doc/de/releases/4.8R/relnotes-i386.html

884 lines
39 KiB
HTML

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD/i386 4.8-RELEASE Release Notes</title>
<meta name="GENERATOR"
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386
4.8-RELEASE Release Notes</a></h1>
<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002,
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003 von The
FreeBSD German Documentation Project</p>
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
</p>
<div>
<div class="ABSTRACT">
<a id="AEN16" name="AEN16"></a>
<p>Die Release Notes f&uuml;r FreeBSD 4.8-RELEASE
enthalten eine &Uuml;bersicht &uuml;ber alle
&Auml;nderungen in FreeBSD seit der Version
4.7-RELEASE. Die Liste umfa&szlig;t sowohl die
&Auml;nderungen des Kernels als auch &Auml;nderungen
der Benutzerprogramme; dazu kommen alle
Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version
herausgegeben wurden. Einige kurze Anmerkungen zum
Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.</p>
</div>
</div>
<hr />
</div>
<div class="TOC">
<dl>
<dt><b>Inhaltsverzeichnis</b></dt>
<dt>1. <a href="#AEN18">Einf&uuml;hrung</a></dt>
<dt>2. <a href="#AEN26">Neuerungen</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.1. <a href="#KERNEL">&Auml;nderungen im
Kernel</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.1.1. <a href="#AEN54">Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r Prozessoren und Mainboards</a></dt>
<dt>2.1.2. <a href="#AEN62">&Auml;nderungen im
Bootloader</a></dt>
<dt>2.1.3. <a href="#AEN65">Netzwerke und
Netzwerkkarten</a></dt>
<dt>2.1.4. <a
href="#AEN75">Netzwerk-Protokolle</a></dt>
<dt>2.1.5. <a href="#AEN100">Festplatten und
Massenspeicher</a></dt>
<dt>2.1.6. <a href="#AEN132">Dateisystem</a></dt>
<dt>2.1.7. <a href="#AEN135">Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r PCCARD</a></dt>
<dt>2.1.8. <a href="#AEN138">Multimedia</a></dt>
<dt>2.1.9. <a href="#AEN141">Zus&auml;tzliche
Software</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>2.2. <a href="#SECURITY">Sicherheit</a></dt>
<dt>2.3. <a
href="#USERLAND">Benutzerprogramme</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.3.1. <a href="#AEN305">Zus&auml;tzliche
Software</a></dt>
<dt>2.3.2. <a href="#AEN337">Infrastruktur
f&uuml;r Ports und Packages</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>2.4. <a href="#AEN342">Erzeugung von Releases und
Integration</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>3. <a href="#AEN350">Aktualisierung einer
&auml;lteren Version von FreeBSD</a></dt>
</dl>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN18" name="AEN18">1.
Einf&uuml;hrung</a></h1>
<p>Dieses Dokument enth&auml;lt die Release Notes f&uuml;r
FreeBSD 4.8-RELEASE auf i386 Systemen. Es beschreibt die
Komponenten von FreeBSD, die seit 4.7-RELEASE
hinzugef&uuml;gt (oder ge&auml;ndert) wurden.
Au&szlig;erdem erhalten Sie Hinweise f&uuml;r die
Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.</p>
<p>Diese Distribution von FreeBSD 4.8-RELEASE ist eine
release Distribution. Sie k&ouml;nnen Sie von <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> und allen seinen
Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese
(oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten
k&ouml;nnen, finden Sie im Anhang <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
target="_top">``Obtaining FreeBSD''</a> des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">FreeBSD Handbuchs</a>.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN26" name="AEN26">2.
Neuerungen</a></h1>
<p>Dieser Abschnitt beschreibt die f&uuml;r den Anwender
offensichtlichsten Neuerungen und &Auml;nderungen in
FreeBSD seit 4.7-RELEASE. Die Eintr&auml;ge dokumentieren
neue Treiber bzw. Unterst&uuml;tzung f&uuml;r neue
Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung
wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von Dritt-Software.
Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von
4.7-RELEASE herausgegeben wurden, sind ebenfalls
aufgef&uuml;hrt.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.1.
&Auml;nderungen im Kernel</a></h2>
<p>Der Kernel wurde um eine von OpenBSD stammende
Crypto-Infrastruktur erg&auml;nzt (siehe <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>). Sie
stellt dem Kernel eine konsistente Schnittstelle zu
Hardware- und Software-Varianten von
Verschl&uuml;sselungsalgorithmen zur Verf&uuml;gung,
Benutzerprogramme erhalten Zugriff auf
Verschl&uuml;sselungs-Hardware. Treiber f&uuml;r Karten
auf Basis von hifn (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a>) und
Braodcom (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a>) stehen
zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Es gibt jetzt minimale Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
Ger&auml;te mit FireWire-Schnittstellen (siehe <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firewire&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">firewire</span>(4)</span></a>).</p>
<p>Der neue Treiber ubsa unterst&uuml;tzt den Belkin
F5U103 USB-nach-seriell Konverter und kompatible
Ger&auml;te.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt USB nach Seriell Konverter von FTDI.</p>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN54" name="AEN54">2.1.1.
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Prozessoren und
Mainboards</a></h3>
<p>FreeBSD hat jetzt minimale Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r HyperThreading (HTT). SMP Kernel, die mit der
Option <tt class="LITERAL">HTT</tt> erzeugt wurden,
erkennen und aktivieren die logischen Prozessoren auf
HTT-Systemen. Die logischen Prozessoren werden vom
Scheduler wie zus&auml;tzliche physikalische
Prozessoren behandelt.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN62" name="AEN62">2.1.2.
&Auml;nderungen im Bootloader</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN65" name="AEN65">2.1.3.
Netzwerke und Netzwerkkarten</a></h3>
<p>Der Treiber cm unterst&uuml;tzt jetzt IPX.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt auch <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN75" name="AEN75">2.1.4.
Netzwerk-Protokolle</a></h3>
<p>Wird in der Konfigurationsdatei f&uuml;r den
angepa&szlig;ten die Option <tt
class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> verwendet, nutzt IPsec
die <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a>-Infrastruktur
des Kernels, inklusive der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
Hardware-Verschl&uuml;sselung. Weitere Informationen
finden Sie in der Onlinehilfe zu <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Die gleichzeitige Verwendung
von <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> und <tt
class="LITERAL">IPSEC</tt> ist nicht
m&ouml;glich.</p>
</blockquote>
</div>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Zur Zeit kann <tt
class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> nicht zusammen mit
IPv6 oder der Option <tt class="LITERAL">INET6</tt>
verwendet werden.</p>
</blockquote>
</div>
<br />
<br />
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gre&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">gre</span>(4)</span></a>
unterst&uuml;tzt die Encapsulation von IP Paketen mt
GRE (RFC 1701) und die minimale IP Encapsulation
f&uuml;r Mobile IP (RFC 2004).</p>
<p>In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den
der ``Fast Recovery'' Modus zu fr&uuml;h beendet wurde,
falls NewReno aktiviert war.</p>
<p>Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten
IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine gro&szlig;e
Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der &Auml;nderung
war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service
Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN100" name="AEN100">2.1.5.
Festplatten und Massenspeicher</a></h3>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> erlaubt
es jetzt, &uuml;ber die CAM-Schicht und -Treiber (<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=da&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">da</span>(4)</span></a>, <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=st&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">st</span>(4)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pass&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">pass</span>(4)</span></a>) auf
ATA Ger&auml;te zuzugreifen, und emuliert so
SCSI-Ger&auml;te. Um diese M&ouml;glichkeit nutzen zu
k&ouml;nnen, mu&szlig; in der Konfigurationsdatei
f&uuml;r den Kernel die Anweisung <tt
class="LITERAL">device atapicam</tt> stehen.
