Merge the following from the English version:
1.38 -> 1.40 Makefile 1.28 -> 1.31 developer.sgml 1.26 -> 1.27 internal.sgml 1.6 -> 1.7 new-account.sgml 1.22 -> 1.23 photos.sgml (new) -> 1.1 policies.sgml 1.3 -> 1.4 rtp.sgml Submitted by: Dmitry Morozovsky <marck@rinet.ru> Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
757efdfc0b
commit
68f1246d43
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=20695
7 changed files with 178 additions and 98 deletions
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
# The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# $FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/Makefile,v 1.6 2003/12/31 10:38:40 andy Exp $
|
||||
# $FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/Makefile,v 1.8 2004/04/14 07:10:16 den Exp $
|
||||
#
|
||||
# Original revision: 1.38
|
||||
# Original revision: 1.40
|
||||
#
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
|
@ -29,6 +29,7 @@ DOCS+= core-vote.sgml
|
|||
DOCS+= trb-dispute.sgml
|
||||
DOCS+= doceng.sgml
|
||||
DOCS+= rtp.sgml
|
||||
DOCS+= policies.sgml
|
||||
|
||||
INDEXLINK= internal.html
|
||||
|
||||
|
@ -37,8 +38,10 @@ INDEXLINK= internal.html
|
|||
hostname!= hostname
|
||||
.if ${hostname} == "hub.freebsd.org" || ${hostname} == "freefall.freebsd.org" || ${hostname} == "www.freebsd.org"
|
||||
DOCS+= homepage.sgml
|
||||
.PHONY: homepage.inc
|
||||
|
||||
.if !make(install)
|
||||
.PHONY: homepage.inc
|
||||
.endif
|
||||
homepage.inc: ${WEB_PREFIX}/en/internal/homepage.pl
|
||||
${PERL} ${WEB_PREFIX}/en/internal/homepage.pl > ${.TARGET}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/developer.sgml,v 1.10 2004/01/27 13:11:35 den Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/developer.sgml,v 1.12 2004/04/14 07:40:52 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.28
|
||||
Original revision: 1.31
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
|
@ -19,43 +19,39 @@
|
|||
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/">
|
||||
òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÄÌÑ ËÏÍÍÉÔÔÅÒÏ×</a></h2>
|
||||
|
||||
Практически всё, что должен знать новый коммиттер проекта FreeBSD (для
|
||||
получения более подробной информации смотри также Руководство по
|
||||
созданию портов и Учебник по FDP).
|
||||
<p>Основной документ для всех новых коммиттеров, описывающий как
|
||||
технические, так и организационные аспекты. В частности, могут
|
||||
оказаться полезными разделы
|
||||
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/cvs.operations.html">
|
||||
Работа с CVS</a>,
|
||||
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/gnats.html">
|
||||
система отслеживания ошибок GNATS</a> и
|
||||
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/ssh.guide.html">
|
||||
Краткое руководство по SSH</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="new-account.html">Процедура создания новой
|
||||
учётной записи</a></h2>
|
||||
<p>Этот документ содержит практически всё, что должен знать новый коммиттер
|
||||
проекта FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="expire-bits.html">Правила окончания срока
|
||||
действия прав на выполнение коммитов</a></h2>
|
||||
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">Учебник для новых
|
||||
участников проекта документирования FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
<h2><a href="bylaws.html">Регламент выборов FreeBSD
|
||||
Core</a></h2>
|
||||
<p>Этот учебник отражает всё, что вам нужно знать для того, чтобы принять
|
||||
участие в Проекте документирования FreeBSD, от инструментов и программного
|
||||
обеспечения, которое вы будете использовать (как в обязательном, так и
|
||||
факультативном порядке), до основополагающих идей Проекта Документирования.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../../core-vote.html">Регламенты голосования основной группы
|
||||
разработчиков</a></h2>
|
||||
<h2><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/index.html">
|
||||
Руководство по созданию портов FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Общие
|
||||
рекомендации по обработке Сообщений об ошибках</a></h2>
|
||||
<p>Руководство для коммиттеров портов FreeBSD, включающее в себя
|
||||
<a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd-versions.html">
|
||||
Таблицу значений переменной __FreeBSD_version</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website-build.html">
|
||||
ðÏÓÔÒÏÅÎÉÅ ÓÔÒÁÎÉà ×ÅÂ-ÓÅÒ×ÅÒÁ FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
&webbuild;
|
||||
|
||||
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">Учебник для новых
|
||||
участников проекта документирования FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
Этот учебник отражает всё, что вам нужно знать для того, чтобы принять
|
||||
участие в Проекте документирования FreeBSD, от инструментов и программного
|
||||
обеспечения, которое вы будете использовать (как в обязательном, так и
|
||||
факультативном порядке), до основополагающих идей Проекта Документирования.
