r38787 -> r39018 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/desktop/chapter.sgml r37856 -> r39025 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
1379 lines
48 KiB
Text
1379 lines
48 KiB
Text
<!--
|
|
The FreeBSD Documentation Project
|
|
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
|
|
|
Original revision: r39018
|
|
$FreeBSD$
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="desktop">
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Christophe</firstname>
|
|
<surname>Juniet</surname>
|
|
<contrib>寄稿: </contrib>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title>デスクトップアプリケーション</title>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-synopsis">
|
|
<title>この章では</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD では、Web ブラウザやワードプロセッサといった
|
|
たくさんの種類のデスクトップアプリケーションを利用できます。
|
|
その多くは packages や Ports Collection を用いて導入できます。
|
|
新しいユーザの多くは、
|
|
デスクトップにこの種のアプリケーションがあることを期待しているでしょう。
|
|
この章では、人気の高いデスクトップアプリケーションを packages
|
|
や Ports Collection から簡単にインストールする方法について説明します。</para>
|
|
|
|
<para>ports からプログラムをインストールする場合、
|
|
そのプログラムはソースからコンパイルされることに注意してください。
|
|
コンパイルする対象やマシンの性能にもよりますが、
|
|
この作業にはとても時間がかかることがあります。
|
|
ソースからコンパイルする時間がない場合には、
|
|
Ports Collection に収録されているほとんどのプログラムを、
|
|
あらかじめコンパイルされた packages からインストールできます。</para>
|
|
|
|
<para>FreeBSD における Linux バイナリ互換機能によって、Linux
|
|
用に開発された多くのアプリケーションを
|
|
あなたのデスクトップでも利用できます。
|
|
どんな Linux アプリケーションをインストールする場合でも、
|
|
事前に <xref linkend="linuxemu"> を読んでおくことをおすすめします。
|
|
Linux バイナリ互換機能を用いた port
|
|
の多くは <quote>linux-</quote> からはじまる名前となっています。
|
|
&man.whereis.1;
|
|
などを使って特定の port を探す場合には、このことを思い出してください。
|
|
この章では、Linux アプリケーションをインストールする前に
|
|
Linux バイナリ互換機能を有効にしてあることを前提とします。</para>
|
|
|
|
<para>この章では、以下の分野について説明します。</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Web ブラウザ (<application>Firefox</application>,
|
|
<application>Opera</application>,
|
|
<application>Konqueror</application>,
|
|
<application>Chromium</application> など)</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>生産的なアプリケーション (<application>KOffice</application>,
|
|
<application>AbiWord</application>,
|
|
<application>GIMP</application>,
|
|
<application>OpenOffice.org</application>,
|
|
<application>LibreOffice</application> など)</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>ドキュメントビューア (<application>&acrobat.reader;</application>,
|
|
<application>gv</application>,
|
|
<application>Xpdf</application>,
|
|
<application>GQview</application> など)</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>財務管理ソフトウェア (<application>GnuCash</application>,
|
|
<application>Gnumeric</application>,
|
|
<application>Abacus</application> など)</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>この章を読む前に、以下のことを理解しておく必要があります。</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>サードパーティ製ソフトウェアのインストール方法
|
|
(<xref linkend="ports">)</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Linux ソフトウェアのインストール方法
|
|
(<xref linkend="linuxemu">)</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>マルチメディア環境を整える方法については
|
|
<xref linkend="multimedia"> を、
|
|
電子メールを設定して使いたい場合には
|
|
<xref linkend="mail"> を参照してください。</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<title>訳注</title>
|
|
<para>この文書は英語で書かれている原文をそのまま邦訳したものです。
|
|
必ずしも各アプリケーションで日本語が扱えるとは限らないことに注意してください。
|
|
日本語に対応したアプリケーションは、Ports Collection の
|
|
japanese ディレクトリにあるかもしれません。</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-browsers">
|
|
<title>Web ブラウザ</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>ブラウザ</primary>
|
|
<secondary>web</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>FreeBSD では Web ブラウザは事前にインストールされていません。
|
|
そのかわり、Ports Collection の
|
|
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/ja/ports/www.html">www</ulink>
|
|
ディレクトリには数多くの Web ブラウザ が用意されており、
|
|
すぐにインストールできます。ソースからコンパイルする時間がない場合
|
|
(ソースからのコンパイルは大変な時間がかかることがあります)、
|
|
多くのプログラムを packages からインストールできます。</para>
|
|
|
|
<para><application>KDE</application> と
|
|
<application>GNOME</application> では、はじめから HTML
|
|
ブラウザが用意されています。
|
|
これらのデスクトップ環境を設定するための情報については
|
|
<xref linkend="x11-wm"> を参照してください。</para>
|
|
|
|
<para>軽快な Web ブラウザを探している場合には、Ports Collection から
|
|
<filename role="package">www/dillo2</filename>,
|
|
<filename role="package">www/links</filename>,
|
|
<filename role="package">www/w3m</filename> を試してみてください。</para>
|
|
|
|
<para>この節では次のアプリケーションについて説明します。</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>アプリケーション名</entry>
|
|
<entry>必要なリソース</entry>
|
|
<entry>port からのインストール</entry>
|
|
<entry>実行に必要となる主な環境</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Firefox</application></entry>
|
|
<entry>中</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Opera</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry>FreeBSD 版と Linux 版を利用することができます。
|
|
Linux 版のバイナリを実行するには、
|
|
Linux バイナリ互換機能を有効にし、
|
|
<application>linux-openmotif</application>
|
|
をインストールする必要があります。</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Konqueror</application></entry>
