55cd9c96b2
Obtained from: The FreeBSD Traditional Chinese project
166 lines
6.4 KiB
Text
166 lines
6.4 KiB
Text
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/zh_TW/send-pr.sgml,v 1.2 2007/06/16 07:26:53 chinsan Exp $">
|
||
<!ENTITY title "提交 FreeBSD 問題報告(problem report)">
|
||
<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright © 1996
|
||
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.">
|
||
<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
|
||
<!ENTITY bugbusters "bugbusters@FreeBSD.org">
|
||
]>
|
||
|
||
<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project -->
|
||
<!-- Original Revision 1.58 -->
|
||
|
||
<html>
|
||
&header;
|
||
|
||
<!-- Copyright (c) 1996 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. -->
|
||
|
||
<img src="&enbase;/gifs/bug.jpg" alt="Bugs" align="right" border="0" width="200" height="233">
|
||
|
||
<p>感謝您花費時間讓我們了解 FreeBSD 中所存在的問題。</p>
|
||
|
||
<p>透過這個表格,您可以提交在 source code、文件、網頁的問題回報。
|
||
如果您在安裝 FreeBSD 時遇到問題,或者想提出類似『為什麼
|
||
<b>○○</b> 不能用』或『FreeBSD 是否能與 <b>某樣軟體</b> 一起使用』,
|
||
請在相關的論壇提出問題。 由於問題的各情況不同,請參閱
|
||
<a href="support.html">支援</a>。</p>
|
||
|
||
<p>在填寫這個表格之前,請花些時間閱讀
|
||
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">
|
||
如何撰寫 FreeBSD 問題報告</a> 的事前準備。 這將為您省下時間,
|
||
並儘可能降低獲得與問題有關幫助時的失敗機率。 在提交問題報告之前請檢查是否
|
||
<a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?query">已經有人提交過同樣的報告</a> 或者在
|
||
<a href="&enbase;/doc/zh_TW.Big5/books/faq/">FAQ</a> 中是否已經有所記錄。</p>
|
||
|
||
<p>請盡可能詳細地填寫表格所要求的資料。 特別注意,
|
||
您所填寫的 "Environment" (環境) 這段是指有問題的那一台機器環境。</p>
|
||
|
||
<p><b>注意</b>: 由於 web 本身缺陷,您所做的複製、貼上將會破壞原先的 Tab 和空格,
|
||
因此這一 web 表格不該用來以複製、貼上的方式提交代碼。</p>
|
||
|
||
<p>需要注意的是,除非您明確說明,提交到 FreeBSD Project 的任何變動,
|
||
都將被認為是以 FreeBSD 相同的授權提供的。 此外,
|
||
您所使用來提交問題報告的電子郵件地址,將通過 web 界面公諸於眾,
|
||
因此您應使用有效的垃圾郵件過濾器。</p>
|
||
|
||
<p>如果您正提交 patch 檔案,請注意我們只接受純文字(text/*) 以及 shar
|
||
這兩種格式,因此您的瀏覽器必須能夠送出正確的檔案類型。
|
||
如果您的瀏覽器做這項工作時有問題,比較簡單的辦法是把檔案改名,
|
||
使其以 '.txt' 結尾。</p>
|
||
|
||
<p>最後,就是使用這一頁面時,您必須要能看辨識用的圖形,
|
||
這是我們用以阻止對這一系統進行濫用的一項措施。 我們非常遺憾不得不這樣做,
|
||
但這種做法是無法避免的。 如果您由於任何原因無法看到圖片,
|
||
請接受我們造成您不方便的歉意,並將您的問題報告,
|
||
發送給 <a href="mailto:&bugbusters;">bugbusters 團隊</a>
|
||
將提交內容送入問題追蹤系統。</p>
|
||
|
||
<p><b>注意</b>: 在按下 '提交' 之前,請<b>先記得,儲存您所輸入的內容</b>。
|
||
如果您的瀏覽器會把圖片 cache 起來,或者您花了超過 45 分鐘來填寫表格,
|
||
則在頁面上看到就有可能是過時的圖片,
|
||
進而導致系統拒絕您提交的內容。 隨您的瀏覽器的不同,
|
||
您可能會在這種情況下 <b>遺失所填的內容</b>。
|
||
請儘量避免出現這種情況。</p>
|
||
|
||
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/dosendpr.cgi" method="post"
|
||
enctype="multipart/form-data">
|
||
<input type="hidden" name="submitterid" value="current-users" >
|
||
<input type="hidden" name="confidential" value="no" >
|
||
|
||
<label for="email">您的電子郵件地址</label>:<br>
|
||
<input type="text" name="email" id="email" size="40">
|
||
|
||
<br><br><label for="originator">您的名字</label>:<br>
|
||
<input type="text" name="originator" id="originator" size="40" >
|
||
|
||
<br><br><label for="organization">所屬團體或公司</label>:<br>
|
||
