
del proprietario di <command>chkit</command> saranno rispettate quando
<command>chkmag</command> viene invocato.</para>
<para>Con un link simbolico, il link pu&ograve; esistere senza che il file
o la directory a cui &egrave; collegato esista.</para>
<para>Un <emphasis>hard link</emphasis> pu&ograve; solamente essere creato
per un altro file sullo stesso file system, ma non per una directory
(eccetto per il super-user). Un hard link crea un nuovo elemento di
directory puntante allo stesso inode del file originale. Il file
linkato deve esistere prima che l'hard link possa essere creato.
Il file non sar&agrave; cancellato fino a quando tutti gli hard link
saranno rimossi. Per linkare i due file precedenti tramite un hard
link:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>ln chkit chkmag</userinput></screen>
<para>Quindi un lungo listato mostra che il numero di
<emphasis>inode</emphasis> (742) &egrave; lo stesso per entrambi i
file:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>ls -il chkit chkmag</userinput>
742 -rwxr-x--- 2 lindadb acs 15927 Apr 23 04:10 chkit
742 -rwxr-x--- 2 lindadb acs 15927 Apr 23 04:10 chkmag</screen>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-sort">
<title>sort - ordina il contenuto di un file</title>
<para>Il comando &man.sort.1; viene usato per ordinare le linee
di un file. Si possono usare diverse opzioni per stabilire il modo di
ordinamento e su quali campi ordinare il file. Senza opzioni,
&man.sort.1; confronta intere linee di un file e produce un ordinamento
ASCII (prima i numeri, lettere maiuscole e quindi lettere
minuscole).</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>sort [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[+<replaceable>pos1</replaceable> [-<replaceable>pos2</replaceable>]]
<replaceable>file</replaceable></command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-b</option></entry>
<entry>ignora gli spazi bianchi iniziali (spazi e tab) quando si
stabiliscono i carattere di inizio e di fine per la chiave di
ordinamento</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-d</option></entry>
<entry>ordinamento a dizionario, sono rilevanti solamente le
lettere, le cifre, spazi e tab</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-f</option></entry>
<entry>uguaglia lettere maiuscole e minuscole</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-k
<replaceable>chiave</replaceable></option></entry>
<entry>ordinamento su chiavi specifiche (non disponibile su tutti
i sistemi)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-i</option></entry>
<entry>ignora i caratteri non stampabili</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-n</option></entry>
<entry>ordinamento numerico</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-o
<replaceable>outfile</replaceable></option></entry>
<entry>file di output</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-r</option></entry>
<entry>ribalta l'ordine</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-t <replaceable>car</replaceable></option></entry>
<entry>usa <replaceable>car</replaceable> come il carattere di
separatore di campo</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-u</option></entry>
<entry>unico; trascura multiple copie di linee uguali
(dopo l'ordinamento)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>+<replaceable>pos1</replaceable>
[-<replaceable>pos2</replaceable>]</option></entry>
<entry>(vecchio stile) fornisce funzionalit&agrave; simili
all'opzione <option>-k
<replaceable>chiave</replaceable></option>.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Per gli elementi di <emphasis>posizione</emphasis>
(<option>+/-</option>), <replaceable>pos1</replaceable> &egrave; il
numero di parola di inizio, iniziando da <emphasis>0</emphasis> e
<replaceable>pos2</replaceable> &egrave; il numero di parola di fine.
Quando -<replaceable>pos2</replaceable> non &egrave; specificato, il
campo di ordinamento continua fino alla fine del file. Sia
<replaceable>pos1</replaceable> che <replaceable>pos2</replaceable>
possono essere specificati nella forma
<replaceable>w</replaceable>.<replaceable>c</replaceable>, dove
<replaceable>w</replaceable> &egrave; il numero di parola e
<replaceable>c</replaceable> &egrave; il carattere all'interno della
parola. Per <emphasis>c 0</emphasis> si specifica il delimitatore che
precede il primo carattere e <emphasis>1</emphasis> &egrave; il primo
carattere della parola. Questi elementi possono essere seguiti da un
tipo di modificatore, esempio <emphasis>n</emphasis> per numerico,
<emphasis>b</emphasis> per saltare gli spazi bianchi ,ecc.</para>
<para>Il campo <replaceable>chiave</replaceable> dell'opzione
<option>-k</option> ha la seguente sintassi:</para>
<para><replaceable>campo_inizio</replaceable>
[<replaceable>tipo</replaceable>]
[ ,<replaceable>campo_fine</replaceable>
[<replaceable>tipo</replaceable>] ]</para>
<para>dove:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2.5in">
<tbody>
<row>
<entry><replaceable>campo_inizio, campo_fine</replaceable></entry>
<entry>definiscono le chiavi per restringere l'ordinamento su una
porzione di linea</entry>
</row>
<row>
<entry><replaceable>tipo</replaceable></entry>
<entry>modifica l'ordinamento: validi modificatori sono dati dai
singoli caratteri (bdfiMnr) derivanti dalle simili opzioni di
ordinamento, ad esempio un tipo <emphasis>b</emphasis> equivale
a <option>-b</option>, ma applicato solamente nello specifico
campo di azione</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Dato il file <filename>users</filename>:</para>
<programlisting>jdoe John Doe 4/15/96
lsmith Laura Smith 3/12/96
pchen Paul Chen 1/5/96
jhsu Jake Hsu 4/17/96
sphilip Sue Phillip 4/2/96</programlisting>
<para>ordinando con &man.sort.1; gli utenti si produce:</para>
<programlisting>jdoe John Doe 4/15/96
jhsu Jake Hsu 4/17/96
lsmith Laura Smith 3/12/96
pchen Paul Chen 1/5/96
sphilip Sue Phillip 4/2/96</programlisting>
<para>Se, tuttavia, si desidera un elenco in ordine di nome, si usa
l'opzione per specificare su quale campo ordinare (i campi sono numerati
partendo da 0):</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>sort +2 users</userinput>
pchen Paul Chen 1/5/96
jdoe John Doe 4/15/96
jhsu Jake Hsu 4/17/96
sphilip Sue Phillip 4/2/96
lsmith Laura Smith 3/12/96</screen>
<para>Per ribaltare l'ordine:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>sort -r users</userinput>
sphilip Sue Phillip 4/2/96
pchen Paul Chen 1/5/96
lsmith Laura Smith 3/12/96
jhsu Jake Hsu 4/17/96
jdoe John Doe 4/15/96</screen>
<para>Un'opzione particolarmente utile di ordinamento &egrave; l'opzione
<option>-u</option>, che elimina gli elementi duplicati nel file mentre
si ordina il file. Per esempio, il file
<filename>todays.logins</filename>:</para>
<programlisting>sphillip
jchen
jdoe
lkeres
jmarsch
ageorge
lkeres
proy
jchen</programlisting>
<para>mostra una lista di ogni username che ha effettuato il login nel
sistema in giornata. Se si vuole conoscere quanti unici utenti abbiano
effettuato il login nel sistema in giornata, usando &man.sort.1;
con l'opzione <option>-u</option>, la lista conterr&agrave; ciascun
utente una volta sola. (Il comando pu&ograve; essere mandato in pipe a
<command>wc -l</command> per ottenere direttamente il numero):</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>sort -u todays.logins</userinput>
ageorge
jchen
jdoe
jmarsch
lkeres
proy
sphillip</screen>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-tee">
<title>tee - copia l'output di un comando</title>
<para>Il comando &man.tee.1; manda lo standard input nel file
specificato e anche nello standard output. Viene spesso usato in una
pipe di comandi.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>tee [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>file</replaceable>]</command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-a</option></entry>
<entry>appende l'output ai file</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-i</option></entry>
<entry>ignora gli interrupt</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>In questo primo esempio l'output di &man.who.1; &egrave;
visualizzato sullo schermo e memorizzato nel file
<filename>users.file</filename>:</para>
<screen>brigadier: condron [55]> <userinput>who | tee users.file</userinput>
condron ttyp0 Apr 22 14:10 (lcondron-pc.acs.)
frank ttyp1 Apr 22 16:19 (nyssa)
condron ttyp9 Apr 22 15:52 (lcondron-mac.acs)</screen>
<screen>brigadier: condron [56]> <userinput>cat users.file</userinput>
condron ttyp0 Apr 22 14:10 (lcondron-pc.acs.)
frank ttyp1 Apr 22 16:19 (nyssa)
condron ttyp9 Apr 22 15:52 (lcondron-mac.acs)</screen>
<para>Nel prossimo esempio l'output di &man.who.1; viene mandato nei file
<filename>users.a</filename> e <filename>users.b</filename>.