|
|
<entry>中</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>KDE</application> ライブラリ</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Chromium</application></entry>
|
|
<entry>中</entry>
|
|
<entry>中</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Firefox</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Firefox</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Firefox</application> は、
|
|
先進的で無料かつオープンソースの安定したブラウザです。
|
|
&os; に完全に対応しています。
|
|
標準によく準拠した HTML 表示エンジン、タブブラウジング、ポップアップブロック、
|
|
拡張性、高い安全性などが特徴です。
|
|
<application>Firefox</application> は <application>Mozilla</application>
|
|
のコードベースから派生したブラウザです。
|
|
|
|
<para>package をインストールするには以下のように入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>上の例では、<application>Firefox</application>
|
|
の最新版がインストールされます。
|
|
<application>Firefox</application> 延長サポート版
|
|
(ESR: Extended Support Release) を利用したい場合には、
|
|
かわりに以下のように入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox-esr</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>ソースコードからコンパイルする方が好きなら、Ports Collection
|
|
を使って以下のようにインストールすることもできます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para><application>Firefox</application> ESR を利用する場合は、
|
|
上のコマンドの <literal>firefox</literal> を
|
|
<literal>firefox-esr</literal> に置き換えてください。</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="moz-java-plugin">
|
|
<title>Firefox と &java; プラグイン</title>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>この節と次の 2 つの節では、<application>Firefox</application>
|
|
があらかじめインストールされていることを前提としています。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>以下のように入力して、Ports Collection から
|
|
<application>OpenJDK 6</application> をインストールしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>その後、<filename
|
|
role="package">java/icedtea-web</filename> port をインストールしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>どちらの ports も、コンフィグレーションオプションはデフォルトのままにしてください。</para>
|
|
|
|
<para>ブラウザを起動し、ロケーションバーに
|
|
<literal>about:plugins</literal> と入力して
|
|
<keycap>Enter</keycap> を押してください。
|
|
インストールされているプラグイン一覧のページが表示されます。
|
|
<application>&java;</application>
|
|
プラグインが一覧に追加されているでしょう。</para>
|
|
|
|
<para>プラグインが一覧に追加されていない場合には、
|
|
ユーザごとに以下のコマンドを実行し、ブラウザを再起動してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
|
|
$HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="moz-flash-plugin">
|
|
|
|
<title>Firefox と &adobe; &flash; プラグイン</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>Flash</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>&os; 用の &adobe; &flash; プラグインは提供されていません。
|
|
しかしながら、Linux バージョンのプラグインを実行するためのソフトウェアレイヤ (wrapper) が存在します。
|
|
この wrapper は、&adobe; &acrobat; プラグインや
|
|
&realplayer プラグインなどにも対応しています。</para>
|
|
|
|
<para>使用している &os; のバージョンによって必要な作業は異なります。</para>
|
|
|
|
<procedure>
|
|
<step>
|
|
<title>&os; 7.X</title>
|
|
|
|
<para><filename role="package">www/nspluginwrapper</filename> port
|
|
をインストールします。
|
|
この port は、<filename role="package">emulators/linux_base-fc4</filename>
|
|
という大きな port を必要とします。</para>
|
|
|
|
<para>次に、<filename role="package">www/linux-flashplugin9</filename>
|
|
port をインストールします。
|
|
この port は、&os; 7.X において正常に動作する
|
|
&flash; 9.X をインストールします。</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<title>&os; 8.X 以降</title>
|
|
|
|
<para><filename role="package">www/nspluginwrapper</filename> port
|
|
をインストールします。
|
|
この port は、<filename role="package">emulators/linux_base-f10</filename>
|
|
という大きな port を必要とします。</para>
|
|
|
|
<para>次に、<filename role="package">www/linux-f10-flashplugin11</filename>
|
|
port から &flash; 11.X をインストールします。</para>
|
|
|
|
<para>このバージョンでは、
|
|
以下のようにシンボリックリンクを作成する必要があります。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-f10-flashplugin/libflashplayer.so \
|
|
/usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
|
|
|
|
<para><filename
|
|
class="directory">/usr/local/lib/browser_plugins</filename>
|
|
ディレクトリが存在しない場合には、
|
|
手動で作成する必要があります。</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
|
|
<para>
|
|
使用している &os; のバージョンに対して適切な
|
|
&flash; port をインストールした後は、
|
|
各ユーザごとに <command>nspluginwrapper</command>
|
|
を使ってプラグインをインストールしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -i</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>その後、ブラウザを起動し、
|
|
ロケーションバーに <literal>about:plugins</literal> と入力して
|
|
<keycap>Enter</keycap> を押してください。
|
|
現在利用可能なプラグインの一覧が表示されます。</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="moz-swfdec-flash-plugin">
|
|
<title>Firefox と Swfdec &flash; プラグイン</title>
|
|
|
|
<para>Swfdec は &flash;
|
|
アニメーションのデコードやレンダリングを行うライブラリです。
|
|
Swfdec-Mozilla は、<application>Firefox</application> ブラウザにおいて
|
|
SWF ファイルを実行するためのプラグインで、Swfdec ライブラリを利用しています。
|
|
このライブラリは、現在でも盛んに開発されています。</para>
|
|
|
|
<para>もし、コンパイルできなかったり、コンパイルしたくない場合には、
|
|
ネットワークから package をダウンロードしてインストールしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r swfdec-plugin</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を入手できない場合は、Ports Collection