Weitergehende Informationen finden Sie in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atapicam&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">atapicam</span>(4)</span></a>.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> wurde
entfernt, weil es rechtliche Bedenken wegen der
Lizenzbestimmungen gab. Dieses Problem wird zur Zeit
diskutiert und es ist denkbar, da&szlig; der Treiber in
einer sp&auml;ter erscheinenden FreeBSD-Version wieder
vef&uuml;gbar sein wird. Der Treiber wurde schon in
4.7-RELEASE entfernt, diese Information wurde aber
versehentlich nicht in den Release Notes
erw&auml;hnt.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=targ&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">targ</span>(4)</span></a> wurde
komplett neu geschrieben. In <tt
class="FILENAME">/usr/share/examples/scsi_target</tt>
steht jetzt ein neuer Benutzer-Modus zur
Verf&uuml;gung, der ein Ger&auml;t mit direkten Zugriff
emuliert.</p>
<p>Der neue Treiber trm unterst&uuml;tzt
SCSI-Controller auf Basis des Tekram TRM-S1040 SCSI
Chipsatzes.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN132" name="AEN132">2.1.6.
Dateisystem</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN135" name="AEN135">2.1.7.
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r PCCARD</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN138" name="AEN138">2.1.8.
Multimedia</a></h3>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN141" name="AEN141">2.1.9.
Zus&auml;tzliche Software</a></h3>
<p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> steht jetzt in
der Version 3.4.31 zur Verf&uuml;gung.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.2.
Sicherheit</a></h2>
<p>In kadmind(8) und k5admin wurden
Puffer-&Uuml;berl&auml;ufe beseitigt. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:40.kadmind.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-02:40</a>.</p>
<p>Diverse kritische Fehler in <b
class="APPLICATION">BIND</b> wurden korrigiert, weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:43.bind.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-02:43</a>.</p>
<p>In der Systemfunktion <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpathconf&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fpathconf</span>(2)</span></a>
wurde ein Fehler (Verlust von Datei-Handles) beseitigt,
durch den ein lokaler Benutzer das System zum Absturz
bringen oder h&ouml;here Privilegien erhalten konnte.
Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:44.filedesc.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-02:44</a>.</p>
<p>Ein &uuml;ber das Netzwerk ausnutzbarer Fehler in <b
class="APPLICATION">CVS</b> k&ouml;nnte dazu f&uuml;hren,
da&szlig; ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS
Server ausf&uuml;hren kann. Weitere Informationen finden
Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:01.cvs.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:01</a>.</p>
<p>Durch Auswertung der Antwortzeiten von <b
class="APPLICATION">OpenSSL</b> w&auml;re es einem
Angreifer mit sehr viel Rechenleistung m&ouml;glich
gewesen, unter bestimmten Umst&auml;nden den Klartext der
&uuml;bermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch
die neue <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> Version 0.9.7
behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:02.openssl.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:02</a>.</p>
<p>Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung
``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es
schwerer haben, eine Verbindung zu f&auml;lschen. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:03.syncookies.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:03</a>.</p>
<p>Ein &uuml;ber das Netzwerk ausnutzbaren
Puffer-&Uuml;berlauf in <b
class="APPLICATION">sendmail</b> wurde durch die
Aktualisierung von <b class="APPLICATION">sendmail</b>
auf Version 8.12.8 behoben. Weitere Information finden
Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:04.sendmail.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:04</a>.</p>
<p>In der XDR-Implementation wurde ein Fehler behoben,
der es einem Angreifer m&ouml;glich machte, den Dienst
abst&uuml;rzen zu lassen. Weitere Informationen finden
Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:05.xdr.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:05</a>.</p>
<p>In <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wurden zwei vor
kurzem ver&ouml;ffentlichte Schwachstellen repariert.
Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:06.openssl.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:06</a>.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3.