Viene anche mandato in pipe con il comando &man.wc.1;, che riporta il
numero di linee.</para>
<screen>brigadier: condron [57]> <userinput>who | tee users.a users.b | wc -l</userinput>
3</screen>
<screen>brigadier: condron [58]> <userinput>cat users.a</userinput>
condron ttyp0 Apr 22 14:10 (lcondron-pc.acs.)
frank ttyp1 Apr 22 16:19 (nyssa)
condron ttyp9 Apr 22 15:52 (lcondron-mac.acs)</screen>
<para>Nell'esempio seguente un listato lungo di directory viene mandato
nel file <filename>files.long</filename>. Inoltre viene messo in pipe
con il comando &man.grep.1; che riporta quali file sono stati modificati
in Agosto.</para>
<screen>brigadier: condron [60]> <userinput>ls -l | tee files.long |grep Aug</userinput>
1 drwxr-sr-x 2 condron 512 Aug 8 1995 News/
2 -rw-r--r-- 1 condron 1076 Aug 8 1995 magnus.cshrc
2 -rw-r--r-- 1 condron 1252 Aug 8 1995 magnus.login</screen>
<screen>brigadier: condron [63]> <userinput>cat files.long</userinput>
total 34
2 -rw-r--r-- 1 condron 1253 Oct 10 1995 #.login#
1 drwx------ 2 condron 512 Oct 17 1995 Mail/
1 drwxr-sr-x 2 condron 512 Aug 8 1995 News/
5 -rw-r--r-- 1 condron 4299 Apr 21 00:18 editors.txt
2 -rw-r--r-- 1 condron 1076 Aug 8 1995 magnus.cshrc
2 -rw-r--r-- 1 condron 1252 Aug 8 1995 magnus.login
7 -rw-r--r-- 1 condron 6436 Apr 21 23:50 resources.txt
4 -rw-r--r-- 1 condron 3094 Apr 18 18:24 telnet.ftp
1 drwxr-sr-x 2 condron 512 Apr 21 23:56 uc/
1 -rw-r--r-- 1 condron 1002 Apr 22 00:14 uniq.tee.txt
1 -rw-r--r-- 1 condron 1001 Apr 20 15:05 uniq.tee.txt~
7 -rw-r--r-- 1 condron 6194 Apr 15 20:18 Unixgrep.txt</screen>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-uniq">
<title>uniq - rimuove linee duplicate</title>
<para>Il comando &man.uniq.1; filtra le linee adiacenti duplicate in un
file.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>uniq [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[+|-<replaceable>n</replaceable>] <replaceable>file</replaceable>
[<replaceable>nuovo.file</replaceable>]</command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-d</option></entry>
<entry>solo una copia delle linee ripetute</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-u</option></entry>
<entry>seleziona solamente le linee non ripetute</entry>
</row>
<row>
<entry><option>+<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>ignora i primi <replaceable>n</replaceable>
caratteri</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-s <replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>come sopra (solamente SVR4)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>salta i primi <replaceable>n</replaceable> campi, spazi
inclusi (spazi e tab)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-f
<replaceable>campi</replaceable></option></entry>
<entry>come sopra (solamente SVR4)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Si consideri il seguente file e l'esempio, dove
&man.uniq.1; rimuove la quarta linea da <filename>file</filename>
e mette il risultato nel file <filename>nuovo.file</filename>.</para>
<screen>{Unix prompt 1} <userinput>cat file</userinput>
1 2 3 6
4 5 3 6
7 8 9 0
7 8 9 0</screen>
<screen>{Unix prompt 2} <userinput>uniq file nuovo.file</userinput></screen>
<screen>{Unix prompt 3} <userinput>cat nuovo.file</userinput>
1 2 3 6
4 5 3 6
7 8 9 0</screen>
<para>Qui sotto, l'opzione <option>-<replaceable>n</replaceable></option>
del comando &man.uniq.1; viene usata per saltare i primi 2 campi
nel file e per filtrare le linee di uscita che sono duplicate dal terzo
campo in avanti.</para>
<screen>{Unix prompt 4} <userinput>uniq -2 file</userinput>
1 2 3 6
7 8 9 0</screen>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-strings">
<title>strings - cerca stringhe ASCII</title>
<para>Per cercare stringhe ASCII, stampabili, in un file binario si usa il
comando &man.strings.1;. Questo comando ricerca sequenze di quattro o
pi&ugrave; caratteri ASCII terminanti con un carattere newline o
con un carattere null. &man.strings.1; risulta utile per ricercare nomi
di file e possibili messaggi di errore all'interno di un programma
compilato, di cui non si ha il codice sorgente.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>strings [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-n
<replaceable>numero</replaceable></option></entry>
<entry>usa <replaceable>numero</replaceable> come la minima
lunghezza della stringa, piuttosto di 4 (solamente SVR4)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-</option><replaceable>numero</replaceable></entry>
<entry>come sopra</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-t
<replaceable>formato</replaceable></option></entry>
<entry>fa precedere alla stringa l'offset di byte dall'inizio del
file; <replaceable>formato</replaceable> pu&ograve; essere:
<emphasis>d</emphasis> = decimale, <emphasis>o</emphasis> =
ottale <emphasis>x</emphasis> = esadecimale (solamente
SVR4)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-o</option></entry>
<entry>fa precedere alla stringa l'offset di byte in decimale
(solamente BSD)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<screen>&prompt.user; <userinput>strings /bin/cut</userinput>
SUNW_OST_OSCMD
nessun delimitatore specificato
delimitatore non valido
b:c:d:f:ns
cut: -n pu&ograve; solo essere usato con -b
cut: -d pu&ograve; solo essere usato con -f
cut: -s pu&ograve; solo essere usato con -f
nessuna lista specificata
cut: %s non si riesce ad aprire
il range specificato non &egrave; valido
troppi range specificati
i range devono essere crescenti
carattere non valido nel range
Errore interno nel processare l'input
carattere multibyte non valido
incapace di allocare memoria sufficiente
incapace di allocare memoria sufficiente
cut:
uso: cut -b lista [-n] [filename ...]
cut -c lista [filename ...]