|
|
からコンパイルしてインストールしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/swfdec-plugin</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>その後、ブラウザを再起動してプラグインを有効にしてください。</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Opera</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Opera</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Opera</application> は、
|
|
機能満載で、標準規格に準拠した Web ブラウザです。
|
|
また、メールおよびニュースリーダや、IRC クライアント、
|
|
RSS/Atom フィードリーダ、その他いろいろなものが組み込まれています。
|
|
それにもかかわらず、<application>Opera</application>
|
|
は比較的軽く、非常に速く動作します。
|
|
FreeBSD <quote>ネイティブ</quote>バージョンと、
|
|
Linux バイナリ互換機能によって動作するバージョンの
|
|
2 つがあります。</para>
|
|
|
|
<para>FreeBSD 版の <application>Opera</application> で Web
|
|
を見るには、次の package をインストールします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>一部の FTP サイトでは、すべての packages は用意されていません。
|
|
以下のように入力することで、<application>Opera</application>
|
|
を Ports Collection からインストールできます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Linux 版の <application>Opera</application>
|
|
をインストールするには、上の例で <literal>opera</literal> を
|
|
<literal>linux-opera</literal> に置き換えてください。</para>
|
|
|
|
<para>&os; 用の &adobe; &flash; プラグインは提供されていませんが、
|
|
Linux 版のプラグインが存在します。
|
|
このプラグインをインストールするには、まず <filename
|
|
role="package">www/linux-f10-flashplugin11</filename> port
|
|
をインストールしてください。
|
|
その後、<filename
|
|
role="package">www/opera-linuxplugins</filename> port
|
|
をインストールしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/linux-f10-flashplugin11</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera-linuxplugins</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>プラグインがインストールされているかどうかを次のようにして確認できます。
|
|
ブラウザを起動し、ロケーションバーに <literal>about:plugins</literal> と入力して
|
|
<keycap>Enter</keycap> を押してください。
|
|
現在利用可能なプラグインの一覧が表示されます。</para>
|
|
|
|
<para><application>&java;</application> プラグインを追加するには、
|
|
<link linkend="moz-java-plugin">
|
|
Firefox での手順</link> にしたがってください。</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Konqueror</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Konqueror</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Konqueror</application> は
|
|
<application>KDE</application> を構成するソフトウェアです。
|
|
ただし、<application>KDE</application> をインストールしなくても、
|
|
<filename role="package">x11/kdebase3</filename>
|
|
をインストールすることにより、単体で動作させることができます。
|
|
<application>Konqueror</application> はブラウザであると同時に、
|
|
ファイルマネージャおよびマルチメディアビューアの役割も果たします。</para>
|
|
|
|
<para><application>Konqueror</application>
|
|
にはプラグイン一式が用意されており、
|
|
<filename role="package">misc/konq-plugins</filename>
|
|
を利用してインストールできます。</para>
|
|
|
|
<para><application>Konqueror</application> は
|
|
<application>&flash;</application> にも対応しています。
|
|
<application>Konqueror</application> に <application>&flash;</application>
|
|
を導入するための <quote>How To</quote> ガイドが
|
|
<ulink url="http://freebsd.kde.org/howtos/konqueror-flash.php"></ulink>
|
|
にあります。</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Chromium</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Chromium</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application> は、
|
|
オープンソースのブラウザのプロジェクトで、
|
|
安全かつ高速、安定したウェブブラウジングの体感を目指しています。
|
|
<application>Chromium</application> は、タブブラウジング、
|
|
ポップアップブロック、拡張機能などの機能を持っています。
|
|
<application>Chromium</application> は、Google Chrome
|
|
ウェブブラウザがベースとしているオープンソースのプロジェクトです。</para>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application> は、
|
|
以下のように入力することで package からインストールできます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r chromium</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>または、Ports Collection を用いて
|
|
<application>Chromium</application>
|
|
をソースからコンパイルしてインストールできます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/chromium</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para><application>Chromium</application> は、
|
|
<filename>/usr/local/bin/chrome</filename> としてインストールされます。
|
|
<filename>/usr/local/bin/chromium</filename> ではありません。</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="chromium-java-plugin">
|
|
<title>Chromium と &java; プラグイン</title>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>この節では、<application>Chromium</application>
|
|
がインストールされていることを前提としています。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>以下のように入力して、Ports Collection から
|
|
<application>OpenJDK 6</application>
|
|
をインストールしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6
|
|
&prompt.root; make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>その後、Ports Collection から <filename
|
|
role="package">java/icedtea-web</filename> をインストールしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web
|
|
&prompt.root; make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application> を起動し、
|
|
アドレスバーに、
|
|
<literal>about:plugins</literal> と入力してください。
|
|
インストールされているプラグインの一覧に
|
|
IcedTea-Web が追加されているはずです。</para>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application>
|
|
に IcedTea-Web プラグインが追加されていない場合には、