Benutzerprogramme</a></h2>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a> kann
bei <tt class="OPTION">-s</tt> jetzt der Wert <tt
class="LITERAL">max</tt> angegeben werden, um die maximal
m&ouml;gliche Geschwindigkeit zu nutzen.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdcontrol&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">cdcontrol</span>(1)</span></a> kann
jetzt die Geschwindigkeit des CD-ROM-Zugriffs mit dem
Kommando <tt class="LITERAL">speed</tt> eingestellt
werden. Wird der Wert <tt class="LITERAL">max</tt>
angegeben, wird die h&ouml;chste m&ouml;gliche
Geschwindigkeit verwendet.</p>
<p>Die Distribution <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
enth&auml;lt jetzt die in FreeBSD 4.7-RELEASE enthaltenen
Versionen der Bibliotheken <tt
class="FILENAME">libcrypto.so.2</tt>, <tt
class="FILENAME">libgmp.so.3</tt> und <tt
class="FILENAME">libssl.so.2</tt>.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> mit der
neuen Option <tt class="OPTION">-h</tt> aufgerufen,
werden in den Server-Meldungen keine Informationen
&uuml;ber das System (wie die <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
Versionsnummer oder der Systemname) angegeben.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> kann
jetzt mit der neuen Option <tt class="OPTION">-P</tt>
angegeben werden, auf welchem Port eingehende
Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer
f&uuml;r den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht,
sondern immer eins kleiner als die des Ports f&uuml;r die
Kommandos.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt eine erweiterte Version der Datei
<tt class="FILENAME">/etc/ftpchroot</tt>. Weitere
Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen
Online-Hilfe zu <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpchroot&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpchroot</span>(5)</span></a>.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
unterst&uuml;tzt jetzt ein erweitertes Format f&uuml;r
die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein
Startverzeichnis f&uuml;r <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt
f&uuml;r eine <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>-Umgebung
genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz <tt
class="LITERAL">/./</tt> genutzt, die auch von anderen
FTP-Servern f&uuml;r diesen Zweck genutzt wird. Diese
Sequenz kann sowohl in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpchroot&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ftpchroot</span>(5)</span></a> als
auch in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=passwd&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">passwd</span>(5)</span></a> genutzt
werden.</p>
<p>Das neue Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">fwcontrol</span>(8)</span></a> ist
ein Hilfsmittel zum Zugriff auf und die Kontrolle des
FireWire-Subsystems.</p>
<p>Mit dem neuen Hilfsprogramm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getconf&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">getconf</span>(1)</span></a>
k&ouml;nnen die Werte der in POSIX und X/Open angegebenen
Variablen f&uuml;r die Pfad- und Systemkonfiguration
ausgegeben werden.</p>
<p>Die neuen <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>-Befehle
<tt class="LITERAL">enable</tt> und <tt
class="LITERAL">disable</tt> k&ouml;nnen zur Kontrolle
verschiedener Aspekte der <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>-Funktionalit&auml;t
genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung
der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits
existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface
einfacher zu bedienen und besser zug&auml;nglich.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> mit der
neuen Option <tt class="OPTION">-C</tt> aufgerufen,
wechselt es in das angegebene Verzeichnis, bevor es mit
der Arbeit beginnt.</p>
<p>Wird <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_nfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">mount_nfs</span>(8)</span></a> mit
der neuen Option <tt class="OPTION">-c</tt> aufgerufen,
ruft es f&uuml;r UDP Mount Points nicht mehr <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a> auf.
Diese Option mu&szlig; gesetzt sein, wenn ein Server die
Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die
Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies
kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten).