cut -f lista [-d delim] [-s] [filename]</screen>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-file">
<title>file - mostra il tipo di file</title>
<para>Il comando &man.file.1; esamina il file specificato e cerca di
determinare che tipo di file esso sia. Questo viene fatto leggendo i
primi byte del file e confrontandoli con la tabella
<filename>/etc/magic</filename>. Il comando &man.file.1;
pu&ograve; determinare file di testo ASCII, file formattati tar, file
compressi, ecc.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>file [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[-m <replaceable>file_magico</replaceable>]
[-f <replaceable>lista_file</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-c</option></entry>
<entry>verifica il file magico per eventuali errori nel
formato</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-f
<replaceable>lista_file</replaceable></option></entry>
<entry><filename><replaceable>lista_file</replaceable></filename>
contiene la lista dei file da esaminare</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-h</option></entry>
<entry>non segue i link simbolici (solamente SVR4)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-L</option></entry>
<entry>segue i link simbolici (solamente BSD)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-m
<replaceable>file_magico</replaceable></option></entry>
<entry>usa
<filename><replaceable>file_magico</replaceable></filename>
come il file magico al posto di
<filename>/etc/magic</filename></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Vengono elencati qui sotto gli output del comando
<command>file <replaceable>filename</replaceable></command> per alcuni
file significativi.</para>
<screen>/etc/magic: File di testo ascii
/usr/local/bin/gzip: Eseguibile paginato SPARC Sun linkato dinamicamente
/usr/bin/cut: Eseguibile MSB a 32 bit ELF per SPARC versione 1, linkato dinamicamente, stripped
source.tar: Archivio tar USTAR
source.tar.Z: Blocchi di dati compressi 16 bit</screen>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-tr">
<title>tr - traduce caratteri</title>
<para>Il comando &man.tr.1; traduce caratteri da &man.stdin.4; a
&man.stdout.4;.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>tr [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>stringa1</replaceable>
[<replaceable>stringa2</replaceable>]</command></para>
<para>Con nessuna opzione i caratteri di
<replaceable>stringa1</replaceable> sono tradotti nei caratteri di
<replaceable>stringa2</replaceable>, carattere per carattere,
nell'ordine degli array di stringa. Il primo carattere di
<replaceable>stringa1</replaceable> viene tradotto nel primo carattere
di <replaceable>stringa2</replaceable>, ecc.</para>
<para>Un range di caratteri in una stringa viene specificato con un
trattino tra il carattere superiore e quello inferiore del range, ad
esempio per specificare tutte le lettere alfabetiche minuscole si usa
<emphasis>[a-z]</emphasis>.</para>
<para>Ripetizioni di caratteri in <replaceable>stringa2</replaceable>
possono essere rappresentate con la notazione
<emphasis>[<replaceable>x</replaceable>*<replaceable>n</replaceable>]</emphasis>,
dove il carattere <replaceable>x</replaceable> viene ripetuto
<replaceable>n</replaceable> volte. Se <replaceable>n</replaceable>
&egrave; <emphasis>0</emphasis> o assente, il carattere
<replaceable>x</replaceable> viene assunto come valida corrispondenza
richiesta in <replaceable>stringa1</replaceable>.</para>
<para>I caratteri possono includere le notazioni
<emphasis>\<replaceable>ottale</replaceable></emphasis> (BSD e SVR4) e
<emphasis>\<replaceable>carattere</replaceable></emphasis> (solamente
SVR4). Qui <emphasis><replaceable>ottale</replaceable></emphasis> viene
sostituito da una, due o tre cifre di interi ottali che codificano un
carattere ASCII e
<emphasis><replaceable>carattere</replaceable></emphasis> pu&ograve;
essere uno di questi:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><emphasis>b</emphasis></entry>
<entry>back space</entry>
</row>
<row>
<entry><emphasis>f</emphasis></entry>
<entry>form feed</entry>
</row>
<row>
<entry><emphasis>n</emphasis></entry>
<entry>newline</entry>
</row>
<row>
<entry><emphasis>r</emphasis></entry>
<entry>return</entry>
</row>
<row>
<entry><emphasis>t</emphasis></entry>
<entry>tab</entry>
</row>
<row>
<entry><emphasis>v</emphasis></entry>
<entry>tab verticale</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>La versione SVR4 di &man.tr.1; permette l'operando
:<replaceable>classe</replaceable>: nel campo stringa dove
<replaceable>classe</replaceable> pu&ograve; assumere uno dei seguenti
valori di classificazione carattere:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<tbody>
<row>
<entry><emphasis>alpha</emphasis></entry>
<entry>caratteri alfabetici</entry>
</row>
<row>
<entry><emphasis>lower</emphasis></entry>
<entry>caratteri alfabetici minuscoli</entry>
</row>
<row>
<entry><emphasis>upper</emphasis></entry>
<entry>caratteri alfabetici maiuscoli</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-c</option></entry>
<entry>completa il set di caratteri in
<replaceable>stringa1</replaceable></entry>
</row>
<row>
<entry><option>-d</option></entry>
<entry>cancella i caratteri in
<replaceable>stringa1</replaceable></entry>
</row>
<row>
<entry><option>-s</option></entry>
<entry>modifica una stringa di caratteri ripetuti in
<replaceable>stringa1</replaceable> in caratteri singoli</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>L'esempio seguente usa come file di input una lista di libri di
P. G. Wodehouse Jeeves & Wooster.</para>
<programlisting>The Inimitable Jeeves [1923] The Mating Season [1949]
Carry On, Jeeves [1925] Ring for Jeeves [1953]
Very Good, Jeeves [1930] Jeeves and the Feudal Spirit [1954]
Thank You, Jeeves [1934] Jeeves in the Offing [1960]
Right Ho, Jeeves [1934] Stiff Upper Lip, Jeeves [1963]
The Code of the Woosters [1938] Much Obliged, Jeeves [1971]
Joy in the Morning [1946] Aunts Aren't Gentlemen [1974]</programlisting>
<para>Per tradurre tutte le lettere alfabetiche minuscole in maiuscole si
possono usare:</para>
<para><command>tr '[a-z]' '[A-Z]'</command></para>
<para>oppure</para>
<para><command>tr '[:lower:]' '[:upper:]'</command></para>
<para>Affinch&egrave; &man.tr.1; legga da &man.stdin.4; si usa &man.cat.1;
in pipe con &man.tr.1;, cos&igrave;:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cat wodehouse | tr '[a-z]' '[A-Z]'</userinput>
THE INIMITABLE JEEVES [1923] THE MATING SEASON [1949]
CARRY ON, JEEVES [1925] RING FOR JEEVES [1953]
VERY GOOD, JEEVES [1930] JEEVES AND THE FEUDAL SPIRIT [1954]
THANK YOU, JEEVES [1934] JEEVES IN THE OFFING [1960]
RIGHT HO, JEEVES [1934] STIFF UPPER LIP, JEEVES [1963]
THE CODE OF THE WOOSTERS [1938] MUCH OBLIGED, JEEVES [1971]
JOY IN THE MORNING [1946] AUNTS AREN'T GENTLEMEN [1974]</screen>
<para>Ora si cancellano tutti i numeri con:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cat wodehouse | tr -d '[0-9]'</userinput>
The Inimitable Jeeves [] The Mating Season []
Carry On, Jeeves [] Ring for Jeeves []
Very Good, Jeeves [] Jeeves and the Feudal Spirit []
Thank You, Jeeves [] Jeeves in the Offing []
Right Ho, Jeeves [] Stiff Upper Lip, Jeeves []
The Code of the Woosters [] Much Obliged, Jeeves []
Joy in the Morning [] Aunts Aren't Gentlemen []</screen>
<para>Per trattenere tutte le occorrenze multiple dei caratteri e, r
e f:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cat wodehouse | tr -s 'erf'</userinput>
The Inimitable Jeves [1923] The Mating Season [1949]
Cary On, Jeves [1925] Ring for Jeves [1953]
Very Good, Jeves [1930] Jeves and the Feudal Spirit [1954]
Thank You, Jeves [1934] Jeves in the Ofing [1960]
Right Ho, Jeves [1934] Stif Upper Lip, Jeves [1963]
The Code of the Woosters [1938] Much Obliged, Jeves [1971]
Joy in the Morning [1946] Aunts Aren't Gentlemen [1974]</screen>
</sect2>
<sect2 id="commands-work-files-find">
<title>find - cerca file</title>
<para>Il comando &man.find.1; pu&ograve; cercare file in modo
ricorsivo nell'albero di directory indicato, confrontando il tipo di
file o lo schema specificato. &man.find.1; pu&ograve; quindi elencare i
file o eseguire arbitrari comandi in base ai risultati.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>find <replaceable>directory</replaceable>
[<replaceable>opzioni di ricerca</replaceable>]
[<replaceable>azioni</replaceable>]</command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<para>Per l'opzione del tempo di ricerca, la notazione in giorni,
<emphasis>n</emphasis> &egrave;:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>+<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>pi&ugrave; di <replaceable>n</replaceable> giorni</entry>
</row>
<row>
<entry><replaceable>n</replaceable></entry>
