doc/de/releases/5.3R/relnotes-alpha.html
Martin Heinen 90bfb29e20 MFbed: Add the 5.3 Release Notes.
Obtained from:	The FreeBSD German Documentation Project.
2004-11-21 23:10:20 +00:00

2372 lines
131 KiB
HTML

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD/alpha 5.3-RELEASE Release Notes</title>
<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.7" />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
<meta http-equiv="Content-Type" content='text/html; charset="iso-8859-1"' />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha 5.3-RELEASE Release
Notes</a></h1>
<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The FreeBSD
Documentation Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003, 2004 The FreeBSD German Documentation
Project</p>
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
</p>
<div>
<div class="ABSTRACT"><a id="AEN18" name="AEN18"></a>
<p>Die Release Notes f&uuml;r FreeBSD 5.3-RELEASE enthalten eine &Uuml;bersicht &uuml;ber
alle &Auml;nderungen in FreeBSD seit der Version 5.2.1-RELEASE. Dieses Dokument
enth&auml;lt die Liste aller Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version
herausgegeben wurden, sowie eine &Uuml;bersicht &uuml;ber die wichtigsten &Auml;nderungen
am Kernel und an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum Thema
Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.</p>
</div>
</div>
<hr />
</div>
<div class="TOC">
<dl>
<dt><b>Inhaltsverzeichnis</b></dt>
<dt>1. <a href="#INTRO">Einf&uuml;hrung</a></dt>
<dt>2. <a href="#NEW">Neuerungen</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.1. <a href="#SECURITY">Sicherheit</a></dt>
<dt>2.2. <a href="#KERNEL">&Auml;nderungen im Kernel</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.2.1. <a href="#BOOT">&Auml;nderungen im Bootloader</a></dt>
<dt>2.2.2. <a href="#PROC">Hardware-Unterst&uuml;tzung</a></dt>
<dt>2.2.3. <a href="#NET-PROTO">Netzwerk-Protokolle</a></dt>
<dt>2.2.4. <a href="#DISKS">Festplatten und Massenspeicher</a></dt>
<dt>2.2.5. <a href="#FS">Dateisystem</a></dt>
<dt>2.2.6. <a href="#AEN945">Zus&auml;tzliche Software</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>2.3. <a href="#USERLAND">Benutzerprogramme</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.3.1. <a href="#RC-SCRIPTS"><tt class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> Scripts</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>2.4. <a href="#CONTRIB">Zus&auml;tzliche Software</a></dt>
<dt>2.5. <a href="#PORTS">Infrastruktur f&uuml;r Ports und Packages</a></dt>
<dt>2.6. <a href="#RELENG">Erzeugung von Releases und Integration</a></dt>
<dt>2.7. <a href="#DOC">Dokumentation</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>3. <a href="#UPGRADE">Aktualisierung einer &auml;lteren Version von FreeBSD</a></dt>
</dl>
</div>
<div class="SECT1">
<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1. Einf&uuml;hrung</a></h2>
<p>Dieses Dokument enth&auml;lt die Release Notes f&uuml;r FreeBSD 5.3-RELEASE auf
Alpha/AXP Systemen. Es beschreibt die Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit
hinzugef&uuml;gt, ge&auml;ndert, oder gel&ouml;scht wurden. Au&szlig;erdem erhalten Sie
Hinweise f&uuml;r die Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.</p>
<p>Diese Distribution von FreeBSD 5.3-RELEASE ist eine release Distribution. Sie
k&ouml;nnen Sie von <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> und allen seinen Mirrors erhalten. Weitere
Informationen, wie Sie diese (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten
k&ouml;nnen, finden Sie im Anhang <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
target="_top">``Bezugsquellen f&uuml;r FreeBSD''</a> des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
Handbuchs</a>.</p>
<p>Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD die Release-Errata lesen. Die
Errata enthalten ``brandhei&szlig;e'' Informationen, die erst kurz vor oder nach der
Ver&ouml;ffentlichung bekannt wurden. Dies sind typischerweise Informationen &uuml;ber
bekannte Probleme, Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der Dokumentation. Die
jeweils aktuelle Version der Errata zu FreeBSD 5.3-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD
Webseiten.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2. Neuerungen</a></h2>
<p>In diesem Artikel finden Sie die f&uuml;r den Anwender offensichtlichsten Neuerungen
und &Auml;nderungen in FreeBSD seit 5.2.1-RELEASE. Die hier aufgef&uuml;hrten
&Auml;nderungen sind auf 5-STABLE beschr&auml;nkt, sofern Sie nicht explizit als [MERGED]
gekennzeichnet sind.</p>
<p>Die Eintr&auml;ge umfassen alle Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von
5.3-RELEASE herausgegeben wurden, neue Treiber bzw. Unterst&uuml;tzung f&uuml;r neue
Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung wichtiger Fehler, und Aktualisierungen
von zus&auml;tzlicher Software. Sie k&ouml;nnen ebenfalls &Auml;nderungen bei den
wichtigeren Ports/Packages und bei der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte
offensichtlich sein, da&szlig; die Release Notes nicht jede einzelne &Auml;nderung in
FreeBSD auff&uuml;hren k&ouml;nnen; dieses Dokument konzentriert sich auf
Sicherheitshinweise, f&uuml;r den Anwender sichtbare &Auml;nderungen und die wichtigsten
Verbesserungen der Infrastruktur.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1. Sicherheit</a></h3>
<p>In <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mksnap_ffs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mksnap_ffs</span>(8)</span></a>
wurde ein Fehler beseitigt, durch den Einstellungen f&uuml;r das Dateisystem auf ihre
Standardwerte zur&uuml;ckgesetzt wurden, sobald ein Snapshot erzeugt wurde. Die
Auswirkungen des Fehlers hingen stark von den lokalen Gegebenheiten ab. Es war
m&ouml;glich, da&szlig; erweiterte ACLs deaktiviert werden oder die Nutzung von Progammen
mit gesetztem setuid-Bit auf unsicheren Dateisystemen erlaubt wird. Der Fehler trat auch
auf, wenn <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> mit der
Option <var class="OPTION">-L</var> genutzt wurde, da daf&uuml;r <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mksnap_ffs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mksnap_ffs</span>(8)</span></a>
genutzt wird. Bitte beachten Sie, da&szlig; <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mksnap_ffs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mksnap_ffs</span>(8)</span></a>
normalerweise nur vom Super-User und den Mitgliedern der Gruppe <tt
class="GROUPNAME">operator</tt> genutzt werden kann. Weitere Informationen finden Sie in
<a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:01.mksnap_ffs.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:01</a>.</p>
<p>In den Routinen f&uuml;r das System V Shared Memory (speziell im Systemaufruf <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=shmat&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">shmat</span>(2)</span></a>) wurde
ein Fehler behoben, der dazu f&uuml;hren konnte, da&szlig; ein Teil des Shared Memory auf
nicht genutzten Speicher des Kernel verweist. Dadurch war es theoretisch m&ouml;glich,
da&szlig; ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers
erh&auml;lt. M&ouml;gliche Folgen sind die Aussp&auml;hung sicherheitsrelevanter
Informationen, die Umgehung von Zugriffskontrollen, und die &Auml;nderung der
Benutzerrechte. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:02.shmat.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:02</a>. [MERGED]</p>
<p>Im Systemaufruf <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail_attach&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail_attach</span>(2)</span></a>
wurde ein Fehler beseitigt, durch den ein Proze&szlig; mit Super-User Rechten sein
Root-Verzeichnis &auml;ndern konnte, obwohl er innerhalb eines Jails lief. Dadurch konnte
der Proze&szlig; Lese- und Schreibzugriff auf alle Dateien im Ziel-Jail erhalten. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:03.jail.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:03</a>.</p>
<p>Die Anzahl der gleichzeitig gespeicherten TCP-Segmente f&uuml;r das Zusammensetzen von
fragmentierten Pakete wurde limitiert, dadurch wird eine Abart der Denial-of-Service
Angriffe mit geringen Bandbreitenbedarf auf den FreeBSD TCP-Stack verhindert. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:04.tcp.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:04</a>. [MERGED]</p>
<p>In <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wurde ein Fehler bei der Verarbeitung von
SSL/TLS ChangeCipherSpec Nachrichten beseitigt, der zur Derefenzierung eines NULL-Zeigers
f&uuml;hren konnte. Durch diesen Fehler w&auml;re es einem Angreifer m&ouml;glich
gewesen, auf <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> basierende Applikationen zum Absturz zu
bringen und so einen Denial-of-Service Angriff &uuml;ber ein Netzwerk auszuf&uuml;hren.
Weitere Details finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:05.openssl.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:05</a>. [MERGED]</p>
<p>Durch einen Fehler bei der Behandlung bestimmter IPv6 Socket Einstellungen im
Systemaufruf <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=setsockopt&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">setsockopt</span>(2)</span></a>
konnte ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers erhalten.
Dies konnte zur Aussp&auml;hung sensitiver Daten, zur Umgehung von
Zugriffsbeschr&auml;nkugen oder zu einem Totalabsturz des Systems f&uuml;hren. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:06.ipv6.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:06</a>.</p>
<p>Zwei Programmierfehler in <b class="APPLICATION">CVS</b> konnten dazu f&uuml;hren,
da&szlig; der Server beliebige Dateien auf dem Client &uuml;berschreiben kann und
da&szlig; ein Client beliebige Dateien auf dem Server lesen kann, wenn ein Client
&uuml;ber ein Netzwerk auf ein CVS-Repository zugreift. Weitere Informationen finden Sie
in <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:07.cvs.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:07</a>.</p>
<p>In <b class="APPLICATION">Heimdal</b> wurde ein Fehler behoben, durch den unter
bestimmten Umst&auml;nden die Informationen zur Authentifizierung nicht ausreichend
gepr&uuml;ft wurden, wenn diese zu einem anderen autonomen Realm geh&ouml;ren. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:08.heimdal.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:08</a>.</p>
<p>In <b class="APPLICATION">CVS</b> wurde ein Fehler behoben, durch den ein Client
beliebige Teile des Hauptspeichers des Servers &uuml;berschreiben konnte. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:10.cvs.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:10</a>. [MERGED]</p>
<p>Im Systemaufruf <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=msync&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">msync</span>(2)</span></a> wurde
ein Fehler beseitigt, der zur Inkonsitenz des Caches bei einer <var
class="LITERAL">MS_INVALIDATE</var> Operation f&uuml;hren konnte. Allerdings ist dadurch
nicht mehr garantiert, da&szlig; alle mit <var class="LITERAL">MS_INVALIDATE</var>
markierten Seiten wirklich ung&uuml;ltig gemacht werden. Anwender, die die alte
Funktionalit&auml;t von <var class="LITERAL">MS_INVALIDATE</var> ben&ouml;tigen und sich
keine Sorgen wegen des Sicherheitsrisikos machen, k&ouml;nnen die Sysctl-Variable <var
class="VARNAME">vm.old_msync</var> auf 1 setzen, um das alte (unsichere) Verhalten zu
reaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:11.msync.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:11</a>. [MERGED]</p>
<p>Im Systemaufruf <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a> wurde
ein Fehler beseitigt, durch den nicht festgestellt wurde, da&szlig; ein Versuch der
&Auml;nderung der Routing-Tabellen nicht von einem im Jail laufenden Proze&szlig; stammt.
Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:12.jail.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:12</a>. [MERGED]</p>
<p>Bei der Abarbeitung verschiedener Linux-Systemaufrufe wurde ein Fehler behoben, der
dazu f&uuml;hren konnte, da&szlig; ohne vorherige Pr&uuml;fung auf Teile des Speichers
zugegriffen werden konnte. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:13.linux.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:13</a>. [MERGED]</p>
<p>Eine Reihe von Programmierfehlern in <b class="APPLICATION">CVS</b> wurden durch die
Aktualisierung auf <b class="APPLICATION">CVS</b>&nbsp;1.11.17 behoben. Die Fehler gaben
ungewollt Informationen preis, boten M&ouml;glichkeiten zu Denial-of-Service Angriffen
und eventuell zur Ausf&uuml;hrung beliebigen Codes. Weiteres lesen Sie bitte im
Sicherheitshinweis <a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:14.cvs.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:14</a> nach.</p>
<p>Ein Fehler in <var class="LITERAL">CONS_SCRSHOT</var> der Funktion <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a> wurde
behoben. Der Fehler erlaubte unberechtigten Zugriff auf Teile des Kernelspeichers. Dies
h&auml;tte kritische Daten preisgeben k&ouml;nnen, Zugriffskontrollmechanismen umgehen
k&ouml;nnen oder Rechte erh&ouml;hen k&ouml;nnen. Weiteres lesen Sie bitte im
Sicherheitshinweis <a
href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:15.syscons.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-04:15</a> nach.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2. &Auml;nderungen im Kernel</a></h3>
<p>Die Option <var class="LITERAL">ADAPTIVE_MUTEXES</var> ist neu und
standardm&auml;&szlig;ig aktiviert. Durch diese Option warten Threads aktiv auf eine
Sperre, die ein Thread besitzt, der gerade auf einer anderen CPU l&auml;uft. Sie
k&ouml;nnen diese Funktion mit der Kerneloption <var
class="VARNAME">NO_ADAPTIVE_MUTEXES</var> explizit abstellen.</p>
<p>Die neue Kerneloption <var class="VARNAME">ADAPTIVE_GIANT</var> f&uuml;gt Giant zu den
Mutexen (Sperren) hinzu, auf die gewartet werden kann, wenn die Option <var
class="LITERAL">ADAPTIVE_MUTEXES</var> aktiviert ist. Die Option erh&ouml;ht die
Leistungsf&auml;higkeit von Multiprozessorsystemen und ist auf i386-Systemen
standardm&auml;&szlig;ig aktiviert.</p>
<p>Die Funktion <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bus_dma&sektion=9&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bus_dma</span>(9)</span></a>
beachtet jetzt beim Laden der Puffer die im dma Tag angegebenen Einschr&auml;nkungen
f&uuml;r Alignment und Grenzen; <code class="FUNCTION">bus_dmamap_load()</code> benutzt
automatisch Bounce Buffer, wenn dies notwendig werden sollte. Au&szlig;erdem gibt es
einen Satz Sysctl-Variablen der Form <var class="VARNAME">hw.busdma.*</var>, die
Statistiken f&uuml;r <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bus_dma&sektion=9&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bus_dma</span>(9)</span></a>
enthalten.</p>
<p>Die Funktion <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=contigmalloc&sektion=9&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">contigmalloc</span>(9)</span></a>
wurde mit einem neuen Algorithmus implementiert, der h&ouml;here Erfolgsaussichten
besitzt. Der alte Algorithmus kann durch Setzen der Sysctl-Variablen <var
class="VARNAME">vm.old_contigmalloc</var> verwendet werden. Weiteres entnehmen Sie bitte
der Hilfeseite <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=contigmalloc&sektion=9&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">contigmalloc</span>(9)</span></a>.</p>
<p>Die Pfadregeln von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=devfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">devfs</span>(5)</span></a> werden
jetzt korrekt auf Verzeichnisse angewandt.</p>
<p>Die <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getvfsent&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getvfsent</span>(3)</span></a> API
wurde entfernt.</p>
<p>Die Loader-Variable <var class="VARNAME">hw.pci.allow_unsupported_io_range</var> wurde
entfernt.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt die Nutzung von Raw Sockets innerhalb eines Jails. Diese
Erweiterung ist standardm&auml;&szlig;ig deaktiviert und wird &uuml;ber die
Sysctl-Variable <var class="VARNAME">security.jail.allow_raw_sockets</var> gesteuert.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt den neuen Filter <var class="LITERAL">EVFILT_FS</var>, mit dem
Anwenderprogramme &uuml;ber Ereignisse auf Dateisystemebene unterrichtet werden
k&ouml;nnen. Zur Zeit werden die Ereignisse ``mount'', ``unmount'', ``NFS up'' und ``NFS
down'' gemeldet.</p>
<p>Mit KDB steht eine neue Infrastruktur f&uuml;r die Fehlersuche zur Verf&uuml;gung. KDB
besteht aus einem neuen GDB Backend, das umgeschrieben wurde, um Threading, RLE
Kompression, etc. zu unterst&uuml;tzen; sowie aus einem Frontend, das zum einen
notwendige Infrastruktur f&uuml;r mehrere verschiedene Debugger Backends und zum anderen
die notwendigen Grundlagen f&uuml;r diese Backends zur Verf&uuml;gung stellt. Dadurch
&auml;ndern sich die folgenden Optionen:</p>
<ul>
<li>
<p>KDB wird standardm&auml;&szlig;ig aktiviert, wenn eine der Zeilen <var
class="LITERAL">options KDB</var>, <var class="LITERAL">options GDB</var> oder <var
class="LITERAL">options DDB</var> in der Konfigurationsdatei f&uuml;r den
angepa&szlig;ten Kernel steht.. Sowohl <var class="LITERAL">DDB</var> als auch <var
class="LITERAL">GDB</var> legen fest, welches KDB Backend genutzt werden soll.</p>
</li>
<li>
<p><var class="LITERAL">WITNESS_DDB</var> hei&szlig;t jetzt <var
class="LITERAL">WITNESS_KDB</var>.</p>
</li>
<li>
<p><var class="LITERAL">DDB_TRACE</var> hei&szlig;t jetzt <var
class="LITERAL">KDB_TRACE</var>.</p>
</li>
<li>
<p><var class="LITERAL">DDB_UNATTENDED</var> hei&szlig;t jetzt <var
class="LITERAL">KDB_UNATTENDED</var>.</p>
</li>
<li>
<p><var class="LITERAL">SC_HISTORY_DDBKEY</var> hei&szlig;t jetzt <var
class="LITERAL">SC_HISTORY_KDBKEY</var>.</p>
</li>
<li>
<p><var class="LITERAL">DDB_NOKLDSYM</var> wurde entfernt. Das neue DDB Backend
unterst&uuml;tzt jetzt Pre-Linker Symbol Lookups und KLD Symbol Lookups zur gleichen
Zeit.</p>
</li>
<li>
<p><var class="LITERAL">GDB_REMOTE_CHAT</var> wurde entfernt. Die f&uuml;r diese
Funktionen genutzten Erweiterungen des GDB Protokolls waren FreeBSD Eigengew&auml;chse.
Au&szlig;erdem gibt es f&uuml;r den GSB Pakete f&uuml;r die Ausgabe auf der Konsole.</p>
</li>
</ul>
<p>Der KDB ist die einzige m&ouml;gliche Schnittstelle f&uuml;r alle Routinen, die
Funktionen des Debuggers nutzen wollen. Dazu geh&ouml;ren unter anderem die Aktivierung
des Debuggers und die Verarbeitung der alternativen Break-Sequenz. F&uuml;r diese
Anwendungen ist das Frontend nicht mehr optional. Alle Anfragen an den Debugger werden je
nach Umstand entweder vom Frontend abgearbeitet oder an das Backend weitergegeben. Zur
Auswahl des aktiven Backends dient die Sysctl-Variable <var
class="VARNAME">debug.kdb.current</var>. Die Sysctl-Variable <var
class="VARNAME">debug.kdb.available</var> liefert die Liste der zur Zeit konfigurierten
Backends. Ein Schreibzugriff auf die Sysctl-Variable <var
class="VARNAME">debug.kdb.enter</var> aktiviert den Debugger.</p>
<p>Die neue Sysctl-Variable <var class="VARNAME">debug.kdb.stop_cpus</var> steuert, ob
Inter-Prozessor-Interrupts (IPI) an andere Prozessoren ausgeliefert werden, wenn der
Debugger startet. Ist die Variable gesetzt, werden andere Prozessoren vom Debugger
angehalten.</p>
<p>Die neue Kernel-Option <var class="LITERAL">MAC_STATIC</var> deaktiviert die interne
Synchronisierung der MAC Infrastruktur und sch&uuml;tzt so vor dem dynamischen Laden und
Entfernen von MAC Policies.</p>
<p>Die Regelpr&uuml;fung der Richtlinie <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_bsdextended&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">mac_bsdextended</span>(4)</span></a> kann nun bei der ersten
passenden Regel abgebrochen werden. Dies wird mit der neuen Sysctl-Variablen <var
class="VARNAME">mac_bsdextended_firstmatch_enabled</var> aktiviert.</p>
<p>Die Richtline <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mac_bsdextended&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">mac_bsdextended</span>(4)</span></a> kann jetzt Fehlversuche zur
Syslog-Facility <var class="LITERAL">AUTHPRIV</var> protokollieren. Dies wird mit der
neuen Sysctl-Variablen <var class="VARNAME">mac_bsdextended_logging</var> aktiviert.</p>
<p>mballoc wurde durch mbuma ersetzt, eine Routine zur Allozierung von Mbufs und
Clustern, die auf eine Reihe von Erweiterungen der UMA Infrastruktur aufbaut. Durch diese
&Auml;nderung wird die Kernel-Option <var class="LITERAL">NMBCLUSTERS</var> nicht mehr
benutzt. Die maximale Anzahl an Clustern wird immer noch von <var
class="LITERAL">maxusers</var> begrenzt, diese Einschr&auml;nkung kann aufgehoben werden,
indem man die Loader-Variable <var class="VARNAME">kern.ipc.nmbclusters</var> auf Null
setzt.</p>
<p><tt class="FILENAME">/dev/kmem</tt>, <tt class="FILENAME">/dev/mem</tt> und <tt
class="FILENAME">/dev/io</tt> stehen nun als Kernelmodule zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>In <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mmap&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mmap</span>(2)</span></a> wurde
ein Fehler beseitigt, durch mit <var class="LITERAL">PROT_NONE</var> markierte Seiten
unter bestimmten Umst&auml;nden f&uuml;r den Lesezugriff freigegeben wurden. [MERGED]</p>
<p>Die neue Loader-Variable <var class="VARNAME">debug.mpsafenet</var> wurde
hinzugef&uuml;gt und standardm&auml;&szlig;ig aktiviert. Die Variable bewirkt, da&szlig;
der FreeBSD Netzwerkstack ohne die Sperre ``Giant'' arbeitet. Dadurch lassen sich mehr
Netzwerkoperationen parallel ausf&uuml;hren und die Latenz sinkt. Beachten Sie, da&szlig;
durch <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tty&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tty</span>(4)</span></a>, KAME
IPSec oder IPX/SPX die Sperre Giant wieder zum Zeitpunkt des Systemstarts wieder
aktiviert wird. Wenn Sie die Module zur Laufzeit laden, erhalten Sie eine Fehlermeldung,
da die Module auf Giant angewiesen sind.</p>
<p>Die Kerneloption <var class="VARNAME">NET_WITH_GIANT</var> wurde hinzugef&uuml;gt. Sie
setzt die Loader-Variable <var class="VARNAME">debug.mpsafenet</var> auf <var
class="LITERAL">0</var> und aktiviert Giant f&uuml;r den Netzwerkstack. Die Option ist
f&uuml;r Konfigurationen gedacht, die Giant noch ben&ouml;tigen.</p>
<p>Die neue Loader-Variable <var class="VARNAME">debug.mpsafevm</var> vermeidet fast
vollst&auml;ndig die Benutzung der Sperre Giant bei Zero-Fill Page-Faults.</p>
<p>Die neue Kerneloption <var class="LITERAL">PREEMPTION</var> wurde eingef&uuml;hrt. Mit
Ihr k&ouml;nnen Threads im Kernel von Threads mit h&ouml;herer Priorit&auml;t
unterbrochen werden. Von dieser Option profitieren interaktive Programme und
Unterbrechungen werden schneller abgearbeitet.</p>
<p>Es gibt zus&auml;tzlich zu den bekannten Sysctl-Variablen pro Ger&auml;t jetzt auch
Extra-Zweige pro Ger&auml;teklasse. Damit &auml;ndern sich die existierenden Namen wie
<var class="VARNAME">dev.foo0.bar</var> in <var class="VARNAME">dev.foo.0.bar</var>, die
neuen Namen haben dann das Format <var class="VARNAME">dev.foo.bar</var>.</p>
<p>Ist die neue Sysctl-Variable <var class="VARNAME">kern.always_console_output</var>
gesetzt, werden Meldungen des Kernels immer auf der Console ausgegeben, auch wenn <var
class="VARNAME">TIOCCONS</var> gesetzt ist.</p>
<p>Die neue Sysctl-Variable <var class="VARNAME">kern.sched.name</var> enth&auml;lt den
Namen des zur Zeit genutzten Schedulers. Der Name der Sysctl-Variablen <var
class="VARNAME">kern.quantum</var> wurde zur Vereinheitlichung in <var
class="VARNAME">kern.sched.quantum</var> ge&auml;ndert.</p>
<p>Die Bus-Ressourcen und das Power Management von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pci</span>(4)</span></a> wurden
aktualisiert.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Obwohl das Power State Management auf dem <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pci&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pci</span>(4)</span></a> Bus
aktiviert ist, kann es auf einigen Systemen zu Problemen kommen. Um das Power State
Management abzuschalten, mu&szlig; <var class="VARNAME">hw.pci.do_powerstate</var> auf
<var class="LITERAL">0</var> gesetzt werden.</p>
</blockquote>
</div>
<p>Der ULE-Scheduler steht nun als zus&auml;tzlicher Scheduler zur Verf&uuml;gung. Der
normale 4BSD-Schelduler ist der vorgegebene Scheduler im <tt
class="FILENAME">GENERIC</tt>-Kernel. F&uuml;r den normalen Anwender bedeutet das in
vielen F&auml;llen ein besseres Verhalten bei interaktiver Arbeit: Interaktive
Anwendungen ``springen'' und ``ruckeln'' weniger, wenn die Maschine unter sehr hoher Last
betrieben wird. Dies hilft zwar nicht, wenn das Disk Subsystem &uuml;berlastet ist, aber
es hilft deutlich, wenn die CPU &uuml;berlastet ist. Auf SMP Systemen unterst&uuml;tzt
ULE separate Warteschlangen f&uuml;r jede CPU mit Bevorzugung der jeweligen CPU, erlaubt
die Bindung eines Prozesses an eine CPU und verbesserten Support f&uuml;r Hyperthreading
sowie eine Grundlage f&uuml;r weitergehende Optimierungen. Mit fortschreitender
Verfeinerung der Locks im Kernel wird der Scheduler in der Lage sein, die parallel zur
Verf&uuml;gung stehenden Ressourcen effizienter zu nutzen.</p>
