Reviewed by: Japanese Online Manual Project <man-jp@jp.FreeBSD.ORG> Submitted by: Kazuo Horikawa <k-horik@yk.rim.or.jp>
101 lines
3.4 KiB
Groff
101 lines
3.4 KiB
Groff
.\" Copyright (c) 1996
|
|
.\" Mike Pritchard <mpp@FreeBSD.org>. All rights reserved.
|
|
.\"
|
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
.\" are met:
|
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
|
.\" must display the following acknowledgement:
|
|
.\" This product includes software developed by Mike Pritchard and
|
|
.\" contributors.
|
|
.\" 4. Neither the name of the author nor the names of its contributors
|
|
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
|
.\" without specific prior written permission.
|
|
.\"
|
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
|
.\"
|
|
.\" %Id: forward.5,v 1.2.2.1 1999/02/18 02:34:45 jkoshy Exp %
|
|
.\" jpman %Id: forward.5,v 1.3 1998/04/29 11:32:30 kuma Stab %
|
|
.\"
|
|
.\" WORD: quote クォート(単一引用符または二重引用符文字のこと)
|
|
.\"
|
|
.Dd July 2, 1996
|
|
.Dt FORWARD 5
|
|
.Os
|
|
.Sh 名称
|
|
.Nm forward
|
|
.Nd メールの転送指示
|
|
.Sh 解説
|
|
.Nm .forward
|
|
ファイルは、ユーザのメールの転送先の
|
|
メールアドレスもしくはプログラムのリストを格納します。
|
|
このファイルが存在しない場合には、メール転送は行なわれません。
|
|
行頭に標準のシェルパイプシンボル (|) を付けることにより、
|
|
メールはプログラムの標準入力として転送されます。
|
|
引数をコマンドに渡す場合には、行全体をクォートで括る必要があります。
|
|
セキュリティ上の理由で、
|
|
.Nm .forward
|
|
ファイルはメール送付先のユーザもしくは root が所有者である必要があり、
|
|
ユーザのシェルが
|
|
.Pa /etc/shells
|
|
にリストされている必要があります。
|
|
.Pp
|
|
例えば、
|
|
.Nm .forward
|
|
ファイルが以下の行を含む場合:
|
|
.Bd -literal -offset indent
|
|
nobody@FreeBSD.org
|
|
"|/usr/bin/vacation nobody"
|
|
.Ed
|
|
.Pp
|
|
メールは
|
|
.Ar nobody@FreeBSD.org
|
|
に転送され、
|
|
単一引数
|
|
.Ar nobody
|
|
を伴なってプログラム
|
|
.Pa /usr/bin/vacation
|
|
に転送されます。
|
|
.Pp
|
|
ローカルユーザのアドレスの前にバックスラッシュ文字が付いている場合、
|
|
メールは直接そのユーザのメールスプールファイルに配送され、
|
|
更なる転送処理は回避されます。
|
|
.Pp
|
|
例えば、ユーザ chris の
|
|
.Nm .forward
|
|
ファイルに次の行を含む場合:
|
|
.Bd -literal -offset indent
|
|
chris@otherhost
|
|
\echris
|
|
.Ed
|
|
.Pp
|
|
メールの一方のコピーは
|
|
.Ar chris@otherhost
|
|
に転送され、
|
|
もう一方のコピーはローカルユーザ chris へのメールとして記録されます。
|
|
|
|
.Sh 関連ファイル
|
|
.Bl -tag -width $HOME/.forward -compact
|
|
.It Pa $HOME/.forward
|
|
|
|
ユーザによる転送指示
|
|
.El
|
|
.Sh 関連項目
|
|
.Xr aliases 5 ,
|
|
.Xr mailaddr 7 ,
|
|
.Xr sendmail 8
|