<entry>esattamente <replaceable>n</replaceable> giorni</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>meno di <replaceable>n</replaceable> giorni</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Alcune caratteristiche dei file che &man.find.1; pu&ograve;
ricercare sono:</para>
<para>la <emphasis>data</emphasis> dell'ultimo accesso o dell'ultima
modifica al file:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<tbody>
<row>
<entry align="center"><option>-atime
<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>data di accesso, vero se l'accesso &egrave; di
<replaceable>n</replaceable> giorni f&agrave;</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><option>-ctime
<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>data di cambiamento, vero se lo stato del file &egrave;
stato modificato <replaceable>n</replaceable> giorni
f&agrave;</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><option>-mtime
<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>data di modifica, vero se i dati del file sono stati
modificati <replaceable>n</replaceable> giorni f&agrave;</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-newer
<replaceable>filename</replaceable></option></entry>
<entry>vero se pi&ugrave; recente del file specificato</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-type
<replaceable>tipo</replaceable></option></entry>
<entry><emphasis>tipo</emphasis> di <emphasis>file</emphasis>,
dove <replaceable>tipo</replaceable> pu&ograve; essere:</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>b</emphasis></entry>
<entry>file speciale a blocchi</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>c</emphasis></entry>
<entry>file speciale a caratteri</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>d</emphasis></entry>
<entry>directory</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>l</emphasis></entry>
<entry>link simbolico</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>p</emphasis></entry>
<entry>file pipe (fifo)</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>f</emphasis></entry>
<entry>file regolare</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-fstype
<replaceable>tipo</replaceable></option></entry>
<entry><emphasis>tipo</emphasis> di <emphasis>file
system</emphasis>, dove <replaceable>tipo</replaceable>
pu&ograve; essere un valido tipo di file system, esempio
<emphasis>ufs</emphasis> (Unix File System) e
<emphasis>nfs</emphasis> (Network File System)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-user
<replaceable>username</replaceable></option></entry>
<entry>vero se il file appartiene all'utente specificato</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-group
<replaceable>groupname</replaceable></option></entry>
<entry>vero se il file appartiene al gruppo specificato</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-perm
[-]<replaceable>modi</replaceable></option></entry>
<entry>permessi del file, dove <replaceable>modi</replaceable>
&egrave; la modalit&agrave; ottale usata dal comando
&man.chmod.1;. Quando <replaceable>modi</replaceable> &egrave;
preceduto da un segno meno, solamente i bit che sono specificati
vengono confrontati.</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-exec
<replaceable>comando</replaceable></option></entry>
<entry>esegue il comando specificato. La fine del comando viene
indicata con un escape e punto e virgola (\;). L'argomento del
comando, {}, sostituisce il path name corrente.</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-name
<replaceable>filename</replaceable></option></entry>
<entry>vero se il nome del file &egrave; quello specificato.
Confronti con schemi wild card sono permessi se il
meta-carattere viene messo in escape per la shell con un
backslash (\)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-ls</option></entry>
<entry>sempre vero. Stampa una lista lunga del path name
corrente</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-print</option></entry>
<entry>stampa i path name trovati (default per SVR4, non per
BSD)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Sono permesse espressioni complesse. Le espressioni devono essere
raggruppate tra parentesi (mettendo in escape le parentesi con un
backslash per impedire alla shell di interpretarle). Il simbolo di
esclamazione (!) pu&ograve; essere usato per <emphasis>negare</emphasis>
un'espressione. Gli operatori: <option>-a</option>
(<emphasis>and</emphasis>) e <option>-o</option>
(<emphasis>or</emphasis>) vengono usati per raggruppare
espressioni.</para>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>&man.find.1; pu&ograve; ricercare in modo ricorsivo attraverso
sotto-directory, ma per lo scopo di questi esempi saranno usati i
seguenti file:</para>
<screen>14 -rw-r--r-- 1 frank staff 6682 Feb 5 10:04 library
6 -r--r----- 1 frank staff 3034 Mar 16 1995 netfile
34 -rw-r--r-- 1 frank staff 17351 Feb 5 10:04 standard
2 -rwxr-xr-x 1 frank staff 386 Apr 26 09:51 tr25*</screen>
<para>Per trovare tutti i file pi&ugrave; recenti del file
<filename>library</filename>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>find . -newer library -print</userinput>
./tr25
./standard</screen>
<para>Per trovare tutti i file con i permessi di lettura o esecuzione per
l'utenza altri e quindi modificare gli stessi in modo da
disabilitarli:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>find . \( -perm -004 -o -perm -001 \) -exec chmod o-rx {} \; -exec ls -al {} \;</userinput>
-rw-r----- 1 frank staff 6682 Feb 5 10:04 ./library
-rwxr-x--- 1 frank staff 386 Apr 26 09:51 ./tr25
-rw-r----- 1 frank staff 17351 Feb 5 10:04 ./standard</screen>
<para>Nell'esempio precedente le parentesi e i punti e virgola sono messi
in escape con un backslash per impedire alla shell di interpretarli.
Le parentesi graffe sono automaticamente rimpiazzate dai risultati della
precedente ricerca e il punto e virgola chiude il comando.</para>
<para>Si possono ricercare alcuni nomi di file contenenti la stringa
<quote>ar</quote> con:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>find . -name \*ar\* -ls</userinput>
326584 7 -rw-r----- 1 frank staff 6682 Feb 5 10:04 ./library
326585 17 -rw-r----- 1 frank staff 17351 Feb 5 10:04 ./standard</screen>
<para>dove l'opzione <option>-ls</option> mostra un listato lungo, numeri
di inode inclusi.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="commands-file-arch-comp-conv">
<title>Archiviazione, compressione e conversione di file</title>
<table frame="all" id="commands-table-file-arch-comp-conv">
<title>Comandi di archiviazione, compressione e conversione di
file</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="4in">
<thead>
<row>
<entry align="center">Comando/Sintassi</entry>
<entry align="center">Cosa fa</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><command>compress/uncompress/zcat
[<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable>[.Z]</command></entry>
<entry>comprime o decomprime un file. I file compressi sono
memorizzati con l'estensione <filename>.Z</filename></entry>
</row>
<row>
<entry><command>dd [if=<replaceable>infile</replaceable>]
[of=<replaceable>outfile</replaceable>]
[operando=<replaceable>valore</replaceable>]</command></entry>
<entry>copia un file, converte tra ASCII e EBCDIC o scambia
l'ordine dei byte, come specificato</entry>
</row>
<row>
<entry><command>gzip/gunzip/zcat
[<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable>[.gz]</command></entry>
<entry>comprime o decomprime un file. I file compressi sono
memorizzati con l'estensione <filename>.gz</filename></entry>
</row>
<row>
<entry><command>od [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></entry>
<entry>effettua un dump di un file binario in ottale, in ASCII, in
esadecimale, in decimale o in modo carattere.</entry>
</row>
<row>
<entry><command>tar [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>file</replaceable>]</command></entry>
<entry>archivio a nastro - riferirsi alle pagine man per i dettagli
su come creare, visualizzare ed estrarre un archivio di file. I
file tar possono essere memorizzati su nastro o su disco.</entry>
</row>
<row>
<entry><command>uudecode
[<replaceable>file</replaceable>]</command></entry>
<entry>decodifica un file uuencoded, ricreando il file
originale</entry>
</row>
<row>
<entry><command>uuencode [<replaceable>file</replaceable>]
<replaceable>nuovo_nome</replaceable></command></entry>
<entry>codifica un file binario in ASCII 7-bit; utile quando lo si
invia tramite email, per poi essere decodificato come
<filename><replaceable>nuovo_nome</replaceable></filename> alla
destinazione</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<sect2 id="commands-file-arch-comp-conv-compress-uncompress">
<title>Compressione di file</title>
<para>Il comando &man.compress.1; viene usato per ridurre lo spazio di
disco utilizzato da un file. Quando un file &egrave; stato compresso
usando il comando &man.compress.1;, il suffisso <filename>.Z</filename>
viene appeso al nome del file. I permessi, la data di accesso e di