<p>Der lineare Suchalgorithmus von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vm_map_findspace&sektion=9&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">vm_map_findspace</span>(9)</span></a> wurde durch einen O(log n)
Algorithmus ersetzt. F&uuml;r Anwendungen, die h&auml;ufig die Funktion <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mmap&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mmap</span>(2)</span></a> benutzen
(mehrere tausend Regionen) reduziert dies drastisch die durch <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vm_map_findspace&sektion=9&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">vm_map_findspace</span>(9)</span></a> verursachten Kosten.</p>
<p>Die Loader-Variablen <var class="VARNAME">debug.witness_*</var> wurden in <var
class="VARNAME">debug.witness.*</var> umbenannt.</p>
<p>Der dynamische und statische Linker von FreeBSD unterst&uuml;tzt nun die <b
class="APPLICATION">GCC</b>-Funktion Thread Local Storage (TLS). Damit kann der
Modifikator <var class="LITERAL">__thread</var> zur Deklaration globaler und statischer
Variablen hinzugef&uuml;gt werden. Eine so modifizierte Variable ist spezifisch f&uuml;r
einen Thread. &Auml;ndert sich der Wert einer solchen Variablen in einem Thread, wird der
Wert in den anderen Threads nicht ge&auml;ndert.</p>
<p>Die Routinen, mit der der Kernel Datei-Handles alloziert, wurden aktualisiert. Die
neuen Routinen basieren auf &auml;hnlichen Routinen in OpenBSD.</p>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.1. &Auml;nderungen im Bootloader</a></h4>
<p>Es gibt eine zus&auml;tzliche Version von <tt class="FILENAME">boot0</tt>, die
&uuml;ber eine serielle Konsole verwendet werden kann. Um diese Version zu verwenden,
mu&szlig; <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=boot0cfg&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">boot0cfg</span>(8)</span></a> mit
den Parametern <var class="OPTION">-b</var><tt class="FILENAME">/boot/boot0sio</tt>
aufgerufen werden.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.2. Hardware-Unterst&uuml;tzung</a></h4>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_toshiba&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_toshiba</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt das Toshiba Hardware Control Interface, mit dem die Monitorausg&auml;nge
von Toshiba Laptops gesteuert werden k&ouml;nnen.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpi_video&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpi_video</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt die ACPI Video Erweiterungen zum Umschalten der Monitorausg&auml;nge und
der Steuerung der Hintergrundbeleuchtung.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nmdm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nmdm</span>(4)</span></a> wurde
neu geschrieben, um die Zuverl&auml;ssigkeit zu erh&ouml;hen.</p>
<p>Der von NetBSD importierte RAIDframe Treiber <tt class="DEVICENAME">raid(4)</tt> wurde
entfernt, da er zur Zeit nicht funktioniert und nur mit sehr gro&szlig;en Aufwand an die
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a> API in
5-CURRENT angepa&szlig;t werden k&ouml;nnte.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcic&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcic</span>(4)</span></a> wurde
aus der Kernelkonfiguration <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> entfernt, da der Treiber
nicht l&auml;nger gepflegt wird. Der Treiber war schon l&auml;ngere Zeit
auskommentiert.</p>
<p>Der Treiber <tt class="DEVICENAME">tga</tt> wurde aus <tt
class="FILENAME">GENERIC</tt> entfernt, da er Abst&uuml;rze w&auml;hrend des Systemstarts
verursacht und daher &uuml;berarbeitet werden mu&szlig;. Verwenden Sie stattdessen die
serielle Konsole oder eine normale VGA-Karte.</p>
<p>Die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r TurboLaser-Maschinen wurde aus <tt
class="FILENAME">GENERIC</tt> entfernt.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uart&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uart</span>(4)</span></a> wertet
jetzt die Loader-Variablen <var class="VARNAME">hw.uart.console</var> und <var
class="VARNAME">hw.uart.dbgport</var> aus, mit dem die Ports f&uuml;r die serielle
Console und den Debugger inklusive ihrer Einstellungen definiert werden.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubser&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ubser</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt die Server f&uuml;r serielle Konsolen von BWCT.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ucycom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ucycom</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt die Familie der Cypress CY7C637xx und CY7C640/1xx USB zu RS232 Bridges.
Zur Zeit arbeitet der Treiber nur mit dem DeLorme Earthmate USB GPS Receiver zusammen.
Der Treiber ist unvollst&auml;ndig, es fehlen Flu&szlig;kontrolle und Ausgaben.</p>
<p>Die Infrastruktur f&uuml;r die Ger&auml;tetreiber und viele Ger&auml;tetreiber wurden
aktualisiert. Zu den &Auml;nderungen geh&ouml;ren unter anderem: Viele weitere Treiber
nutzen jetzt automatisch zugewiesene Major Number statt der fr&uuml;her verwendeten
statisch zugewiesenen Major Numbers. Interne Funktionen wurden erweitert, um das Cloning
von Pseudo-Ger&auml;ten unterst&uuml;tzen zu k&ouml;nnen. Die API f&uuml;r die
Ger&auml;tetreiber wurde ge&auml;ndert, unter anderem wurde in <var
class="VARNAME">struct cdevsw</var> ein neues Feld <var class="VARNAME">d_version</var>
aufgenommen. Bitte beachten Sie, da&szlig; Ger&auml;tetreiber anderer Hersteller nach
dieser &Auml;nderung neu &uuml;bersetzt werden m&uuml;ssen.</p>
<div class="SECT4">
<hr />
<h5 class="SECT4"><a id="MM" name="MM">2.2.2.1. Multimedia</a></h5>
<p>Der Treiber <tt class="DEVICENAME">meteor</tt> (video capture) wurde entfernt, weil er
fehlerhaft ist und sich niemand fand, der die Fehler beseitigen wollte.</p>
<p>Die Routinen f&uuml;r Direct Rendering Manager (DRM) wurden aus dem CVS-Tree des DRI
Project aktualisiert und sind jetzt auf dem Stand vom 26.&nbsp;Mai 2004. Die neue Version
kennt zus&auml;tzliche PCI IDs und enth&auml;lt ein neues Paket f&uuml;r die Radeon.</p>
<p>Die Treiber f&uuml;r verschiedene Soundkarten wurden neu organisiert. Der allgemeine
Soundtreiber hei&szlig;t nun <var class="LITERAL">device sound</var>, die
ger&auml;tespezifischen Treiber hei&szlig;en jetzt <var class="LITERAL">device
snd_*</var>. Der <tt class="DEVICENAME">midi</tt>-Treiber f&uuml;r serielle
Schnittstellen und verscheidene Soundkarten wurde entfernt. Weiteres entnehmen Sie bitte
den Hilfeseiten <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ad1816&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ad1816</span>(4)</span></a>,
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>,
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>,
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_als4000&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_als4000</span>(4)</span></a>,
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cmi&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cmi</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_cs4281&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_cs4281</span>(4)</span></a>,
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_csa</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_ds1&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_ds1</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_emu10k1&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_emu10k1</span>(4)</span></a>,
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_es137x&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_es137x</span>(4)</span></a>,
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_gusc</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_maestro3&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_maestro3</span>(4)</span></a>,
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_sbc</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_solo&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">snd_solo</span>(4)</span></a> und
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snd_uaudio&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">snd_uaudio</span>(4)</span></a>.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a>
(fr&uuml;her <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>) liest
jetzt beim Start die Datei <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> aus. Damit ist es
m&ouml;glich, Voreinstellungen f&uuml;r die Lautst&auml;rke zu definieren. Beachten Sie,
da&szlig; der in <tt class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> benutzte Treibername immer
noch <var class="LITERAL">pcm</var> ist. Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sound&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sound</span>(4)</span></a>.</p>
</div>
<div class="SECT4">
<hr />
<h5 class="SECT4"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.2.2. Netzwerke und
Netzwerkkarten</a></h5>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arl</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt Aironet Arlan 655 WLAN-Karten. [MERGED]</p>
<p>Beim Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> gibt es keine
Aussetzer mehr, wenn die Einstellungen ge&auml;ndert werden. [MERGED].</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwip&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwip</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt IP over FireWire. Zur Zeit ist die Nummer des Broadcast Channels noch
fest verdrahtet und das Multicast Channel Allocation Protocol (MCAP) wird auch nicht
unterst&uuml;tzt. Auf lange Sicht soll der neue Treiber alle Anforderungen aus RFC 2734
und RFC 3146 erf&uuml;llen und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fwe</span>(4)</span></a>
ersetzen.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> nutzt
jetzt die ger&auml;tespezifischen Sysctl-Variablen unter <var
class="VARNAME">dev.fxp0</var>. Diese Variablen k&ouml;nnen f&uuml;r jedes Ger&auml;t
einzeln gesetzt werden.</p>
<p>Beim Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> kann man
jetzt einstellen, ob erweiterte Ethernet Rahmen empfangen werden sollen oder nicht (<var
class="LITERAL">VLAN_MTU</var>). Die Einstellung kann vom Anwender mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> und
den Optionen <var class="OPTION">vlanmtu</var> bzw. <var class="OPTION">-vlanmtu</var>
ge&auml;ndert werden.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hme&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hme</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt &uuml;berlange Ethernet-Frames korrekt und kann daher auch
f&uuml;r ein <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vlan</span>(4)</span></a>
eingesetzt werden, in dem eine Ethernet MTU maximaler Gr&ouml;&szlig;e genutzt wird.</p>
<p>Mit dem Treiber k&ouml;nnen jetzt TCP/UDP Transmit/Receive-Pr&uuml;fsummen von der
Karte berechnet werden (<i class="FOREIGNPHRASE">checksum offload</i>). Allerdings
ber&uuml;cksichtigt der Treiber nicht, da&szlig; eine UDP-Pr&uuml;fsumme <var
class="LITERAL">0x0</var> sein kann, daher ist die UDP Transmit-Pr&uuml;fsummenberechnung
in der Voreinstellung deaktiviert. Die Pr&uuml;fsummenberechnung kann mit der Option <var
class="OPTION">link0</var> des Befehls <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
wieder aktiviert werden.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt Intel PRO/10GBE 10 Gigabit Ethernet Karten. [MERGED]</p>
<p>Im Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> wurde ein
Fehler beseitigt, durch den die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r VLAN nicht richtig
funktionierte. [MERGED]</p>
<p>Im Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> wurden mehrere
Fehler bei der Unterst&uuml;tzung des <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a> Modus
beseitigt. [MERGED]</p>
<p>Im Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a> wurden diverse
Fehler im Bereich Multicast und Promiscuous Mode behoben.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt den <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
Modus. [MERGED]</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=udav&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">udav</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt USB Ethernetkarten mit Davicom DM9601 Chipsatz.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt den VIA Networking Technologies VT6122 Gigabit Ethernet Chip und
integrierte 10/100/1000 Kupfer-PHY.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt den <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>
Modus. [MERGED]</p>
<p>Im Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> wurde die
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r die Berechnung der TX-Pr&uuml;fsummen durch die Hardware
deaktiviert, da diese Erweiterung nicht richtig funktioniert und die &Uuml;bertragung
verlangsamt. [MERGED]</p>
<p>Der <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a> Modus
kann jetzt f&uuml;r jedes Interface separat aktiviert werden. Diese Erweiterung wird zur
Zeit von den Treibern <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=re&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">re</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vge&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vge</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt. Mit Ausnahme von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ixgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ixgb</span>(4)</span></a> wird die