<input type="text" name="organization" id="organization" size="40" >
|
||
|
||
<br><br><label for="synopsis">對問題癥狀的扼要描述:</label> <br>
|
||
<input type="text" name="synopsis" id="synopsis" size="60" >
|
||
|
||
<br><br><label for="category">分類</label>:<select name="category" id="category">
|
||
<option> advocacy</option>
|
||
<option> alpha</option>
|
||
<option> amd64</option>
|
||
<option> bin</option>
|
||
<option> conf</option>
|
||
<option> docs</option>
|
||
<option> gnu</option>
|
||
<option> i386</option>
|
||
<option> ia64</option>
|
||
<option> java</option>
|
||
<option> kern</option>
|
||
<option selected> misc</option>
|
||
<option> ports</option>
|
||
<option> powerpc</option>
|
||
<option> sparc64</option>
|
||
<option> standards</option>
|
||
<option> threads</option>
|
||
<option> usb</option>
|
||
<option> www</option>
|
||
</select>
|
||
|
||
<br><br><label for="severity">嚴重程度</label>:<select name="severity" id="severity">
|
||
<option> non-critical</option>
|
||
<option> serious</option>
|
||
<option> critical</option>
|
||
</select>
|
||
|
||
<br><br><label for="priority">優先級</label>:<select name="priority" id="priority">
|
||
<option> low</option>
|
||
<option> medium</option>
|
||
<option> high</option>
|
||
</select>
|
||
|
||
<br><br><label for="class">提交種類:</label> <select name="class" id="class">
|
||
<option> sw-bug</option>
|
||
<option> doc-bug</option>
|
||
<option> change-request</option>
|
||
<option> update</option>
|
||
<option> maintainer-update</option>
|
||
</select>
|
||
|
||
<br><br><label for="release">您使用的是哪個 FreeBSD 版本</label>:<br>
|
||
<input type="text" name="release" id="release" size="40" >
|
||
|
||
<br><br><label for="environment">環境 (有問題的那台機器上的 "uname -a" 結果)</label>:
|
||
<br>
|
||
<textarea name="environment" id="environment" rows="3" cols="80"></textarea><br><br>
|
||
|
||
<label for="description">完整描述</label>:<br>
|
||
<textarea name="description" id="description" rows="20" cols="80"></textarea><br><br>
|
||
|
||
<label for="howtorepeat">如何重現問題</label>:<br>
|
||
<textarea name="howtorepeat" id="howtorepeat" rows="10" cols="80"></textarea><br><br>
|
||
|
||
<label for="fix">(如果你知道)如何修正問題</label>:<br>
|
||
<textarea name="fix" id="fix" rows="20" cols="80"></textarea><br><br>
|
||
|
||
<label for="patch">和/或 patch 檔案 (最大 100KB)</label>:
|
||
<input type="file" name="patch" id="patch" maxlength="102400"
|
||
accept="text/*" ><br>
|
||
|
||
<label for="code-confirm">最後,請輸入下面圖片中的文字,
|
||
以証明您不是機器人:<br><br>
|
||
<img src="http://www.FreeBSD.org/cgi/confirm-code.cgi?db=sendpr"
|
||
alt="隨機的文字; 如果您無法察看圖片,請發送郵件給 &bugbusters;"
|
||
border="0" height="24"></label>
|
||
<input type="text" name="code-confirm" id="code-confirm" size="8"><br><br>
|
||
|
||
<input type="submit" value="提交" >
|
||
<input type="reset" value="重填" >
|
||
</form>
|
||
|
||
&footer;
|
||
</body>
|
||
</html>
|
||
|
||
<!--
|
||
Local Variables:
|
||
mode: sgml
|
||
sgml-indent-data: t
|
||
sgml-omittag: nil
|
||
sgml-always-quote-attributes: t
|
||
End:
|
||
-->
|