Wird die Sysctl-Variable <tt
class="VARNAME">vfs.nfs.nfs_ip_paranoia</tt> auf <tt
class="LITERAL">0</tt> gesetzt, ist diese Option
standardm&auml;&szlig;ig aktiv.</p>
<p>Wird bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a> bei
einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von Eintr&auml;gen, bei
denen die Option <tt class="LITERAL">G</tt> gesetzt ist)
die neue Option <tt class="LITERAL">W</tt> angeben, wird
das Programm zur Kompression des Logfiles erst gestartet,
wenn er die vorher gestarteten Packprogramme
durchgelaufen sind. Dadurch soll verhindert werden,
da&szlig; Systeme durch die gleichzeitige Kompression
mehrerer gro&szlig;er Logfiles &uuml;berlastet
werden.</p>
<p>Mit dem neuen Programm <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pathchk&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">pathchk</span>(1)</span></a>
k&ouml;nnen Pfadangaben auf ihre G&uuml;ltigkeit und
Portabilit&auml;t zwischen POSIX-Systemen gepr&uuml;ft
werden.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a> kann jetzt
auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen <tt
class="LITERAL">$</tt> endet, diese &Auml;nderung dient
zur Vereinfachung der Administration von <b
class="APPLICATION">Samba</b> Servern.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rarpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">rarpd</span>(8)</span></a> kann
jetzt mit <tt class="OPTION">-t</tt> ein Verzeichnis
angegeben werden, das statt <tt
class="FILENAME">/tftpboot</tt> genutzt wird.</p>
<p>Die Base64-Unterst&uuml;tzung von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> und
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> wird
jetzt automatisch aktiviert, wenn die Programme als <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64encode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">b64encode</span>(1)</span></a> bzw.
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64decode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">b64decode</span>(1)</span></a>
aufgerufen werden.</p>
<p>Die Definitionen von <tt class="VARNAME">stdin</tt>,
<tt class="VARNAME">stdout</tt> und <tt
class="VARNAME">stderr</tt> wurden ge&auml;ndert, um die
bisher f&uuml;r die Compilierung notwendigen Konstanten
&uuml;berfl&uuml;ssig zu machen. Einige &auml;ltere
Programme brauchen deswegen evtl. neuere Versionen
3.X-Kompatibilit&auml;tsbibliotheken. Um diese erzeugen,
m&uuml;ssen Sie bei einem buildword/installword <tt
class="LITERAL">COMPAT3X=yes</tt> setzen.</p>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN305" name="AEN305">2.3.1.
Zus&auml;tzliche Software</a></h3>
<p><b class="APPLICATION">BIND</b> steht jetzt in der
Version 8.3.4 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Alle Anwendungen aus dem <b
class="APPLICATION">bzip2</b> Paket sind jetzt im
Basissystem verf&uuml;gbar (dies betrifft speziell <tt
class="COMMAND">bzip2recover</tt>, das jetzt erzeugt
und installiert wird).</p>
<p><b class="APPLICATION">CVS</b> ist jetzt in der
Version 1.11.5 verf&uuml;gbar.</p>
<p><b class="APPLICATION">FILE</b> steht jetzt in der
Version 3.41 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">groff</b> und die dazu
geh&ouml;renden Programme sind jetzt in der FSF Version
1.18.1 verf&uuml;gbar.</p>
<p><b class="APPLICATION">Heimdahl Kerberos</b> ist
jetzt in der Version 0.5.1 verf&uuml;gbar.</p>
<p>Der <b class="APPLICATION">ISC DHCP</b> Client steht
jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">libz</b> steht jetzt in der
Version 1.1.4 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> steht jetzt in
der Version 3.5p1 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> steht jetzt in
der Version 0.9.7a zur Verf&uuml;gung. Die wichtigsten
Neuerungen sind die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r AES und
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a>
Ger&auml;te.</p>
<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> steht jetzt in
der Version 8.12.8 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> steht jetzt in
der Version 3.7.2 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p>Die Datenbank mit den Zeitzonen steht jetzt in der
Version <tt class="FILENAME">tzdata2002d</tt> zur
Verf&uuml;gung.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h3 class="SECT3"><a id="AEN337" name="AEN337">2.3.2.