modifica del file originale vengono preservati. Il comando
&man.uncompress.1; restituisce il file originale compresso con
&man.compress.1;.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>compress [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>file</replaceable>]</command></para>
<para><command>uncompress [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>file</replaceable>.Z]</command></para>
<para><command>zcat [<replaceable>file</replaceable>.Z]</command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-c</option></entry>
<entry>scrive su standard output e non crea o modifica alcun
file</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-f</option></entry>
<entry>forza la compressione del file, anche se questa non riduce
la dimensione del file o se il file destinazione
(<filename><replaceable>file</replaceable>.Z</filename>) esiste
gi&agrave;.</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-v</option></entry>
<entry>verbose. Riporta la percentuale di riduzione del
file.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>&man.zcat.1; scrive su standard output. Equivale a
<command>uncompress -c</command>.</para>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Dati i file:</para>
<screen>96 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 45452 Apr 24 09:13 logins.beauty
184 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 90957 Apr 24 09:13 logins.bottom
152 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 75218 Apr 24 09:13 logins.photon
168 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 85970 Apr 24 09:13 logins.top</screen>
<para>Questi possono essere compressi con:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>compress logins.*</userinput></screen>
<para>che crea i file:</para>
<screen>24 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 8486 Apr 24 09:13 logins.beauty.Z
40 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 16407 Apr 24 09:13 logins.bottom.Z
24 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 10909 Apr 24 09:13 logins.photon.Z
32 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 16049 Apr 24 09:13 logins.top.Z</screen>
<para>I file originali sono persi.</para>
<para>Per visualizzare un file compresso, viene usato il comando
&man.zcat.1;:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>zcat logins.beauty.Z | head</userinput>
beauty:01/22/94:#total logins,4338:#different UIDs,2290
beauty:01/23/94:#total logins,1864:#different UIDs,1074
beauty:01/24/94:#total logins,2317:#different UIDs,1242
beauty:01/25/94:#total logins,3673:#different UIDs,2215
beauty:01/26/94:#total logins,3532:#different UIDs,2216
beauty:01/27/94:#total logins,3096:#different UIDs,1984
beauty:01/28/94:#total logins,3724:#different UIDs,2212
beauty:01/29/94:#total logins,3460:#different UIDs,2161
beauty:01/30/94:#total logins,1408:#different UIDs,922
beauty:01/31/94:#total logins,2175:#different UIDs,1194</screen>
<para>Una visualizzazione del file utilizzando un altro comando al posto
di &man.zcat.1; pu&ograve; produrre un difficile risultato
binario.</para>
<para>Il comando &man.uncompress.1; viene usato per far ritornare il file
compresso nel suo formato originale:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>uncompress logins.*.Z ; ls -als logins.*</userinput>
96 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 45452 Apr 24 09:13 logins.beauty
184 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 90957 Apr 24 09:13 logins.bottom
152 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 75218 Apr 24 09:13 logins.photon
168 -rw-r--r-- 1 lindadb acs 85970 Apr 24 09:13 logins.top</screen>
<para>In aggiunta alle utility standard di Unix &man.compress.1;,
&man.uncompress.1;, &man.zcat.1; ci sono un set di utility
<emphasis>GNU</emphasis> liberamente disponibili. Queste creano
persino un miglior lavoro di compressione utilizzando un algoritmo
pi&ugrave; efficiente. I programmi GNU che forniscono
funzionalit&agrave; simili ai precedenti sono spesso installati
rispettivamente come &man.gzip.1;, &man.gunzip.1; e &man.zcat.1;.
I nomi dei file compressi con &man.gzip.1; hanno l'estensione
<filename>.z</filename> o <filename>.gz</filename>. Il software GNU
pu&ograve; essere ottenuto via ftp anonimo: <ulink
url="ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu"><hostid
role="fqdn">ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu</hostid></ulink>.</para>
</sect2>
<sect2 id="commands-file-arch-comp-conv-tar">
<title>tar - archivio di file</title>
<para>Il comando &man.tar.1; raggruppa file in un dispositivo o in un file
per scopi di archiviazione. Il comando &man.tar.1; non comprime i file,
rende solamente pi&ugrave; maneggevole una grande quantit&agrave; di
file.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>tar [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>directory file</replaceable>]</command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>c</option></entry>
<entry>crea un archivio (inizia scrivendo all'inizio del
file)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>t</option></entry>
<entry>visualizza il contenuto</entry>
</row>
<row>
<entry><option>x</option></entry>
<entry>estrae da un archivio</entry>
</row>
<row>
<entry><option>v</option></entry>
<entry>verbose</entry>
</row>
<row>
<entry><option>f</option></entry>
<entry>nome del file di archivio</entry>
</row>
<row>
<entry><option>b</option></entry>
<entry>dimensione del blocco di archivio</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>&man.tar.1;, in generale, accetta le sue opzioni sia facendole
precedere da un trattino (-) sia senza trattino. Il file di archivio
pu&ograve; essere un file su disco, un dispositivo a nastro o
standard input/output. L'ultimo modo viene rappresentato tramite un
trattino.</para>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Dati i file di dimensioni seguenti:</para>
<screen>45 logs.beauty
89 logs.bottom
74 logs.photon
84 logs.top</screen>
<para>&man.tar.1; pu&ograve; combinare questi in un solo file,
<filename>logfile.tar</filename>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>tar -cf logfile.tar logs.* ; ls -s logfile.tar</userinput>
304 logfile.tar</screen>
<para>In Internet, molti siti di archivio FTP anonimi memorizzano i loro
pacchetti in formati tar compressi, quindi i file finiscono in
<filename>.tar.Z</filename> o <filename>.tar.gz</filename>. Per
estrarre i file da uno di questi file archivio si pu&ograve; prima
decomprimerlo, o usare l'appropriato comando &man.zcat.1; e mandare in
pipe il risultato a &man.tar.1;, esempio:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>zcat <replaceable>archive</replaceable>.tar.Z | tar -xvf -</userinput></screen>
<para>dove il trattino alla fine del comando &man.tar.1; indica che il
file &egrave; preso da &man.stdin.4;.</para>
</sect2>
<sect2 id="commands-file-arch-comp-conv-uuencode-uudecode">
<title>uuencode/uudecode - codifica/decodifica un file</title>
<para>Per codificare un file binario in ASCII 7-bit si usa il comando
&man.uuencode.1;. Per decodificare il file ASCII 7-bit in binario
si usa il comando &man.uudecode.1;. Il suffisso
<quote><emphasis>uu</emphasis></quote> nei nomi deriva dal fatto che
questi comandi fanno parte del set di comandi Unix-to-Unix CoPy (UUCP).
I comandi &man.uuencode.1; e &man.uudecode.1; sono generalmente usati
quando si mandano file binari via e-mail. Con l'e-mail non c'&egrave;
garanzia che file binari 8-bit siano trasferiti correttamente. Quindi
per garantire una corretta consegna si pu&ograve; codificare il file
binario, sia direttamente su linea di comando, includendo il file
codificato, sia indirettamente, lasciando al proprio programma di posta
MIME questo lavoro. In modo simile, l'utente decodifica il file
ricevuto.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>uuencode [<replaceable>file_sorgente</replaceable>]
<replaceable>pathname_per_uudecode</replaceable>
[> <replaceable>nuovo_file</replaceable>]</command></para>
<para><command>uudecode [-p]
<replaceable>file_uuencode</replaceable></command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-p</option></entry>
<entry>manda l'output su standard output piuttosto che nel file di
default</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>La prima linea di un file codificato con &man.uuencode.1; include i
<emphasis>permessi</emphasis> e il <emphasis>nome</emphasis> del file
originale che &man.uudecode.1; utilizzer&agrave; quando
decodificher&agrave; il file codificato. Il file inizia e finisce
rispettivamente con le parole chiavi <emphasis>begin</emphasis> e
<emphasis>end</emphasis>, esempio:</para>
<programlisting>begin 555 binary_filename
M?T5,1@$" 0 " ( ! %"W #0 5"< T "
M!0 H !4 % 8 T $ - "@ H 4 P
M -0 !$ ! ! ! %"
M%P !0A< % $ $ 4(8 -"& W& W% < 0
M @ !0B T(@ )@ !P O=7-R+VQI8B]L9"YS
M;RXQ ?< 'Y VP "O !VP )8 &6 !G0
M %[ U0 %G !3 ;< #Q %Q !