Erweiterung mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
gesteuert. [MERGED]</p>
</div>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.3. Netzwerk-Protokolle</a></h4>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gre&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gre</span>(4)</span></a> Tunnel
unterst&uuml;tzt jetzt die Version 2 des WCCP Protokolls.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> wurde um
die Option <var class="LITERAL">versrcreach</var> erweitert. Diese Option pr&uuml;ft, ob
in der Routing-Tabelle eine Route zur Absenderadresse eines Paketes existiert. Diese
Option ist f&uuml;r Router gedacht, die via BGP die gesamten Routinginformationen des
Internets in ihrer Routingtabelle haben und jetzt alle Pakete mit gef&auml;lschten oder
nicht routbaren Absenderadressen ablehnen k&ouml;nnen. Die Regel</p>
<pre class="PROGRAMLISTING">
deny ip from any to any not versrcreach
</pre>
<p>entspricht in Cisco IOS Syntax der folgenden Regel:</p>
<pre class="PROGRAMLISTING">
ip verify unicast source reachable-via any
</pre>
<p>Die neue Option <var class="LITERAL">antispoof</var> von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
pr&uuml;ft, ob die Quelladresse eingehender Pakete aus einem direkt angeschlossenen Netz
kommt. Ist das der Fall, wird die Schnittstelle, &uuml;ber die das Paket herein gekommen
ist, mit der Schnittstelle des direkt sngeschlossenen Netzes verglichen. Sind die
Schnittstellen verschieden, passt die Regel nicht auf das Paket. Beispiel:</p>
<pre class="PROGRAMLISTING">
deny ip from any to any not antispoof in
</pre>
<p>Die neue Option <var class="LITERAL">jail</var> von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
verkn&uuml;pft eine Regel mit der <var class="VARNAME">Prison-ID</var> eines Jails:</p>
<pre class="PROGRAMLISTING">
count ip from any to any jail 2
</pre>
<p>Zur Zeit gilt diese Regel nur f&uuml;r TCP- und UDP-Pakete.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt Lookup-Tabellen. Diese Erweiterung ist sehr n&uuml;tzlich, wenn
gro&szlig;e Mengen Adressen verarbeitet werden m&uuml;ssen, die sich nicht zusammenfassen
lassen. [MERGED]</p>
<p>Um die <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> Regel
<var class="LITERAL">forward</var> zu benutzen mu&szlig; der Kernel mit der Option <var
class="LITERAL">IPFIREWALL_FORWARD</var> &uuml;bersetzt werden.</p>
<p>Die neue Sysctl-Variable <var class="VARNAME">net.inet.ip.process_options</var>
erlaubt es, die Verarbeitung von IP Optionen zu steuern. Wenn diese Variable auf <var
class="LITERAL">0</var> steht, werden alle IP Optionen ignoriert und unver&auml;ndert
weitergereicht. Steht die Variable auf <var class="LITERAL">1</var>, werden alle IP
Optionen verarbeitet; dies ist die Standardeinstellung. Steht die Variable auf <var
class="LITERAL">2</var>, werden alle Pakete, bei denen IP Optionen gesetzt sind, mit
einer "ICMP filter prohibited" Nachricht abgelehnt.</p>
<p>In der IPsec Implementierung des KAME Projektes wurden diverse Fehler beseitigt. Diese
Fehler f&uuml;hrten dazu, da&szlig; Objekte aus dem Speicher entfernt wurden, bevor alle
Referenzen auf diese Objekte gel&ouml;scht wurden. Dadurch konnte es nach dem
Aufr&auml;umen der Security Policy Database (SPD) zu Problemen bis zum Totalabsturz des
Systems kommen.</p>
<p>Wenn <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">globalports</var> aufgerufen wird, unterst&uuml;tzt es
die Nutzung mit mehreren Instanzen. Damit wird es m&ouml;glich, einen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a> an
mehrere Netzwerk-Interfaces anzubinden und die Last &uuml;ber diese Interfaces zu
verteilen.</p>
<p>Die neue Netgraph Node <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_atmllc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_atmllc</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt ATM LLC Encapsulation nach RFC 1483.</p>
<p>Die neue Netgraph Node <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_hub&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_hub</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt eine einfache Verteilung von Paketen, &auml;hnlich einem Ethernet Hub.
[MERGED]</p>
<p>Die Netgraph node <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_rfc1490&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_rfc1490</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt auch die von Cisco verwendete Methode zur Encapsulation, da diese
auf Frame Relay Verbindungen oft in Zusammenhang mit RFC 1490 eingesetzt wird.</p>
<p>Die neue Netgrpah Node <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_sppp</span>(4)</span></a>
stellt eine Verbindung zwischen dem <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netgraph&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netgraph</span>(4)</span></a>
System und dem <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sppp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sppp</span>(4)</span></a> Treiber
f&uuml;r synchrone Leitungen bereit.</p>
<p>Eine Netgraph Methode stellt einen Teil der Funktionalit&auml;t wieder her, die bei
den <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_tee&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_tee</span>(4)</span></a> Nodes
beim Wechsel von 4.<var class="REPLACEABLE">X</var> verloren ging.</p>
<p>Die neue Netgraph Node <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_vlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_vlan</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt VLAN Tagging nach IEEE 802.1Q. [MERGED]</p>
<p>Die Option <var class="LITERAL">PFIL_HOOKS</var> ist jetzt immer im Kernel aktiviert,
daher wurden die entsprechenden Kerneloptionen entfernt. Alle Paketfilter von FreeBSD
benutzen nun das <var class="LITERAL">PFIL_HOOKS</var>-System.</p>
<p>Der Routing Socket unterst&uuml;tzt jetzt Benachrichtigungen, falls sich der Status
einer Ethernet-Verbindung &auml;ndert.</p>
<p>Die von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a> genutzten
Routinen f&uuml;r Link Quality Monitoring (LQM) wurden vollst&auml;ndig neu geschrieben.
Das in RFC 1989 beschriebene LQM erlaubt PPP, die Qualit&auml;t der Verbindung zu
&uuml;berwachen.</p>
<p>Das Routinen zum Cloning von virtuellen Interfaces und die Match-Funktion wurden
ge&auml;ndert, um <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">stf</span>(4)</span></a>
Interfaces mit Namen wie <tt class="DEVICENAME">stf0</tt>, <tt
class="DEVICENAME">stf</tt> oder <tt class="DEVICENAME">6to4</tt> erzeugen zu
k&ouml;nnen. Dadurch geht die R&uuml;ckw&auml;rtskompatibilit&auml;t verloren. Zum
Beispiel legt <tt class="COMMAND">ifconfig stf</tt> jetzt ein Interface mit dem Namen <tt
class="DEVICENAME">stf</tt> an und nicht mehr <tt class="DEVICENAME">stf0</tt>;
au&szlig;erdem gibt es nicht mehr <tt class="DEVICENAME">stf0</tt> auf der
Standardausgabe aus.</p>
<p>Die folgenden TCP-Erweiterungen sind jetzt standardm&auml;&szlig;ig aktiviert: RFC
3042 (``Limited Retransmit''), RFC 3390 (``increased initial congestion window sizes'')
und die Begrenzung des Ergebnisses bei der Berechnung der TCP
Bandbreitenverz&ouml;gerung. F&uuml;r diese Erweiterungen gibt es die Sysctl-Variablen
<var class="VARNAME">net.inet.tcp.rfc3042</var>, <var
class="VARNAME">net.inet.tcp.rfc3390</var> und <var
class="VARNAME">net.inet.tcp.inflight.enable</var>. Weiteres entnehmen Sie der Hilfeseite
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tcp</span>(4)</span></a>.</p>
<p>Der FreeBSD TCP-Stack unterst&uuml;tzt jetzt eine Mindestgr&ouml;&szlig;e der MSS
(kann &uuml;ber die Sysctl-Variable <var class="VARNAME">net.inet.tcp.minmss</var>
eingestellt werden) und die Begrenzung der Anzahl der Verbindungen, die viele kleine TCP
Segmente innerhalb kurzer Zeit senden (einstellbar &uuml;ber die Sysctl-Variable <var
class="VARNAME">net.inet.tcp.minmssoverload</var>. &Uuml;ber dieses Limit hinausgehende
Verbindungen k&ouml;nnen verworfen und mit einem TCP Reset Paket beantwortet werden.
Diese Erweiterung sch&uuml;tzt vor bestimmten Arten von Angriffen, die Systemressourcen
aufbrauchen wollen.</p>
<p>Der TCP-Stack unterst&uuml;tzt jetzt teilweise (nur bei der Ausgabe) RFC 2385
(TCP-MD5). Diese Erweiterung wird mit den Kernel-Optionen <var
class="LITERAL">TCP_SIGNATURE</var> und <var class="LITERAL">FAST_IPSEC</var> aktiviert
und authentifiziert TCP-Verbindungen. <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=setkey&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">setkey</span>(8)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt auch die Klasse TCP-MD5 f&uuml;r Security Associations.</p>
<p>Die Verarbeitung von Reset-Packeten f&uuml;r TCP-Verbindungen wurde verbessert, um
Angriffe mit solchen Paketen so schwer wie m&ouml;glich zu machen, ohne die
Kompatibilit&auml;t mit m&ouml;glichst vielen TCP Implementierungen zu verlieren.</p>
<p>Die Implementierung von RFC 1948 wurde verbessert. Die Zeitkomponente einer Initial
Sequence Number (ISN) wird jetzt zwischen zwei Zeitscheiben um einen zuf&auml;lligen
positiven Wert erh&ouml;ht. Damit ist sichergestellt, da&szlig; die ISN immer erh&ouml;ht
wird, egal wie schnell der Port wiederverwendet wird.</p>
<p>F&uuml;r die Auswahl eines nicht-privilegierten Ports wird jetzt eine von OpenBSD
stammende Routine verwendet. Diese Routine ist standardm&auml;&szlig;ig aktiviert und
kann &uuml;ber die Sysctl-Variable <var
class="VARNAME">net.inet.ip.portrange.randomized</var> abgeschaltet werden.</p>
<p>TCP Selective Acknowledgements (SACK) nach RFC 2018 wird jetzt unterst&uuml;tzt. Durch
diese Technik erh&ouml;ht sich der Datendurchsatz f&uuml;r TCP-Verbindungen mit hohen
Paketverlusten. SACK kann mit der Sysctl-Variablen <var
class="VARNAME">net.inet.tcp.sack.enable</var> aktiviert werden.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.4. Festplatten und
Massenspeicher</a></h4>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cardbus&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cardbus</span>(4)</span></a>
ATA/SATA Controller.</p>
<p>Im Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> wurden
diverse Fehler korrigiert. Die Erkennung von Master und Slave sollte jetzt besser
funktionieren, und einige der Probleme mit Timeouts sollten auch behoben sein.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt den Promise Command Sequencer, der auf allen modernen Controllern
von Promise (PDC203** PDC206**) vorhanden ist.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Damit steht auch eingeschr&auml;nkter Support f&uuml;r den Promise
SX4/SX4000 als ``normaler'' Promise ATA Controller zur Verf&uuml;gung; ATA RAID's werden
zwar unterst&uuml;tzt, aber nur die Modi RAID0, RAID1 und RAID0+1.</p>
</blockquote>
</div>
<p>Die f&uuml;r CAM SCSI Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cam&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cam</span>(4)</span></a> gedachte
Kernel-Option <var class="LITERAL">DA_OLD_QUIRKS</var> wurde entfernt. [MERGED]</p>
<p>In <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a> wurde
ein Fehler korrigiert, der in einigen F&auml;llen zu I/O-H&auml;ngern f&uuml;hren
konnte.</p>
<p>Die neue <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klasse
<var class="LITERAL">GEOM_CONCAT</var> erlaubt es, mehrere Platten
hintereinanderzuh&auml;ngen, um eine gr&ouml;&szlig;ere Platte zu erhalten.</p>
<p>Die neue <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klasse
<var class="LITERAL">GEOM_NOP</var> ist f&uuml;r diverse Testzwecke vorgesehen.</p>
<p>Die neue <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klasse
<var class="LITERAL">GEOM_RAID3</var> implementiert RAID&nbsp;3 Funktionen. Das dazu
passende Benutzerprogramm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=graid3&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">graid3</span>(8)</span></a> wurde
hinzugef&uuml;gt.</p>
<p>Die neue <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klasse
<var class="LITERAL">GEOM_STRIPE</var> implementiert RAID 0 Funktionalit&auml;t mit den
Modi ``FAST'' und ``ECONOMIC''. Wenn im Modus ``FAST'' kleine Stripes benutzt werden,
wird an jede Platte nur eine I/O-Anforderung gesendet. Dieser Modus ist f&uuml;r kleine
Stripe-Gr&ouml;&szlig;en ungef&auml;hr zehnmal so schnell wie ``ECONOMIC'' und andere
RAID 0 Implementierungen. Dieser Modus wird standardm&auml;&szlig;ig genutzt. Da dieser
Modus aber relativ viel Speicher verbraucht, kann auf den ``ECONOMIC'' Modus umgeschaltet
werden, bei dem mehrere Anfragen versendet werden. Dazu mu&szlig; die Loader-Variable
<var class="VARNAME">kern.geom.stripe.fast</var> auf 0 gesetzt werden. Mit der
Loader-Variable <var class="VARNAME">kern.geom.stripe.maxmem</var> wird festgelegt,
wieviel Speicher im ``FAST'' Modus genutzt werden darf.</p>
<p>GEOM Gate besteht aus der neuen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klasse
<var class="LITERAL">GEOM_GATE</var> und mehreren Benutzerprogrammen f&uuml;r GEOM Gate
(<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ggatel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ggatel</span>(8)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ggatec&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ggatec</span>(8)</span></a>, and
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ggated&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ggated</span>(8)</span></a>).