|
|
以下のコマンドを実行し、ブラウザを再起動してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir -p /usr/local/share/chromium/plugins
|
|
&prompt.root; ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
|
|
/usr/local/share/chromium/plugins/</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="chromium-flash-plugin">
|
|
<title>Chromium と &adobe; &flash; プラグイン</title>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>この節では、<application>Chromium</application>
|
|
がインストールされていることを前提としています。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application> と &adobe; &flash;
|
|
の設定は、<link
|
|
linkend="moz-flash-plugin">Firefox の手順</link> と同じです。
|
|
&os; に &adobe; &flash; をインストールする方法の詳細については、
|
|
上記の章を参考にしてください。
|
|
<application>Chromium</application>
|
|
は、他のブラウザのプラグインを用いることができるので、
|
|
追加の設定は必要ありません。</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-productivity">
|
|
<title>生産的なアプリケーション</title>
|
|
|
|
<para>生産的なアプリケーションということになると、
|
|
新しいユーザはしばしば魅力的なオフィススイートや
|
|
親しみのあるワードプロセッサを求めるでしょう。
|
|
デフォルトアプリケーションではありませんが、
|
|
<application>KDE</application> のような
|
|
<link linkend="x11-wm">デスクトップ環境</link>
|
|
はオフィススイートを提供しています。
|
|
FreeBSD は、デスクトップ環境にかかわらず
|
|
必要なものはすべて提供しています。</para>
|
|
|
|
<para>この節では次のアプリケーションについて説明します。</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>アプリケーション名</entry>
|
|
<entry>必要なリソース</entry>
|
|
<entry>port からのインストール</entry>
|
|
<entry>実行に必要となる主な環境</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>KOffice</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>KDE</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>AbiWord</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application> または <application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Gimp</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
|
|
<entry>多</entry>
|
|
<entry>莫大</entry>
|
|
<entry><application>&jdk;</application>, <application>Mozilla</application></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>LibreOffice</application></entry>
|
|
<entry>やや多</entry>
|
|
<entry>莫大</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application> または <application>KDE</application>/
|
|
<application>GNOME</application> または <application>&jdk;</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>KOffice</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>KOffice</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>オフィススイート</primary>
|
|
<secondary><application>KOffice</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>KDE コミュニティはデスクトップ環境とともに、
|
|
<application>KDE</application> 環境以外でも利用可能な
|
|
オフィススイートを提供しています。
|
|
このオフィススイートには、他のオフィススイートと同様に、
|
|
4 つの標準的なアプリケーションが含まれています。
|
|
<application>KWord</application> はワードプロセッサ、
|
|
<application>KSpread</application> は表計算ソフトウェア、
|
|
<application>KPresenter</application>
|
|
はプレゼンテーションソフトウェア、そして
|
|
<application>Kontour</application> は図形描画ソフトウェアです。</para>
|
|
|
|
<para>最新の <application>KOffice</application>
|
|
をインストールする場合には、事前に <application>KDE</application>
|
|
を最新のバージョンにしておいてください。</para>
|
|
|
|
<para><application>KDE4</application> の
|
|
<application>KOffice</application> を package
|
|
からインストールするには次のようにします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice-kde4</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を入手できない場合でも Ports Collection を利用できます。
|
|
たとえば、<application>KDE4</application> の
|
|
<application>KOffice</application>
|
|
をインストールするには次のようにします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/koffice-kde4</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>AbiWord</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>AbiWord</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>AbiWord</application>
|
|
は、<application>µsoft; Word</application>
|
|
のような見た目や操作感を持つフリーのワードプロセッサです。
|
|
書類や手紙、報告書、メモなどを書くのに適しています。
|
|
非常に速く、多くの特徴があり、非常にユーザフレンドリです。</para>
|
|
|
|
<para><application>AbiWord</application> は、
|
|
µsoft; <filename>.doc</filename>
|
|
のような独自仕様を含む多くの形式のファイルを読み書きできます。</para>
|
|
|
|
<para>次のようにして <application>AbiWord</application> を package
|
|
からインストールできます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abiword</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を入手できない場合でも Ports Collection を利用できます。
|
|
おそらく Ports Collection の方が新しいでしょう。
|
|
次のようにしてインストールします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/abiword</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>GIMP</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>GIMP</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>画像を描画したり写真を修正することに関して、
|
|
<application>GIMP</application>
|
|
はとても洗練された編集プログラムです。
|
|
単純にお絵かきソフトウェアとして使うこともできますし、
|
|
高品質な写真の加工ツールとしても使えます。
|
|
多くのプラグインに対応しており、
|
|
スクリプトインタフェースを特徴としています。
|
|
<application>GIMP</application>
|
|
はさまざまな形式のファイルを読み書きでき、
|
|
スキャナやタブレットとのインタフェースにも対応しています。</para>
|
|
|
|
<para>次のコマンドにより package をインストールできます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>利用している FTP サイトにこの package がない場合でも、
|
|
Ports Collection からインストールできます。