|
||||
|
||||
<h2><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/index.html">
|
||||
Руководство по созданию портов FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
Руководство для коммиттеров портов FreeBSD
|
||||
|
||||
<h2>ðÒÏÅËÔÙ FreeBSD</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
@ -71,7 +67,7 @@
|
|||
<li><a href="../platforms/alpha.html">
|
||||
ðÒÏÅËÔ FreeBSD/Alpha</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="../platforms/ia64.html">
|
||||
<li><a href="../platforms/ia64/index.html">
|
||||
ðÒÏÅËÔ FreeBSD/IA-64</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="../platforms/ppc.html">
|
||||
|
@ -100,7 +96,7 @@
|
|||
<li><a href="../copyright/copyright.html">Copyright</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p></p><a href="internal.html">Внутренняя информация FreeBSD</a>
|
||||
<p><a href="internal.html">Внутренняя информация FreeBSD</a></p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/internal.sgml,v 1.7 2003/11/28 12:31:57 den Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/internal.sgml,v 1.9 2004/04/14 07:41:50 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.26
|
||||
Original revision: 1.27
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/internal/internal.sgml,v 1.6 2003/12/01 16:27:33 den Exp $">
|
||||
<!ENTITY en-base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD Internal">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -18,62 +19,62 @@
|
|||
|
||||
<p></p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="machines.html">Сеть FreeBSD.org</a></h2>
|
||||
<p>На этой странице собраны ссылки на документы, описывающие различные
|
||||
аспекты проекта FreeBSD как такового, если рассматривать его отдельно
|
||||
от исходных текстов системы.</p>
|
||||
|
||||
<p>Для тех, кто имеет доступ к сети FreeBSD.org, эта страница описывает,
|
||||
какие машинные ресурсы доступны и для каких целей они выделены.</p>
|
||||
<h2><font color="#990000"><b>Проекты</b></font></h2>
|
||||
|
||||
<h2><a href="rtp.html">Сеть Rtp.FreeBSD.org</a></h2>
|
||||
<p>Для тех, у кого есть учетные записи в сети the Rtp.FreeBSD.org,
|
||||
эта страница описывает лишь то, какие аппаратные ресурсы доступны
|
||||
в настоящий момент и типы задач, для которых они предоставлены.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="developer.html">Ресурсы для коммиттеров FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Эта страница описывает ресурсы, предназначенные для коммиттеров
|
||||
FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="about.html">О WWW-сервере FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Машина, программное обеспечение, зеркалирование веб-сервера FreeBSD,
|
||||
статистика использования.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../../doc/en/articles/contributors/index.html">Участники проекта FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Проект FreeBSD управляется и состоит из следующих групп:
|
||||
FreeBSD Core Team, FreeBSD Developers; кто за что отвечает.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="photos.html">Фотографии с различных встреч</a></h2>
|
||||
|
||||
<h2><a href="http://www.FreeBSD.org/ru/internal/homepage.html">Персональные
|
||||
странички</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Список персональных страничек, расположенных на сервере
|
||||
people.FreeBSD.org.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../projects/projects.html">Рабочие проекты FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Кроме основной линии разработки FreeBSD, существует несколько рабочих
|
||||
<p>Кроме основной линии разработки FreeBSD, существуют
|
||||
<a href="../projects/projects.html">проекты вне основного пути
|
||||
разработки</a>. Их ведут несколько рабочих
|
||||
ÇÒÕÐÐ, ËÏÔÏÒÙÅ ÚÁÎÉÍÁÀÔÓÑ ÎÏ×ÁÔÏÒÓËÉÍÉ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÁÍÉ ÄÌÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ
|
||||
ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÙ × ÎÏ×ÙÈ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Процесс выпуска релизов FreeBSD</a></h2>
|
||||
<p>Эта страница описывает процесс выпуска релизов для официальных релизов
|
||||
FreeBSD.</p>
|
||||
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Этот
|
||||
документ</a> описывает процесс выпуска официальных релизов FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../../releng/index.html">Расписание выхода релизов</a></h2>
|
||||
<p>Расписание выхода будущих официальных релизов FreeBSD.</p>
|
||||
<p>На <a href="../releng/index.html">этой странице</a> вы найдете расписание
|
||||
выхода будущих официальных релизов FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../mailto.html">Как связаться с FreeBSD</a></h2>
|
||||
<h2><font color="#990000"><b>Процедуры</b></font></h2>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../copyright/index.html">FreeBSD Copyright</a></h2>
|
||||
Различные патенты, лицензии и права во FreeBSD.