MEP :P !_ '@ !PP (P
M N0 =H _0 $D Y < #F /L
M01 $' $ & ! P #0A@ 4(8
M" ! 0 !E !@ , T(@ %"( )@ $
M 0 ( ;@ $ ' -"N !0K@ /H
M $ # ', ! P #1J 4:@ #8 !
M !Y 0 , TH %* !=X 0
M@ @ # -/X !3^ "E, $ (4 !
M 4_> )0 0 ". P
; %0 P )@ $
end</programlisting>
</sect2>
<sect2 id="commands-file-arch-comp-conv-dd">
<title>dd - copia di blocchi e conversione</title>
<para>Il comando &man.dd.1; permette di copiare dati da dispositivi
grezzi, come dischi o nastri, specificando la dimensione dei blocchi
di input e di output. &man.dd.1; era originariamente conosciuto
come il programma di copia disco-a-disco. Inoltre con &man.dd.1;
si possono convertire file in differenti formati, per esempio da EBCDIC
a ASCII, cambiare l'ordine dei byte, ecc.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>dd [if=<replaceable>dispositivo_input</replaceable>]
[of=<replaceable>dispositivo_output</replaceable>]
[operando=<replaceable>valore</replaceable>]</command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<tbody>
<row>
<entry><option>if=<replaceable>dispositivo_input</replaceable></option></entry>
<entry>il dispositivo o file di input</entry>
</row>
<row>
<entry><option>of=<replaceable>dispositivo_output</replaceable></option></entry>
<entry>il dispositivo o file di output</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Se i dispositivi di input o di output non sono specificati, si
assume come default rispettivamente lo standard input e lo standard
output.</para>
<para>Gli operandi possono essere:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<tbody>
<row>
<entry><option>ibs=<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>dimensione del blocco di input (blocchi da 512 byte di
default)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>obs=<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>dimensione del blocco di output (blocchi da 512 byte di
default)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>bs=<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>setta entrambe le dimensioni dei blocchi di input e di
output</entry>
</row>
<row>
<entry><option>files=<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>copia <replaceable>n</replaceable> file di input</entry>
</row>
<row>
<entry><option>skip=<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>salta <replaceable>n</replaceable> blocchi di input prima
di iniziare la copia</entry>
</row>
<row>
<entry><option>count=<replaceable>n</replaceable></option></entry>
<entry>copia solamente <replaceable>n</replaceable> blocchi di
input</entry>
</row>
<row>
<entry><option>conv=<replaceable>valore</replaceable>[,<replaceable>valore</replaceable>]</option></entry>
<entry>dove <replaceable>valore</replaceable> pu&ograve;
essere:</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><option>ascii</option></entry>
<entry>converte da EBCDIC a ASCII</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><option>ebcdic</option></entry>
<entry>converte da ASCII a EBCDIC</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><option>lcase</option></entry>
<entry>converte i caratteri maiuscoli in minuscoli</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><option>ucase</option></entry>
<entry>converte i caratteri minuscoli in maiuscoli</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><option>swab</option></entry>
<entry>scambia ogni coppia di byte dei dati di input</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><option>noerror</option></entry>
<entry>non ferma il processo su un errore in input</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><option>sync</option></entry>
<entry>riempie ogni blocco di input alla dimensione di
<option>ibs</option>, apporrendo byte nulli se
necessario</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>La dimensione dei blocchi viene specificata in byte e pu&ograve;
finire in <emphasis>k</emphasis>, <emphasis>b</emphasis> o
<emphasis>w</emphasis> per indicare rispettivamente 1024 (kilo), 512
(blocco) o 2 (parola) byte.</para>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Per copiare un file da un dispositivo a nastro in un altro:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>dd if=/dev/rmt/0 of=/dev/rmt/1</userinput>
20+0 records in
20+0 records out</screen>
<para>Per copiare file posti in un dispositivo a nastro, scritti su una
macchina big endian con una dimensione di 20 blocchi, in file su
una machina little endian che ha un nastro inserito nel suo dispositivo,
si ha la necessit&agrave; di scambiare le coppie di byte, in questo
modo:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>dd if=/dev/rmt/0 of=new_file ibs=20b conv=swab</userinput>
1072+0 records in
21440+0 records out</screen>
<para>A completamento dell'operazione, &man.dd.1; riporta il numero dei
blocchi totali e dei blocchi parziali per entrambi i file di
input e di output.</para>
</sect2>
<sect2 id="commands-file-arch-comp-conv-od">
<title>od - dump ottale di un file</title>
<para>Il comando &man.od.1; effettua un dump di un file su &man.stdout.4;
in differenti formati, incluso l'ottale, il decimale, virgola mobile,
esadecimale e formato carattere.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>od [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>file</replaceable></command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-b</option></entry>
<entry>dump ottale</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-d</option>|<option>-D</option></entry>
<entry>dump decimale (-d) o decimale esteso (-D)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-s</option>|<option>-S</option></entry>
<entry>dump decimale marcato (-s) o decimale marcato esteso
(-S)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-f</option>|<option>-F</option></entry>
<entry>dump in virgola mobile (-f) o virgola mobile estesa
(double) (-F)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-x</option>|<option>-X</option></entry>
<entry>dump esadecimale (-x) o esadecimale esteso (-X)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-c</option>|<option>-C</option></entry>
<entry>dump in formato carattere (byte singolo) o carattere esteso
(carattere singolo o multi-byte, a seconda dai settaggi
locali)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-v</option></entry>
<entry>modalit&agrave; verbose</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<para>Per dare un'occhiata all'attuale contenuto del seguente file, un
elenco di romanzi di Wodehouse Lord Emsworth:</para>
<programlisting>Something Fresh [1915] Uncle Dynamite [1948]
Leave it to Psmith [1923] Pigs Have Wings [1952]
Summer Lightning [1929] Cocktail Time [1958]
Heavy Weather [1933] Service with a Smile [1961]
Blandings Castle and Elsewhere [1935] Galahad at Blandings [1965]
Uncle Fred in the Springtime [1939] A Pelican at Blandings [1969]
Full Moon [1947] Sunset at Blandings [1977]</programlisting>
<para>si pu&ograve; usare:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>od -c wodehouse</userinput>
0000000 S o m e t h i n g F r e s h
0000020 [ 1 9 1 5 ] \t U n c l e D y n
0000040 a m i t e [ 1 9 4 8 ] \n L e a
0000060 v e i t t o P s m i t h
0000100 [ 1 9 2 3 ] \t P i g s H a v e
0000120 W i n g s [ 1 9 5 2 ] \n S u
0000140 m m e r L i g h t n i n g [
0000160 1 9 2 9 ] \t C o c k t a i l T
0000200 i m e [ 1 9 5 8 ] \n H e a v y
0000220 W e a t h e r [ 1 9 3 3 ] \t
0000240 S e r v i c e w i t h a S
0000260 m i l e [ 1 9 6 1 ] \n B l a n
0000300 d i n g s C a s t l e a n d
0000320 E l s e w h e r e [ 1 9 3 5
0000340 ] \t G a l a h a d a t B l a
0000360 n d i n g s [ 1 9 6 5 ] \n U n
0000400 c l e F r e d i n t h e
0000420 S p r i n g t i m e [ 1 9 3 9
0000440 ] \t A P e l i c a n a t B
0000460 l a n d i n g s [ 1 9 6 9 ] \n
0000500 F u l l M o o n [ 1 9 4 7 ]
0000520 \t S u n s e t a t B l a n d
0000540 i n g s [ 1 9 7 7 ] \n
0000554</screen>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="commands-remote-connections">
<title>Connessioni remote</title>