|
|
Ports Collection の
|
|
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/ja/ports/graphics.html">graphics</ulink>
|
|
ディレクトリには <application>Gimp マニュアル</application>もあります。
|
|
インストールする方法は次のとおりです。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp-manual-pdf</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Ports Collection の
|
|
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/ja/ports/graphics.html">graphics</ulink>
|
|
ディレクトリには <application>GIMP</application>
|
|
の開発版である
|
|
<filename role="package">graphics/gimp-devel</filename>
|
|
があります。
|
|
<application>Gimp マニュアル</application> の HTML バージョンは
|
|
<filename role="package">graphics/gimp-manual-html</filename>
|
|
にあります。</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>OpenOffice.org</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>OpenOffice.org</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>オフィススイート</primary>
|
|
<secondary><application>OpenOffice.org</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>OpenOffice.org</application>
|
|
は、完全なオフィススイートに必須のアプリケーション
|
|
(ワードプロセッサ、表計算ソフトウェア、
|
|
プレゼンテーションソフトウェア、そして図形描画ソフトウェア)
|
|
をひととおり揃えています。
|
|
ユーザインタフェースは他のオフィススイートと似ており、
|
|
広く用いられているさまざまな形式のファイルを読み書きできます。
|
|
インタフェース、スペルチェッカ、辞書は国際化されており、
|
|
多くの言語で利用できます。</para>
|
|
|
|
<para><application>OpenOffice.org</application>
|
|
のワードプロセッサは、ネイティブのファイル形式に XML を採用することで
|
|
ポータビリティや柔軟性を高めています。
|
|
表計算ソフトウェアにはマクロ機能があり、
|
|
外部データベースと接続することもできます。
|
|
<application>OpenOffice.org</application> は、すでに
|
|
&windows;, &solaris;, Linux, FreeBSD, &macos; X
|
|
において安定してネイティブに動作しています。
|
|
<application>OpenOffice.org</application>
|
|
についての詳しい情報は、
|
|
<ulink url="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.org web サイト</ulink>
|
|
をご覧ください。また、
|
|
<ulink url="http://porting.openoffice.org/freebsd/">FreeBSD OpenOffice.org プロジェクトチーム</ulink>
|
|
の Web サイトから、FreeBSD 特有の情報や
|
|
packages を直接取得することもできます。</para>
|
|
|
|
<para><application>OpenOffice.org</application>
|
|
をインストールするには、以下のように入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r openoffice.org</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>&os; のリリース版を使用している場合には、この操作はうまくいくでしょう。
|
|
それ以外の版を使用している場合、&os; <application>OpenOffice.org</application> Porting Team
|
|
の web サイトから適切なパッケージをダウンロードして、
|
|
&man.pkg.add.1; を使用してインストールしてください。
|
|
ここからはリリース版と開発版の両方がダウンロードできます。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>package
|
|
をインストールしたら、以下のコマンドを入力すると、
|
|
<application>OpenOffice.org</application> が起動します。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>openoffice.org</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>初回起動時に、いくつかの質問が表示され、
|
|
ホームディレクトリに <filename>.openoffice.org</filename>
|
|
フォルダが作成されます。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para><application>OpenOffice.org</application> の packages
|
|
を利用できない場合には、port を利用する方法もありますが、
|
|
コンパイルには大きなディスクスペースと、
|
|
本当にかなり長い時間を必要とすることを心に留めておく必要があります。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice.org-3</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>地域化されたバージョンをビルドしたいのなら、
|
|
上記コマンドの代わりに以下のコマンドを実行して下さい。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>make LOCALIZED_LANG=<replaceable>your_language</replaceable> install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para><replaceable>your_language</replaceable> を正しい言語 ISO コードに置き換えてください。
|
|
サポートされている言語コードは、同じ port ディレクトリにある
|
|
<filename>files/Makefile.localized</filename> ファイルに書かれています。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>インストールが終わったら、以下のコマンドで
|
|
<application>OpenOffice.org</application> を起動してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>openoffice.org</userinput></screen>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>LibreOffice</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>LibreOffice</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>オフィススイート</primary>
|
|
<secondary><application>LibreOffice</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>LibreOffice</application> は、
|
|
<ulink url="http://www.documentfoundation.org/">The Document
|
|
Foundation</ulink>
|
|
が開発しているフリーソフトウェアのオフィススィートです。
|
|
他のメジャーなオフィススィートと互換性があり、
|
|
さまざまなプラットフォームで利用できます。
|
|
完全なオフィス生産性スィートに必須のアプリケーション
|
|
(ワードプロセッサ、表計算ソフトウェア、プレゼンテーションソフトウェア、
|
|
図形描画ソフトウェア、データベース管理ソフトウェア、数式エディタ)
|
|
をすべて揃えている <application>OpenOffice.org</application>
|
|
からの新しいフォークです。
|
|
インタフェース、スペルチェッカ、辞書は国際化されており、
|
|
多くの言語で利用できます。</para>
|
|
|
|
<para><application>LibreOffice</application>
|
|
のワードプロセッサは、
|
|
ネイティブのファイル形式に XML を採用することで
|
|
ポータビリティや柔軟性を高めています。
|
|
表計算ソフトウェアにはマクロ機能があり、
|
|
外部データベースと接続することもできます。
|
|
<application>LibreOffice</application> は、すでに
|
|
&windows;, &solaris;, Linux, FreeBSD, &macos; X
|
|
において安定してネイティブに動作しています。
|
|
<application>LibreOffice</application>
|
|
についての詳しい情報は、
|
|
<ulink url="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice ウェブサイト</ulink>
|
|
をご覧ください。</para>
|
|
|
|
<para>package から <application>LibreOffice</application>
