doc/ru/internal/developer.sgml
Denis Peplin 68f1246d43 Merge the following from the English version:
1.38 -> 1.40 Makefile
   1.28 -> 1.31 developer.sgml
   1.26 -> 1.27 internal.sgml
   1.6 -> 1.7 new-account.sgml
   1.22 -> 1.23 photos.sgml
   (new) -> 1.1 policies.sgml
   1.3 -> 1.4 rtp.sgml

Submitted by:	Dmitry Morozovsky <marck@rinet.ru>
Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project
2004-04-14 07:50:14 +00:00

103 lines
3.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/developer.sgml,v 1.12 2004/04/14 07:40:52 den Exp $
Original revision: 1.31
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "Информация для коммиттеров FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/">
Руководство для коммиттеров</a></h2>
<p>Основной документ для всех новых коммиттеров, описывающий как
технические, так и организационные аспекты. В частности, могут
оказаться полезными разделы
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/cvs.operations.html">
Работа с CVS</a>,
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/gnats.html">
система отслеживания ошибок GNATS</a> и
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/ssh.guide.html">
Краткое руководство по SSH</a>.</p>
<p>Этот документ содержит практически всё, что должен знать новый коммиттер
проекта FreeBSD.</p>
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">Учебник для новых
участников проекта документирования FreeBSD</a></h2>
<p>Этот учебник отражает всё, что вам нужно знать для того, чтобы принять
участие в Проекте документирования FreeBSD, от инструментов и программного
обеспечения, которое вы будете использовать (как в обязательном, так и
факультативном порядке), до основополагающих идей Проекта Документирования.</p>
<h2><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/index.html">
Руководство по созданию портов FreeBSD</a></h2>
<p>Руководство для коммиттеров портов FreeBSD, включающее в себя
<a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd-versions.html">
Таблицу значений переменной __FreeBSD_version</a>.</p>
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website-build.html">
Построение страниц веб-сервера FreeBSD</a></h2>
&webbuild;
<h2>Проекты FreeBSD</h2>
<ul>
<li><a href="../docproj/docproj.html">
Проект Документирования FreeBSD</a></li>
<li><a href="&base;/../releng/index.html">
Процесс выпуска релизов FreeBSD</a></li>
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~picobsd/">
PicoBSD</a></li>
<li><a href="../platforms/alpha.html">
Проект FreeBSD/Alpha</a></li>
<li><a href="../platforms/ia64/index.html">
Проект FreeBSD/IA-64</a></li>
<li><a href="../platforms/ppc.html">
Проект FreeBSD/PPC</a></li>
<li><a href="../platforms/sparc.html">
Проект FreeBSD/SPARC</a></li>
<li><a href="&base;/../smp/">
Проект SMP Next Generation</a></li>
<li><a href="http://www.TrustedBSD.org/">
Проект TrustedBSD</a></li>
<li><a href="../projects/index.html">
Проекты разработки FreeBSD</a></li>
</ul>
<h2>Другие ресурсы</h2>
<ul>
<li><a href="../support.html#cvs">Репозиторий CVS</a></li>
<li><a href="../support.html#gnats">Сообщения об ошибках</a></li>
<li><a href="../security/index.html">
Информация о безопасности FreeBSD</a></li>
<li><a href="../copyright/copyright.html">Copyright</a></li>
</ul>
<p><a href="internal.html">Внутренняя информация FreeBSD</a></p>
&footer;
</body>
</html>