<table frame="all" id="commands-table-remote-connections">
<title>Comandi per connessioni remote</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3in">
<thead>
<row>
<entry align="center">Comando/Sintassi</entry>
<entry align="center">Cosa fa</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><command>finger [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>user</replaceable>[@<replaceable>nomehost</replaceable>]</command></entry>
<entry>riporta informazioni sugli utenti delle macchine locali
e remote</entry>
</row>
<row>
<entry><command>ftp [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>host</replaceable></command></entry>
<entry>trasferisce file utilizzando il protocollo di trasferimento
di file</entry>
</row>
<row>
<entry><command>rcp [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>nomehost</replaceable></command></entry>
<entry>copia file in remoto dalla macchina corrente in un'altra
macchina</entry>
</row>
<row>
<entry><command>rlogin [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>nomehost</replaceable></command></entry>
<entry>effettua il login in remoto su un'altra macchina</entry>
</row>
<row>
<entry><command>rsh [<replaceable>opzioni</replaceable>]
<replaceable>nomehost</replaceable></command></entry>
<entry>shell remota da eseguire su un'altra macchina</entry>
</row>
<row>
<entry><command>telnet [<replaceable>host</replaceable>
[<replaceable>porta</replaceable>]]</command></entry>
<entry>comunica con un altro host utilizzando il protocollo
telnet</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<sect2 id="commands-remote-connections-telnet-ftp">
<title>TELNET e FTP - protocollo di login remoto e di trasferimento di
file</title>
<para><emphasis>TELNET</emphasis> e <emphasis>FTP</emphasis> sono
protocolli del livello applicazione di Internet. Le specifiche dei
protocolli FTP e TELNET sono state realizzate da molte organizzazioni,
incluso il Centro Nazionale per le Applicazioni di Supercomputer (NCSA),
molti altri domini pubblici e organizzazioni collaborative.</para>
<para>I programmi che implementano il protocollo
<emphasis>TELNET</emphasis> sono usualmente chiamati
<application>telnet</application>, ma non sempre. Alcune notevoli
eccezioni sono <command>tn3270</command>, <command>WinQVT</command> e
<command>QWS3271</command>, che implementano comunque il protocollo
TELNET. TELNET viene usato per effettuare il login remoto su un
altro computer in Internet.</para>
<para>I programmi che implementano il protocollo <emphasis>FTP</emphasis>
sono usualmente chiamati <application>ftp</application>, ma esistono
anche delle eccezioni. Il programma chiamato <command>Fetch</command>,
distribuito dalla Dartmouth College, <command>WS_FTP</command>, scritto
e distribuito da John Junod e <command>Ftptool</command>, scritto da
Mike Sullivan, sono implementazioni del protocollo FTP con
un'interfaccia utente grafica. Esiste una versione migliore di FTP,
<command>ncftp</command> che ha caratteristiche aggiuntive, scritto da
Mike Gleason. Comunque, l'implementazione del protocollo FTP viene
spesso inclusa nei programmi che implementano TELNET, come quello
distribuito dalla NCSA. FTP viene usato per trasferire file tra
computer su Internet.</para>
<para>&man.rlogin.1; &egrave; un servizio di login remoto che
&egrave; stato in passato un'esclusiva dello Unix BSD 4.3 di Berkeley.
Essenzialmente, offre le stesse funzionalit&agrave; di &man.telnet.1;,
eccetto che &man.rlogin.1; lascia passare al computer remoto le
informazioni dell'ambiente di login dell'utente. Le macchine possono
essere configurate per permettere connessioni da fidati host senza
richiedere la password dell'utente. Una versione pi&ugrave; sicura di
questo protocollo &egrave; la Sicura SHell
<application>SSH</application>, software scritto da Tatu Ylonen e
disponibile via: <ulink
url="ftp://ftp.net.ohio-state.edu/pub/security/ssh"><hostid
role="fqdn">ftp://ftp.net.ohio-state.edu/pub/security/ssh</hostid></ulink>.</para>
<para>Da un prompt Unix, questi programmi possono essere invocati
digitando il comando (nome del comando) e il nome (Internet) della
macchina remota alla quale ci si vuole connettere. Inoltre si possono
specificare diverse opzioni per questi comandi, come mostrato di
seguito.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>telnet [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>host_remoto</replaceable>
[<replaceable>porta</replaceable>]]</command></para>
<para><command>tn3270 [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>host_remoto</replaceable>
[<replaceable>porta</replaceable>]]</command></para>
<para><command>ftp [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>host_remoto</replaceable>]</command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in">
<thead>
<row>
<entry>ftp</entry>
<entry>telnet</entry>
<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><option>-d</option></entry>
<entry></entry>
<entry>abilit&agrave; la modalit&agrave; di debugging</entry>
</row>
<row>
<entry></entry>
<entry><option>-d</option></entry>
<entry>come sopra (solamente SVR4)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-i</option></entry>
<entry></entry>
<entry>disabilita il prompt interattivo</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-n</option></entry>
<entry></entry>
<entry>non tenta un auto-login su una connessione</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-v</option></entry>
<entry></entry>
<entry>modalit&agrave; verbose</entry>
</row>
<row>
<entry></entry>
<entry><option>-l <replaceable>user</replaceable></option></entry>
<entry>si connette all'host remoto con il nome utente specificato
(solamente SVR4)</entry>
</row>
<row>
<entry></entry>
<entry><option>-8</option></entry>
<entry>percorso dati 8-bit (solamente SVR4)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>&man.telnet.1; e <command>tn3270</command> hanno un'opzione per
specificare il numero di porta a cui connettersi sull'host remoto. Per
entrambi i comandi, il numero di porta di default &egrave; 23,
la porta telnet. Altre porte vengono usate per il debugging dei servizi
di rete e per ragioni speciali.</para>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<screen>&prompt.user; <userinput>telnet oscar.us.ohio-state.edu</userinput></screen>
<screen>&prompt.user; <userinput>tn3270 ohstmvsa.acs.ohio-state.edu</userinput></screen>
<screen>&prompt.user; <userinput>ftp magnus.acs.ohio-state.edu</userinput></screen>
<para>La macchina remota richieder&agrave; di identificarsi tramite login
e password. Spesso, le macchine organizzate come archivi di
software o di informazioni, permettono connessioni ftp anonime. Ci si
collega tramite &man.ftp.1; alla macchina remota e si effettua il
login come <username>anonymous</username> (il login
<username>ftp</username> &egrave; equivalente su molte macchine)
cio&egrave;, quando viene richiesto il login si digita
<username>anonymous</username> (di solito per la password si inserisce
il proprio indirizzo email o qualsiasi altra cosa).</para>
<para>Una volta che si &egrave; correttamente collegati a un computer
remoto tramite &man.telnet.1; e &man.rlogin.1; (e assumendo che sia
stata assegnata l'emulazione del terminale) si potr&agrave; utilizzare
la macchina come al solito.</para>
<para>Una volta che si &egrave; correttamente collegati ad un computer
remoto tramite &man.ftp.1;, si pu&ograve; trasferire un file in quel
computer con il comando <command>put</command> o prenderlo da quel
computer con il comando <command>get</command>. La sintassi &egrave; la
seguente:</para>
<para><command>put <replaceable>nome-file-locale
nome-file-remoto</replaceable></command></para>
<para><command>get <replaceable>nome-file-locale
nome-file-remoto</replaceable></command></para>
<para>Sono disponibili altri comandi per &man.ftp.1;, a seconda della
specifica implementazione dell'FTP locale e remoto. Il comando
<command>help</command> visualizza un elenco di comandi disponibili.