|
|
をインストールするには、以下のように入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r libreoffice</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>&os; のリリース版を使用している場合には、
|
|
この操作はうまくいくでしょう。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>package をインストールしたら、以下のコマンドで
|
|
<application>LibreOffice</application> を起動してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>libreoffice</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>初回起動時には、いくつかの質問が表示され、
|
|
ホームディレクトリに <filename class="directory">.libreoffice</filename>
|
|
フォルダが作成されます。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para><application>LibreOffice.org</application> の packages
|
|
を利用できない場合には、port を利用する方法もありますが、
|
|
コンパイルには大きなディスクスペースと、
|
|
本当にかなり長い時間を必要とすることを心に留めておく必要があります。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/libreoffice</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>地域化されたバージョンをビルドしたいのなら、
|
|
上記コマンドの代わりに以下のコマンドを実行して下さい。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>make LOCALIZED_LANG=<replaceable>your_language</replaceable> install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para><replaceable>your_language</replaceable> を正しい言語 ISO コードに置き換えてください。
|
|
サポートされている言語コードの一覧は、port
|
|
の <filename>Makefile</filename> の
|
|
<maketarget>pre-fetch</maketarget> ターゲットにあります。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>インストールが終わったら、以下のコマンドで
|
|
<application>LibreOffice</application> を起動してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>libreoffice</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-viewers">
|
|
<title>ドキュメントビューア</title>
|
|
|
|
<para>&unix; の出現以降、いくつかの新しい文書形式がよく使われるようになりました。
|
|
基本システムには、それらの文書が要求するビューアがないかもしれません。
|
|
この節ではそれらのドキュメントビューアのインストール方法について説明します。
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>この節では次のアプリケーションについて説明します。</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>アプリケーション名</entry>
|
|
<entry>必要なリソース</entry>
|
|
<entry>port からのインストール</entry>
|
|
<entry>実行に必要になる主な環境</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>&acrobat.reader;</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry>Linux バイナリ互換機能</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>gv</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry><application>Xaw3d</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Xpdf</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry><application>FreeType</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GQview</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application> または <application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>&acrobat.reader;</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Acrobat Reader</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PDF</primary>
|
|
<secondary>ビューア</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>今や多くの文書が <quote>Portable Document Format</quote>
|
|
を意味する PDF ファイル形式で配布されています。
|
|
PDF ファイルを読むのに推奨されるビューアの一つが
|
|
<application>&acrobat.reader;</application> で、
|
|
Adobe から Linux 向けにリリースが提供されています。
|
|
FreeBSD は Linux バイナリを実行できるので、
|
|
FreeBSD でもこのアプリケーションを利用できます。</para>
|
|
|
|
<para>Ports Collection から <application>&acrobat.reader; 8</application>
|
|
をインストールするには次のようにします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/acroread8</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>ライセンスの制限のため、パッケージを利用することはできません。</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>gv</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>gv</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PDF</primary>
|
|
<secondary>ビューア</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PostScript</primary>
|
|
<secondary>ビューア</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>gv</application> は &postscript; と PDF
|
|
のビューアです。これはもともと
|
|
<application>ghostview</application> をベースとしていますが、
|
|
<application>Xaw3d</application>
|
|
ライブラリによってより良い外観になっています。
|
|
動作が速くて、ユーザインタフェースもシンプルです。
|
|
<application>gv</application> は用紙の向きやサイズ、
|
|
拡大縮小、アンチエイリアスなどたくさんの機能を持っています。
|
|
ほとんどすべての操作はキーボードとマウスの両方で行なうことができます。</para>
|
|
|
|
<para>package から <application>gv</application>
|
|
をインストールするには次のようにします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gv</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package が手に入らない場合には Ports Collection を使ってください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/gv</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Xpdf</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Xpdf</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PDF</primary>
|
|
<secondary>ビューア</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>FreeBSD 向けの軽い PDF ビューアを使いたいのなら、
|
|
<application>Xpdf</application> を試してみてください。
|
|
<application>Xpdf</application> は軽くて効率的なビューアです。
|
|
とても少ないリソースでも動作し、とても安定しています。
|
|
標準の X フォントを利用し、
|
|
<application>&motif;</application>,
|
|
その他の X ツールキットを必要としません。</para>
|
|
|
|
<para><application>Xpdf</application> の
|
|
