doc/ja/docs/books.sgml
Ryusuke SUZUKI fc16b83f71 Merge the following from the English version:
1.34 -> 1.41	www/ja/docs/books.html
2011-04-25 12:44:21 +00:00

515 lines
22 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs/books.sgml,v 1.8 2011/04/13 12:05:17 ryusuke Exp $">
<!ENTITY title "Books と Articles">
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
<!ENTITY url.en.articles "&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles">
<!ENTITY url.en.books "&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books">
<!ENTITY url.ja.articles "&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/articles">
<!ENTITY url.ja.books "&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/books">
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.41 -->
<html>
&header;
<h2>このサイトでは</h2>
<p>このサイトのすべての文書は、さまざまなフォーマット
(HTML, Postscript, PDF など) や圧縮形式 (BZip2, Zip) で
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FreeBSD FTP サイト
</a>からダウンロードできます。</p>
<p>&os; の文書 (articles, books および textinfo マニュアル)
のアーカイブは、
<a href="http://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</a>
からオンラインで入手できます。</p>
<p>これらの文書は <a href="&base;/docproj/docproj.html">FreeBSD
ドキュメンテーションプロジェクト</a> が提供、維持管理しています。
また、私たちは新しい文書を寄贈したり、
既存の文書を維持管理してくれる人を常に募集しています。</p>
<h3>Books</h3>
<p><a href="&url.en.books;/dev-model/index.html">A project
model for the FreeBSD project</a> (dev-model)
(英語版のみ)<br>
FreeBSD プロジェクトという組織の公式的な考察。</p>
<p><a href="&url.ja.books;/faq/index.html">FreeBSD FAQ</a>
(faq)<br>
FreeBSD 全般を網羅した、よくある質問とそれに対する回答。</p>
<p><a href="&url.ja.books;/handbook/index.html">FreeBSD
ハンドブック</a> (handbook)<br>
今もなお成長を続けている、FreeBSD
ユーザのための包括的な資料です。</p>
<p><a href="&url.en.books;/developers-handbook/index.html">The
FreeBSD Developer's Handbook</a> (developers-handbook)
(英語版のみ)<br>
FreeBSD 用のソフトウェアを開発したい人 (FreeBSD
そのものを開発している人だけではありません)
向けの内容です。</p>
<p><a href="&url.en.books;/arch-handbook/index.html">The
FreeBSD Architecture Handbook</a> (arch-handbook)
(英語版のみ)<br>
FreeBSD システムの開発者向けの books です。FreeBSD
の重要なカーネルサブシステムのアーキテクチャが詳細に述べられています。</p>
<p><a href="&url.ja.books;/porters-handbook/index.html">FreeBSD
port 作成者のためのハンドブック</a> (porters-handbook)<br>
サードパーティ製ソフトウェアの port を作成することを考えているのなら、
まずこれを読みましょう。</p>
<p><a href="&url.en.books;/pmake/index.html">The PMake Tutorial</a>
(pmake) (英語版のみ)<br>
<em>make</em> ユーティリティのチュートリアルです。
Makefile を読み書きして <em>make</em>
を使う詳細を理解したいなら、まずこれを読みましょう。</p>
<p><a href="&url.ja.books;/design-44bsd/index.html">"4.4BSD
オペレーティングシステムの設計と実装" 第 2 章</a>
(design-44bsd)<br>
FreeBSD が派生した大元である、4.4BSD の設計の概要です。
Addison-Wesley から寄贈されました。</p>
<p><a href="&url.en.books;/corp-net-guide/index.html">
"The FreeBSD Corporate Networker's Guide" 第 8 章</a>
(corp-net-guide) (英語版のみ)<br>
Windows, NT, Novell のホストに印刷サービスを提供するのに
FreeBSD を利用する際の詳細です。
Addison-Wesley から寄贈されました。</p>
<p><a href="&url.en.books;/fdp-primer/index.html">
新しい貢献者のための
FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a>
(fdp-primer) (英語版のみ)<br>
FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクトに貢献し始めるのに必要な知識のすべてが詰まっています。</p>
<a name="ARTICLES"></a><h3>Articles</h3>
<!-- Articles are sorted by pathname -->
<p><a href="&url.en.articles;/5-roadmap/index.html">The
Roadmap for 5-STABLE</a> (5-roadmap) (英語版のみ)<br>
5-STABLE ブランチ作成までの
中期的な開発とリリースエンジニアリングの計画です。
主に歴史的に興味深い文書です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/bsdl-gpl/index.html">Why you should use
a BSD style license for your Open Source Project</a>
(bsdl-gpl) (英語版のみ)<br>
BSD ライセンスでコードを公開する利点について説明しています。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/building-products/index.html">Building
Products with FreeBSD</a> (building-products) (英語版のみ)<br>
FreeBSD が優れた製品の構築にどのように役立つかについて説明しています。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/casestudy-argentina.com/index.html">Argentina.com : A Case Study</a>
(casestudy-argentina.com) (英語版のみ)<br>
FreeBSD がどのようにラテンアメリカの大規模 ISP
の役に立ったか。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/checkpoint/index.html">Integration
of Checkpoint VPN-1/Firewall-1 and FreeBSD IPsec</a>
(checkpoint) (英語版のみ)<br>
Checkpoint VPN-1/Firewall-1 と FreeBSD IPsec
を設定する方法です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/committers-guide/index.html">The
Committer's Guide</a> (committers-guide) (英語版のみ)<br>
FreeBSD committers のための入門書です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/compiz-fusion/index.html">Installing
and using Compiz Fusion</a> (compiz-fusion) (英語版のみ)<br>
Compiz Fusion コンポジットウィンドウマネージャを FreeBSD
にインストールして利用する方法の紹介です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/console-server/index.html">Console
Server Tutorial</a> (console-server) (英語版のみ)<br>
廉価なマルチポートシリアルカードを使って
FreeBSD ベースのコンソールサーバを構築する方法です。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/contributing/index.html">FreeBSD
への貢献</a> (contributing)<br>
FreeBSD プロジェクトへ貢献するための方法の紹介です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/contributing-ports/index.html">
Contributing to the FreeBSD Ports Collection</a>
(contributing-ports) (英語版のみ)<br>
FreeBSD Ports Collection の維持管理を手伝う方法の紹介です。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/contributors/index.html">FreeBSD
への貢献者一覧</a> (contributors)<br>
FreeBSD をより良いものにするのを助けてくれた組織、
個人の一覧です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/cups/index.html">CUPS on &os;</a>
(cups) (英語版のみ)<br>
&os; に CUPS を設定する方法の紹介です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/custom-gcc/index.html">Using
newer version of GCC and binutils with the &os; Ports
Collection</a> (custom-gcc) (英語版のみ)<br>
&os; ports ツリーに用意されている新しいバージョンの
GCC コンパイラおよび bunutils の使い方の紹介です。
GCC のカスタマイズについても説明しています。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/cvs-freebsd/index.html">Setting up a
CVS repository - The FreeBSD way</a>
(cvs-freebsd) (英語版のみ)<br>
FreeBSD プロジェクトと同じ CVSROOT 機構を使って
CVS リポジトリをセットアップします。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/cvsup-advanced/index.html">CVSup
Advanced Points</a> (cvsup-advanced) (英語版のみ)<br>
CVSup の有用さを引き出すテクニックを紹介した記事です。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/dialup-firewall/index.html">FreeBSD
によるダイアルアップ式ファイアウォールの構築</a>
(dialup-firewall)<br>
ダイヤルアップで動的に割り当てられた IP アドレスで PPP と ipfw
を使ってファイヤウォールを設定する方法です。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/diskless-x/index.html">
ディスクレス X サーバの作り方</a> (diskless-x)<br>
ディスク無しの X サーバを構築する方法です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/euro/index.html">The Euro symbol
on FreeBSD</a> (euro) (英語版のみ)<br>
新しいユーロ記号を表示するように FreeBSD
と関連するアプリケーションを設定する方法です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/explaining-bsd/index.html">Explaining
BSD</a> (explaining-bsd) (英語版のみ)<br>
``BSD とはなにか?'' という質問に対する答えです。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
をゼロから設定する</a> (fbsd-from-scratch)<br>
好みの ports を含め、ゼロから
(つまり空のファイルシステムに対して) システムのコンパイル、
インストールそして設定を自動的に行う方法です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/filtering-bridges/index.html">Filtering
Bridges</a> (filtering-bridges) (英語版のみ)<br>
ルータではなくブリッジとして動作する FreeBSD
ホストでファイヤウォールとパケットフィルタを設定する方法です。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/fonts/index.html">フォントと
FreeBSD</a> (fonts)<br>
FreeBSD におけるさまざまなフォント技術の説明と、
プログラムからそれを使う方法を解説しています。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/formatting-media/index.html">Formatting
media on FreeBSD</a> (formatting-media) (英語版のみ)<br>
FreeBSD で固定ディスクやリムーバブルディスクを slice, partition
に分割し、フォーマットするための解説です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/freebsd-questions/index.html">How
to get the best results from the FreeBSD-questions mailing list</a>
(freebsd-questions) (英語版のみ)<br>
-questions メーリングリストから有用な情報を得るためには
どうすればいいのか、というヒントです。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/freebsd-update-server/index.html">Build
Your Own FreeBSD Update Server</a>
(freebsd-update-server) (英語版のみ)<br>
FreeBSD アップデートサーバを作成すると、
システム管理者はローカルミラーを利用して、
たくさんのコンピュータのアップデート作業を短縮できます。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/geom-class/index.html">Writing
a GEOM Class</a> (geom-class) (英語版のみ)<br>
GEOM の内部、およびクラスの書き方についてのガイドです。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/gjournal-desktop/index.html">Implementing
UFS journaling on a desktop PC</a>
(gjournal-desktop) (英語版のみ)<br>
デスクトップ用途の PC に、ジャーナリング機能を追加した
UFS パーティションを作成する方法についてのガイドです。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/hats/index.html">Working with Hats</a>
(hats) (英語版のみ)<br>
``帽子'' をかぶっている人
(FreeBSD の特定分野に権威を持っている committer)
とともに作業するための committer 向けの入門書。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/hubs/index.html">Mirroring FreeBSD</a>
(hubs) (英語版のみ)<br>
FreeBSD のウェブサイト、CVSup サーバ、FTP
サーバなどのミラーサーバの作り方をまとめて紹介します。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/ipsec-must/index.html">
FreeBSD の IPsec 機能を独立検証するには</a>
(ipsec-must)<br>
IPsec 機能の確認試験方法を説明します。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/laptop/index.html">FreeBSD on Laptops</a>
(laptop) (英語版のみ)<br>
ラップトップで FreeBSD を動かすための情報を紹介しています。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/ldap-auth/index.html">LDAP Authentication</a>
(ldap-auth) (英語版のみ)<br>
&os; を LDAP サーバに設定する実践的なガイド、
および、どのようにユーザを認証するかの説明です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/linux-comparison/index.html">FreeBSD: An Open Source Alternative to Linux</a>
(linux-comparison) (英語版のみ)<br>
Linux と FreeBSD の違いを説明したホワイトペーパです。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/linux-emulation/index.html">Linux emulation in &os;</a>
(linux-emulation) (英語版のみ)<br>
&os; の Linux 互換機能の内部に関する技術的な説明です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/linux-users/index.html">&os; Quickstart Guide for Linux Users</a>
(linux-users) (英語版のみ)<br>
Linux から移行してきたユーザ向けの導入ガイドです。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/mailing-list-faq/index.html">Frequently
Asked Questions About The FreeBSD Mailing Lists</a>
(mailing-list-faq) (英語版のみ)<br>
しばしば繰り返される議論をどう避けるかといった、
メーリングリストをうまく使う方法です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/mh/index.html">An MH Primer</a>
(mh) (英語版のみ)<br>
FreeBSD で MH メールリーダを使うための入門書です。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/multi-os/index.html">FreeBSD
を他のオペレーティングシステムと共存させる方法</a>
(multi-os)<br>
一つのコンピュータに FreeBSD と、
別のオペレーティングシステムをインストールするための方法です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/nanobsd/index.html">Introduction
to NanoBSD</a> (nanobsd) (英語版のみ)<br>
NanoBSD の入門書です。NanoBSD は
FreeBSD システムのイメージ作成ツールで、
組み込みアプリケーションに用いることができます。
コンパクトフラッシュカード (または、他の大容量の記憶媒体)
に適しています。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/new-users/index.html">FreeBSD
First Steps</a> (new-users) (英語版のみ)<br>
初めて FreeBSD や &unix; に触れる人たちのための記事です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/p4-primer/index.html">Perforce
in FreeBSD Development</a> (p4-primer) (英語版のみ)<br>
Perfoce バージョン管理システムの入門書です。
実験的な位置づけにあるプロジェクトを
FreeBSD Perfoece サーバで開発する方法についても説明しています。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/pam/index.html">Pluggable
Authentication Modules</a> (pam) (英語版のみ)<br>
FreeBSD における PAM システムとモジュールについての入門書です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/portbuild/index.html">Package
building procedures</a> (portbuild) (英語版のみ)<br>
FreeBSD port 管理チームが定期的に ports から packages
を構築している方法を説明します。内容は、port 構築クラスタや、
漸進的、実験的および公式リリースのための
package 構築を行うのに必要なツールについてです。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/pr-guidelines/index.html">FreeBSD
Problem Report Handling Guidelines</a> (pr-guidelines)
(英語版のみ)<br>
FreeBSD の障害報告を処理する推奨方法を述べた記事です。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/problem-reports/index.html">FreeBSD
障害報告の書き方</a> (problem-reports)<br>
FreeBSD プロジェクトに障害報告を書いて提出する
効果的な方法について述べた記事です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/pxe/index.html">PXE booting
FreeBSD</a> (pxe) (英語版のみ)<br>
FreeBSD を使って Intel PXE サーバを構築し、
PXE サーバからブートする
FreeBSD クライアントを設定するための文書です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/rc-scripting/index.html">Practical
rc.d scripting in BSD</a> (rc-scripting) (英語版のみ)<br>
新しい rc.d スクリプトの書き方、およびすでに書かれたスクリプトを理解するためのガイドです。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/relaydelay/index.html">FreeBSD as
a greylist mail server</a> (relaydelay) (英語版のみ)<br>
FreeBSD で Sendmail, MySQL, Perl と relaydelay
ソフトウェアを使って greylist メールサーバを実装します。
これは、spam 対抗策として優れた方法です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/releng/index.html">FreeBSD
リリースエンジニアリング</a> (releng) (英語版のみ)<br>
FreeBSD リリースエンジニアリングチームが、FreeBSD
オペレーティングシステムの製品品質のリリースを作成するためにとっている方法を説明しています。
社内向けや商用としてカスタマイズされた FreeBSD
リリースを作成することに興味のある人のためのツールなどについても説明しています。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/releng-packages/index.html">FreeBSD
Release Engineering for Third Party Packages</a>
(releng-packages) (英語版のみ)<br>
FreeBSD ports management team が、FreeBSD
の公式リリースメディア用の高品質のパッケージセットを作成するために用いている手法を解説しています。
この文書はまだ完成しているわけではありませんが、
将来的には FreeBSD.org の Ports クラスタ (Ports Cluster)
におけるパッケージセットの構築に使われている手法や、他のマシンを
ports クラスタとしてセットアップする方法、
リリースメディアのためにパッケージを分割する方法、
パッケージセットの一貫性を検証する方法などをとりあげる予定です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/remote-install/index.html">Remote
Installation of the &os; Operating System without a
Remote Console</a> (remote-install) (英語版のみ)<br>
コンソールを利用できない環境において、リモートシステムに
&os; オペレーティングシステムをインストールする方法についての説明です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/serial-uart/index.html">Serial
and UART devices</a> (serial-uart) (英語版のみ)<br>
FreeBSD でシリアルポートを使う際の詳しい情報です。
マルチポートシリアルカードに関する情報も含んでいます。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/solid-state/index.html">FreeBSD
and Solid State Devices</a> (solid-state) (英語版のみ)<br>
FreeBSD における半導体ディスクの利用についての記事です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/storage-devices/index.html">
Storage Devices</a> (storage-devices) (英語版のみ)<br>
ESDI ディスク、SCSI ディスク、テープドライブ、CDROM
ドライブなどのストレージデバイスを
FreeBSD で使う際の詳細な情報です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/version-guide/index.html">Choosing
the FreeBSD Version That Is Right For You</a>
(version-guide) (英語版のみ)<br>
あなたの要求に対して、どのバージョンの FreeBSD
が適切か判断する方法について述べた記事です。
リリース、ブランチ、-CURRENT と -STABLE の違いや、
現時点のプロジェクトの予定を扱っています。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/vinum/index.html">Bootstrapping
Vinum: (信頼性の高いサーバの基礎)</a> (vinum)<br>
故障回復性の高いサーバとはどういうものかを丁寧に紹介し、
Vinum を使った構築を手順を追って解説した記事です。</p>
<p><a href="&url.en.articles;/vm-design/index.html">Design
elements of the FreeBSD VM system</a> (vm-design) (英語版のみ)<br>
FreeBSD の仮想メモリシステムの設計についてのわかりやすい解説です。</p>
<p><a href="&url.ja.articles;/zip-drive/index.html">Zip
ドライブと FreeBSD</a> (zip-drive)<br>
Iomega Zip (SCSI, IDE、パラレル) ドライブを FreeBSD
でフォーマット、マウントして使う方法です。</p>
<h2>他のウェブサイト</h2>
<p>FreeBSD についての莫大な量の情報が、
さまざまな人たちの努力により産み出されています。</p>
<h3>記事</h3>
<ul>
<li>
<p>Niels Jorgensen は FreeBSD
開発プロセスのダイナミクスに対する研究論文 <a
href="http://www.ruc.dk/~nielsj/research/publications/freebsd.pdf">
``Putting it All in the Trunk, Incremental Software
Development in the FreeBSD Open Source Project''</a>
[Information Systems Journal (2001) 11, 321-336]
を書きました。</p>
</li>
<li>
<p>U.C. Berkeley で BSD のアーキテクトの一人であった
<a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>
は、FreeBSD を使った 二つの
<a href="http://www.mckusick.com/courses/">4.4BSD Kernel Internals
</a>コースを教えています。
このコースに参加することができない人たちのために、
ビデオテープのシリーズも用意されています。</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">FreeBSD How-To's for
the Lazy and Hopeless</a> は、FreeBSD を導入し、
設定することについての、もうひとつの気楽に読むことのできる
"how-to" 風の文書です。</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">
Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> は同じシステムで Linux と
FreeBSD を使う方法を解説しています。 これは FreeBSD を紹介して、
二つのオペレーティングシステムがどのように協調できるか
(例えばスワップスペースを共有する) を議論しています。</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.nber.org/amd.html">FreeBSD
で AMD を使ってみよう</a></p>
</li>
<!--
<li>
<p><a href="http://ezine.daemonnews.org/200010/blueprints.html">Dynamic
Kernel Linker (KLD) 機構のプログラミング入門</a>。</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://ezine.daemonnews.org/200007/newbus-intro.html">Newbus
でカーネルドライバを書く方法</a>。</p>
</li>
-->
<li>
<p><em>Writing an ISA device driver</em>。
この文書は
<a href="&url.en.books;/arch-handbook/index.html">The FreeBSD
Architecture Handbook</a> に統合されました。</p>
</li>
<li>
<p><em>FreeBSD Assembly Language Programming Tutorial</em>。
この文書は
<a href="&url.en.books;/developers-handbook/index.html">
開発者のためのハンドブック</a>に統合されました。</p>
</li>
<li>
<p><a href="http://software.intel.com/sites/oss/pdfs/profiling_debugging_freebsd_kernel_321772.pdf">Profiling
and Debugging the FreeBSD Kernel</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://software.intel.com/sites/oss/pdfs/debugging_buffer_overruns_322486.pdf">Debugging
Buffer Overruns in the FreeBSD Kernel</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://www.cfcl.com/rdm/split_DNS.html">FreeBSD 4.1
における分割 DNS の設定</a></p>
</li>
<li>
<p><a href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">SMP
サポートページ</a> では、FreeBSD 4.X 以前の
SMP 対応について説明されています。</p>
</li>
<li>
<p>大学向け教科書の、Silberschatz, Galvin, Gagne 共著 "
<a href="http://jws-edcv.wiley.com/college/tlp/0,9842,ECSC-CXC-CXXCC-CXB0C_0471417432_BKS,00.html">
Operating Systems Concepts</a>" の付録 A がオンラインで、
<a href="http://www.wiley.com/college/silberschatz6e/0471417432/pdf/bsd.pdf">PDF
形式</a>で入手できるようになりました。この付録は
FreeBSD について書かれたもので、
FreeBSD の内部構造に関する入門文書として優れています。</p>
</li>
</ul>
&footer;
</body>
</html>