Infrastruktur f&uuml;r Ports und Packages</a></h3>
<p>Die nur eine Zeile langen <tt
class="FILENAME">pkg-comment</tt> Dateien wurden aus
allen Ports entfernt und in das <tt
class="FILENAME">Makefile</tt> des jeweiligen Ports
integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der
Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h2 class="SECT2"><a id="AEN342" name="AEN342">2.4.
Erzeugung von Releases und Integration</a></h2>
<p><b class="APPLICATION">GNOME</b> steht jetzt in der
Version 2.2 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">KDE</b> steht jetzt in der
Version 3.1 zur Verf&uuml;gung.</p>
<p><b class="APPLICATION">XFree86</b> steht jetzt in der
Version 4.3.0 zur Verf&uuml;gung.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h1 class="SECT1"><a id="AEN350" name="AEN350">3.
Aktualisierung einer &auml;lteren Version von
FreeBSD</a></h1>
<p>Wenn Sie eine &auml;ltere Version von FreeBSD
aktualisieren wollen, haben Sie drei
M&ouml;glichkeiten:</p>
<ul>
<li>
<p>Die bin&auml;re Aktualisierung mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>.
Diese Variante ben&ouml;tigt die wenigste Zeit,
allerdings geht sie davon aus, da&szlig; Sie keine
Optionen zur Kompilierung von FreeBSD genutzt
haben.</p>
</li>
<li>
<p>Die komplette Neuinstallation von FreeBSD. Dadurch
f&uuml;hren Sie nat&uuml;rlich keine echte
Aktualisierung durch und es ist auf jeden Fall nicht so
bequem wie die bin&auml;re Aktualisierung, da Sie ihre
Konfigurationsdaten in <tt class="FILENAME">/etc</tt>
selbst sichern und wiederherstellen m&uuml;ssen.
Dennoch kann diese Option sinnvoll sein, wenn Sie die
Aufteilung der Partitionen &auml;ndern wollen oder
m&uuml;ssen.</p>
</li>
<li>
<p>Mit dem Sourcecode in <tt
class="FILENAME">/usr/src</tt>. Diese Variante ist
flexibler, ben&ouml;tigt aber mehr Plattenplatz, Zeit,
und Erfahrung. Weitere Informationen zu diesem Thema
finden Sie im Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/makeworld.html"
target="_top">``Using <tt class="COMMAND">make
world</tt>''</a> des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">FreeBSD Handbuchs</a>. Eine
Aktualisierung einer sehr alten Version von FreeBSD
kann mit Problemen verbunden sein; in diesen
F&auml;llen ist es effektiver, eine bin&auml;re
Aktualisierung oder eine komplette Neuinstallation
durchzuf&uuml;hren.</p>
</li>
</ul>
<p>Bitte lesen Sie den Inhalt der Datei <tt
class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>, um weitere Informationen
zu erhalten, und zwar <span class="emphasis"><i
class="EMPHASIS">bevor</i></span> Sie mit der
Aktualisierung beginnen. Wenn Sie den Sourcecode zur
Aktualisierung nutzen, sollten Sie auf jeden Fall auch <tt
class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> lesen.</p>
<p>Zum guten Schlu&szlig;: Wenn Sie auf eine der
m&ouml;glichen Arten die FreeBSD-Entwicklungszweige -STABLE
oder -CURRENT nutzen, sollten Sie auf jeden Fall das
Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html"
target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> im <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
target="_top">FreeBSD Handbuch</a> lesen.</p>
<div class="IMPORTANT">
<blockquote class="IMPORTANT">
<p><b>Wichtig:</b> Sie sollten vor der Aktualisierung
von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien <span
class="emphasis"><i class="EMPHASIS">aller</i></span>
Daten und Konfigurationsdateien anlegen.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
bevor Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
4-STABLE sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62;
eintragen.</small></small></p>
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
haben, wenden Sie sich an &#60;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
<br />
<br />
</body>
</html>