package をインストールするには次のコマンドを入力します。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xpdf</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を入手できない場合や、
|
|
Ports Collection を利用したい場合には次のようにしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/xpdf</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>インストールが完了したら <application>Xpdf</application>
|
|
を起動できます。
|
|
メニューを表示するにはマウスの右ボタンを押してください。</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>GQview</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>GQview</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>GQview</application> は画像管理ソフトウェアです。
|
|
クリックひとつで画像ファイルを開いたり、外部エディタを起動したり、
|
|
サムネイル画像を作成したり、そのほかにもいろいろできます。
|
|
また、スライドショーや基本的なファイル操作機能も備えています。
|
|
画像のコレクションを管理でき、重複したファイルも簡単に見つけられます。
|
|
<application>GQview</application> は全画面表示もでき、
|
|
国際化にも対応しています。</para>
|
|
|
|
<para><application>GQview</application> の
|
|
package をインストールするには次のコマンドを入力します。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gqview</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を入手できない場合や、
|
|
Ports Collection を利用したい場合には次のようにしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gqview</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-finance">
|
|
<title>財務管理ソフトウェア</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD デスクトップで個人的な財務管理ができるように、
|
|
強力で簡単に使えるアプリケーションが用意されています。
|
|
それらのアプリケーションの中には
|
|
<application><trademark class="registered">Quicken</trademark></application>
|
|
や <application>Excel</application>
|
|
などの広く行き渡った形式のファイルと互換性があるものもあります。</para>
|
|
|
|
<para>この節では次のアプリケーションについて説明します。</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>アプリケーション名</entry>
|
|
<entry>必要なリソース</entry>
|
|
<entry>port からのインストール</entry>
|
|
<entry>実行に必要になる主な環境</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GnuCash</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Gnumeric</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Abacus</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry><application>Tcl/Tk</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>KMyMoney</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>KDE</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>GnuCash</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>GnuCash</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>GnuCash</application> は、
|
|
<application>GNOME</application> の一部で、
|
|
使いやすくかつ強力なアプリケーションとしてエンドユーザに提供されています。
|
|
<application>GnuCash</application> を使えば、
|
|
収入や支出、銀行口座、あるいは株を管理できます。
|
|
直観的なインタフェースを特徴としていますが、
|
|
非常に高度な機能も提供しています。</para>
|
|
|
|
<para><application>GnuCash</application> は洗練された登録機能、
|
|
階層構造の勘定システム、多くのキーボードショートカット、
|
|
自動補完機能を提供しています。
|
|
単一のトランザクションをより小さな要素に分解できます。
|
|
<application>GnuCash</application> は、
|
|
<application>Quicken</application>
|
|
の QIF ファイルの読み込みやマージができます。
|
|
また、国際的な日付および通貨形式も扱えます。</para>
|
|
|
|
<para><application>GnuCash</application>
|
|
をインストールするには次のようにします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnucash</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package が手に入らないならば、Ports Collection を使ってください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/gnucash</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Gnumeric</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Gnumeric</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>表計算ソフトウェア</primary>
|
|
<secondary><application>Gnumeric</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Gnumeric</application> は、
|
|
<application>GNOME</application>
|
|
デスクトップ環境に含まれている表計算ソフトウェアです。
|
|
セルの書式に従ってユーザの入力を自動的に
|
|
<quote>推測</quote>する便利な機能や、
|
|
多くのシーケンスに対する自動補完機能があります。
|
|
<application>Excel</application>,
|
|
<application>Lotus 1-2-3</application>,
|
|
<application>Quattro Pro</application>
|
|
といった広く行き渡っている多くの形式のファイルを読みこめます。
|
|
<application>Gnumeric</application> は、グラフ描画ソフトウェアの
|
|
<filename role="package">math/guppi</filename>
|
|
を介してグラフ機能を提供しています。
|
|
多くの関数を内蔵しており、
|
|
数値、通貨、日付、時間などのよく使うセルの書式が利用できます。</para>
|
|
|
|
<para>package から <application>Gnumeric</application>
|
|
をインストールするには次のように入力します。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnumeric</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package が手に入らないならば、Ports Collection
|
|
を使ってください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/math/gnumeric</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Abacus</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Abacus</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>表計算ソフトウェア</primary>
|
|
<secondary><application>Abacus</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Abacus</application>
|
|
は、軽くて使いやすい表計算ソフトウェアです。
|
|
統計、財務、数学などの分野で
|
|
役にたつ多くの関数を内蔵しています。
|
|
<application>Abacus</application> は
|
|
<application>Excel</application> 形式のファイルを読み書きでき、
|
|
&postscript; 形式のファイルも作成できます。</para>
|
|
|
|
<para>package から <application>Abacus</application>
|
|