|
||||
<p>Для того чтобы избежать хаоса в проекте, который распространен по всему
|
||||
миру, необходимы некоторые
|
||||
<a href="policies.html">формальные процедуры</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../search/search.html">Поиск по серверу FreeBSD</a></h2>
|
||||
<p>Службы поиска FreeBSD.</p>
|
||||
<h2><font color="#990000"><b>Участники</b></font></h2>
|
||||
|
||||
<h2><a href="statistic.html">Статистика FreeBSD</a></h2>
|
||||
<p>Статистика работы веб-сервера, трафик FTP, использование релизов.</p>
|
||||
<p>Проект FreeBSD состоит из FreeBSD Core Team и прочих разработчиков;
|
||||
Документ
|
||||
<a href="../../doc/en/articles/contributors/index.html">Участники проекта FreeBSD</a>
|
||||
перечисляет участников этих групп, а также описывает, кто за что отвечает.</p>
|
||||
|
||||
<p>Некоторые
|
||||
<a href="http://www.FreeBSD.org/internal/homepage.html">персональные
|
||||
странички</a>, расположенные на сервере people.FreeBSD.org, а также
|
||||
<a href="photos.html">фотографии с различных встреч</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2><font color="#990000"><b>Ресурсы</b></font></h2>
|
||||
|
||||
<p><a href="developer.html">Здесь</a> находится страница, которая описывает
|
||||
ресурсы, предназначенные для коммиттеров FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<p>Для тех, кто имеет доступ к сети FreeBSD.org,
|
||||
<a href="machines.html">эта страница</a> описывает,
|
||||
какие машинные ресурсы доступны и для каких целей они выделены.</p>
|
||||
|
||||
<p>Для тех, у кого есть учетные записи в сети Rtp.FreeBSD.org,
|
||||
<a href="rtp.html">эта страница</a> описывает, какие аппаратные ресурсы
|
||||
доступны в настоящий момент и типы задач, для которых они предоставлены.</p>
|
||||
|
||||
<p>Вы можете узнать больше
|
||||
<a href="about.html">о веб-сервере FreeBSD</a> (Машина, программное
|
||||
обеспечение, зеркалирование веб-сервера FreeBSD, статистика
|
||||
использования.</p>
|
||||
|
||||
<p>Наконец, страница <a href="statistic.html">статистики FreeBSD</a>
|
||||
(Статистика работы веб-сервера, трафик FTP, использование релизов).</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/new-account.sgml,v 1.4 2004/01/27 13:36:59 den Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/new-account.sgml,v 1.5 2004/04/12 16:21:32 marck Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.6
|
||||
Original revision: 1.7
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
персон, или подписанные иными PGP-ключами (или не подписанные), не
|
||||
обрабатываются. Без исключений.</i></p>
|
||||
|
||||
<h2>éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÏÔ ÎÏ×ÏÇÏ ËÏÍÍÉÔÔÅÒÁ</h2>
|
||||
<h2>Информация, необходимая от ментора нового коммиттера</h2>
|
||||
|
||||
<p>Ментор нового коммиттера должен собрать и прислать на адрес
|
||||
admins@FreeBSD.org следующую информацию:</p>
|
||||
|
@ -79,6 +79,20 @@
|
|||
2</strong>)</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ментор отвечает за достоверный сбор этой информации и предоставление ее
|
||||
группе admins@ достоверным образом. Предпочтительным способом доставки
|
||||
является письмо, подписанное находящимся в Руководстве Пользователя
|
||||
PGP-ключом ментора. Если этот метод по каким-либо причинам недоступен,
|
||||
ментор может создать файл, содержащий необходимую информацию, в своем
|
||||
домашнем каталоге на машине freefall, после чего сообщить имя файла на
|
||||
admins@freebsd.org. Нам необходимо удостовериться, что информация о новом
|
||||
коммиттере в самом деле исходит от ментора, а не подписанные письма в
|
||||
настоящее время не дают такой возможности. Поскольку информация от
|
||||
будущего коммиттера не может быть проверена напрямую, ее должен посылать
|
||||
ментор.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>admins@FreeBSD.org создают учетную запись</h2>
|
||||
|
||||
<p>Кто-либо из группы admins@FreeBSD.org на основе вышеописанной информации
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/photos.sgml,v 1.9 2004/01/27 13:11:35 den Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/photos.sgml,v 1.10 2004/04/13 10:47:07 marck Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.22
|
||||
Original revision: 1.23
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÌ <a href="mailto:josef@FreeBSD.org">Josef</a>.