Il comando <command>help</command> pu&ograve; visualizzare lo scopo di
un comando specifico. Esempi di validi comandi sono mostrati di
seguito:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<tbody>
<row>
<entry><command>help</command></entry>
<entry>mostra un elenco di comandi disponibili</entry>
</row>
<row>
<entry><command>help mget</command></entry>
<entry>mostra lo scopo del comando <command>mget</command>
(prendere file multipli)</entry>
</row>
<row>
<entry><command>pwd</command></entry>
<entry>mostra la corrente directory di lavoro</entry>
</row>
<row>
<entry><command>ls</command> o <command>dir</command></entry>
<entry>elenca il contenuto delle directory</entry>
</row>
<row>
<entry><command>cd</command></entry>
<entry>cambia directory</entry>
</row>
<row>
<entry><command>lcd</command></entry>
<entry>cambia la directory locale</entry>
</row>
<row>
<entry><command>open</command></entry>
<entry>specifica la macchina alla quale si vuole
connettersi</entry>
</row>
<row>
<entry><command>user</command></entry>
<entry>specifica il proprio id di login (nel caso che non venga
richiesto direttamente)</entry>
</row>
<row>
<entry><command>quit</command></entry>
<entry>esce dal programma FTP</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<sect2 id="commands-remote-connections-finger">
<title>finger - restituisce informazioni riguardo gli utenti</title>
<para>Il comando &man.finger.1; mostra il file <filename>.plan</filename>
di un utente specifico o riporta chi &egrave; attualmente
<quote>loggato</quote> su una specifica macchina. L'utente deve
permettere i permessi di lettura generale sul file
<filename>.plan</filename>.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>finger [<replaceable>opzioni</replaceable>]
[<replaceable>user</replaceable>[@<replaceable>nomehost</replaceable>]]</command></para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-l</option></entry>
<entry>forza il formato lungo di output</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-m</option></entry>
<entry>ottiene solo lo username, non il nome e cognome
reali</entry>
</row>
<row>
<entry><option>-s</option></entry>
<entry>forza il formato corto di output</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
<screen>brigadier:condron [77]> <userinput>finger workshop@nyssa</userinput>
Questo &egrave; un esempio di file .plan per l'id workshop di nyssa.
Questo id &egrave; stato usato in questa settimana da Frank Fiamingo, Linda
DeBula, e Linda Condron, mentre insegnavano ad usare una nuova versione
di Unix workshop sviluppata per l'UTS.
Sperando di aver insegnato qualcosa.
Frank, Linda, & Linda</screen>
<screen>brigadier: condron [77]> <userinput>finger</userinput>
Login Name TTY Idle When Where
condron Linda S Condron p0 Sun 18:13 lcondron-mac.acs
frank Frank G. Fiamingo p1 Mon 16:19 nyssa</screen>
</sect2>
<sect2 id="commands-remote-connections-">
<title>Comandi remoti</title>
<para>Alcune macchine Unix possono essere collegate tra loro per formare
una rete locale (LAN). In questo caso succede spesso che un utente di
una macchina possieda validi accessi di login su molte altre macchine
della rete locale. Per questo tipo di utente sono disponibili comandi
Unix che forniscono una certa praticit&agrave; nel realizzare certe
operazioni comuni. Poich&egrave; questi comandi si focalizzano su
comunicazioni con host remoti nella rete locale (o in Internet), i nomi
dei comandi iniziano con la lettera <emphasis>r</emphasis>:
&man.rlogin.1;, &man.rsh.1; e &man.rcp.1;. La possibilit&agrave; di
accesso remoto tramite questi comandi &egrave; sostenuta (opzionalmente)
attraverso il file <filename>~/.rhosts</filename> di ogni singolo utente
e dal file generale di sistema <filename>/etc/hosts.equiv</filename>.
Per ragioni di sicurezza questi possono essere limitati ad alcuni
host.</para>
<para>Il comando &man.rlogin.1; permette un accesso di login remoto
su un altro host della rete locale. &man.rlogin.1; passa
informazioni all'host remoto circa l'ambiente locale, incluso il valore
della variabile d'ambiente <literal>TERM</literal>.</para>
<para>Il comando &man.rsh.1; fornisce la possibilit&agrave; di invocare
una shell Unix su un host remoto della rete locale con lo scopo di
eseguirci comandi di shell. Questa capacit&agrave; &egrave; simile alla
funzione shell escape disponibile generalmente all'interno di un
software di sistema Unix come editor ed email.</para>
<para>Il comando &man.rcp.1; fornisce la possibilit&agrave; di
copiare file dall'host locale ad un host remoto della rete
locale.</para>
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
<para><command>rlogin [-l <replaceable>username</replaceable>]
<replaceable>host_remoto</replaceable></command></para>
<para><command>rsh [-l <replaceable>username</replaceable>]
<replaceable>host_remoto</replaceable>
[<replaceable>comando</replaceable>]</command></para>
<para><command>rcp
[[<replaceable>user1</replaceable>]@<replaceable>host1</replaceable>:]<replaceable>file_sorgente</replaceable>
[[<replaceable>user2</replaceable>]@<replaceable>host2</replaceable>:]<replaceable>file_destinazione</replaceable></command></para>
<para>dove le parti tra parentesi ([]) sono opzionali.
&man.rcp.1; non richiede password, quindi si deve avere il
permesso per eseguire comandi remoti su una specifica macchina.</para>
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<tbody>
<row>
<entry><option>-l
<replaceable>username</replaceable></option></entry>
<entry>si connette all' host remoto con il nome utente specificato
(&man.rlogin.1; & &man.rsh.1;)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Il file <filename>.rhosts</filename>, se esiste nella directory home
dell'utente sull'host remoto, permette l'accesso tramite &man.rlogin.1;,
&man.rsh.1; e &man.rcp.1; agli host remoti senza richiedere la password
per tale account. Il file <filename>.rhosts</filename> contiene un
record per ogni coppia host remoto-username con il quale il proprietario
del file <filename>.rhosts</filename> desidera connettersi. Ogni record
nel file <filename>.rhosts</filename> &egrave; della forma:</para>
<para><replaceable>host_remoto utente_remoto</replaceable></para>
<para>dove l'elenco
<username><replaceable>utente_remoto</replaceable></username> &egrave;
opzionale. Per esempio, se Heather Jones vuole essere in grado di
connettersi alla <hostid role="hostname">macchina1</hostid> (dove il suo
username &egrave; <username>heather</username>) dalla
<hostid role="hostname">macchina2</hostid> (dove il suo username
&egrave; <username>jones</username>) o dalla
<hostid role="hostname">macchina3</hostid> (dove il suo username
&egrave; <username>heather</username>, lo stesso della
<hostid role="hostname">macchina1</hostid>), lei potrebbe creare un file
<filename>.rhosts</filename> nella sua home directory sulla
<hostid role="hostname">macchina1</hostid>. Il contenuto di questo file
potrebbe essere:</para>
<programlisting>macchina2 jones
macchina3
-oppure-
macchina2 jones
macchina3 heather</programlisting>
<para>Su alcuni sistemi il file <filename>/etc/hosts.equiv</filename>
presta lo stesso scopo per tutti gli utenti, al di fuori del super-user.
Cos&igrave; un file <filename>/etc/hosts.equiv</filename>
contenente:</para>
<para><replaceable>macchina_remota</replaceable></para>
<para>permette agli utenti provenienti da <hostid
role="hostname"><replaceable>macchina_remota</replaceable></hostid>
che hanno gli stessi username della macchina corrente, di
connettersi a quest'ultima senza la necessita' di inserire la
password.</para>
<para>Un file <filename>/etc/hosts.equiv</filename> che contiene:</para>
<para><replaceable>macchina_remota utente_remoto</replaceable></para>
<para>permette a
<username><replaceable>utente_remoto</replaceable></username> su <hostid
role="hostname"><replaceable>macchina_remota</replaceable></hostid>
di connettersi alla macchina corrente allo stesso modo dell'utente
locale, tranne che per il super-user.</para>
<para>I file <filename>/etc/hosts.equiv</filename> e
<filename>~/.rhosts</filename> vanno usati con cautela.</para>
<para>Le versioni dei programmi &man.rcp.1;, &man.rsh.1; e &man.rlogin.1;
basati sulla Secure SHell (<application>SSH</application>) sono
liberamente disponibili e forniscono molta pi&ugrave; sicurezza.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->