をインストールするには次のようにします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abacus</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package が手に入らないならば、Ports Collection を使ってください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/deskutils/abacus</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>KMyMoney</title>
|
|
|
|
<indexterm><primary><application>KMyMoney</application></primary></indexterm>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>表計算ソフトウェア</primary>
|
|
<secondary><application>KMyMoney</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>KMyMoney</application> は、
|
|
KDE の個人用財務管理ソフトウェアです。
|
|
商用の個人用財務管理ソフトウェアに見られる機能を取り入れ、
|
|
提供することを目指しています。
|
|
また、使いやすい複式簿記機能も特徴です。
|
|
KMyMoney は標準の Quicken Interchange
|
|
Format (QIF) ファイルをインポート可能で、
|
|
投資履歴や複数通貨の取扱い、財政状況のレポートを提供します。
|
|
また、プラグインを用いることにより OFX のインポートもできます。</para>
|
|
|
|
<para>package から <application>KMyMoney</application>
|
|
をインストールするには次のようにします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kmymoney2</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package が手に入らない場合は、Ports Collection を使ってください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/kmymoney2</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-summary">
|
|
<title>まとめ</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD はその性能や安定性によって
|
|
インターネットサービスプロバイダに人気がある一方で、
|
|
日常のデスクトップでの用途にも完全に対応しています。
|
|
数千のアプリケーションが
|
|
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/ja/applications.html">packages</ulink> や
|
|
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/ja/ports/index.html">ports</ulink>
|
|
から利用できます。
|
|
これらによりあなたのニーズを完全に満たすデスクトップを構築できます。
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>以下は、この章で説明した
|
|
デスクトップアプリケーションの一覧です。</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>アプリケーション名</entry>
|
|
<entry>package 名</entry>
|
|
<entry>port 名</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Opera</application></entry>
|
|
<entry><literal>opera</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">www/opera</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Firefox</application></entry>
|
|
<entry><literal>firefox</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">www/firefox</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Chromium</application></entry>
|
|
<entry><literal>chromium</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">www/chromium</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>KOffice</application></entry>
|
|
<entry><literal>koffice-kde4</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">editors/koffice-kde4</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>AbiWord</application></entry>
|
|
<entry><literal>abiword</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">editors/abiword</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GIMP</application></entry>
|
|
<entry><literal>gimp</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">graphics/gimp</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
|
|
<entry><literal>openoffice</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">editors/openoffice.org-3</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>LibreOffice</application></entry>
|
|
<entry><literal>libreoffice</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">editors/libreoffice</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>&acrobat.reader;</application></entry>
|
|
<entry><literal>acroread</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">print/acroread8</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>gv</application></entry>
|
|
<entry><literal>gv</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">print/gv</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Xpdf</application></entry>
|
|
<entry><literal>xpdf</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">graphics/xpdf</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GQview</application></entry>
|
|
<entry><literal>gqview</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">graphics/gqview</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GnuCash</application></entry>
|
|
<entry><literal>gnucash</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">finance/gnucash</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Gnumeric</application></entry>
|
|
<entry><literal>gnumeric</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">math/gnumeric</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Abacus</application></entry>
|
|
<entry><literal>abacus</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">deskutils/abacus</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>KMyMoney</application></entry>
|
|
<entry><literal>kmymoney2</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">finance/kmymoney2</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-declaration: "../chapter.decl"
|
|
sgml-indent-data: t
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-always-quote-attributes: t
|
|
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
|
|
End:
|
|
-->
|