|
||||
|
||||
<h2>BSDCon Europe 2002, Amsterdam, îÏÑÂÒØ 2002</h2>
|
||||
<a href="http://people.freebsd.org/~wilko/EuroBSDcon2002/">æÏÔÏ</a>
|
||||
<a href="http://people.FreeBSD.org/~wilko/EuroBSDcon2002/">æÏÔÏ</a>
|
||||
æÏÔÏÇÒÁÆÉÉ É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ <a href="mailto:wilko@FreeBSD.org">Wilko</a>.
|
||||
|
||||
<h2>BSDCon Europe 2001, Brighton, îÏÑÂÒØ 2001</h2>
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
<p>æÏÔÏÇÒÁÆÉÉ ÓÄÅÌÁÌ <a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2><a href="http://www.de.freebsd.org/de/gif/berlin-1999-10-09/">
|
||||
<h2><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/gif/berlin-1999-10-09/">
|
||||
÷ÓÔÒÅÞÁ BSD × âÅÒÌÉÎÅ, ïËÔÑÂÒØ 1999</a></h2>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
66
ru/internal/policies.sgml
Normal file
66
ru/internal/policies.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/policies.sgml,v 1.2 2004/04/14 06:56:51 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.1
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Организационные и процедурные вопросы для коммиттеров FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<h2><a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/">
|
||||
Руководство для коммиттеров</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Основной документ для всех новых коммиттеров, описывающий как
|
||||
технические, так и организационные аспекты. В частности, могут
|
||||
оказаться полезными разделы
|
||||
<a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/conventions.html">
|
||||
Соглашения и традиции</a>,
|
||||
<a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/developer.relations.html">
|
||||
Взаимоотношения разработчиков</a> и
|
||||
<a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/rules.html">
|
||||
Большой Список Правил для коммиттеров FreeBSD</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Этот документ содержит практически всё, что должен знать новый коммиттер
|
||||
проекта FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<h2><font color="#990000"><b>Основные процедуры</b></font></h2>
|
||||
|
||||
<p>Описания таких процедур, как
|
||||
<a href="new-account.html">Процедура создания новых учетных записей</a>,
|
||||
<a href="expire-bits.html">Правила окончания срока действия прав
|
||||
на выполнение коммитов</a>,
|
||||
<a href="bylaws.html">Регламент выборов FreeBSD Core</a>,
|
||||
<a href="core-vote.html">Регламенты голосования основной группы разработчиков</a>,
|
||||
и
|
||||
<a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Общие
|
||||
рекомендации по обработке Сообщений об ошибках</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">Учебник для новых
|
||||
участников проекта документирования FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Этот учебник отражает всё, что вам нужно знать для того, чтобы принять
|
||||
участие в Проекте документирования FreeBSD, от инструментов и программного
|
||||
обеспечения, которое вы будете использовать (как в обязательном, так и
|
||||
факультативном порядке), до основополагающих идей Проекта Документирования.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="&base;/../doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/index.html">