Damit ist es m&ouml;glich, bestehende Ger&auml;te &uuml;ber ein Netzwerk zu exportieren,
auch wenn sie <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a> nicht
unterst&uuml;tzen.</p>
<p>Die neue <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klasse
<var class="LITERAL">GEOM_LABEL</var> findet Partitionstabellen oder Volume Labels auf
verschiedenen Dateisystemen wie z.B. UFS, MSDOSFS (FAT12, FAT16, FAT32) und ISO9660.</p>
<p>Im Standardkernel <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> ist jetzt die neue <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klasse
<var class="LITERAL">GEOM_GPT</var> aktiv, die GUID Partition Table (GPT) Partitionen
unterst&uuml;tzt und eine gro&szlig;e Anzahl von Partitionen auf einer einzelnen Platte
erlaubt.</p>
<p>Die neue <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klasse
<var class="LITERAL">GEOM_MIRROR</var> implemetiert RAID&nbsp;1. Diese Klasse wird mit
dem Benutzerprogramm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gmirror&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gmirror</span>(8)</span></a>
gesteuert.</p>
<p>Die neue <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klasse
<var class="LITERAL">GEOM_UZIP</var> implemtiert schreibgesch&uuml;tzte komprimierte
Laufwerke. Zur Zeit beherrscht die Klasse das Cloop V2.0 Disk Compression Format.</p>
<p>Die neue <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klasse
<var class="LITERAL">GEOM_VINUM</var> erlaubt die Zusammenarbeit zwischen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vinum&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vinum</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ips&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ips</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt die aktuellen Adaptec SCSI Hostadapter der ServeRAID Familie.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt auch die bisher fehlenden ATAPI MMC Befehle und verarbeitet
Timeouts richtig. [MERGED]</p>
<p>Der Volume-Manager <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vinum&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vinum</span>(4)</span></a> nutzt
jetzt <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>, die
Infrastruktur f&uuml;r die &Uuml;bersetzung von Festplattenzugriffen in 5.x. Weiterhin
steht jetzt das Benutzerprogramm <tt class="COMMAND">gvinum</tt> zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Software RAIDs von LSI werden jetzt unterst&uuml;tzt.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.5. Dateisystem</a></h4>
<p>Die Routinen f&uuml;r EXT2FS Dateisystem unterst&uuml;tzen jetzt teilweise gro&szlig;e
(&gt; 4GB) Dateien. Die Einschr&auml;nkungen sind: Die Routinen werden keine gro&szlig;en
Dateien anlegen, wenn das Dateisystem nicht auf <var class="LITERAL">EXT2_DYN_REV</var>
aktualisiert wurde oder im Superblock nicht die Option <var
class="LITERAL">EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE</var> gesetzt wurde.</p>
<p>Im NFSv4 Client wurde ein Fehler beseitigt, der zu einem Totalabsturz des Systems
f&uuml;hren konnte, wenn ein Server angesprochen wurde, der lediglich NFSv3/NFSv2
unterst&uuml;tzt.</p>
<p>Die neue Kernel Option <var class="LITERAL">MSDOSFS_LARGE</var> dient zur
Unterst&uuml;tzung von FAT32 Dateisystemen, die gr&ouml;&szlig;er sind als 128GB. Diese
Option ist standardm&auml;&szlig;ig inaktiv. Bitte beachten Sie, da&szlig; die Option 32
Byte Kernel-Speicher f&uuml;r jede einzelne Datei im Dateisystem verbraucht. Sie sollten
diese Option nur in Ausnahmef&auml;llen nutzen, z.B. f&uuml;r den Nur-Lese-Zugriff auf
Dateisysteme mit weniger als einer Million Dateien. Au&szlig;erdem ist es nicht
m&ouml;glich, diese Dateisysteme &uuml;ber NFS zu exportieren.</p>
<p>Der SMBFS Client unterst&uuml;tzt jetzt SMB Request Signing. Dadurch werden
"man-in-the-middle" Angriffe verhindert; weiterhin ist diese Erweiterung Voraussetzung
f&uuml;r die Nutzung von Windows 2003 Servern in der Standardkonfiguration. Da die
digitale Signatur jeder SMB-Nachricht viele Ressourcen verbraucht, wird diese Erweiterung
nur aktiviert, wenn es der Server verlangt. Langfristig wird es eine entsprechende Option
f&uuml;r <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_smbfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount_smbfs</span>(8)</span></a>
geben.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="AEN945" name="AEN945">2.2.6. Zus&auml;tzliche Software</a></h4>
<p>Das <b class="APPLICATION">ALTQ framework</b> wurde aus dem KAME Snapshot vom
7.&nbsp;Juni 2004 importiert. Dadurch ist die ABI f&uuml;r <var class="VARNAME">struct
ifnet</var> nicht mehr kompatibel; daher m&uuml;ssen alle Treiber f&uuml;r Netzwerkkarten
neu &uuml;bersetzt werden. Die Treiber f&uuml;r die folgenden Netzwerkkarten wurden
angepa&szlig;t, damit sie das <b class="APPLICATION">ALTQ framework</b>
unterst&uuml;tzen: <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bfe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bfe</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tun&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tun</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>.</p>
<p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> wurde von Version 3.4.31 auf Version 3.4.35
aktualisiert. [MERGED]</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3. Benutzerprogramme</a></h3>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acpidump&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acpidump</span>(8)</span></a>
versteht nun SSDT-Tabellen. Die Ausgabe einer DSDT enth&auml;lt nun auch die den Inhalt
von SSDT-Tabellen.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdlabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdlabel</span>(8)</span></a> mit
der neuen Option <var class="OPTION">-f</var> aufgerufen, bearbeitet es Dateien und nicht
Partitionen auf der Festplatte.</p>
<p>FreeBSD nutzt jetzt <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bsdtar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bsdtar</span>(1)</span></a>
standardm&auml;&szlig;ig als <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> Programm.
<tt class="FILENAME">/usr/bin/tar</tt> ist ein symbolischer Link, der
standardm&auml;&szlig;ig auf <tt class="FILENAME">/usr/bin/bsdtar</tt> verweist. Wenn Sie
standardm&auml;&szlig;ig <tt class="FILENAME">/usr/bin/gtar</tt> nutzen wollen,
m&uuml;ssen Sie die Make-Variable <var class="VARNAME">WITH_GTAR</var> setzen.</p>
<p>Die neuen Programme <tt class="COMMAND">bthidcontrol</tt> und <tt
class="COMMAND">bthidd</tt> unterst&uuml;tzen Bluetooth HID (Human Interface
Devices).</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=col&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">col</span>(1)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=colcrt&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">colcrt</span>(1)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=colrm&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">colrm</span>(1)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=column&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">column</span>(1)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fmt&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fmt</span>(1)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=join&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">join</span>(1)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rev&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rev</span>(1)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tr&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tr</span>(1)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ul&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ul</span>(1)</span></a> arbeitn nun mit
Multibyte-Zeichen.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=conscontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">conscontrol</span>(8)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt die beiden neuen Befehle <var class="LITERAL">set</var> und <var
class="LITERAL">unset</var>, die die Console setzen und l&ouml;schen. <var
class="LITERAL">unset</var> sorgt daf&uuml;r, da&szlig; Ausgaben des Systems (z.B. aus <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&sektion=9&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">printf</span>(9)</span></a>) immer
auf die echte Console gehen. Das Programm ist eine Schnittstelle f&uuml;r den TTY ioctl
<var class="LITERAL">TIOCCONS</var>.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cron&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cron</span>(8)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">-j</var> aufgerufen, verz&ouml;gert das Programm die
Ausf&uuml;hrung von Cron-Jobs f&uuml;r normale Benutzer f&uuml;r eine kurze,
zuf&auml;llige Zeit. Die ebenfalls neue Option stellt die gleiche Funktionalit&auml;t zur
Verf&uuml;gung, allerdings f&uuml;r Cron-Jobs des Super-Users. Sinn und Zweck dieser
Erweiterung ist, Lastspitzen zu vermeiden, wenn viele Cron-Jobs an einem bestimmten
Zeitpunkt starten sollen. [MERGED]</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cut&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cut</span>(1)</span></a> <var
class="OPTION">-c</var>, <var class="OPTION">-d</var> und <var class="OPTION">-f</var>
funktionieren jetzt korrekt, wenn ein Zeichen mehr als ein Byte belegt.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">iso8601</var> aufgerufen, gibt es Datum im ISO 8601
Format aus.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=daemon&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">daemon</span>(8)</span></a> mit
der neuen Option <var class="OPTION">-p</var> aufgerufen, schreibt es seine PID in eine
Datei.</p>
<p>Die neue Option <var class="OPTION">fillchar</var> des Werkzeugs <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a> erlaubt die
angabe eines alternativen F&uuml;llzeichens f&uuml;r den Konvertierungsmodus oder bei
Fehlern wenn die Option <var class="OPTION">noerror</var> zusammen mit der Option <var
class="OPTION">sync</var> benutzt wird.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=df&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">df</span>(1)</span></a> mit der neuen
Option <var class="OPTION">-c</var> aufgerufen, zeigt es die Summe der Statistiken
f&uuml;r die einzelnen Dateisysteme an.</p>
<p>Ein Fehler in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=df&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">df</span>(1)</span></a> wurde behoben.
Der Fehler gab falsche Informationen aus, wenn die Option <var class="OPTION">-t</var>
mit einem Mountpoint verwendet wurde, auf den der Benutzer nicht zugreifen durfte.</p>
<p>Das Programm <tt class="COMMAND">doscmd</tt> wurde aus dem FreeBSD Basissystem
entfernt. Es steht jetzt in der FreeBSD Ports Collection unter dem Namen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a> kann
mit der neuen Option <var class="OPTION">-P</var> ein Backup-Medium au&szlig;er Dateien
und Bandlaufwerken angegeben werden. Das Argument von <var class="OPTION">-P</var> wird
an <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sh&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sh</span>(1)</span></a> &uuml;bergeben,
damit ist im Environment entweder <var class="VARNAME">$DUMP_VOLUME</var> beziehungsweise
<var class="VARNAME">$RESTORE_VOLUME</var> definiert. Weitere Informationen finden Sie in
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=restore&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">restore</span>(8)</span></a>.</p>
<p>Das neue Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=eeprom&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">eeprom</span>(8)</span></a> kann
Systeminformation in einem EEPROM oder NVRAM anzeigen oder ver&auml;ndern. Zur Zeit
werden nur Systeme mit Open Firmware unterst&uuml;tzt.</p>
<p>Mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fgetwln&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fgetwln</span>(3)</span></a> steht
jetzt eine Variante der Funktion <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fgetln&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fgetln</span>(3)</span></a> zur
Verf&uuml;gung, die auch Zeichen unterst&uuml;tzt, die aus mehr als einem Byte
bestehen.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a> mit der
neuen Optionen <var class="OPTION">-acl</var> aufgerufen, sucht nach Dateien mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acl&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">acl</span>(3)</span></a>.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">-depth <var class="REPLACEABLE">n</var></var>
aufgerufen, sucht es alle Dateien, die <var class="REPLACEABLE">n</var> Verzeichnisebenen
unterhalb des Startpunkts der Suche liegen. [MERGED]</p>
<p>Im Active-Mode &ouml;ffnet <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> nun den
Socket f&uuml;r den Datentransfer mit der effektiven UID des Benutzers anstelle der UID
<tt class="USERNAME">root</tt>. Damit k&ouml;nnen Anonymous-FTP Sitzungen mit einer <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>-Regel,
die <var class="LITERAL">uid</var> benutzt, erfasst werden.</p>
<p>Die neuen Funktionen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftw&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftw</span>(3)</span></a> and <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nftw&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nftw</span>(3)</span></a>
k&ouml;nnen zum Durchsuchen eines Verzeichnisbaums genutzt werden.</p>
<p>Mit dem neuen Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(8)</span></a>
k&ouml;nnen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>-Klassen
vom Anwender konfiguriert werden.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gpt&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gpt</span>(8)</span></a> ein
Werkzeug zur Verwaltung von GUID Partitionstabellen, besitzt nun das Kommando <var
class="OPTION">remove</var>. Das Kommando <var class="OPTION">add</var> hat nun die
Option <var class="OPTION">-i</var>, mit der ein Anwender die Partitionsnummer einer
neuen Partition angeben kann.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=id&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">id</span>(1)</span></a> mit der neuen
Option <var class="OPTION">-M</var> aufgerufen, zeigt es das MAC Label des aktuellen
Prozesses an.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> mit
der neuen Option <var class="OPTION">name</var> aufgerufen, k&ouml;nnen
Netzwerk-Interfaces ohne Neustart des Systems umbenannt werden.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
zeigt jetzt an, ob ein Interface im <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a> Modus
betrieben wird. [MERGED]</p>
<p>Einige Netzwerkkarten sind in der Lage, &uuml;bergro&szlig;e Ethernet-Rahmen (mit
einem Inhalt von mehr als 1500 Byte) anzunehmen. Diese Option kann jetzt mit den neuen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
Optionen <var class="OPTION">vlanmtu</var> und <var class="OPTION">-vlanmtu</var>
aktiviert und deaktiviert werden.</p>
<p>Einige Netzwerkkarten k&ouml;nnen VLAN Tags selbstst&auml;ndig verarbeiten. Diese
Erweiterung kann jetzt mit den neuen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>
Optionen <var class="OPTION">vlanhwtag</var> und <var class="OPTION">-vlanhwtag</var>
aktiviert und deaktiviert werden.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=indent&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">indent</span>(1)</span></a> kann
mit der neuen Option <var class="OPTION">-ldi</var> die Einr&uuml;ckung lokaler Variablen
eingestellt werden. Das Programm wurde auch an diversen anderen Stellen erweitert.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=indent&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">indent</span>(1)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt die neuen Optionen <var class="OPTION">-fbs</var> und <var
class="OPTION">-ut</var>.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ip6fw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ip6fw</span>(8)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">-n</var> aufgerufen, werden unter keinen Umst&auml;nden
&Auml;nderungen an den im Kernel aktiven Regeln vorgenommen.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipcs&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipcs</span>(1)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">-u</var> aufgerufen, zeigt es alle IPC-Ressourcen an,
die dem angegebenen Benutzer geh&ouml;ren.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">-b</var> aufgerufen, zeigt das Kommando nur noch die
Aktion und den Kommentar der Regel, die eigentliche Regel wird nicht mehr angezeigt.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">-U</var> aufgerufen, kann man einen Befehl mit der
Kernnung eines Benutzers ausf&uuml;hren, der nur innerhalb des <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(2)</span></a>
existiert.</p>
<p>Die neue Option <var class="OPTION">-l</var> von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=jail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">jail</span>(8)</span></a>
bereinigt die Umgebung eines Jails. Analog zur Option <var class="OPTION">-l</var> von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=su&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">su</span>(1)</span></a> werden alle
Umgebungsvariablen au&szlig;er <var class="VARNAME">HOME</var>, <var
class="VARNAME">SHELL</var>, <var class="VARNAME">PATH</var>, <var
class="VARNAME">TERM</var> und <var class="VARNAME">USER</var> entfernt, bevor ein
Programm im Jail gestartet wird.</p>
<p>Das neue Debugging-Werkzeug <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kgdb&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kgdb</span>(1)</span></a> ist
gegen <b class="APPLICATION">libgdb</b> gebunden und kann mit Kernelthreads,
Kernelmodulen und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kvm&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kvm</span>(3)</span></a>
umgehen.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=killall&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">killall</span>(1)</span></a> mit
der neuen Option <var class="OPTION">-e</var> aufgerufen, wird der bei <var
class="OPTION">-u</var> angegebene auf die aktive (effective) und nicht die reale (real)
User-ID angewandt. [MERGED]</p>
<p>Die Bibliothek <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libalias&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">libalias</span>(3)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt &uuml;ber eine neue API mehrere Instanzen innerhalb eines
Prozesses. Die existierende API wurde mit den Funktionen der neuen API neu implementiert,
um die Kompatibilit&auml;t mit &auml;lteren Anwendungen sicherzustellen.</p>
<p>Die neue Bibliothek <b class="APPLICATION">libarchive</b> erlaubt die Verarbeitung von
komprimierten und unkomprimierten Archiven. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=libarchive&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">libarchive</span>(3)</span></a>.</p>
<p><b class="APPLICATION">libdisk</b> nutzt zur Adressierung von Festplatten jetzt <var
class="VARNAME">d_addr_t</var>, damit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
Festplatten und Dateisysteme mit einer Gr&ouml;&szlig;e von mehr als einem TB korrekt
behandelt.</p>
<p>Die Umgebungsvariable <var class="VARNAME">LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE</var> erzwingt
unter <b class="APPLICATION">libpthread</b> den 1:1&nbsp;Modus (mit
System-Scope-Threads). Der 1:1&nbsp;Modus wird ebenfalls erzwungen, wenn <b
class="APPLICATION">libpthread</b> mit der Option <var
class="OPTION">-DSYSTEM_SCOPE_ONLY</var> &uuml;bersetzt wird. Diese Option ist die
Voreinstellung auf Systemen, die den M:N&nbsp;Modus noch nicht beherrschen. Weiterhin
erzwingt die Umgebungsvariable <var class="VARNAME">LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE</var> den
M:N&nbsp;Modus (mit Process-Scope-Threads). Beispiele:</p>
<pre class="SCREEN">
<samp class="PROMPT">%</samp> <kbd class="USERINPUT">LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE=yes <var
class="REPLACEABLE">threaded_app</var></kbd>
</pre>
<p>Startet die Anwendung <var class="REPLACEABLE">threaded_app</var> mit
System-Scope-Threads.</p>
<pre class="SCREEN">
<samp class="PROMPT">%</samp> <kbd class="USERINPUT">LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE=yes <var
class="REPLACEABLE">threaded_app</var></kbd>
</pre>
<p>Startet die Anwendung <var class="REPLACEABLE">threaded_app</var> mit
Process-Scope-Threads.</p>
<p>Der Fehler in der Option <var class="OPTION">-d</var> von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=look&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">look</span>(1)</span></a> wurde
behoben. <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=look&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">look</span>(1)</span></a>
funktioniert jetzt auch mit Lokalisierungen, die Multibyte-Zeichen verwenden.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> behandelt
Dateinamen jetzt gem&auml;&szlig; der Einstellung in <var class="VARNAME">LC_CTYPE</var>
korrekt als Folgen aus Zeichen mit mehr als einem Byte, wenn es bestimmt, welche Zeichen
druckbar sind.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt auch die Anweisung <var class="LITERAL">.warning</var>.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> versteht
nun das POSIX-kompatible Pr&auml;fix <var class="LITERAL">+</var> f&uuml;r
auszuf&uuml;hrende Kommandos. Mit diesem Pr&auml;fix gekennzeichnete Kommandos werden
trotz des Schalters <var class="OPTION">-n</var> ausgef&uuml;hrt. Diese Funktion ist
n&uuml;tzlich, wenn weitere <tt class="FILENAME">Makefile</tt>s ausgef&uuml;hrt
werden.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a>
f&uuml;gt nun, wie vom POSIX-Standard gefordert, Variablenzuweisungen auf der
Kommandozeile in die Variable <var class="VARNAME">MAKEFLAGS</var> ein. Dies f&uuml;hrt
dazu, da&szlig; solche Variablen an weitere Aufrufe von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> weiter
gereicht werden (es sei denn, <var class="VARNAME">MAKEFLAGS</var> wird explizit
&uuml;berschrieben). Die Variablen k&ouml;nnen damit nur noch auf der Kommandozeile eines
weiteren Aufrufs von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a>
&uuml;berschrieben werden.</p>
<p>Die im C99 Standard definierten Funktionen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nearbyint&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nearbyint</span>(3)</span></a> und
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nearbyintf&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nearbyintf</span>(3)</span></a>
stehen jetzt zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Die neue C99-Datei <tt class="FILENAME">tgmath.h</tt> stellt vom Typ unabh&auml;ngige
Makros f&uuml;r die Funktionen vom Type <var class="LITERAL">float</var>, <var
class="LITERAL">double</var> und <var class="LITERAL">long double</var> aus <tt
class="FILENAME">math.h</tt> und <tt class="FILENAME">complex.h</tt> zur
Verf&uuml;gung.</p>
<p>Die GNU-Erweiterungen von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mbsnrtowcs&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mbsnrtowcs</span>(3)</span></a>
und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wcsnrtombs&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wcsnrtombs</span>(3)</span></a>
wurden implemtiert.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
erlaubt dem Anwender jetzt, in <tt class="FILENAME">newsyslog.conf</tt> eine Option zur
Fehlersuche zu setzen.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a>
geht bei der Rotation von Dateien jetzt anders vor: Zuerst werden alle Dateien rotiert,
die rotiert werden m&uuml;ssen. Danach wird jedem Proze&szlig;, dem ein Signal gesendet
werden mu&szlig;, genau ein Signal gesendet. Als letzter Schritt werden alle Dateien
komprimiert, die komprimiert werden m&uuml;ssen.</p>
<p>Die neue Funktion <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nextwctype&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nextwctype</span>(3)</span></a>
erlaubt es, &uuml;ber alle Zeichen innerhalb einer bestimmten Klasse zu iterieren.</p>
<p>Es gibt jetzt minimale Unterst&uuml;tzung f&uuml;r die UTF-8 Version aller zur Zeit
unterst&uuml;tzten Lokalisierungen des Systems. Diese &Auml;nderung ist prim&auml;r zur
Unterst&uuml;tzung des Ports <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/misc/utf8locale/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">misc/utf8locale</tt></a> gedacht.</p>
<p>Mit Israel Hebrew <var class="LITERAL">he_IL.UTF-8</var> steht eine Lokalisierung
f&uuml;r Israel mit hebr&auml;ischen Schriftzeichen zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Das neue Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=logins&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">logins</span>(1)</span></a> zeigt
Informationen &uuml;ber User- und Systemaccounts an.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mountd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mountd</span>(8)</span></a> kann
mit der neuen Option <var class="OPTION">-p</var> ein fester Port angegeben werden, der
dann im Regelsatz einer Firewall genutzt werden kann.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a> zeigt
jetzt auch an, in welchen Multicast Gruppen sich das System befindet.</p>
<p>Werden <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mdmfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mdmfs</span>(8)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">-l</var> aufgerufen, wird auf dem neuen Dateisystem
automatisch die Option "MAC Multilabel" gesetzt; es ist also nicht mehr notwendig, diese
Option manuell mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tunefs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tunefs</span>(8)</span></a> zu
setzen.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nologin&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nologin</span>(8)</span></a>
protokolliert jetzt Anmeldeversuche via <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a>.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nologin&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">nologin</span>(8)</span></a> wurde
von <tt class="FILENAME">/sbin/nologin</tt> nach <tt
class="FILENAME">/usr/sbin/nologin</tt> verschoben. <tt
class="FILENAME">/sbin/nologin</tt> ist jetzt ein Verweis auf die neue Lokation, damit
wird die Kompatibilit&auml;t mit &auml;lteren Systemen gewahrt.</p>
<p>In der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r NSS wurde ein Fehler beseitigt, der zu Problemen
beim Betrieb von NSS-Modulen aus anderen Quellen (z.B. <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/nss_ldap/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">net/nss_ldap</tt></a>) und Gruppen mit vielen Mitgliedern gef&uuml;hrt
hat.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=od&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">od</span>(1)</span></a> bietet jetzt
POSIX-&auml;hnliche Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Zeichen, die mehr als ein Byte
belegen.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">patch</span>(1)</span></a> wurde
durch die OpenBSD-Version mit einer BSD-Lizenz ersetzt. Die Option <var
class="OPTION">--posix</var> erzwingt die strikte Beachtung des POSIX-Standards.</p>
<p>Die beiden Programme <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pgrep&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pgrep</span>(1)</span></a> and <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkill&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkill</span>(1)</span></a> wurden
aus NetBSD importiert. Sie unterst&uuml;tzen zus&auml;tzlich auch die Option <var
class="OPTION">-M</var>, um die Werte der Namensliste aus dem angegebenen core statt aus
<tt class="FILENAME">/dev/kmem</tt> zu extrahieren, und die Option <var
class="OPTION">-N</var>, um die Namensliste aus dem angegebenen System statt aus dem
Standard-Kernel zu extrahieren.</p>
<p>Wird bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a> das neue
Kommando ``set rad_alive <var class="REPLACEABLE">N</var>'' genutzt, werden in
regelm&auml;&szlig;igen Abst&auml;nden RADIUS Accounting Informationen an den
RADIUS-Server gesendet. [MERGED]</p>
<p>Das neue Kommando ``set pppoe [standard|3Com]'' von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppp&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ppp</span>(8)</span></a> legt den
Operationsmodus des zu Grunde liegenden <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_pppoe&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ng_pppoe</span>(4)</span></a>
Netgraph-Knotens fest.</p>
<p>Das Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> erf&uuml;llt
die Anforderungen des POSIX/SUSv3 Standards jetzt besser. Zu den Verbesserungen
geh&ouml;ren die neue Option include <var class="OPTION">-p</var> zur Angabe einer Liste
von Proze&szlig;-IDs, die neue Option <var class="OPTION">-t</var> zur Angabe einer Liste
von Terminal Namen, die neue Option <var class="OPTION">-A</var> als Alias f&uuml;r <var
class="OPTION">-ax</var>, die neue Option <var class="OPTION">-G</var> zur Angabe einer
Liste von Gruppen-IDs, die neue Option <var class="OPTION">-X</var> als Gegenst&uuml;ck
zu <var class="OPTION">-x</var>, sowie diverse kleinere Verbesserungen. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a>. [MERGED]</p>
<p>In <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rarpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rarpd</span>(8)</span></a> wurde
ein Fehler behoben, der zu Fehlern f&uuml;hrte, wenn eine Netzwerk-Schnittstelle mehr als
eine IP Adresse hatte. [MERGED]</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt die neue Format-Option <var class="OPTION">-O emul</var>, die
ausgibt, innerhalb welcher Systemaufruf-Emulation der Proze&szlig; l&auml;uft.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a> mit der neuen
Optionen <var class="OPTION">-H</var> aufgerufen, erwartet es ein verschl&uuml;sseltes
Pa&szlig;wort aus einem Eingabestrom. [MERGED]</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=regex&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">regex</span>(3)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt regul&auml;re Ausdr&uuml;cke, die Zeichen beachten, die mehr als
ein Byte belegen.</p>
<p>In den von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=resolver&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">resolver</span>(3)</span></a>
genutzten Konfigurationsdateien k&ouml;nnen jetzt die Schl&uuml;sselw&ouml;rter <var
class="LITERAL">timeout:</var> und <var class="LITERAL">attempts:</var> verwendet
werden.</p>
<p>Die <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=resolver&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">resolver</span>(3)</span></a>
Bibliothek und ihre diversen Schnittstellen sind jetzt deutlich reentranter und
brauchbarer f&uuml;r Threads. Es ist jetzt m&ouml;glich, mehr als eine DNS-Anfrage auf
einmal abzuwickeln, dadurch verbessert sich die Performance einiger Anwendungen mit
mehreren Threads ganz erheblich. Allerdings m&uuml;ssen einiger dieser Programme neu
&uuml;bersetzt werden, Beispiele aus der Ports Collection sind <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/www/mozilla/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">www/mozilla</tt></a> und &auml;hnliche Programme, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/mail/evolution/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">mail/evolution</tt></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/devel/gnomevfs/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">devel/gnomevfs</tt></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/devel/gnomevfs2/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">devel/gnomevfs2</tt></a>.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rmdir&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rmdir</span>(1)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">-v</var> aufgerufen, gibt es zus&auml;tzliche
Informationen aus.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=savecore&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">savecore</span>(8)</span></a>
funktioniert jetzt korrekt, wenn der Dump gr&ouml;&szlig;er als 2 GByte ist.</p>
<p>In <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=script&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">script</span>(1)</span></a> wurde
ein Fehler beseitigt, damit das Programm auch dann korrekt funktioniert, wenn die
Standardeingabe geschlossen wurde. Ohne diese Korrektur h&auml;tte es in Verbindung mit
<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a> dazu kommen k&ouml;nnen, da&szlig; im
nicht-interaktiven Betrieb alle veralteten Ports entfernt, aber nicht wieder neu erzeugt
werden.</p>
<p>Mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sdpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sdpd</span>(8)</span></a> steht
jetzt ein Hintergrunddienst f&uuml;r das Bluetooth Service Discovery Protocol zur
Verf&uuml;gung.</p>
<p>Das <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sed&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sed</span>(1)</span></a> Kommando
<var class="LITERAL">y</var> (translate) unterst&uuml;tzt jetzt Zeichen, die mehr als ein
Byte belegen.</p>
<p>Es beiden neuen Programme <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sha1&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sha1</span>(1)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rmd160&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rmd160</span>(1)</span></a>
berechnen eine sichere Pr&uuml;fsumme &uuml;ber die von Ihnen eingelesenen Daten, analog
zur Funktion von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md5&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md5</span>(1)</span></a>.
[MERGED]</p>
<p>Mit dem neuen Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smbmsg&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">smbmsg</span>(8)</span></a> kann
man SMBus Nachrichten versenden und empfangen.</p>
<p>Wenn sich Absender und Empf&auml;nger auf dem lokalen System befindet, verwendet <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=talk&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">talk</span>(1)</span></a> jetzt in
den Paketen, die es an <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=talkd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">talkd</span>(8)</span></a>
schickt, <tt class="HOSTID">localhost</tt> als Standard-Maschinennamen. Das bedeutet,
da&szlig; <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=talk&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">talk</span>(1)</span></a> ab jetzt
auf einen korrekten Eintrag for <tt class="HOSTID">localhost</tt> angewiesen ist, dieser
mu&szlig; entweder in <tt class="FILENAME">/etc/hosts</tt> stehen oder per DNS
aufl&ouml;sbar sein.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tftpd</span>(8)</span></a> mit der
neuen Option <var class="OPTION">-w</var> aufgerufen, erlaubt er die Erzeugung neuer
Dateien. Mit der ebenfalls neuen Option <var class="OPTION">-U</var> kann die Umask
eingestellt werden.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=top&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">top</span>(1)</span></a> kann
jetzt auch den aktuellen Datendurchsatz anzeigen. Diese Erweiterung kann durch
Dr&uuml;cken der Taste ``m'' und mit der Kommandozeilenoption <var class="OPTION">-m
io</var> aktiviert werden.</p>
<p>Viele Benutzerprogramme im Standardsystem (zum gr&ouml;&szlig;ten Teil die
GNU-Programme) nutzen jetzt die Systemversion von<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getopt_long&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">getopt_long</span>(3)</span></a>
und nicht mehr die GNU-Version.</p>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="RC-SCRIPTS" name="RC-SCRIPTS">2.3.1. <tt
class="FILENAME">/etc/rc.d</tt> Scripts</a></h4>
<p>Das Script <tt class="FILENAME">diskless</tt> wurde in die Scripte <tt
class="FILENAME">hostname</tt>, <tt class="FILENAME">resolve</tt>, <tt
class="FILENAME">tmp</tt> und <tt class="FILENAME">var</tt> aufgeteilt.</p>
<p>Das neue Script <tt class="FILENAME">gbde_swap</tt> stellt verschl&uuml;sselte
Swap-Partitionen zur Verf&uuml;gung. Wenn in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a> die
Variable <var class="VARNAME">gbde_swap_enable</var> definiert ist und in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstab&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fstab</span>(5)</span></a> eine
Swap-Partition mit dem Namen <tt class="FILENAME">/dev/<var
class="REPLACEABLE">foo.bde</var></tt> angeben ist, wird diese beim Start des Systems
automatisch an das Ger&auml;t <tt class="FILENAME"><var
class="REPLACEABLE">/dev/foo</var></tt> angebunden. Au&szlig;erdem wird ein
zuf&auml;lliger Schl&uuml;ssel generiert, indem die MD5-Pr&uuml;fsumme &uuml;ber 512
Bytes aus <tt class="FILENAME">/dev/random</tt> berechnet wird. Bitte beachten Sie,
da&szlig; es damit nicht mehr m&ouml;glich ist, Kernel Dumps zu sichern.</p>
<p>Neu sind die Optionen <var class="VARNAME">ip6addrctl_enable</var> und <var
class="VARNAME">ip6addrctl_verbose</var>. Ist die Option <var
class="VARNAME">ip6addrctl_enable</var> auf <var class="LITERAL">YES</var> gesetzt, wird
die Address Selection Policy in den Kernel aufgenommen. Wenn die Datei <tt
class="FILENAME">/etc/ip6addrctl.conf</tt> existiert, wird diese benutzt, sonst wird eine
Standard-Policy verwendet. Die Standard-Policy ist die in RFC 3484 beschriebene Policy
f&uuml;r den Fall, da&szlig; <var class="VARNAME">ipv6_enable</var> auf <var
class="LITERAL">YES</var> gesetzt ist. Andernfalls ist die Standard-Policy die
Priorit&auml;ts-Policy f&uuml;r IPv4 Adressen.</p>
<p>Das neue Script <tt class="FILENAME">mixer</tt> sichert beim Herunterfahren des
Systems alle Lautst&auml;rkeneinstellungen und stellt sie beim Start des Systems
automatisch wieder her.</p>
<p>Das Skript <tt class="FILENAME">named</tt> wurde auf <b class="APPLICATION">BIND 9</b>
des Basissystems angepasst. Unter anderem wurden folgende &Auml;nderungen
vorgenommen:</p>
<ul>
<li>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=named&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">named</span>(8)</span></a>
l&auml;uft standardm&auml;&szlig;ig im <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>-Verzeichnis <tt
class="FILENAME">/var/named</tt>. In der Datei <tt class="FILENAME">rc.conf</tt>
k&ouml;nnen Sie mit der Variablen <var class="VARNAME">named_chrootdir</var> die
Verwendung von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
abstellen oder das <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>-Verzeichnis &auml;ndern.</p>
</li>
<li>
<p>Ist die Variable <var class="VARNAME">named_chroot_autoupdate</var> auf <var
class="LITERAL">YES</var> gesetzt (die Vorgabe), wird das <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>-Verzeichnis automatisch beim
Systemstart eingerichtet. Es wird ein symbolischer Link von <tt
class="FILENAME">/etc/namedb</tt> auf <tt class="FILENAME">/var/named/etc/namedb</tt> und
ein symbolischer Link von <tt class="FILENAME">/var/run/named/pid</tt> auf <tt
class="FILENAME">/var/named/var/run/named/pid</tt> eingerichtet. Die Anlage der Links
k&ouml;nnen Sie mit der Variablen <var class="VARNAME">named_symlink_enable</var> in der
Datei <tt class="FILENAME">rc.conf</tt> verhindern.</p>
</li>
<li>
<p>Die Datei <tt class="FILENAME">rndc.key</tt> wird erstellt, wenn sie noch nicht
existiert.</p>
</li>
</ul>
<p>Die neuen Scripts <tt class="FILENAME">pf</tt> und <tt class="FILENAME">pflog</tt>
dienen zur Unterst&uuml;tzung von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4. Zus&auml;tzliche Software</a></h3>
<p>Die <b class="APPLICATION">ACPI-CA</b> Routinen wurden von der Zwischenversion
20030619 auf die Zwischenversion 20040527 aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">AMD (am-utils)</b> wurde von Version 6.0.9 auf Version 6.0.10p1
aktualisiert.</p>
<p>Der Bell Labs <b class="APPLICATION">awk</b> wurden von der am 29. Juli 2003
ver&ouml;ffentlichten Version auf die am 7. Februar 2004 ver&ouml;ffentlichte Version
aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">BIND</b> wurde von Version&nbsp;8.3.1-REL auf die
Version&nbsp;9.3.0 aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">Binutils</b> wurde auf eine Zwischenversion des
FSF-Entwicklungszweiges 2.15 vom 23. Mai 2004 aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">CVS</b> wurde von Version 1.11.10 auf Version 1.11.17
aktualisiert. [MERGED]</p>
<p>Das Werkzeug <b class="APPLICATION">FILE</b> wurde von Version&nbsp;3.41 auf die
Version&nbsp;4.10 aktualisiert.</p>
<p>Die Bibliothek <b class="APPLICATION">gdtoa</b> dient zur Umwandlung von Zahlen
zwischen dem Bin&auml;r- und Dezimalformat und wurde von Version 20030324 auf Version
20040118 aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">GDB</b> wurde auf Version 6.1.1 aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">GNU GCC</b> wurde von 3.3.3-prerelease vom 6.&nbsp;November
2003 auf 3.4.2-prerelease vom 28.&nbsp;Juli 2004 aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">GNU grep</b> wurde von Version 2.4d auf Version 2.5.1
aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">GNU sort</b> wurde von der Version aus textutils 2.1 auf die
Version aus coreutils vom 12.&nbsp;August 2004 aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">less</b> wurde von Version 371 auf Version 381
aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">GNU readline</b> 4.3 wurde mit den offiziellen Korrekturen 001
bis 005 aktualisiert.</p>
<p>Die Bibliothek <b class="APPLICATION">GNU regex</b> wurde auf die Version
aktualisiert, die in <b class="APPLICATION">GNU grep</b> 2.5.1 enthalten ist.</p>
<p>Die <b class="APPLICATION">GNU tar</b> Version im Basissystem hei&szlig;t jetzt <tt
class="FILENAME">gtar</tt>.</p>
<p><b class="APPLICATION">Heimdal Kerberos</b> wurde von Version 0.6 auf Version 0.6.1.
aktualisiert.</p>
<p>Der <b class="APPLICATION">ISC DHCP</b> Client wurde von Version 3.0.1 RC10 auf
Version 3.0.1 aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">libpcap</b> wurde von Version 0.7.1 auf Version 0.8.3
aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">lukemftpd</b> wurde von der Zwischenversion vom
3.&nbsp;November 2003 auf die Zwischenversion vom 9.&nbsp;August 2004 aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">OpenPAM</b> wurde von der Version Dogwood auf die Version
Eelgrass aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> wurde von Version 3.6.1p1 auf Version 3.8.1p1
aktualisiert.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Die Standardkonfiguration von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sshd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sshd</span>(8)</span></a> wurde
ge&auml;ndert. Die Version 1 des SSH Protokolls wird nicht mehr standardm&auml;&szlig;ig
unterst&uuml;tzt. Weiterhin wird die Authentifizierung mit Pa&szlig;wort nicht mehr
akzeptiert, wenn PAM aktiviert wurde.</p>
</blockquote>
</div>
<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wurde von Version 0.9.7c auf Version 0.9.7d
aktualisiert. [MERGED]</p>
<p>Aus einer Prerelease-Version von <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wurde die
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r die PadLock ACE (Advanced Cryptography Engine) der VIA C3
(Nehemiah) Prozessoren &uuml;bernommen.</p>
<p>Der aus OpenBSD 3.5-stable stammende Paketfilter <b class="APPLICATION">pf</b> wurde
in FreeBSD importiert und wird standardm&auml;&szlig;ig installiert. Die von <b
class="APPLICATION">pf</b> ben&ouml;tigten Benutzer <tt class="USERNAME">proxy</tt> und
<tt class="USERNAME">_pflogd</tt> sowie die drei ben&ouml;tigten Gruppen <tt
class="USERNAME">authpf</tt>, <tt class="USERNAME">proxy</tt> und <tt
class="USERNAME">_pflogd</tt> wurden ebenfalls hinzugef&uuml;gt.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Wenn Sie Ihr System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren,
m&uuml;ssen Sie den User und die beiden Gruppen vor der Aktualisierung anlegen. Sie
k&ouml;nnen <var class="LITERAL">mergemaster -p</var> benutzen, um die richtigen
Eintr&auml;ge in den Dateien <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=passwd&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">passwd</span>(5)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=group&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">group</span>(5)</span></a> anlegen
zu lassen. Wenn <b class="APPLICATION">pf</b> nicht erzeugt werden soll, mu&szlig; in <tt
class="FILENAME">make.conf</tt> die Variable <var class="VARNAME">NO_PF</var> gesetzt
sein.</p>
</blockquote>
</div>
<p>Einige Zusatzprogramme f&uuml;r <b class="APPLICATION">pf</b> von OpenBSD wurden
ebenfalls importiert. <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftp-proxy&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ftp-proxy</span>(8)</span></a> ist
ein FTP-Proxy f&uuml;r <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pfctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pfctl</span>(8)</span></a> ist das
&Auml;quivalent von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipf&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipf</span>(8)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pflogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pflogd</span>(8)</span></a> ist
ein Hintergrunddienst, der mit <var class="LITERAL">if_pflog</var> Pakete im <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcap&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pcap</span>(3)</span></a>-Format
protokolliert und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=authpf&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">authpf</span>(8)</span></a> ist
eine Shell, die nach der Authentifizierung eines Benutzers <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pf&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pf</span>(4)</span></a>-Regels&auml;tze
anpasst.</p>
<p><b class="APPLICATION">routed</b> wurde von Version 2.22 auf die Version 2.27 von
rhyolite.com aktualisiert. Wenn Sie die MD5 Authentification in RIP nutzen, m&uuml;ssen
Sie beachten, da&szlig; <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=routed&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">routed</span>(8)</span></a> nicht
mehr zu fr&uuml;heren FreeBSD-Versionen kompatibel ist, daf&uuml;r ist er jetzt
kompatibel zu den Implementierungen von Sun, Cisco und anderen Herstellern.</p>
<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> wurde von Version 8.12.10 auf Version 8.13.1
aktualisiert. [MERGED]</p>
<p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> wurde von Version 3.7.1 auf Version 3.8.3
aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">tcsh</b> wurde von Version 6.11 auf Version 6.13.00
aktualisiert.</p>
<p>Die Datenbank f&uuml;r die Zeitzonen wurde von der Version <tt
class="FILENAME">tzdata2003a</tt> auf die Version <tt class="FILENAME">tzdata2004a</tt>
aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">zlib</b> wurde von Version 1.1.4 auf Version 1.2.1
aktualisiert.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5. Infrastruktur f&uuml;r Ports und
Packages</a></h3>
<p>Die meisten start- und Stopskripten der Ports benutzen nun das neue <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a>-System, das in
FreeBSD&nbsp;5.<var class="REPLACEABLE">X</var> eingef&uuml;hrt wurde. Einige Ports
benutzen noch die alten Skripten. Beim Systemstart werden zuerst die neuen Skripten und
dann die alten ausgef&uuml;hrt, beim Herunterfahren werden die Skripten in der
umgekehrten Reihenfolge ausgef&uuml;hrt.</p>
<p>Das Attribut <var class="LITERAL">SIZE</var> kann zur Pr&uuml;fung der
Gr&ouml;&szlig;e der Distributionsdateien genutzt werden, bevor diese &uuml;bertragen
werden, dieses Attribut ist standardm&auml;&szlig;ig aktiviert. Mit der Einstellung <var
class="VARNAME">DISABLE_SIZE</var> kann ein Anwender diese Pr&uuml;fung abschalten. Diese
M&ouml;glichkeit ist f&uuml;r Anwender &auml;lterer FreeBSD Versionen gedacht, bei denen
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fetch&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fetch</span>(1)</span></a> diese
Pr&uuml;fung unterst&uuml;tzt sowie f&uuml;r einige FTP Proxies, die
standardm&auml;&szlig;ig falsche oder unsinnige Gr&ouml;&szlig;en melden.</p>
<p>Das Ports-Verzeichnis enth&auml;lt zwei neue Dateien mit wichtigen Informationen: <tt
class="FILENAME">ports/CHANGES</tt> informiert &uuml;ber gr&ouml;&szlig;e &Auml;nderungen
an der Ports Collection und der Infrastruktur dazu. <tt
class="FILENAME">ports/UPDATING</tt> informiert &uuml;ber Stolpersteine bei der
Aktualisierung bestimmer Ports, analog zu den Informationen zur Aktualisierung des
Systems, die in <tt class="FILENAME">src/UPDATING</tt> zu finden sind.</p>
<p>Die von den Package-Programmen (<tt class="FILENAME">pkg_*</tt>) des Systems genutzten
Routinen zur Analyse der Versionsnummer wurden neu implementiert und sind jetzt wieder
kompatibel zu den Routinen in 4.x und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>.</p>
<p>Die Package-Programme des Systems verstehen jetzt relationale Operatoren und die von
der csh her bekannten <var class="LITERAL">{...}</var> Auswahloperatoren:</p>
<pre class="SCREEN">
<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">pkg_info -I 'docbook&#62;=3.0'</kbd>
</pre>
<p>zeigt alle Docbook DTDs ab der Versionsnummer 3.0 an. Zus&auml;tzliche gibt es neue
Kommandozeilenoptionen, die bei der Nutzung von Jokerzeichen helfen.</p>
<p>Die Package-Programme des Systems k&ouml;nnen jetzt besser mit besch&auml;digten
Package-Datenbanken umgehen.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
mit der neuen Option <var class="OPTION">-S</var> aufgerufen, wird bei der Erzeugung des
Packages allen <var class="LITERAL">@cwd</var> ein Pr&auml;fix vorangestellt.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_info&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_info</span>(1)</span></a> mit
der neuen Option <var class="OPTION">-j</var> aufgerufen, zeigt es die Liste der
Anforderungen f&uuml;r jedes Package an.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6. Erzeugung von Releases und
Integration</a></h3>
<p>Die Kryptographie-Funktionen von FreeBSD sind nicht mehr optionaler Bestandteil von
Releases. Die <var class="LITERAL">crypto</var>-Distribution wurde in die <var
class="LITERAL">base</var>-Distribution aufgenommen. F&uuml;r Leute, die weiterhin
Programme ohne Kryptographie bauen wollen, existiert weiterhin die Bauoption <var
class="OPTION">-DNOCRYPT</var>.</p>
<p><b class="APPLICATION">GNOME</b> wird jetzt in der Version 2.6.2 statt der Version 2.4
unterst&uuml;tzt.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Wenn Sie nur die alte Version des <b class="APPLICATION">GNOME</b>
Desktops verwenden (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/gnome2/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">x11/gnome2</tt></a>), f&uuml;hrt ein einfaches Update aus der FreeBSD
Ports Collection mit Hilfe von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
(<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/portupgrade/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">sysutils/portupgrade</tt></a>) zu gr&ouml;&szlig;eren Problemen. Wenn
Sie den <b class="APPLICATION">GNOME</b> Desktop benutzen, sollen Sie die bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq26.html"
target="_top">http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq26.html</a> verf&uuml;gbaren
Informationen sorgf&auml;ltig lesen und das Script <tt
class="FILENAME">gnome_upgrade.sh</tt> benutzen, um <b class="APPLICATION">GNOME</b> auf
Version 2.6 zu aktualisieren.</p>
<p>Wenn Sie allerdings nur einige der <b class="APPLICATION">GNOME</b> Bibliotheken
benutzen, k&ouml;nnen Sie die installieren Ports wahrscheinlich problemlos mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=portupgrade&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">portupgrade</span>(1)</span></a>
aktualisieren.</p>
</blockquote>
</div>
<p><b class="APPLICATION">KDE</b> wird jetzt in der Version 3.3.0 statt der Version 3.1.4
unterst&uuml;tzt.</p>
<p>In der FreeBSD Ports Collection gibt es jetzt das Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/security/portaudit/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">security/portaudit</tt></a>, das eine Datenbank mit bekannten
Schwachstellen in Ports/Packages ausliest und den Systemadministrator &uuml;ber Gefahren
informiert.</p>
<p>Das standardm&auml;&szlig;ig verwendete X-Window-System in FreeBSD ist nun <b
class="APPLICATION">Xorg</b> anstelle von <b class="APPLICATION">XFree86</b>. Von <b
class="APPLICATION">Xorg</b> wird die Version&nbsp;X11R6.7.0 verwendet. <b
class="APPLICATION">XFree86</b> ist weiterhin in der Ports-Collection (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/XFree86-4/pkg-descr"><tt
class="FILENAME">x11/XFree86-4</tt></a>) enthalten.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="DOC" name="DOC">2.7. Dokumentation</a></h3>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3. Aktualisierung einer &auml;lteren
Version von FreeBSD</a></h2>
<p>Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, sollten <span
class="emphasis"><i class="EMPHASIS">auf jeden Fall</i></span> die ``Hinweise f&uuml;r
die ersten Anwender von FreeBSD 5.3-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument ist auf den
Distributionen in der Regel in der Datei <tt class="FILENAME">EARLY.TXT</tt>
verf&uuml;gbar; ansonsten sollte es &uuml;berall dort verf&uuml;gbar sein, wo auch die
anderen Dokumente der Release Notes verf&uuml;gbar sind. Das Dokument enth&auml;lt einige
Tips f&uuml;r die Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der beiden Optionen
Wechsel zu FreeBSD 5.<var class="REPLACEABLE">X</var> oder Weitere Verwendung von FreeBSD
4.<var class="REPLACEABLE">X</var>.</p>
<div class="IMPORTANT">
<blockquote class="IMPORTANT">
<p><b>Wichtig:</b> Sie sollten vor der Aktualisierung von FreeBSD auf jeden Fall
Sicherheitskopien <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">aller</i></span> Daten und
Konfigurationsdateien anlegen.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a> bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small>Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die
Mailingliste &#60;<a href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich
an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</small></p>
</body>
</html>