|
||||
Руководство по созданию портов FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Руководство для коммиттеров портов FreeBSD, затрагивающее как
|
||||
технические, так и процедурные вопросы.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="internal.html">Внутренняя информация FreeBSD</a></p>
|
||||
&footer;
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/rtp.sgml,v 1.1 2003/12/31 10:29:32 andy Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/rtp.sgml,v 1.2 2004/04/13 10:47:07 marck Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.3
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
ÍÏÍÅÎÔ × ÓÅÔÉ Rtp.FreeBSD.org ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ËÏÍÍÉÔÔÅÒÁÍÉ FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<p>ðÅÒÅÞÅÎØ SSH-ËÌÀÞÅÊ ÄÌÑ ÈÏÓÔÏ× É ÉÈ ÏÔÐÅÞÁÔËÉ ÄÌÑ ÍÁÛÉÎ Rtp.FreeBSD.org
|
||||
ヘマヨホマ ホチハヤノ ラ <a href="http://people.freebsd.org/~jwd/rtp/ssh-keys.asc">
|
||||
ヘマヨホマ ホチハヤノ ラ <a href="http://people.FreeBSD.org/~jwd/rtp/ssh-keys.asc">
|
||||
ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2>÷ÓÅ ÉÍÅÎÁ ÈÏÓÔÏ× ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ × ÄÏÍÅÎÅ Rtp.FreeBSD.org</h2>
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<td>Triangle</td>
|
||||
<td>AMD Athlon</td>
|
||||
<td>MP 2200+, 2 çÂÁÊÔ ïúõ, <a
|
||||
href="http://rtp.freebsd.org/~jwd/dmesg/dmesg.triangle">
|
||||
href="http://rtp.FreeBSD.org/~jwd/dmesg/dmesg.triangle">
|
||||
dmesg.boot</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
|||
<td>8ball</td>
|
||||
<td>AMD Athlon</td>
|
||||
<td>MP 1900+, 2 çÂÁÊÔ ïúõ, <a
|
||||
href="http://rtp.freebsd.org/~jwd/dmesg/dmesg.8ball">
|
||||
href="http://rtp.FreeBSD.org/~jwd/dmesg/dmesg.8ball">
|
||||
dmesg.boot</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@
|
|||
<td>9ball</td>
|
||||
<td>Intel x86</td>
|
||||
<td>P4 Ó ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ HT 2.8GHz, 1 çÂÁÊÔ ïúõ, <a
|
||||
href="http://rtp.freebsd.org/~jwd/dmesg/dmesg.9ball">
|
||||
href="http://rtp.FreeBSD.org/~jwd/dmesg/dmesg.9ball">
|
||||
dmesg.boot</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@
|
|||
<td>cueball</td>
|
||||
<td>Intel x86</td>
|
||||
<td>ä×ÕÈÐÒÏÃÅÓÓÏÒÎÙÊ Xeon Ó ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ HT 2.8GHz, 3 çÂÁÊÔ ïúõ, <a
|
||||
href="http://rtp.freebsd.org/~jwd/dmesg/dmesg.cueball">
|
||||
href="http://rtp.FreeBSD.org/~jwd/dmesg/dmesg.cueball">
|
||||
dmesg.boot</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
<td>Stanley</td>
|
||||
<td>AMD64</td>
|
||||
<td>ä×ÕÈÐÒÏÃÅÓÓÏÒÎÙÊ Opteron 240, 6 çÂÁÊÔ ïúõ, <a
|
||||
href="http://rtp.freebsd.org/~jwd/dmesg/dmesg.stanley">
|
||||
href="http://rtp.FreeBSD.org/~jwd/dmesg/dmesg.stanley">
|
||||
dmesg.boot</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
<td>bankshot</td>
|
||||
<td>Intel x86</td>
|
||||
<td>ä×ÕÈÐÒÏÃÅÓÓÏÒÎÙÊ Xeon Ó ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ HT 2.8GHz, 4 çÂÁÊÔ ïúõ, <a
|
||||
href="http://rtp.freebsd.org/~jwd/dmesg/dmesg.bankshot">
|
||||
href="http://rtp.FreeBSD.org/~jwd/dmesg/dmesg.bankshot">
|
||||
dmesg.boot</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue