3409 lines
122 KiB
XML
3409 lines
122 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-7" standalone="no"?>
|
||
<!--
|
||
|
||
Το Εγχειρίδιο του FreeBSD: PPP και SLIP
|
||
|
||
The FreeBSD Greek Documentation Project
|
||
|
||
$FreeBSD$
|
||
|
||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml
|
||
%SRCID% 39010
|
||
|
||
-->
|
||
|
||
<chapter id="ppp-and-slip">
|
||
<chapterinfo>
|
||
<authorgroup>
|
||
<author>
|
||
<firstname>Jim</firstname>
|
||
<surname>Mock</surname>
|
||
<contrib>Αναδομήθηκε, αναδιοργανώθηκε, και ανανεώθηκε από
|
||
τον </contrib>
|
||
<!-- 1 Mar 2000 -->
|
||
</author>
|
||
</authorgroup>
|
||
</chapterinfo>
|
||
|
||
<title>PPP και SLIP</title>
|
||
|
||
<sect1 id="ppp-and-slip-synopsis">
|
||
<title>Σύνοψη</title>
|
||
<indexterm id="ppp-ppp">
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
<indexterm id="ppp-slip">
|
||
<primary>SLIP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Το &os; διαθέτει πλήθος τρόπων για τη σύνδεση ενός υπολογιστή με
|
||
ένα άλλο. Για να επιτύχετε σύνδεση μέσω modem στο Internet ή σε ένα
|
||
άλλο δίκτυο, ή για να επιτρέψετε σε άλλους να συνδεθούν μέσω
|
||
του συστήματος σας, απαιτείται η χρήση PPP ή SLIP. Το κεφάλαιο αυτό
|
||
περιγράφει λεπτομερώς τον τρόπο ρύθμισης των παραπάνω υπηρεσιών για
|
||
χρήση μέσω modem.</para>
|
||
|
||
<para>Αφού διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα ξέρετε:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Πως να ρυθμίσετε το PPP χρήστη (User PPP).</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Πως να ρυθμίσετε το PPP πυρήνα (Kernel PPP, μόνο για
|
||
&os; 7.X).</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Πως να ρυθμίσετε το <acronym>PPPoE</acronym> (PPP μέσω
|
||
Ethernet).</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Πως να ρυθμίσετε το <acronym>PPPoA</acronym> (PPP μέσω
|
||
ATM).</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Πως να ρυθμίσετε ένα πελάτη και εξυπηρετητή SLIP (μόνο για
|
||
&os; 7.X).</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<indexterm id="ppp-ppp-user">
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>user PPP</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
<indexterm id="ppp-ppp-kernel">
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>kernel PPP</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
<indexterm id="ppp-ppp-ethernet">
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>over Ethernet</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Πριν διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα πρέπει:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Να είστε εξοικειωμένος με τη βασική ορολογία των δικτύων.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Να κατανοείτε τις βασικές έννοιες και το σκοπό των επιλογικών
|
||
συνδέσεων και του PPP και/ή SLIP.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<para>Μπορεί να αναρωτιέστε ποια είναι η βασική διαφορά μεταξύ του PPP
|
||
χρήστη και του PPP πυρήνα. Η απάντηση είναι απλή: το PPP χρήστη
|
||
επεξεργάζεται τα δεδομένα εισόδου και εξόδου μέσω προγραμμάτων χρήστη
|
||
(userland) αντί διαμέσου του πυρήνα του λειτουργικού. Αυτό προκαλεί
|
||
κάποιες επιβαρύνσεις λόγω της αντιγραφής δεδομένων μεταξύ του πυρήνα
|
||
και της εφαρμογής χρήστη, αλλά επιτρέπει κατά πολύ πιο πλούσια (από
|
||
άποψη δυνατοτήτων) υλοποίηση του PPP πρωτοκόλλου. Το PPP χρήστη
|
||
χρησιμοποιεί τη συσκευή <devicename>tun</devicename> για την
|
||
επικοινωνία με τον έξω κόσμο, ενώ το PPP πυρήνα χρησιμοποιεί την
|
||
συσκευή <devicename>ppp</devicename>.</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Σε όλο το κεφάλαιο, το PPP χρήστη θα αναφέρεται απλά ως
|
||
<application>ppp</application> εκτός και αν χρειάζεται να γίνει
|
||
διάκριση σε σχέση με άλλο λογισμικό PPP όπως το
|
||
<application>pppd</application> (μόνο για το &os; 7.X). Εκτός
|
||
αν αναφέρεται διαφορετικά, όλες οι εντολές που εξηγούνται στο
|
||
κεφάλαιο αυτό θα πρέπει να εκτελούνται ως
|
||
<username>root</username>.</para>
|
||
</note>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="userppp">
|
||
<sect1info>
|
||
<authorgroup>
|
||
<author>
|
||
<firstname>Tom</firstname>
|
||
<surname>Rhodes</surname>
|
||
<contrib>Ενημερώθηκε και βελτιώθηκε από τον </contrib>
|
||
</author>
|
||
</authorgroup>
|
||
|
||
<authorgroup>
|
||
<author>
|
||
<firstname>Brian</firstname>
|
||
<surname>Somers</surname>
|
||
<contrib>Αρχική συνεισφορά του </contrib>
|
||
</author>
|
||
</authorgroup>
|
||
|
||
<authorgroup>
|
||
<author>
|
||
<firstname>Nik</firstname>
|
||
<surname>Clayton</surname>
|
||
<contrib>Με τη βοήθεια των </contrib>
|
||
</author>
|
||
|
||
<author>
|
||
<firstname>Dirk</firstname>
|
||
<surname>Frömberg</surname>
|
||
</author>
|
||
|
||
<author>
|
||
<firstname>Peter</firstname>
|
||
<surname>Childs</surname>
|
||
</author>
|
||
</authorgroup>
|
||
</sect1info>
|
||
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας το PPP Χρήστη</title>
|
||
|
||
<warning>
|
||
<para>Από το &os; 8.0 και μετά, τα ονόματα συσκευών για τις
|
||
σειριακές θύρες μετονομάστηκαν από
|
||
<filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename> σε
|
||
<filename>/dev/cuau<replaceable>N</replaceable></filename> και από
|
||
<filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> σε
|
||
<filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>.
|
||
Οι χρήστες του &os; 7.X θα χρειαστεί να προσαρμόσουν τις
|
||
παρακάτω οδηγίες σύμφωνα με αυτές τις αλλαγές.</para>
|
||
</warning>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>PPP Χρήστη</title>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Προϋποθέσεις</title>
|
||
|
||
<para>Το κείμενο αυτό προϋποθέτει ότι έχετε τα παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<indexterm id="ppp-isp">
|
||
<primary>ISP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
<indexterm id="ppp-ppp2">
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Λογαριασμό σε κάποιο Παροχέα Υπηρεσιών Internet (ISP) στον
|
||
οποίο συνδέεστε χρησιμοποιώντας PPP.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Ένα modem ή άλλη συσκευή συνδεμένη στο σύστημα σας,
|
||
και ρυθμισμένη σωστά ώστε να σας επιτρέπει να συνδεθείτε στον
|
||
ISP σας.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Τους αριθμούς κλήσης για τον ISP σας.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<indexterm id="ppp-pap">
|
||
<primary>PAP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
<indexterm id="ppp-chap">
|
||
<primary>CHAP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
<indexterm id="ppp-unix">
|
||
<primary>UNIX</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
<indexterm id="ppp-login">
|
||
<primary>login name</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
<indexterm id="ppp-password">
|
||
<primary>password</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
<para>Το όνομα χρήστη (login) και τον κωδικό σας (password).
|
||
Είτε κανονικό όνομα και κωδικό (τύπου &unix;) ή ένα ζεύγος
|
||
ονόματος / κωδικού τύπου PAP ή CHAP.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<indexterm id="ppp-nameserver">
|
||
<primary>nameserver</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Τις IP διευθύνσεις ενός ή περισσότερων διακομιστών
|
||
ονομάτων (DNS). Φυσιολογικά, ο ISP σας θα σας δώσει δύο
|
||
τέτοιες διευθύνσεις. Αν δεν έχετε τουλάχιστον μία, μπορείτε
|
||
να ενεργοποιήσετε την εντολή <command>enable dns</command> στο
|
||
<filename>ppp.conf</filename> και το
|
||
<application>ppp</application> θα ρυθμίσει τους διακομιστές
|
||
ονομάτων για σας. Το χαρακτηριστικό αυτό εξαρτάται από την
|
||
υποστήριξη της διαπραγμάτευσης DNS από τον ISP σας.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<para>Ο ISP σας ενδεχομένως να σας δώσει και τις παρακάτω πληροφορίες,
|
||
αλλά δεν είναι εντελώς απαραίτητες:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Τη διεύθυνση IP για την πύλη (gateway) του ISP σας.
|
||
Η πύλη είναι το μηχάνημα μέσω του οποίου συνδέεστε, και θα
|
||
αποτελέσει την <emphasis>προεπιλεγμένη διαδρομή</emphasis>
|
||
(default route) για το μηχάνημα σας. Αν δεν έχετε αυτή την
|
||
πληροφορία, θα χρησιμοποιηθεί μια εικονική, και όταν συνδεθείτε
|
||
θα λάβετε την κανονική διεύθυνση από τον διακομιστή PPP του
|
||
ISP σας.</para>
|
||
|
||
<para>Αυτή η διεύθυνση IP αναφέρεται ως
|
||
<literal>HISADDR</literal> από το
|
||
<application>ppp</application>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Τη μάσκα δικτύου (netmask) που πρέπει να χρησιμοποιήσετε.
|
||
Αν ο ISP σας δε σας την παρέχει, μπορείτε με ασφάλεια να
|
||
χρησιμοποιήσετε την τιμή <hostid
|
||
role="netmask">255.255.255.255</hostid>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<indexterm id="ppp-static-ip">
|
||
<primary>static IP address</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Αν ο ISP σας παρέχει στατική διεύθυνση και όνομα υπολογιστή
|
||
(hostname) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτά. Διαφορετικά,
|
||
θα αφήσουμε τον απομακρυσμένο υπολογιστή να δώσει όποια
|
||
διεύθυνση IP θεωρεί κατάλληλη.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<para>Αν σας λείπουν κάποιες από τις απαιτούμενες πληροφορίες,
|
||
επικοινωνήστε με τον ISP σας.</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Σε ολόκληρη την παρούσα ενότητα, πολλά από τα παραδείγματα
|
||
που δείχνουν τα περιεχόμενα των αρχείων ρυθμίσεων, είναι
|
||
αριθμημένα ανά γραμμή. Οι αριθμοί αυτοί εξυπηρετούν στην
|
||
παρουσίαση και τη συζήτηση του κάθε παραδείγματος, και δεν
|
||
πρέπει να γραφούν μέσα στο πραγματικό αρχείο. Είναι επίσης
|
||
σημαντικό να τηρείτε η σωστή στοίχιση σε κάθε αρχείο, με τη
|
||
χρήση στηλοθετών (tabs) και κενών διαστημάτων.</para>
|
||
</note>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Αυτόματη Ρύθμιση <application>PPP</application></title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>configuration</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Τόσο το <command>ppp</command> όσο και το
|
||
<command>pppd</command> (η υλοποίηση του PPP σε επίπεδο πυρήνα,
|
||
μόνο στο &os; 7.X)
|
||
χρησιμοποιούν τα αρχεία ρυθμίσεων στον κατάλογο
|
||
<filename class="directory">/etc/ppp</filename>. Μπορείτε να
|
||
βρείτε παραδείγματα για το ppp χρήστη στον κατάλογο <filename
|
||
class="directory">/usr/share/examples/ppp/</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>H ρύθμιση του <command>ppp</command> απαιτεί την τροποποίηση
|
||
ενός αριθμού από αρχεία, ανάλογα με τις απαιτήσεις σας. Το τι θα
|
||
βάλετε σε αυτά, εξαρτάται σε ένα ποσοστό από το αν ο ISP σας
|
||
αποδίδει στατικές διευθύνσεις IP (δηλ. σας παρέχει μια διεύθυνση
|
||
IP η οποία δεν αλλάζει) ή δυναμικές (δηλ. η IP διεύθυνση σας
|
||
αλλάζει κάθε φορά που συνδέεστε στον ISP σας).</para>
|
||
|
||
<sect4 id="userppp-staticIP">
|
||
<title>PPP και Στατικές Διευθύνσεις IP</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>with static IP addresses</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Θα χρειαστεί να τροποποιήσετε το αρχείο ρυθμίσεων
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Θα πρέπει να μοιάζει με
|
||
αυτό που φαίνεται παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Οι γραμμές που τελειώνουν με <literal>:</literal> ξεκινούν
|
||
στην πρώτη στήλη (αρχή της γραμμής) — όλες οι άλλες
|
||
γραμμές θα πρέπει να στοιχισθούν με τον τρόπο που φαίνεται, με
|
||
τη χρήση κενών ή στηλοθετών.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<programlisting>1 default:
|
||
2 set log Phase Chat LCP IPCP CCP tun command
|
||
3 ident user-ppp VERSION (built COMPILATIONDATE)
|
||
4 set device /dev/cuau0
|
||
5 set speed 115200
|
||
6 set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \
|
||
7 \"\" AT OK-AT-OK ATE1Q0 OK \\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT"
|
||
8 set timeout 180
|
||
9 enable dns
|
||
10
|
||
11 provider:
|
||
12 set phone "(123) 456 7890"
|
||
13 set authname foo
|
||
14 set authkey bar
|
||
15 set login "TIMEOUT 10 \"\" \"\" gin:--gin: \\U word: \\P col: ppp"
|
||
16 set timeout 300
|
||
17 set ifaddr <replaceable>x.x.x.x</replaceable> <replaceable>y.y.y.y</replaceable> 255.255.255.255 0.0.0.0
|
||
18 add default HISADDR</programlisting>
|
||
|
||
<variablelist>
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 1:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Αναγνωρίζει την προεπιλεγμένη καταχώριση. Οι εντολές
|
||
σε αυτή την καταχώριση εκτελούνται αυτόματα, όταν εκτελείται
|
||
το ppp.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 2:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Ενεργοποιεί την καταγραφή (logging) των παραμέτρων.
|
||
Όταν οι ρυθμίσεις που έχουν γίνει λειτουργούν ικανοποιητικά,
|
||
η γραμμή αυτή θα πρέπει να μικρύνει στην παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>set log phase tun</programlisting>
|
||
|
||
<para>για να αποφευχθούν μεγάλα μεγέθη στα αρχεία
|
||
καταγραφής.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 3:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Λέει στο PPP πως να αναφέρει πληροφορίες για τον εαυτό
|
||
του στην άλλη μεριά της σύνδεσης. Η διαδικασία αυτή γίνεται
|
||
αν το PPP έχει πρόβλημα στην διαπραγμάτευση και ολοκλήρωση
|
||
της σύνδεσης, παρέχοντας με αυτό τον τρόπο πληροφορίες στον
|
||
απομακρυσμένο διαχειριστή. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να
|
||
είναι χρήσιμες στην επίλυση του προβλήματος.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 4:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Αναγνωρίζει τη συσκευή στην οποία είναι συνδεμένο το
|
||
modem. Η συσκευή <devicename>COM1</devicename> είναι η
|
||
<filename class="devicefile">/dev/cuau0</filename>
|
||
και η <devicename>COM2</devicename> είναι η
|
||
<filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 5:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Καθορίζει την ταχύτητα με την οποία επιθυμείτε να
|
||
συνδεθείτε. Αν δεν λειτουργεί η τιμή 115200 (η οποία πρέπει
|
||
να λειτουργεί με κάθε σχετικά σύγχρονο modem), δοκιμάστε
|
||
με 38400.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμές 6 & 7:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>user PPP</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Το αλφαριθμητικό που θα χρησιμοποιηθεί για την κλήση.
|
||
Το PPP χρήστη χρησιμοποιεί σύνταξη expect-send παρόμοια με
|
||
αυτή που χρησιμοποιεί το πρόγραμμα &man.chat.8;. Δείτε τη
|
||
σελίδα manual για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες
|
||
αυτής της γλώσσας.</para>
|
||
|
||
<para>Σημειώστε ότι αυτή η εντολή συνεχίζει στην επόμενη
|
||
γραμμή για λόγους αναγνωσιμότητας. Αυτό μπορεί να γίνει σε
|
||
κάθε εντολή του <filename>ppp.conf</filename>, εφόσον το
|
||
<literal>\</literal> είναι ο τελευταίος χαρακτήρας της
|
||
γραμμής.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 8:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Καθορίζει το χρόνο τερματισμού λόγω αδράνειας της
|
||
σύνδεσης. Τα 180 δευτερόλεπτα είναι η προεπιλεγμένη τιμή,
|
||
έτσι η γραμμή αυτή είναι εδώ καθαρά διακοσμητική.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 9:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Λέει στο PPP να ρωτήσει την άλλη πλευρά για να
|
||
επιβεβαιώσει τις τοπικές ρυθμίσεις του resolver. Αν
|
||
εκτελείτε τοπικό διακομιστή ονομάτων (DNS), θα πρέπει να
|
||
μετατρέψετε αυτή τη γραμμή σε σχόλιο ή να την
|
||
αφαιρέσετε.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 10:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Κενή γραμμή ώστε η ανάγνωση του αρχείου να είναι πιο
|
||
εύκολη. Οι κενές γραμμές αγνοούνται από το PPP.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 11:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Αναγνωρίζει την καταχώριση ενός παροχέα με το όνομα
|
||
<quote>provider</quote>. Μπορείτε εδώ να χρησιμοποιήσετε
|
||
το όνομα του <acronym>ISP</acronym> σας, ώστε αργότερα
|
||
να ξεκινάτε τη σύνδεση σας με την επιλογή
|
||
<option>load <replaceable>ISP</replaceable></option>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 12:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Θέτει τον αριθμό κλήσης για αυτό τον παροχέα. Μπορείτε
|
||
να καθορίσετε πολλαπλούς αριθμούς κλήσης χρησιμοποιώντας
|
||
άνω-κάτω τελεία (<literal>:</literal>) ή τον χαρακτήρα
|
||
(<literal>|</literal>) ως διαχωριστικό. Η διαφορά μεταξύ
|
||
των δύο διαχωριστικών περιγράφεται στο &man.ppp.8;.
|
||
Περιληπτικά, αν θέλετε να δοκιμάζονται κυκλικά όλοι οι
|
||
αριθμοί, χρησιμοποιήστε την άνω-κάτω τελεία. Αν θέλετε να
|
||
γίνεται πάντοτε απόπειρα κλήσης του πρώτου αριθμού και οι
|
||
υπόλοιποι να δοκιμάζονται μόνο αν ο πρώτος αποτύχει,
|
||
χρησιμοποιήστε το χαρακτήρα παροχέτευσης. Να γράφετε
|
||
πάντοτε όλο το σύνολο των τηλεφωνικών αριθμών με τον τρόπο
|
||
που φαίνεται.</para>
|
||
|
||
<para>Αν ο αριθμός τηλεφώνου περιέχει κενά, θα πρέπει να τον
|
||
περικλείσετε σε εισαγωγικά (<literal>"</literal>).
|
||
Η παράλειψη τους, αν και είναι απλό σφάλμα, μπορεί να
|
||
προκαλέσει προβλήματα που δεν μπορούν να εντοπιστούν
|
||
εύκολα.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμές 13 & 14:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Αναγνωρίζει το όνομα χρήστη και τον κωδικό του. Όταν
|
||
συνδέεστε χρησιμοποιώντας προτροπή τύπου &unix;, οι τιμές
|
||
αυτές αναφέρονται από την εντολή
|
||
<command>set login</command> χρησιμοποιώντας τις μεταβλητές
|
||
\U και \P. Όταν συνδέεστε με χρήση PAP ή CHAP, οι τιμές
|
||
αυτές χρησιμοποιούνται την ώρα της πιστοποίησης
|
||
ταυτότητας του χρήστη.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 15:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<indexterm><primary>PAP</primary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm>
|
||
<para>Αν χρησιμοποιείτε PPP ή CHAP, δεν θα υπάρχει στο σημείο
|
||
αυτό προτροπή εισόδου (login), και θα πρέπει να μετατρέψετε
|
||
τη γραμμή αυτή σε σχόλιο ή να την αφαιρέσετε. Δείτε την
|
||
<link linkend="userppp-PAPnCHAP">Πιστοποίηση PAP
|
||
και CHAP</link> για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
|
||
|
||
<para>Το αλφαριθμητικό εισόδου χρησιμοποιεί σύνταξη παρόμοια
|
||
με το &man.chat.8;, όπως συμβαίνει και με το αλφαριθμητικό
|
||
κλήσης. Στο παράδειγμα μας, το αλφαριθμητικό
|
||
χρησιμοποιείται για μια υπηρεσία στην οποία η συνεδρία
|
||
εισόδου μοιάζει με την παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<screen>J. Random Provider
|
||
login: <replaceable>foo</replaceable>
|
||
password: <replaceable>bar</replaceable>
|
||
protocol: ppp</screen>
|
||
|
||
<para>Θα χρειαστεί να αλλάξετε αυτό το script ανάλογα με τις
|
||
ανάγκες σας. Όταν γράφετε αυτό το script την πρώτη φορά,
|
||
βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το αρχείο καταγραφής
|
||
για το <quote>chat</quote> ώστε να μπορείτε να προσδιορίσετε
|
||
αν η διαδικασία αναγνώρισης προχωράει σωστά.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 16:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<indexterm><primary>timeout</primary></indexterm>
|
||
|
||
<para>Θέτει το χρόνο αδράνειας (σε δευτερόλεπτα) για τη
|
||
σύνδεση. Εδώ, η σύνδεση θα κλείσει αυτόματα αν δεν υπάρχει
|
||
κίνηση για 300 δευτερόλεπτα. Αν δεν θέλετε να γίνεται
|
||
ποτέ τερματισμός της σύνδεσης λόγω αδράνειας, θέστε αυτή τη
|
||
τιμή σε μηδέν, ή χρησιμοποιήστε την επιλογή
|
||
<option>-ddial</option> στη γραμμή εντολής.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 17:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<indexterm><primary>ISP</primary></indexterm>
|
||
|
||
<para>Θέτει τη διεύθυνση της διεπαφής. Το αλφαριθμητικό
|
||
<replaceable>x.x.x.x</replaceable> θα πρέπει να
|
||
αντικατασταθεί με τη διεύθυνση IP που σας έχει αποδοθεί από
|
||
τον παροχέα σας. Το αλφαριθμητικό
|
||
<replaceable>y.y.y.y</replaceable> θα πρέπει να
|
||
αντικατασταθεί με την διεύθυνση IP που έχει καθορίσει ο
|
||
ISP σας ως πύλη (gateway, το μηχάνημα στο οποίο συνδέεστε).
|
||
Αν ο ISP σας δεν σας έχει δώσει διεύθυνση πύλης,
|
||
χρησιμοποιήστε την <hostid
|
||
role="netmask">10.0.0.2/0</hostid>. Αν πρέπει να
|
||
χρησιμοποιήσετε μια IP διεύθυνση που έχετε
|
||
<quote>μαντέψει</quote>, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει
|
||
μια καταχώριση στο <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>
|
||
σύμφωνα με τις οδηγίες για το <link
|
||
linkend="userppp-dynamicIP">PPP και Δυναμικές IP
|
||
Διευθύνσεις</link>. Αν παραλείψετε αυτή τη γραμμή, το
|
||
<command>ppp</command> δεν θα μπορεί να εκτελεστεί σε
|
||
κατάσταση <option>-auto</option>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 18:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Προσθέστε μια προεπιλεγμένη διαδρομή (default route)
|
||
προς το μηχάνημα πύλης (gateway) του ISP σας. Η ειδική λέξη
|
||
<literal>HISADDR</literal> αντικαθίσταται με την διεύθυνση
|
||
πύλης που καθορίζεται στη γραμμή 17. Είναι σημαντικό η
|
||
γραμμή αυτή να εμφανίζεται μετά την γραμμή 17, διαφορετικά
|
||
το <literal>HISADDR</literal> δεν θα έχει ακόμα λάβει αρχική
|
||
τιμή.</para>
|
||
|
||
<para>Αν δεν επιθυμείτε να εκτελέσετε το ppp σε κατάσταση
|
||
<option>-auto</option>, θα πρέπει να μετακινήσετε αυτή τη
|
||
γραμμή στο αρχείο <filename>ppp.linkup</filename>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
</variablelist>
|
||
|
||
<para>Δεν είναι απαραίτητο να προσθέσετε καταχώριση στο αρχείο
|
||
<filename>ppp.linkup</filename> όταν έχετε στατική διεύθυνση IP
|
||
και εκτελείτε το ppp σε κατάσταση <option>-auto</option>. Στην
|
||
περίπτωση αυτή, οι καταχωρίσεις σας στον πίνακα δρομολόγησης είναι
|
||
σωστές πριν καν συνδεθείτε. Ίσως ωστόσο να θέλετε να
|
||
δημιουργήσετε μια καταχώριση για να εκτελέσετε κάποια προγράμματα
|
||
μετά την αποκατάσταση της σύνδεσης. Θα το εξηγήσουμε αυτό
|
||
αργότερα σε ένα παράδειγμα με το sendmail.</para>
|
||
|
||
<para>Μπορείτε να βρείτε παραδείγματα αρχείων ρυθμίσεων στον
|
||
κατάλογο <filename
|
||
class="directory">usr/share/examples/ppp/</filename>.</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4 id="userppp-dynamicIP">
|
||
<title>PPP και Δυναμικές Διευθύνσεις IP</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>with dynamic IP addresses</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>IPCP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
<para>Αν ο παροχέας σας δεν δίνει στατικές διευθύνσεις, το
|
||
<command>ppp</command> μπορεί να ρυθμιστεί να διαπραγματεύεται
|
||
την τοπική και την απομακρυσμένη διεύθυνση. Αυτό γίνεται
|
||
<quote>μαντεύοντας</quote> μια διεύθυνση IP, και επιτρέποντας στο
|
||
<command>ppp</command> να την θέσει έπειτα σωστά, χρησιμοποιώντας
|
||
το πρωτόκολλο IPCP (IP Configuration Protocol) μετά τη σύνδεση.
|
||
Το αρχείο ρυθμίσεων <filename>ppp.conf</filename> είναι το ίδιο
|
||
όπως και στο
|
||
<link linkend="userppp-staticIP">PPP και Στατικές Διευθύνσεις
|
||
IP</link>, με την παρακάτω μόνο αλλαγή:</para>
|
||
|
||
<programlisting>17 set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0 255.255.255.255 0.0.0.0</programlisting>
|
||
|
||
<para>Όπως και προηγουμένως, δεν πρέπει να περιλάβετε τον αριθμό
|
||
γραμμής. Απαιτείται εσοχή ενός τουλάχιστον κενού
|
||
διαστήματος.</para>
|
||
|
||
<variablelist>
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 17:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Ο αριθμός μετά το χαρακτήρα <literal>/</literal>
|
||
είναι το πλήθος των bits της διεύθυνσης για το οποίο θα
|
||
επιμείνει το ppp. Ίσως θέλετε να χρησιμοποιήσετε αριθμούς
|
||
IP πιο κατάλληλους για την περίσταση, αλλά το παράδειγμα
|
||
που δίνουμε παραπάνω θα λειτουργήσει πάντα.</para>
|
||
|
||
<para>Το τελευταίο όρισμα (το <literal>0.0.0.0</literal>) λέει
|
||
στο PPP να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις με την διεύθυνση
|
||
<hostid role="ipaddr">0.0.0.0</hostid> αντί για την <hostid
|
||
role="ipaddr">10.0.0.1</hostid>. Αυτό είναι απαραίτητο σε
|
||
ορισμένους ISP. Μη χρησιμοποιήσετε το
|
||
<literal>0.0.0.0</literal> ως πρώτο όρισμα στην
|
||
<command>set ifaddr</command>, καθώς θα εμποδίσει την PPP
|
||
να ρυθμίσει την αρχική διαδρομή στην κατάσταση
|
||
<option>-auto</option> .</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
</variablelist>
|
||
|
||
<para>Αν δεν χρησιμοποιείτε την επιλογή <option>-auto</option>,
|
||
θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια καταχώριση στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>.
|
||
Το αρχείο <filename>ppp.linkup</filename> χρησιμοποιείται μετά
|
||
την αποκατάσταση της σύνδεσης. Στο σημείο αυτό, το
|
||
<command>ppp</command> θα έχει ήδη αποδώσει διεύθυνση στην
|
||
διεπαφή και θα είναι πλέον δυνατόν να προσθέσετε τις καταχωρίσεις
|
||
στον πίνακα δρομολόγησης:</para>
|
||
|
||
<programlisting>1 provider:
|
||
2 add default HISADDR</programlisting>
|
||
|
||
<variablelist>
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 1:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Με την αποκατάσταση της σύνδεσης, το
|
||
<command>ppp</command> θα ψάξει για μια καταχώριση στο
|
||
<filename>ppp.linkup</filename> σύμφωνα με τους παρακάτω
|
||
κανόνες: Αρχικά θα προσπαθήσει να ταιριάξει την πρώτη
|
||
ετικέτα που έχει χρησιμοποιηθεί στο αρχείο
|
||
<filename>ppp.conf</filename>. Αν αυτό αποτύχει, θα ψάξει
|
||
για μια καταχώριση για την διεύθυνση IP της πύλης.
|
||
Η καταχώριση αυτή είναι μια ετικέτα μορφής IP διεύθυνσης,
|
||
με τέσσερις οκτάδες. Αν δεν έχει ακόμα βρεθεί η σωστή
|
||
καταχώριση, θα γίνει ανίχνευση για την καταχώριση
|
||
<literal>MYADDR</literal>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 2:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Η γραμμή αυτή λέει στο <command>ppp</command> να
|
||
προσθέσει μια προεπιλεγμένη διαδρομή η οποία να δείχνει στο
|
||
<literal>HISADDR</literal>. Το <literal>HISADDR</literal>
|
||
θα αντικατασταθεί με τη διεύθυνση IP της πύλης όπως
|
||
αυτή αποδόθηκε μέσω του πρωτοκόλλου IPCP.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
</variablelist>
|
||
|
||
<para>Δείτε την καταχώριση <literal>pmdemand</literal> στα αρχεία
|
||
<filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.conf.sample</filename>
|
||
και
|
||
<filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.linkup.sample</filename>
|
||
για ένα πιο λεπτομερές παράδειγμα.</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Λήψη Εισερχόμενων Κλήσεων</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>receiving incoming calls</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Όταν ρυθμίζετε το <application>ppp</application> να λαμβάνει
|
||
εισερχόμενες κλήσεις σε ένα μηχάνημα που συνδέεται σε ένα τοπικό
|
||
δίκτυο (LAN), θα πρέπει να αποφασίσετε αν θέλετε να προωθούνται
|
||
πακέτα προς αυτό. Αν ναι, θα πρέπει να αποδώσετε στο μηχάνημα
|
||
μια διεύθυνση IP η οποία να ανήκει στο ίδιο υποδίκτυο με το LAN,
|
||
και να χρησιμοποιήσετε την εντολή <command>enable proxy</command>
|
||
στο αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Θα πρέπει
|
||
επίσης να επιβεβαιώσετε ότι το αρχείο
|
||
<filename>/etc/rc.conf</filename> περιέχει τα παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>gateway_enable="YES"</programlisting>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Ποιο getty;</title>
|
||
|
||
<para>Η ενότητα <link linkend="dialup">Υπηρεσία Εισόδου μέσω
|
||
Επιλογικής Σύνδεσης (dial in)</link> παρέχει μια καλή περιγραφή
|
||
σχετικά με την ενεργοποίηση υπηρεσιών επιλογικών κλήσεων
|
||
χρησιμοποιώντας την &man.getty.8;.</para>
|
||
|
||
<para>Μια εναλλακτική στην <command>getty</command> είναι η <ulink
|
||
url="http://mgetty.greenie.net/">mgetty</ulink> (από το πακέτο
|
||
<filename role="package">comms/mgetty+sendfax</filename>),
|
||
μια πιο έξυπνη έκδοση της <command>getty</command>, η οποία έχει
|
||
σχεδιαστεί για να λαμβάνει υπόψιν τις επιλογικές γραμμές.</para>
|
||
|
||
<para>Τα πλεονεκτήματα της <command>mgetty</command> είναι ότι
|
||
<emphasis>επικοινωνεί</emphasis> ενεργά με τα modem, το οποίο
|
||
σημαίνει ότι αν η θύρα είναι απενεργοποιημένη στο
|
||
<filename>/etc/ttys</filename>, το modem σας δεν θα απαντήσει
|
||
στην κλήση.</para>
|
||
|
||
<para>Μεταγενέστερες εκδόσεις της <command>mgetty</command>
|
||
(από την 0.99beta και μετά) υποστηρίζουν επίσης αυτόματη
|
||
ανίχνευση PPP streams, επιτρέποντας στους πελάτες σας πρόσβαση
|
||
στον εξυπηρετητή χωρίς χρήση scripts.</para>
|
||
|
||
<para>Διαβάστε την ενότητα <link linkend="userppp-mgetty">Mgetty
|
||
και AutoPPP</link> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
|
||
<command>mgetty</command>.</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Άδειες για το <application>PPP</application></title>
|
||
|
||
<para>Φυσιολογικά, η εκτέλεση της εντολής <command>ppp</command>
|
||
πρέπει να γίνεται ως χρήστης <username>root</username>. Αν
|
||
ωστόσο θέλετε να επιτρέψετε την εκτέλεση του
|
||
<command>ppp</command> σε κατάσταση εξυπηρετητή ως κανονικός
|
||
χρήστης (με τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτω) θα πρέπει να
|
||
δώσετε σε αυτό το χρήστη τα κατάλληλα δικαιώματα για να
|
||
εκτελεί το <command>ppp</command>, προσθέτοντας τον στην ομάδα
|
||
<groupname>network</groupname> στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/group</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>Θα πρέπει επίσης να τους δώσετε πρόσβαση σε ένα ή
|
||
περισσότερα τμήματα του αρχείου ρυθμίσεων, χρησιμοποιώντας την
|
||
εντολή <command>allow</command>:</para>
|
||
|
||
<programlisting>allow users fred mary</programlisting>
|
||
|
||
<para>Αν χρησιμοποιήσετε την επιλογή αυτή στο τμήμα
|
||
<literal>default</literal>, θα δώσετε σε αυτούς τους χρήστες
|
||
πρόσβαση σε όλες τις ρυθμίσεις.</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Κελύφη PPP για Χρήστες με Δυναμικά IP</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP shells</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Δημιουργήστε ένα αρχείο με το όνομα
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp-shell</filename> το οποίο να περιέχει τα
|
||
παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||
IDENT=`echo $0 | sed -e 's/^.*-\(.*\)$/\1/'`
|
||
CALLEDAS="$IDENT"
|
||
TTY=`tty`
|
||
|
||
if [ x$IDENT = xdialup ]; then
|
||
IDENT=`basename $TTY`
|
||
fi
|
||
|
||
echo "PPP for $CALLEDAS on $TTY"
|
||
echo "Starting PPP for $IDENT"
|
||
|
||
exec /usr/sbin/ppp -direct $IDENT</programlisting>
|
||
|
||
<para>Το script αυτό θα πρέπει να γίνει εκτελέσιμο. Δημιουργήστε
|
||
τώρα ένα συμβολικό δεσμό που να ονομάζεται
|
||
<filename>ppp-dialup</filename> χρησιμοποιώντας τις παρακάτω
|
||
εντολές:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -s ppp-shell /etc/ppp/ppp-dialup</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτό το script ως το
|
||
<emphasis>κέλυφος</emphasis> για όλους τους dialup χρήστες.
|
||
Εδώ φαίνεται ένα παράδειγμα του <filename>/etc/passwd</filename>
|
||
για ένα χρήστη dialup με όνομα
|
||
<username>pchilds</username> (θυμηθείτε ότι δεν πρέπει να
|
||
τροποποιείτε άμεσα το αρχείο των κωδικών, αλλά μέσω της εντολής
|
||
&man.vipw.8;).</para>
|
||
|
||
<programlisting>pchilds:*:1011:300:Peter Childs PPP:/home/ppp:/etc/ppp/ppp-dialup</programlisting>
|
||
|
||
<para>Δημιουργήστε ένα κατάλογο <filename
|
||
class="directory">/home/ppp</filename> προσβάσιμο για ανάγνωση
|
||
από όλους, ο οποίος θα περιέχει τα παρακάτω κενά αρχεία:</para>
|
||
|
||
<screen>-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:23 .hushlogin
|
||
-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:22 .rhosts</screen>
|
||
|
||
<para>τα οποία εμποδίζουν την εμφάνιση του μηνύματος από το αρχείο
|
||
<filename>/etc/motd</filename>.</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Κελύφη PPP για Χρήστες με Στατικό IP</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP shells</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Δημιουργήστε το αρχείο <filename>ppp-shell</filename>
|
||
όπως φαίνεται παραπάνω, και για κάθε λογαριασμό με στατικό
|
||
IP, δημιουργήστε ένα συμβολικό δεσμό προς το
|
||
<filename>ppp-shell</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>Για παράδειγμα, αν έχετε τρεις πελάτες dialup, τους
|
||
<username>fred</username>, <username>sam</username>, και
|
||
<username>mary</username>, στους οποίους εκτελείτε δρομολόγηση
|
||
/24 CIDR, θα πρέπει να γράψετε τα παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-fred</userinput>
|
||
&prompt.root; <userinput>ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-sam</userinput>
|
||
&prompt.root; <userinput>ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-mary</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Για κάθε λογαριασμό χρήστη dialup, θα πρέπει να ρυθμιστεί
|
||
το κέλυφος στο συμβολικό δεσμό που δημιουργήθηκε παραπάνω (για
|
||
παράδειγμα ο συμβολικός δεσμός για το κέλυφος του χρήστη
|
||
<username>mary</username> θα πρέπει να είναι ο
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp-mary</filename>).</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename> για Χρήστες με
|
||
Δυναμικό IP</title>
|
||
|
||
<para>Το αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> θα πρέπει να
|
||
περιέχει κάτι αντίστοιχο με το παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>default:
|
||
set debug phase lcp chat
|
||
set timeout 0
|
||
|
||
ttyu0:
|
||
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20 255.255.255.255
|
||
enable proxy
|
||
|
||
ttyu1:
|
||
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.21 255.255.255.255
|
||
enable proxy</programlisting>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Η στοίχιση είναι σημαντική.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<para>Για κάθε συνεδρία, φορτώνεται η ενότητα
|
||
<literal>default:</literal>. Για κάθε γραμμή dialup που
|
||
ενεργοποιείται στο <filename>/etc/ttys</filename>, θα πρέπει να
|
||
δημιουργήσετε μια καταχώριση όμοια με αυτή που φαίνεται παραπάνω
|
||
για το <literal>ttyu0:</literal>. Κάθε γραμμή θα πρέπει να
|
||
παίρνει μια μοναδική διεύθυνση IP από το απόθεμα των IP
|
||
διευθύνσεων που προορίζονται για τους δυναμικούς χρήστες.</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename> για Χρήστες με
|
||
Στατικό IP</title>
|
||
|
||
<para>Εκτός από τα περιεχόμενα του υποδείγματος
|
||
<filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.conf</filename> θα πρέπει
|
||
να προσθέσετε μια ενότητα για καθένα από τους χρήστες dialup
|
||
στους οποίους έχει αποδοθεί στατικό IP. Θα συνεχίσουμε με το
|
||
παράδειγμα μας με τους χρήστες
|
||
<username>fred</username>, <username>sam</username>, και
|
||
<username>mary</username>.</para>
|
||
|
||
<programlisting>fred:
|
||
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.101.1 255.255.255.255
|
||
|
||
sam:
|
||
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.102.1 255.255.255.255
|
||
|
||
mary:
|
||
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.103.1 255.255.255.255</programlisting>
|
||
|
||
<para>Το αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>
|
||
θα πρέπει επίσης να περιέχει πληροφορίες δρομολόγησης για κάθε
|
||
χρήστη με στατικό IP (αν απαιτείται). Η παρακάτω γραμμή θα
|
||
προσθέσει μια διαδρομή προς τη διεύθυνση δικτύου
|
||
<hostid role="ipaddr">203.14.101.0/24</hostid>
|
||
μέσω της σύνδεσης ppp του πελάτη.</para>
|
||
|
||
<programlisting>fred:
|
||
add 203.14.101.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR
|
||
|
||
sam:
|
||
add 203.14.102.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR
|
||
|
||
mary:
|
||
add 203.14.103.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR</programlisting>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4 id="userppp-mgetty">
|
||
<title><command>mgetty</command> και AutoPPP</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary><command>mgetty</command></primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>AutoPPP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>LCP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Το port
|
||
<filename role="package">comms/mgetty+sendfax</filename>, έρχεται
|
||
με προεπιλεγμένη την επιλογή <literal>AUTO_PPP</literal>,
|
||
επιτρέποντας έτσι στην <command>mgetty</command> να ανιχνεύει την
|
||
φάση LCP των συνδέσεων PPP και να εκτελεί αυτόματα ένα κέλυφος
|
||
ppp. Ωστόσο, καθώς με αυτό τον τρόπο δεν ενεργοποιείται η
|
||
προεπιλεγμένη ακολουθία ονόματος χρήστη και κωδικού, είναι
|
||
απαραίτητο να γίνει πιστοποίηση των χρηστών με τη χρήση PAP ή
|
||
CHAP.</para>
|
||
|
||
<para>Η ενότητα αυτή προϋποθέτει ότι ο χρήστης έχει ρυθμίσει,
|
||
μεταγλωττίσει και εγκαταστήσει με επιτυχία το port <filename
|
||
role="package">comms/mgetty+sendfax</filename> στο σύστημα
|
||
του.</para>
|
||
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο σας
|
||
<filename>/usr/local/etc/mgetty+sendfax/login.config</filename>
|
||
περιέχει τα παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>/AutoPPP/ - - /etc/ppp/ppp-pap-dialup</programlisting>
|
||
|
||
<para>Αυτό θα πει στην <command>mgetty</command> να εκτελέσει το
|
||
script <filename>ppp-pap-dialup</filename> για τις PPP συνδέσεις
|
||
που ανιχνεύθηκαν.</para>
|
||
|
||
<para>Δημιουργήστε ένα αρχείο με το όνομα
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp-pap-dialup</filename> το οποίο θα περιέχει
|
||
τα ακόλουθα (το αρχείο θα πρέπει να είναι εκτελέσιμο):</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||
exec /usr/sbin/ppp -direct pap$IDENT</programlisting>
|
||
|
||
<para>Για κάθε γραμμή dialup που είναι ενεργοποιημένη στο
|
||
<filename>/etc/ttys</filename>, δημιουργήστε μια αντίστοιχη
|
||
καταχώριση στο αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>.
|
||
Η καταχώριση αυτή μπορεί να συνυπάρχει χωρίς πρόβλημα με αυτές
|
||
που ορίσαμε παραπάνω.</para>
|
||
|
||
<programlisting>pap:
|
||
enable pap
|
||
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20-203.14.100.40
|
||
enable proxy</programlisting>
|
||
|
||
<para>Κάθε χρήστης που εισέρχεται με αυτό τον τρόπο, θα πρέπει να
|
||
διαθέτει όνομα χρήστη/κωδικό στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp.secret</filename>. Εναλλακτικά, μπορείτε
|
||
να προσθέσετε την παρακάτω επιλογή ώστε να γίνεται πιστοποίηση
|
||
των χρηστών μέσω PAP με βάση τα στοιχεία του αρχείου
|
||
<filename>/etc/passwd</filename>.</para>
|
||
|
||
<programlisting>enable passwdauth</programlisting>
|
||
|
||
<para>Αν θέλετε να αποδώσετε στατικό IP σε κάποιους χρήστες,
|
||
μπορείτε να καθορίσετε την διεύθυνση ως τρίτο όρισμα στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp.secret</filename>. Για παραδείγματα,
|
||
δείτε το αρχείο
|
||
<filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.secret.sample</filename>.</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Επεκτάσεις MS</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>DNS</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>NetBIOS</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>Microsoft extensions</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Είναι δυνατόν να ρυθμίσετε το PPP ώστε να παρέχει
|
||
διευθύνσεις DNS και NetBIOS κατά απαίτηση.</para>
|
||
|
||
<para>Για να ενεργοποιήσετε αυτές τις επεκτάσεις με την έκδοση
|
||
1.x του PPP, θα πρέπει να προσθέσετε τις παρακάτω γραμμές στο
|
||
σχετικό τμήμα του <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>.</para>
|
||
|
||
<programlisting>enable msext
|
||
set ns 203.14.100.1 203.14.100.2
|
||
set nbns 203.14.100.5</programlisting>
|
||
|
||
<para>Για το PPP από την έκδοση 2 και πάνω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>accept dns
|
||
set dns 203.14.100.1 203.14.100.2
|
||
set nbns 203.14.100.5</programlisting>
|
||
|
||
<para>Το παραπάνω θα ενημερώσει τους πελάτες για τον κύριο και
|
||
δευτερεύοντα εξυπηρετητή DNS, και για τον εξυπηρετητή ονομάτων
|
||
NetBIOS.</para>
|
||
|
||
<para>Από την έκδοση 2 και πάνω, αν παραλειφθεί η γραμμή
|
||
<literal>set dns</literal>, το PPP θα χρησιμοποιήσει τις γραμμές
|
||
που θα βρει στο <filename>/etc/resolv.conf</filename>.</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4 id="userppp-PAPnCHAP">
|
||
<title>Πιστοποίηση PAP και CHAP</title>
|
||
|
||
<indexterm><primary>PAP</primary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm>
|
||
<para>Κάποιοι ISP ρυθμίζουν τα συστήματα τους με τέτοιο τρόπο, ώστε
|
||
το κομμάτι της σύνδεσης που ασχολείται με την πιστοποίηση του
|
||
χρήστη να γίνεται μέσω των μηχανισμών PAP ή CHAP. Αν συμβαίνει
|
||
αυτό στη δική σας περίπτωση, ο ISP σας δεν θα σας στείλει προτροπή
|
||
login όταν συνδεθείτε, αλλά θα αρχίσει απευθείας τη μετάδοση
|
||
PPP.</para>
|
||
|
||
<para>Το PAP είναι λιγότερο ασφαλές από το CHAP, αλλά η ασφάλεια
|
||
εδώ δεν είναι τόσο σπουδαίο θέμα, καθώς οι κωδικοί (αν και
|
||
στέλνονται ως κανονικό κείμενο) μεταδίδονται μόνο μέσω σειριακής
|
||
γραμμής. Έτσι δεν υπάρχει πραγματική δυνατότητα των crackers
|
||
να <quote>κρυφακούσουν</quote>.</para>
|
||
|
||
<para>Χρησιμοποιώντας ως αναφορά τις ενότητες <link
|
||
linkend="userppp-staticIP">PPP και Στατικές Διευθύνσεις
|
||
IP</link> ή <link linkend="userppp-dynamicIP">PPP και Δυναμικές
|
||
Διευθύνσεις IP</link>, θα πρέπει να γίνουν οι παρακάτω
|
||
αλλαγές:</para>
|
||
|
||
<programlisting>13 set authname <replaceable>MyUserName</replaceable>
|
||
14 set authkey <replaceable>MyPassword</replaceable>
|
||
15 set login</programlisting>
|
||
|
||
<variablelist>
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 13:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Η γραμμή αυτή καθορίζει το όνομα χρήστη για τα PAP/CHAP.
|
||
Θα χρειαστεί να εισάγετε την σωστή τιμή για το
|
||
<replaceable>MyUserName</replaceable>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 14:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<indexterm><primary>password</primary></indexterm>
|
||
|
||
<para>Η γραμμή αυτή καθορίζει τον κωδικό για τα PAP/CHAP. Θα
|
||
χρειαστεί να εισάγετε την σωστή τιμή για το
|
||
<replaceable>MyPassword</replaceable>. Ίσως θέλετε να
|
||
προσθέσετε μια ακόμα γραμμή, όπως την παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>16 accept PAP</programlisting>
|
||
|
||
<para>ή</para>
|
||
|
||
<programlisting>16 accept CHAP</programlisting>
|
||
|
||
<para>για να είναι φανερή η πρόθεση σας, ωστόσο τόσο το PAP
|
||
όσο και το CHAP γίνονται δεκτά από προεπιλογή.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term>Γραμμή 15:</term>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Ο ISP σας δεν θα απαιτεί φυσιολογικά να εισέλθετε στον
|
||
εξυπηρετητή αν χρησιμοποιείτε PAP ή CHAP. Για το λόγο αυτό,
|
||
θα πρέπει να απενεργοποιήσετε το αλφαριθμητικό
|
||
<quote>set login</quote>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
</variablelist>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Αλλάζοντας Άμεσα τις Ρυθμίσεις του
|
||
<command>ppp</command></title>
|
||
|
||
<para>Είναι δυνατόν να επικοινωνήσετε με το πρόγραμμα
|
||
<command>ppp</command> καθώς εκτελείται στον παρασκήνιο, αλλά
|
||
μόνο αν έχετε ρυθμίσει μια κατάλληλη διαγνωστική θύρα για αυτό
|
||
το σκοπό. Για να το κάνετε αυτό, προσθέστε την παρακάτω γραμμή
|
||
στις ρυθμίσεις σας:</para>
|
||
|
||
<programlisting>set server /var/run/ppp-tun<replaceable>%d</replaceable> DiagnosticPassword 0177</programlisting>
|
||
|
||
<para>Αυτό οδηγεί το PPP να <quote>ακούει</quote> στο καθορισμένο
|
||
&unix; socket του τομέα, και να ρωτάει τους πελάτες για τον
|
||
κωδικό που έχει καθοριστεί πριν επιτρέψει την πρόσβαση. Το
|
||
<literal>%d</literal> στο όνομα, αντικαθίσταται με τον αριθμό της
|
||
συσκευής <devicename>tun</devicename> που χρησιμοποιείται.</para>
|
||
|
||
<para>Από τη στιγμή που ρυθμιστεί το socket, το πρόγραμμα
|
||
&man.pppctl.8; μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε scripts με τα οποία
|
||
επιθυμείτε να διαχειριστείτε το πρόγραμμα <command>ppp</command>
|
||
το οποίο εκτελείται ήδη.</para>
|
||
</sect4>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3 id="userppp-nat">
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας τη Δυνατότητα Μετάφρασης Διευθύνσεων (NAT) του
|
||
PPP</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary><secondary>NAT</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Το PPP έχει την ικανότητα να χρησιμοποιήσει δικό του εσωτερικό
|
||
NAT, χωρίς να απαιτούνται οι ικανότητες ανακατεύθυνσης του πυρήνα.
|
||
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία με την ακόλουθη
|
||
γραμμή στο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>:</para>
|
||
|
||
<programlisting>nat enable yes</programlisting>
|
||
|
||
<para>Εναλλακτικά, το NAT του PPP μπορεί να ενεργοποιηθεί με την
|
||
επιλογή <literal>-nat</literal> στην γραμμή εντολών. Μπορείτε ακόμα
|
||
να βάλετε την επιλογή <literal>ppp_nat</literal> στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/rc.conf</filename>. Η επιλογή αυτή είναι
|
||
ενεργοποιημένη από προεπιλογή.</para>
|
||
|
||
<para>Αν χρησιμοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, μάλλον θα βρείτε
|
||
χρήσιμες και τις παρακάτω επιλογές για το
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>, με τις οποίες ενεργοποιείται
|
||
η προώθηση εισερχόμενων συνδέσεων:</para>
|
||
|
||
<programlisting>nat port tcp 10.0.0.2:ftp ftp
|
||
nat port tcp 10.0.0.2:http http</programlisting>
|
||
|
||
<para>ή αν δεν εμπιστεύεστε καθόλου το εξωτερικό δίκτυο:</para>
|
||
|
||
<programlisting>nat deny_incoming yes</programlisting>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3 id="userppp-final">
|
||
<title>Τελικές Ρυθμίσεις Συστήματος</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary><secondary>configuration</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Έχετε πλέον ρυθμίσει το <command>ppp</command>, αλλά υπάρχουν
|
||
μερικά ακόμα πράγματα που πρέπει να κάνετε πριν να είναι έτοιμο για
|
||
λειτουργία. Όλα περιλαμβάνουν την επεξεργασία του αρχείου
|
||
<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>Ξεκινώντας από την αρχή του αρχείου αυτού, βεβαιωθείτε ότι είναι
|
||
ορισμένη η γραμμή <literal>hostname=</literal>, π.χ.:</para>
|
||
|
||
<programlisting>hostname="foo.example.com"</programlisting>
|
||
|
||
<para>Αν ο ISP σας παρέχει στατική IP διεύθυνση και όνομα, είναι
|
||
μάλλον καλύτερο να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα ως όνομα για το
|
||
μηχάνημα σας.</para>
|
||
|
||
<para>Ψάξτε για τη μεταβλητή <literal>network_interfaces</literal>.
|
||
Αν θέλετε να ρυθμίσετε το σύστημα σας να καλεί τον ISP σας κατά
|
||
απαίτηση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει στη λίστα η συσκευή
|
||
<devicename>tun0</devicename>, διαφορετικά αφαιρέστε την.</para>
|
||
|
||
<programlisting>network_interfaces="lo0 tun0"
|
||
ifconfig_tun0=</programlisting>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Η μεταβλητή <literal>ifconfig_tun0</literal> θα πρέπει να
|
||
είναι άδεια, και θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα αρχείο με όνομα
|
||
<filename>/etc/start_if.tun0</filename>. Το αρχείο αυτό θα πρέπει
|
||
να περιέχει την παρακάτω γραμμή:</para>
|
||
|
||
<programlisting>ppp -auto mysystem</programlisting>
|
||
|
||
<para>Το script αυτό εκτελείται κατά τη διάρκεια ρύθμισης του
|
||
δικτύου, ξεκινώντας έτσι το δαίμονα ppp σε κατάσταση αυτόματης
|
||
λειτουργίας. Αν διαθέτετε κάποιο τοπικό δίκτυο (LAN) για το
|
||
οποίο το μηχάνημα αυτό έχει το ρόλο της πύλης, ίσως να θέλετε
|
||
επίσης να χρησιμοποιήσετε την επιλογή <option>-alias</option>.
|
||
Δείτε τη σελίδα manual για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι η μεταβλητή για το πρόγραμμα router έχει τεθεί
|
||
στο <literal>NO</literal> μέσω της επόμενης γραμμής στο
|
||
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||
|
||
<programlisting>router_enable="NO"</programlisting>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary><application>routed</application></primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Είναι σημαντικό να μην ξεκινήσει ο δαίμονας
|
||
<command>routed</command>, ο οποίος συνήθως διαγράφει τις
|
||
προεπιλεγμένες τιμές του πίνακα δρομολόγησης που δημιουργούνται από
|
||
το <command>ppp</command>.</para>
|
||
|
||
<para>Είναι μάλλον καλή ιδέα να εξασφαλίσετε ότι η γραμμή
|
||
<literal>sendmail_flags</literal> δεν περιλαμβάνει την επιλογή
|
||
<option>-q</option>, διαφορετικά το <command>sendmail</command> θα
|
||
προσπαθεί κάθε τόσο να κάνει αναζήτηση του δικτύου, με πιθανό
|
||
αποτέλεσμα το μηχάνημα σας να εκτελεί τηλεφωνική σύνδεση
|
||
(dial out). Μπορείτε να δοκιμάσετε:</para>
|
||
|
||
<programlisting>sendmail_flags="-bd"</programlisting>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary><application>sendmail</application></primary>
|
||
</indexterm>
|
||
<para>Το μειονέκτημα του παραπάνω, είναι ότι πρέπει να εξαναγκάσετε το
|
||
<command>sendmail</command> να επανεξετάσει την ουρά των μηνυμάτων,
|
||
κάθε φορά που αποκαθίσταται η σύνδεση ppp, γράφοντας:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/sendmail -q</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Ίσως θέλετε να χρησιμοποιήσετε την εντολή
|
||
<command>!bg</command> στο <filename>ppp.linkup</filename> για να
|
||
γίνεται το παραπάνω αυτόματα:</para>
|
||
|
||
<programlisting>1 provider:
|
||
2 delete ALL
|
||
3 add 0 0 HISADDR
|
||
4 !bg sendmail -bd -q30m</programlisting>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>SMTP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Αν αυτό δεν σας αρέσει, είναι δυνατόν να ρυθμίσετε ένα
|
||
<quote>dfilter</quote> το οποίο να αποκόπτει την κίνηση SMTP.
|
||
Δείτε τα υποδείγματα για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
|
||
|
||
<para>Το μόνο που μένει είναι να επανεκκινήσετε το μηχάνημα. Μετά
|
||
την επανεκκίνηση, μπορείτε είτε να γράψετε:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>ppp</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>και έπειτα <command>dial provider</command> για να ξεκινήσετε
|
||
τη συνεδρία PPP, ή αν θέλετε το <command>ppp</command> να
|
||
αποκαθιστά τις συνεδρίες αυτόματα κάθε φορά που υπάρχει κίνηση
|
||
προς το εξωτερικό δίκτυο (και δεν έχετε δημιουργήσει το script
|
||
<filename>start_if.tun0</filename>) μπορείτε να γράψετε:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>ppp -auto provider</userinput></screen>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Περίληψη</title>
|
||
|
||
<para>Για να ανακεφαλαιώσουμε, τα παρακάτω βήματα είναι απαραίτητα
|
||
όταν εγκαθιστάτε το ppp για πρώτη φορά:</para>
|
||
|
||
<para>Από τη μεριά του μηχανήματος-πελάτη:</para>
|
||
|
||
<procedure>
|
||
<step>
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνεται στον πυρήνα σας η συσκευή
|
||
<devicename>tun</devicename>.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το αρχείο της συσκευής
|
||
<filename
|
||
class="devicefile">tun<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||
στον κατάλογο <filename
|
||
class="directory">/dev</filename>.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Το παράδειγμα για το
|
||
<filename>pmdemand</filename> θα πρέπει να είναι επαρκές για
|
||
τους περισσότερους ISPs.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Αν έχετε δυναμική διεύθυνση IP, δημιουργήστε μια καταχώριση
|
||
στο <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Ενημερώστε το αρχείο
|
||
<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Δημιουργήστε το script <filename>start_if.tun0</filename> αν
|
||
χρειάζεστε κλήση κατά απαίτηση.</para>
|
||
</step>
|
||
</procedure>
|
||
|
||
<para>Από τη μεριά του εξυπηρετητή:</para>
|
||
|
||
<procedure>
|
||
<step>
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνεται στον πυρήνα σας η συσκευή
|
||
<devicename>tun</devicename>.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το αρχείο της συσκευής
|
||
<filename
|
||
class="devicefile">tun<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||
στον κατάλογο <filename
|
||
class="directory">/dev</filename>.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο
|
||
<filename>/etc/passwd</filename> (χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα
|
||
&man.vipw.8;).</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Δημιουργήστε ένα αρχείο profile στον προσωπικό κατάλογο του
|
||
χρήστη, το οποίο να εκτελεί την εντολή
|
||
<command>ppp -direct direct-server</command> ή κάποια
|
||
αντίστοιχη.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Το παράδειγμα για το
|
||
<filename>direct-server</filename> θα πρέπει να είναι
|
||
επαρκές.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο
|
||
<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Ενημερώστε το αρχείο
|
||
<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
|
||
</step>
|
||
</procedure>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="ppp">
|
||
<sect1info>
|
||
<authorgroup>
|
||
<author>
|
||
<firstname>Gennady B.</firstname>
|
||
<surname>Sorokopud</surname>
|
||
<contrib>Κάποια τμήματα προέρχονται από αρχική συνεισφορά
|
||
των </contrib>
|
||
</author>
|
||
|
||
<author>
|
||
<firstname>Robert</firstname>
|
||
<surname>Huff</surname>
|
||
</author>
|
||
</authorgroup>
|
||
</sect1info>
|
||
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας το PPP του Πυρήνα</title>
|
||
|
||
<warning>
|
||
<para>Η ενότητα αυτή είναι έγκυρη και μπορεί να εφαρμοστεί μόνο σε
|
||
συστήματα &os; 7.X.</para>
|
||
</warning>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Ρυθμίζοντας το PPP του Πυρήνα</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>kernel PPP</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Πριν ξεκινήσετε να ρυθμίζετε το PPP στο μηχάνημα σας, βεβαιωθείτε
|
||
ότι το <command>pppd</command> βρίσκεται στον κατάλογο
|
||
<filename class="directory">/usr/sbin</filename> και ότι υπάρχει ο
|
||
κατάλογος <filename class="directory">/etc/ppp</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>Το <command>pppd</command> έχει δύο καταστάσεις
|
||
λειτουργίας:</para>
|
||
|
||
<orderedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Ως πελάτης (<quote>client</quote>) — όταν θέλετε να
|
||
συνδέσετε το μηχάνημα σας με τον έξω κόσμο μέσω σειριακής σύνδεσης
|
||
σύνδεσης ή γραμμής modem.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>server</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Ως εξυπηρετητής (<quote>server</quote>) — το μηχάνημα
|
||
σας είναι συνδεμένο στο δίκτυο και χρησιμοποιείται για να
|
||
συνδέσει άλλους υπολογιστές, χρησιμοποιώντας το PPP.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</orderedlist>
|
||
|
||
<para>Και στις δύο περιπτώσεις θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα αρχείο
|
||
επιλογών (<filename>/etc/ppp/options</filename> ή
|
||
<filename>~/.ppprc</filename> αν στο μηχάνημα σας υπάρχουν
|
||
περισσότεροι από ένας χρήστες που χρησιμοποιούν το PPP).</para>
|
||
|
||
<para>Θα χρειαστείτε επίσης και κάποιο λογισμικό για χρήση με modem
|
||
και σειριακές συνδέσεις (κατά προτίμηση το <filename
|
||
role="package">comms/kermit</filename>), ώστε να μπορείτε να
|
||
καλέσετε και να αποκαταστήσετε τη σύνδεση με τον απομακρυσμένο
|
||
εξυπηρετητή.</para>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<sect2info>
|
||
<authorgroup>
|
||
<author>
|
||
<firstname>Trev</firstname>
|
||
<surname>Roydhouse</surname>
|
||
<contrib>Βασισμένο σε πληροφορίες που παρείχε ο </contrib>
|
||
<!-- Trev.Roydhouse@f401.n711.z3.fidonet.org -->
|
||
</author>
|
||
</authorgroup>
|
||
</sect2info>
|
||
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας το <command>pppd</command> ως Πελάτης</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>client</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>Cisco</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
|
||
<filename>/etc/ppp/options</filename> που φαίνεται παρακάτω, για να
|
||
συνδεθείτε σε μια γραμμή PPP ενός εξυπηρετητή τερματικών (terminal
|
||
server) της Cisco.</para>
|
||
|
||
<programlisting>crtscts # enable hardware flow control
|
||
modem # modem control line
|
||
noipdefault # remote PPP server must supply your IP address
|
||
# if the remote host does not send your IP during IPCP
|
||
# negotiation, remove this option
|
||
passive # wait for LCP packets
|
||
domain ppp.foo.com # put your domain name here
|
||
|
||
:<replaceable>remote_ip</replaceable> # put the IP of remote PPP host here
|
||
# it will be used to route packets via PPP link
|
||
# if you didn't specified the noipdefault option
|
||
# change this line to <replaceable>local_ip</replaceable>:<replaceable>remote_ip</replaceable>
|
||
|
||
defaultroute # put this if you want that PPP server will be your
|
||
# default router</programlisting>
|
||
|
||
<para>Για να συνδεθείτε:</para>
|
||
|
||
<indexterm><primary>Kermit</primary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>modem</primary></indexterm>
|
||
<procedure>
|
||
<step>
|
||
<para>Καλέστε τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή χρησιμοποιώντας το
|
||
<application>Kermit</application> (ή κάποιο άλλο πρόγραμμα για
|
||
modem) και εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας (ή ότι άλλο
|
||
χρειάζεται για να ενεργοποιήσετε το PPP στον απομακρυσμένο
|
||
υπολογιστή).</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Βγείτε από το <application>Kermit</application> (χωρίς να
|
||
κλείσετε τη γραμμή).</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Πληκτρολογήστε τα παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/pppd <replaceable>/dev/tty01</replaceable> <replaceable>19200</replaceable></userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό όνομα συσκευής και
|
||
την κατάλληλη ταχύτητα.</para>
|
||
</step>
|
||
</procedure>
|
||
|
||
<para>Ο υπολογιστής σας είναι τώρα συνδεμένος μέσω PPP. Αν η σύνδεση
|
||
αποτύχει, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή
|
||
<option>debug</option> στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/ppp/options</filename> και να ελέγξετε τα μηνύματα στην
|
||
κονσόλα για να ανιχνεύσετε το πρόβλημα.</para>
|
||
|
||
<para>Το παρακάτω script <filename>/etc/ppp/pppup</filename>
|
||
αυτοματοποιεί και τα 3 στάδια:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||
pgrep -l pppd
|
||
pid=`pgrep pppd`
|
||
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
||
echo 'killing pppd, PID=' ${pid}
|
||
kill ${pid}
|
||
fi
|
||
pgrep -l kermit
|
||
pid=`pgrep kermit`
|
||
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
||
echo 'killing kermit, PID=' ${pid}
|
||
kill -9 ${pid}
|
||
fi
|
||
|
||
ifconfig ppp0 down
|
||
ifconfig ppp0 delete
|
||
|
||
kermit -y /etc/ppp/kermit.dial
|
||
pppd /dev/tty01 19200</programlisting>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>Kermit</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Το αρχείο <filename>/etc/ppp/kermit.dial</filename> είναι ένα
|
||
script για το <application>Kermit</application> το οποίο κάνει την
|
||
κλήση και την πιστοποίηση του χρήστη στον απομακρυσμένο υπολογιστή
|
||
(στο τέλος αυτού του εγγράφου, θα βρείτε ένα παράδειγμα για ένα
|
||
τέτοιο script).</para>
|
||
|
||
<para>Χρησιμοποιήστε το παρακάτω script
|
||
<filename>/etc/ppp/pppdown</filename> για να αποσυνδέσετε την γραμμή
|
||
PPP:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||
pid=`pgrep pppd`
|
||
if [ X${pid} != "X" ] ; then
|
||
echo 'killing pppd, PID=' ${pid}
|
||
kill -TERM ${pid}
|
||
fi
|
||
|
||
pgrep -l kermit
|
||
pid=`pgrep kermit`
|
||
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
||
echo 'killing kermit, PID=' ${pid}
|
||
kill -9 ${pid}
|
||
fi
|
||
|
||
/sbin/ifconfig ppp0 down
|
||
/sbin/ifconfig ppp0 delete
|
||
kermit -y /etc/ppp/kermit.hup
|
||
/etc/ppp/ppptest</programlisting>
|
||
|
||
<para>Ελέγξτε αν εκτελείται ακόμα το <command>pppd</command>,
|
||
εκτελώντας το <filename>/usr/etc/ppp/ppptest</filename>, το οποίο θα
|
||
μοιάζει με το παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||
pid=`pgrep pppd`
|
||
if [ X${pid} != "X" ] ; then
|
||
echo 'pppd running: PID=' ${pid-NONE}
|
||
else
|
||
echo 'No pppd running.'
|
||
fi
|
||
set -x
|
||
netstat -n -I ppp0
|
||
ifconfig ppp0</programlisting>
|
||
|
||
<para>Για να κλείσετε την γραμμή, εκτελέστε το
|
||
<filename>/etc/ppp/kermit.hup</filename>, το οποίο θα πρέπει να
|
||
περιέχει:</para>
|
||
|
||
<programlisting>set line /dev/tty01 ; put your modem device here
|
||
set speed 19200
|
||
set file type binary
|
||
set file names literal
|
||
set win 8
|
||
set rec pack 1024
|
||
set send pack 1024
|
||
set block 3
|
||
set term bytesize 8
|
||
set command bytesize 8
|
||
set flow none
|
||
|
||
pau 1
|
||
out +++
|
||
inp 5 OK
|
||
out ATH0\13
|
||
echo \13
|
||
exit</programlisting>
|
||
|
||
<para>Μια εναλλακτική μέθοδος που χρησιμοποιεί το
|
||
<command>chat</command> αντί για το
|
||
<command>kermit</command>:</para>
|
||
|
||
<para>Τα παρακάτω δύο αρχεία επαρκούν για τη δημιουργία μιας σύνδεσης
|
||
<command>pppd</command>.</para>
|
||
|
||
<para><filename>/etc/ppp/options</filename>:</para>
|
||
|
||
<programlisting>/dev/cuad1 115200
|
||
|
||
crtscts # enable hardware flow control
|
||
modem # modem control line
|
||
connect "/usr/bin/chat -f /etc/ppp/login.chat.script"
|
||
noipdefault # remote PPP serve must supply your IP address
|
||
# if the remote host doesn't send your IP during
|
||
# IPCP negotiation, remove this option
|
||
passive # wait for LCP packets
|
||
domain <replaceable>your.domain</replaceable> # put your domain name here
|
||
|
||
: # put the IP of remote PPP host here
|
||
# it will be used to route packets via PPP link
|
||
# if you didn't specified the noipdefault option
|
||
# change this line to <replaceable>local_ip</replaceable>:<replaceable>remote_ip</replaceable>
|
||
|
||
defaultroute # put this if you want that PPP server will be
|
||
# your default router</programlisting>
|
||
|
||
<para><filename>/etc/ppp/login.chat.script</filename>:</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Το παρακάτω θα πρέπει να γραφεί σε μια μόνο γραμμή.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<programlisting>ABORT BUSY ABORT 'NO CARRIER' "" AT OK ATDT<replaceable>phone.number</replaceable>
|
||
CONNECT "" TIMEOUT 10 ogin:-\\r-ogin: <replaceable>login-id</replaceable>
|
||
TIMEOUT 5 sword: <replaceable>password</replaceable></programlisting>
|
||
|
||
<para>Μόλις τροποποιήσετε και εγκαταστήσετε σωστά τα παραπάνω αρχεία,
|
||
το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να εκτελέσετε την εντολή
|
||
<command>pppd</command>, με τον τρόπο που φαίνεται παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>pppd</userinput></screen>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας το <command>pppd</command> ως Εξυπηρετητή</title>
|
||
|
||
<para>Το <filename>/etc/ppp/options</filename> θα πρέπει να περιέχει
|
||
κάτι αντίστοιχο με το παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>crtscts # Hardware flow control
|
||
netmask 255.255.255.0 # netmask (not required)
|
||
192.114.208.20:192.114.208.165 # IP's of local and remote hosts
|
||
# local ip must be different from one
|
||
# you assigned to the Ethernet (or other)
|
||
# interface on your machine.
|
||
# remote IP is IP address that will be
|
||
# assigned to the remote machine
|
||
domain ppp.foo.com # your domain
|
||
passive # wait for LCP
|
||
modem # modem line</programlisting>
|
||
|
||
<para>Το script <filename>/etc/ppp/pppserv</filename> που φαίνεται
|
||
παρακάτω, θα πει στο <application>pppd</application> να λειτουργήσει
|
||
ως εξυπηρετητής:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||
pgrep -l pppd
|
||
pid=`pgrep pppd`
|
||
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
||
echo 'killing pppd, PID=' ${pid}
|
||
kill ${pid}
|
||
fi
|
||
pgrep -l kermit
|
||
pid=`pgrep kermit`
|
||
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
||
echo 'killing kermit, PID=' ${pid}
|
||
kill -9 ${pid}
|
||
fi
|
||
|
||
# reset ppp interface
|
||
ifconfig ppp0 down
|
||
ifconfig ppp0 delete
|
||
|
||
# enable autoanswer mode
|
||
kermit -y /etc/ppp/kermit.ans
|
||
|
||
# run ppp
|
||
pppd /dev/tty01 19200</programlisting>
|
||
|
||
<para>Χρησιμοποιήστε το παρακάτω script
|
||
<filename>/etc/ppp/pppservdown</filename> για να σταματήσετε τον
|
||
εξυπηρετητή:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||
pgrep -l pppd
|
||
pid=`pgrep pppd`
|
||
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
||
echo 'killing pppd, PID=' ${pid}
|
||
kill ${pid}
|
||
fi
|
||
pgrep -l kermit
|
||
pid=`pgrep kermit`
|
||
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
||
echo 'killing kermit, PID=' ${pid}
|
||
kill -9 ${pid}
|
||
fi
|
||
ifconfig ppp0 down
|
||
ifconfig ppp0 delete
|
||
|
||
kermit -y /etc/ppp/kermit.noans</programlisting>
|
||
|
||
<para>Το παρακάτω script για το <application>Kermit</application>
|
||
(<filename>/etc/ppp/kermit.ans</filename>) μπορεί να ενεργοποιεί και
|
||
να απενεργοποιεί την λειτουργία αυτόματης απάντησης στο modem
|
||
σας.</para>
|
||
|
||
<programlisting>set line /dev/tty01
|
||
set speed 19200
|
||
set file type binary
|
||
set file names literal
|
||
set win 8
|
||
set rec pack 1024
|
||
set send pack 1024
|
||
set block 3
|
||
set term bytesize 8
|
||
set command bytesize 8
|
||
set flow none
|
||
|
||
pau 1
|
||
out +++
|
||
inp 5 OK
|
||
out ATH0\13
|
||
inp 5 OK
|
||
echo \13
|
||
out ATS0=1\13 ; change this to out ATS0=0\13 if you want to disable
|
||
; autoanswer mode
|
||
inp 5 OK
|
||
echo \13
|
||
exit</programlisting>
|
||
|
||
<para>Στον απομακρυσμένο υπολογιστή, χρησιμοποιείται το script
|
||
<filename>/etc/ppp/kermit.dial</filename> για κλήση και πιστοποίηση
|
||
του χρήστη. Θα πρέπει να το τροποποιήσετε σύμφωνα με τις ανάγκες σας.
|
||
Βάλτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας σε αυτό το script.
|
||
Θα χρειαστεί επίσης να αλλάξετε την γραμμή για την είσοδο (input)
|
||
ανάλογα με τις απαντήσεις που δίνει το modem σας και ο απομακρυσμένος
|
||
υπολογιστής.</para>
|
||
|
||
<programlisting>;
|
||
; put the com line attached to the modem here:
|
||
;
|
||
set line /dev/tty01
|
||
;
|
||
; put the modem speed here:
|
||
;
|
||
set speed 19200
|
||
set file type binary ; full 8 bit file xfer
|
||
set file names literal
|
||
set win 8
|
||
set rec pack 1024
|
||
set send pack 1024
|
||
set block 3
|
||
set term bytesize 8
|
||
set command bytesize 8
|
||
set flow none
|
||
set modem hayes
|
||
set dial hangup off
|
||
set carrier auto ; Then SET CARRIER if necessary,
|
||
set dial display on ; Then SET DIAL if necessary,
|
||
set input echo on
|
||
set input timeout proceed
|
||
set input case ignore
|
||
def \%x 0 ; login prompt counter
|
||
goto slhup
|
||
|
||
:slcmd ; put the modem in command mode
|
||
echo Put the modem in command mode.
|
||
clear ; Clear unread characters from input buffer
|
||
pause 1
|
||
output +++ ; hayes escape sequence
|
||
input 1 OK\13\10 ; wait for OK
|
||
if success goto slhup
|
||
output \13
|
||
pause 1
|
||
output at\13
|
||
input 1 OK\13\10
|
||
if fail goto slcmd ; if modem doesn't answer OK, try again
|
||
|
||
:slhup ; hang up the phone
|
||
clear ; Clear unread characters from input buffer
|
||
pause 1
|
||
echo Hanging up the phone.
|
||
output ath0\13 ; hayes command for on hook
|
||
input 2 OK\13\10
|
||
if fail goto slcmd ; if no OK answer, put modem in command mode
|
||
|
||
:sldial ; dial the number
|
||
pause 1
|
||
echo Dialing.
|
||
output atdt9,550311\13\10 ; put phone number here
|
||
assign \%x 0 ; zero the time counter
|
||
|
||
:look
|
||
clear ; Clear unread characters from input buffer
|
||
increment \%x ; Count the seconds
|
||
input 1 {CONNECT }
|
||
if success goto sllogin
|
||
reinput 1 {NO CARRIER\13\10}
|
||
if success goto sldial
|
||
reinput 1 {NO DIALTONE\13\10}
|
||
if success goto slnodial
|
||
reinput 1 {\255}
|
||
if success goto slhup
|
||
reinput 1 {\127}
|
||
if success goto slhup
|
||
if < \%x 60 goto look
|
||
else goto slhup
|
||
|
||
:sllogin ; login
|
||
assign \%x 0 ; zero the time counter
|
||
pause 1
|
||
echo Looking for login prompt.
|
||
|
||
:slloop
|
||
increment \%x ; Count the seconds
|
||
clear ; Clear unread characters from input buffer
|
||
output \13
|
||
;
|
||
; put your expected login prompt here:
|
||
;
|
||
input 1 {Username: }
|
||
if success goto sluid
|
||
reinput 1 {\255}
|
||
if success goto slhup
|
||
reinput 1 {\127}
|
||
if success goto slhup
|
||
if < \%x 10 goto slloop ; try 10 times to get a login prompt
|
||
else goto slhup ; hang up and start again if 10 failures
|
||
|
||
:sluid
|
||
;
|
||
; put your userid here:
|
||
;
|
||
output ppp-login\13
|
||
input 1 {Password: }
|
||
;
|
||
; put your password here:
|
||
;
|
||
output ppp-password\13
|
||
input 1 {Entering SLIP mode.}
|
||
echo
|
||
quit
|
||
|
||
:slnodial
|
||
echo \7No dialtone. Check the telephone line!\7
|
||
exit 1
|
||
|
||
; local variables:
|
||
; mode: csh
|
||
; comment-start: "; "
|
||
; comment-start-skip: "; "
|
||
; end:</programlisting>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="ppp-troubleshoot">
|
||
<sect1info>
|
||
<authorgroup>
|
||
<author>
|
||
<firstname>Tom</firstname>
|
||
<surname>Rhodes</surname>
|
||
<contrib>Συνεισφορά του </contrib>
|
||
</author>
|
||
</authorgroup>
|
||
<!-- 13 June 2003 -->
|
||
</sect1info>
|
||
<title>Αντιμετώπιση Προβλημάτων σε Συνδέσεις
|
||
<acronym>PPP</acronym></title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>troubleshooting</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<warning>
|
||
<para>Από το &os; 8.0 και μετά, το πρόγραμμα οδήγησης &man.sio.4;
|
||
αντικαταστάθηκε από το &man.uart.4;. Τα ονόματα συσκευών των
|
||
σειριακών θυρών έχουν αλλάξει από
|
||
<filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename> σε
|
||
<filename>/dev/cuau<replaceable>N</replaceable></filename> και από
|
||
<filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> σε
|
||
<filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>.
|
||
Οι χρήστες του &os; 7.X θα πρέπει να προσαρμόσουν τις παρακάτω
|
||
οδηγίες σύμφωνα με αυτές τις αλλαγές.</para>
|
||
</warning>
|
||
|
||
<para>Η ενότητα αυτή καλύπτει μερικά από τα προβλήματα που μπορεί να
|
||
παρουσιαστούν όταν γίνεται χρήση του PPP μέσω σύνδεσης modem. Για
|
||
παράδειγμα, θα πρέπει να ξέρετε με ακρίβεια τα μηνύματα εισόδου που θα
|
||
εμφανίσει το σύστημα το οποίο καλείτε. Μερικοί <acronym>ISP</acronym>
|
||
δίνουν την προτροπή <literal>ssword</literal>, ενώ άλλοι δίνουν την
|
||
<literal>password</literal>. Αν δεν έχετε γράψει σωστά το script για
|
||
το <command>ppp</command>, η απόπειρα εισόδου θα αποτύχει. Ο πιο
|
||
συνηθισμένος τρόπος να εκσφαλματώσετε μια σύνδεση
|
||
<command>ppp</command>, είναι να συνδεθείτε χειροκίνητα. Οι πληροφορίες
|
||
που εμφανίζονται παρακάτω, θα σας οδηγήσουν βήμα προς βήμα στη
|
||
χειροκίνητη αποκατάσταση της σύνδεσης.</para>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Ελέγξτε τα Αρχεία Συσκευών</title>
|
||
|
||
<para>Αν χρησιμοποιείτε προσαρμοσμένο πυρήνα, βεβαιωθείτε ότι έχετε
|
||
περιλάβει την παρακάτω γραμμή στο αρχείο ρυθμίσεων του πυρήνα
|
||
σας:</para>
|
||
|
||
<programlisting>device uart</programlisting>
|
||
|
||
<para>Αν χρησιμοποιείτε τον πυρήνα <literal>GENERIC</literal>, δεν
|
||
χρειάζεται να κάνετε κάποια αλλαγή, καθώς η συσκεύη
|
||
<devicename>uart</devicename> περιλαμβάνεται ήδη σε αυτόν.
|
||
Απλώς ελέγξτε τα μηνύματα της <command>dmesg</command> για την
|
||
συσκευή modem, χρησιμοποιώντας την παρακάτω εντολή:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>dmesg | grep uart</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Θα πρέπει να δείτε κάποια έξοδο σχετική με τις συσκευές
|
||
<devicename>uart</devicename>. Πρόκειται για τις θύρες COM που
|
||
χρειαζόμαστε. Αν το modem σας λειτουργεί ως τυποποιημένη σειριακή
|
||
θύρα, θα πρέπει να το δείτε να αναφέρεται ως
|
||
<devicename>uart1</devicename>, ή <devicename>COM2</devicename>. Αν
|
||
συμβαίνει αυτό, δεν χρειάζεται να επαναμεταγλωττίσετε τον πυρήνα
|
||
σας. Αν η σειριακή θύρα που αντιστοιχεί στο modem σας είναι η
|
||
<devicename>uart1</devicename> ή <devicename>COM2</devicename> στο
|
||
DOS, η αντίστοιχη συσκευή modem θα είναι η
|
||
<filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename>.</para>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Χειροκίνητη Σύνδεση</title>
|
||
|
||
<para>Η χειροκίνητη σύνδεση στο Internet με χρήση της
|
||
<command>ppp</command>, είναι ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος να
|
||
εντοπίσετε τυχόν προβλήματα σύνδεσης, ή απλώς να πάρετε πληροφορίες
|
||
σχετικά με το πως ο <acronym>ISP</acronym> σας αντιμετωπίζει τις
|
||
συνδέσεις πελατών <command>ppp</command>. Θα ξεκινήσουμε την
|
||
εφαρμογή <application>PPP</application> από την γραμμή εντολών.
|
||
Σημειώστε ότι σε όλα μας τα παραδείγματα, θα χρησιμοποιούμε το
|
||
<emphasis>example</emphasis> ως το όνομα του υπολογιστή που εκτελεί
|
||
το <application>PPP</application>. Μπορείτε να ξεκινήσετε το
|
||
<command>ppp</command>, γράφοντας απλώς <command>ppp</command>:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>ppp</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Έχουμε τώρα ξεκινήσει το <command>ppp</command>.</para>
|
||
|
||
<screen>ppp ON example> <userinput>set device <filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename></userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Θέτουμε τη συσκευή modem. Στο παράδειγμα μας, είναι η
|
||
<devicename>cuau1</devicename>.</para>
|
||
|
||
<screen>ppp ON example> <userinput>set speed 115200</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Θέτουμε την ταχύτητα σύνδεσης, σε αυτή την περίπτωση
|
||
χρησιμοποιούμε 115,200 <acronym>kbps</acronym>.</para>
|
||
|
||
<screen>ppp ON example> <userinput>enable dns</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Λέμε στο <command>ppp</command> να ρυθμίσει τον
|
||
resolver και προσθέτουμε τις κατάλληλες γραμμές για το διακομιστή
|
||
ονομάτων στο <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Αν το
|
||
<command>ppp</command> δεν μπορεί να καθορίσει το όνομα του
|
||
διακομιστή, μπορούμε να το καθορίσουμε με χειροκίνητο τρόπο
|
||
αργότερα.</para>
|
||
|
||
<screen>ppp ON example> <userinput>term</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Αλλάζουμε σε κατάσταση <quote>terminal</quote> ώστε να μπορούμε
|
||
να ελέγξουμε το modem χειροκίνητα.</para>
|
||
|
||
<programlisting>deflink: Entering terminal mode on <filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename>
|
||
type '~h' for help</programlisting>
|
||
|
||
<screen><userinput>at</userinput>
|
||
OK
|
||
<userinput>atdt<replaceable>123456789</replaceable></userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Χρησιμοποιούμε το <command>at</command> για να αρχικοποιήσουμε το
|
||
modem, και έπειτα χρησιμοποιούμε το <command>atdt</command> και τον
|
||
αριθμό του <acronym>ISP</acronym> για να ξεκινήσουμε τη διαδικασία
|
||
της κλήσης.</para>
|
||
|
||
<screen>CONNECT</screen>
|
||
|
||
<para>Εδώ έχουμε επιβεβαίωση της σύνδεσης. Αν έχουμε προβλήματα
|
||
σύνδεσης τα οποία δεν σχετίζονται με το υλικό μας, εδώ είναι το σημείο
|
||
που πρέπει να προσπαθήσουμε να τα επιλύσουμε.</para>
|
||
|
||
<screen>ISP Login:<userinput>myusername</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Η προτροπή αυτή είναι για να δώσουμε το όνομα χρήστη.
|
||
Χρησιμοποιήστε το όνομα χρήστη που σας έχει δοθεί από τον
|
||
<acronym>ISP</acronym> σας.</para>
|
||
|
||
<screen>ISP Pass:<userinput>mypassword</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Η προτροπή αυτή είναι για τον κωδικό πρόσβασης. Απαντήστε με τον
|
||
κωδικό που σας έχει δοθεί από τον <acronym>ISP</acronym> σας.
|
||
Ο κωδικός αυτός δεν θα εμφανιστεί στην οθόνη σας, όπως ακριβώς
|
||
συμβαίνει και με τον κωδικό σας όταν τον γράφετε στην προτροπή εισόδου
|
||
του &os; συστήματος σας.</para>
|
||
|
||
<screen>Shell or PPP:<userinput>ppp</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Ανάλογα με τον <acronym>ISP</acronym> σας, μπορεί να μην δείτε και
|
||
καθόλου την παραπάνω προτροπή. Στην παραπάνω περίπτωση μας ρωτάει
|
||
αν επιθυμούμε να εκτελέσουμε κάποιο κέλυφος (shell) στο μηχάνημα του
|
||
παροχέα, ή αν θέλουμε να εκκινήσουμε το <command>ppp</command>.
|
||
Στο παράδειγμα μας επιλέξαμε να χρησιμοποιήσουμε
|
||
<command>ppp</command> καθώς θέλουμε να συνδεθούμε στο
|
||
Internet.</para>
|
||
|
||
<screen>Ppp ON example></screen>
|
||
|
||
<para>Παρατηρήστε ότι στο παράδειγμα το πρώτο <option>p</option>
|
||
είναι κεφαλαίο. Αυτό δείχνει ότι έχουμε συνδεθεί επιτυχώς με τον
|
||
<acronym>ISP</acronym>.</para>
|
||
|
||
<screen>PPp ON example></screen>
|
||
|
||
<para>Έχουμε πιστοποιηθεί με επιτυχία από τον <acronym>ISP</acronym>
|
||
μας, και περιμένουμε να μας αποδοθεί διεύθυνση
|
||
<acronym>IP</acronym>.</para>
|
||
|
||
<screen>PPP ON example></screen>
|
||
|
||
<para>Έχει πλέον καθοριστεί διεύθυνση <acronym>IP</acronym>, και έχουμε
|
||
ολοκληρώσει τη σύνδεση με επιτυχία.</para>
|
||
|
||
<screen>PPP ON example><userinput>add default HISADDR</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Εδώ προσθέτουμε την προεπιλεγμένη διαδρομή (default route).
|
||
Το βήμα αυτό είναι απαραίτητο πριν μπορέσουμε να επικοινωνήσουμε με
|
||
τον έξω κόσμο, καθώς τη δεδομένη στιγμή η μόνη σύνδεση που έχουμε
|
||
είναι με ένα υπολογιστή από την άλλη μεριά της γραμμής. Αν το
|
||
παραπάνω αποτύχει επειδή υπάρχουν ήδη καθορισμένες διαδρομές,
|
||
μπορείτε να βάλετε ένα θαυμαστικό <literal>!</literal> μπροστά από το
|
||
<option>add</option>. Εναλλακτικά, μπορείτε να κάνετε αυτή τη
|
||
ρύθμιση πριν επιχειρήσετε τη σύνδεση, και θα γίνει αυτόματα
|
||
διαπραγμάτευση της νέας διαδρομής.</para>
|
||
|
||
<para>Αν όλα πήγαν καλά, θα πρέπει τώρα να έχετε ενεργή σύνδεση με το
|
||
Internet, την οποία μπορείτε να μετακινήσετε στο παρασκήνιο
|
||
χρησιμοποιώντας το συνδυασμό πλήκτρων
|
||
<keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap>
|
||
<keycap>z</keycap></keycombo>. Αν παρατηρήσετε το
|
||
<command>PPP</command> να γίνεται ξανά <command>ppp</command>,
|
||
η σύνδεση έχει διακοπεί. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να παρακολουθείτε
|
||
την κατάσταση της σύνδεση σας. Τα κεφαλαία P δείχνουν ότι υπάρχει
|
||
σύνδεση με τον <acronym>ISP</acronym> ενώ τα μικρά p δείχνουν ότι
|
||
για κάποιο λόγο η σύνδεση έχει χαθεί. Το <command>ppp</command> έχει
|
||
μόνο αυτές τις δύο καταστάσεις.</para>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Αντιμετώπιση Προβλημάτων</title>
|
||
|
||
<para>Αν έχετε απευθείας γραμμή και δεν φαίνεται να μπορείτε να
|
||
αποκαταστήσετε τη σύνδεση, απενεργοποιήστε τον έλεγχο ροής μέσω
|
||
υλικού (<acronym>CTS/RTS</acronym>) χρησιμοποιώντας την επιλογή
|
||
<option>set ctsrts off</option>. Το παραπάνω συμβαίνει συνήθως αν
|
||
είστε συνδεμένος σε κάποιο εξυπηρετητή τερματικών με δυνατότητα
|
||
<application>PPP</application>, όπου το
|
||
<application>PPP</application> σταματάει να αποκρίνεται όταν
|
||
προσπαθεί να γράψει δεδομένα στη σύνδεση σας. Στην περίπτωση αυτή,
|
||
συνήθως περιμένει για κάποιο σήμα <acronym>CTS</acronym> (Clear
|
||
To Send) το οποίο δεν έρχεται ποτέ. Αν ωστόσο χρησιμοποιήσετε αυτή
|
||
την επιλογή, θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιήσετε και την επιλογή
|
||
<option>set accmap</option> η οποία ενδεχομένως απαιτείται για να
|
||
απομονωθεί το υλικό που εξαρτάται από τη μετάδοση συγκεκριμένων
|
||
χαρακτήρων από τη μια άκρη στην άλλη, συνήθως μέσω του XON/XOFF.
|
||
Δείτε τη σελίδα manual του &man.ppp.8; για περισσότερες πληροφορίες
|
||
σχετικά με αυτή την επιλογή και πως μπορείτε να την
|
||
χρησιμοποιήσετε.</para>
|
||
|
||
<para>Αν διαθέτετε ένα παλαιότερο modem, ίσως χρειαστεί να
|
||
χρησιμοποιήσετε την επιλογή <option>set parity even</option>.
|
||
Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι να μην υπάρχει ισοτιμία (parity
|
||
none), αλλά σε παλιά modems (και σε κάποιους
|
||
<acronym>ISP</acronym>) χρησιμοποιείται για έλεγχο λαθών
|
||
(η χρήση της προκαλεί ωστόσο μεγάλη αύξηση στη μετακίνηση
|
||
δεδομένων). Ίσως χρειαστείτε αυτή την επιλογή, αν ο
|
||
<acronym>ISP</acronym> σας είναι η Compuserve.</para>
|
||
|
||
<para>Το <application>PPP</application> ίσως να μην επανέλθει στην
|
||
κατάσταση εντολών, το οποίο είναι συνήθως σφάλμα διαπραγμάτευσης,
|
||
καθώς ο <acronym>ISP</acronym> περιμένει από τη δική σας μεριά να
|
||
ξεκινήσει τη διαπραγμάτευση. Στο σημείο αυτό, η χρήση της εντολής
|
||
<command>~p</command> θα εξαναγκάσει το ppp να αρχίσει να στέλνει
|
||
τις πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση.</para>
|
||
|
||
<para>Αν δεν πάρετε ποτέ προτροπή εισόδου, το πιθανότερο είναι να
|
||
πρέπει να χρησιμοποιήσετε πιστοποίηση <acronym>PAP</acronym> ή
|
||
<acronym>CHAP</acronym> αντί για την τύπου &unix; πιστοποίηση που
|
||
περιγράψαμε στο παραπάνω παράδειγμα. Για να χρησιμοποιήσετε
|
||
<acronym>PAP</acronym> ή <acronym>CHAP</acronym> απλώς προσθέστε τις
|
||
παρακάτω επιλογές στην εφαρμογή <application>PPP</application>
|
||
πριν βρεθείτε σε κατάσταση τερματικού:</para>
|
||
|
||
<screen>ppp ON example> <userinput>set authname <replaceable>myusername</replaceable></userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Θα πρέπει να αντικαταστήσετε το
|
||
<replaceable>myusername</replaceable> με το όνομα χρήστη που σας
|
||
έχει δοθεί από τον <acronym>ISP</acronym> σας.</para>
|
||
|
||
<screen>ppp ON example> <userinput>set authkey <replaceable>mypassword</replaceable></userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Θα πρέπει να αντικαταστήσετε το
|
||
<replaceable>mypassword</replaceable> με τον κωδικό χρήστη που σας
|
||
έχει δοθεί από τον <acronym>ISP</acronym> σας.</para>
|
||
|
||
<para>Αν συνδέεστε κανονικά, αλλά δεν φαίνεται να μπορείτε να
|
||
επικοινωνήσετε με καμιά διεύθυνση, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε
|
||
την εντολή &man.ping.8; με μια διεύθυνση <acronym>IP</acronym> για
|
||
να δείτε αν θα λάβετε απάντηση. Αν βλέπετε απώλεια πακέτων 100%,
|
||
το πιο πιθανό είναι ότι δεν έχετε καθορίσει κάποια προεπιλεγμένη
|
||
διαδρομή. Ελέγξτε ξανά ότι έχετε ρυθμίσει την επιλογή
|
||
<option>add default HISADDR</option> κατά τη διάρκεια της σύνδεσης.
|
||
Αν μπορείτε να επικοινωνήσετε με μια απομακρυσμένη διεύθυνση
|
||
<acronym>IP</acronym>, το πιθανότερο είναι ότι δεν έχετε βάλει
|
||
τη διεύθυνση κάποιου διακομιστή ονομάτων στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/resolv.conf</filename>. Το αρχείο αυτό θα πρέπει να
|
||
μοιάζει με το παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>domain <replaceable>example.com</replaceable>
|
||
nameserver <replaceable>x.x.x.x</replaceable>
|
||
nameserver <replaceable>y.y.y.y</replaceable></programlisting>
|
||
|
||
<para>Όπου τα <replaceable>x.x.x.x</replaceable> και
|
||
<replaceable>y.y.y.y</replaceable> θα πρέπει να αντικατασταθούν με
|
||
τις διευθύνσεις <acronym>IP</acronym> των διακομιστών DNS του
|
||
<acronym>ISP</acronym> σας. Ενδεχομένως οι πληροφορίες αυτές να
|
||
σας έχουν δοθεί κατά την εγγραφή σας στην υπηρεσία. Αν όχι, θα
|
||
μπορέσετε να τις βρείτε εύκολα με ένα τηλεφώνημα στον
|
||
<acronym>ISP</acronym> σας.</para>
|
||
|
||
<para>Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την καταγραφή συμβάντων για
|
||
την <application>PPP</application> σύνδεση σας, μέσω του
|
||
&man.syslog.3;. Απλώς προσθέστε:</para>
|
||
|
||
<programlisting>!ppp
|
||
*.* /var/log/ppp.log</programlisting>
|
||
|
||
<para>στο <filename>/etc/syslog.conf</filename>. Τις περισσότερες
|
||
φορές, αυτή η λειτουργία υπάρχει ήδη.</para>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="pppoe">
|
||
<sect1info>
|
||
<authorgroup>
|
||
<author>
|
||
<firstname>Jim</firstname>
|
||
<surname>Mock</surname>
|
||
<contrib>Συνεισφορά (από http://node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html) του </contrib>
|
||
</author>
|
||
</authorgroup>
|
||
<!-- 10 Jan 2000 -->
|
||
</sect1info>
|
||
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας PPP μέσω Ethernet (PPPoE)</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>over Ethernet</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPPoE</primary>
|
||
<see>PPP, over Ethernet</see>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Η ενότητα αυτή περιγράφει πως να ρυθμίσετε μια σύνδεση PPP μέσω
|
||
Ethernet (<acronym>PPPoE</acronym>).</para>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Ρύθμιση του Πυρήνα</title>
|
||
|
||
<para>Δεν απαιτείται πλέον ειδική ρύθμιση του πυρήνα για τη λειτουργία
|
||
PPPoE. Αν ο πυρήνας σας δεν περιλαμβάνει την απαραίτητη υποστήριξη
|
||
netgraph, το <application>ppp</application> θα την φορτώσει αυτόματα
|
||
ως άρθρωμα.</para>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename></title>
|
||
|
||
<para>Παρακάτω φαίνεται ένα υπόδειγμα αρχείου
|
||
<filename>ppp.conf</filename>:</para>
|
||
|
||
<programlisting>default:
|
||
set log Phase tun command # you can add more detailed logging if you wish
|
||
set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0
|
||
|
||
name_of_service_provider:
|
||
set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable> # replace xl1 with your Ethernet device
|
||
set authname YOURLOGINNAME
|
||
set authkey YOURPASSWORD
|
||
set dial
|
||
set login
|
||
add default HISADDR</programlisting>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Εκτέλεση του <application>ppp</application></title>
|
||
|
||
<para>Ως χρήστης <username>root</username>, μπορείτε να
|
||
εκτελέσετε:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>ppp -ddial name_of_service_provider</userinput></screen>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Εκκίνηση του <application>ppp</application> κατά την
|
||
Εκκίνηση</title>
|
||
|
||
<para>Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||
|
||
<programlisting>ppp_enable="YES"
|
||
ppp_mode="ddial"
|
||
ppp_nat="YES" # if you want to enable nat for your local network, otherwise NO
|
||
ppp_profile="name_of_service_provider"</programlisting>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Χρήση μιας Ετικέτας Υπηρεσίας PPPoE</title>
|
||
|
||
<para>Μερικές φορές θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε μια ετικέτα
|
||
υπηρεσίας (service tag) για την αποκατάσταση της σύνδεσης σας.
|
||
Οι ετικέτες υπηρεσιών χρησιμοποιούνται για τον διαχωρισμό
|
||
μεταξύ διαφορετικών εξυπηρετητών PPPoE που βρίσκονται στο ίδιο
|
||
δίκτυο.</para>
|
||
|
||
<para>Η τεκμηρίωση που σας έχει δώσει ο ISP σας, θα πρέπει να έχει τις
|
||
απαιτούμενες πληροφορίες για την ετικέτα υπηρεσίας που χρειάζεστε.
|
||
Αν δεν μπορείτε να την βρείτε, ρωτήστε την εξυπηρέτηση πελατών του
|
||
ISP σας.</para>
|
||
|
||
<para>Ως τελευταία λύση, θα μπορούσατε να δοκιμάσετε την μέθοδο
|
||
που συνίσταται στο πρόγραμμα <ulink
|
||
url="http://www.roaringpenguin.com/pppoe/">Roaring Penguin
|
||
PPPoE</ulink> το οποίο μπορείτε να βρείτε στην <link
|
||
linkend="ports">Συλλογή των Ports</link>. Να έχετε υπόψη σας,
|
||
ότι αυτό μπορεί να αποπρογραμματίσει και να αχρηστεύσει το modem
|
||
σας, έτσι σκεφτείτε το καλά πριν το κάνετε. Απλώς εγκαταστήστε το
|
||
πρόγραμμα που δίνει ο παροχέας σας μαζί με το modem. Έπειτα,
|
||
εισέλθετε στο μενού <guimenu>System</guimenu> του προγράμματος.
|
||
Εκεί θα πρέπει να είναι το όνομα του προφίλ σας. Συνήθως γράφει
|
||
<emphasis>ISP</emphasis>.</para>
|
||
|
||
<para>Το όνομα του προφίλ (ετικέτα υπηρεσίας) θα χρησιμοποιηθεί στην
|
||
καταχώριση για την ρύθμιση του PPPoE στο αρχείο
|
||
<filename>ppp.conf</filename>, ως το τμήμα που δηλώνει τον παροχέα
|
||
στην εντολή <command>set device</command> (δείτε τη σελίδα manual του
|
||
&man.ppp.8; για πλήρεις λεπτομέρειες). θα δείχνει όπως το
|
||
παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable>:<replaceable>ISP</replaceable></programlisting>
|
||
|
||
<para>Μην ξεχάσετε να αλλάξετε το <replaceable>xl1</replaceable>
|
||
με τη σωστή συσκευή που αντιστοιχεί στην κάρτα Ethernet που
|
||
χρησιμοποιείτε.</para>
|
||
|
||
<para>Μην ξεχάσετε να αλλάξετε το <replaceable>ISP</replaceable>
|
||
με το προφίλ που βρήκατε παραπάνω.</para>
|
||
|
||
<para>Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para><ulink
|
||
url="http://renaud.waldura.com/doc/freebsd/pppoe/">Φθηνότερες
|
||
Ευρυζωνικές Συνδέσεις μέσω &os; σε Γραμμή DSL</ulink> από τον
|
||
Renaud Waldura.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="ppp-3com">
|
||
<title>Το PPPoE σε Modem &tm.3com; <trademark
|
||
class="registered">HomeConnect</trademark> ADSL Dual Link</title>
|
||
|
||
<para>Αυτό το modem δεν ακολουθεί το <ulink
|
||
url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2516.html">RFC 2516</ulink>
|
||
(<emphasis>Μια μέθοδος για μετάδοση PPP μέσω Ethernet
|
||
(PPPoE)</emphasis>, γραμμένο από τους L. Mamakos, K. Lidl, J. Evarts,
|
||
D. Carrel, D. Simone, και R. Wheeler). Αντίθετα, χρησιμοποιεί
|
||
διαφορετικούς τύπους κωδικών πακέτων για τα πλαίσια Ethernet.
|
||
Παρακαλούμε να εκφράσετε τα παράπονα σας στην <ulink
|
||
url="http://www.3com.com/">3Com</ulink> αν νομίζετε ότι θα πρέπει
|
||
να συμμορφωθεί με τις προδιαγραφές του PPPoE.</para>
|
||
|
||
<para>Για να μπορεί το &os; να επικοινωνεί με αυτή τη συσκευή, θα πρέπει
|
||
να τεθεί ένα κατάλληλο sysctl. Αυτό μπορεί να γίνεται αυτόματα κατά
|
||
την εκκίνηση, με την ενημέρωση του αρχείου
|
||
<filename>/etc/sysctl.conf</filename>:</para>
|
||
|
||
<programlisting>net.graph.nonstandard_pppoe=1</programlisting>
|
||
|
||
<para>ή μπορεί να γίνει άμεσα με την εντολή:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl net.graph.nonstandard_pppoe=1</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Δυστυχώς, επειδή πρόκειται για μια ρύθμιση που επηρεάζει ολόκληρο
|
||
το σύστημα, δεν είναι δυνατόν να επικοινωνείτε ταυτόχρονα με
|
||
ένα κανονικό πελάτη ή εξυπηρετητή PPPoE και με ένα ADSL modem
|
||
&tm.3com; <trademark
|
||
class="registered">HomeConnect</trademark>.</para>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="pppoa">
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας <application>PPP</application> μέσω ATM
|
||
(PPPoA)</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPP</primary>
|
||
<secondary>over ATM</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>PPPoA</primary>
|
||
<see>PPP, over ATM</see>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Ή ενότητα που ακολουθεί, περιγράφει πως να ρυθμίσετε το PPP για
|
||
λειτουργία μέσω ATM (PPPoA). Το PPPoA είναι μια δημοφιλής επιλογή
|
||
στους παροχείς υπηρεσιών DSL στην Ευρώπη.</para>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας PPPoA με το Alcatel &speedtouch; USB</title>
|
||
|
||
<para>Η υποστήριξη PPPooA για αυτή τη συσκευή, παρέχεται ως port στο
|
||
&os;, καθώς το firmware της συσκευής διανέμεται υπό την άδεια
|
||
<ulink url="http://www.speedtouchdsl.com/disclaimer_lx.htm">Alcatel's
|
||
license agreement</ulink> και δεν μπορεί να διανεμηθεί ελεύθερα με
|
||
το βασικό σύστημα του &os;.</para>
|
||
|
||
<para>Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό, απλά χρησιμοποιήστε την
|
||
<link linkend="ports">Συλλογή των Ports</link>. Εγκαταστήστε το
|
||
port <filename role="package">net/pppoa</filename> και ακολουθήστε τις
|
||
οδηγίες που περιλαμβάνονται σε αυτό.</para>
|
||
|
||
<para>Όπως πολλές συσκευές USB, το Alcatel &speedtouch; χρειάζεται να
|
||
κατεβάσει το firmware του από τον υπολογιστή στο οποίο είναι
|
||
συνδεμένο, προκειμένου να λειτουργήσει σωστά. Η διαδικασία αυτή
|
||
μπορεί να αυτοματοποιηθεί στο &os;, ώστε η μεταφορά να γίνεται κάθε
|
||
φορά που συνδέεται η συσκευή στη θύρα USB. Μπορείτε να προσθέσετε
|
||
τις παρακάτω πληροφορίες στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/usbd.conf</filename> για να ενεργοποιήσετε την
|
||
αυτόματη μεταφορά του firmware. Θα πρέπει να επεξεργαστείτε αυτό το
|
||
αρχείο ως χρήστης <username>root</username>.</para>
|
||
|
||
<programlisting>device "Alcatel SpeedTouch USB"
|
||
devname "ugen[0-9]+"
|
||
vendor 0x06b9
|
||
product 0x4061
|
||
attach "/usr/local/sbin/modem_run -f /usr/local/libdata/mgmt.o"</programlisting>
|
||
|
||
<para>Για να ενεργοποιήσετε το <application>usbd</application>, το
|
||
δαίμονα USB, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||
|
||
<programlisting>usbd_enable="YES"</programlisting>
|
||
|
||
<para>Μπορεί επίσης να ρυθμίσετε το <application>ppp</application> ώστε
|
||
να εκτελεί αυτόματα κλήση κατά την εκκίνηση του συστήματος. Για να
|
||
γίνει αυτό, προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο
|
||
<filename>/etc/rc.conf</filename>. Θα πρέπει και πάλι να εκτελέσετε
|
||
τη διαδικασία αυτή ως <username>root</username>.</para>
|
||
|
||
<programlisting>ppp_enable="YES"
|
||
ppp_mode="ddial"
|
||
ppp_profile="adsl"</programlisting>
|
||
|
||
<para>Για να λειτουργήσει σωστά το παραπάνω, θα πρέπει να έχετε
|
||
χρησιμοποιήσει το υπόδειγμα του αρχείου <filename>ppp.conf</filename>
|
||
το οποίο παρέχεται με το port <filename
|
||
role="package">net/pppoa</filename>.</para>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας το mpd</title>
|
||
|
||
<para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <application>mpd</application> για
|
||
να συνδεθείτε σε ένα πλήθος υπηρεσιών, και ειδικότερα υπηρεσίες PPTP.
|
||
Μπορείτε να βρείτε το <application>mpd</application> στην Συλλογή των
|
||
Ports, στο <filename role="package">net/mpd</filename>. Πολλά ADSL
|
||
modem απαιτούν τη δημιουργία ενός PPTP τούνελ μεταξύ του modem και του
|
||
υπολογιστή. Ένα τέτοιο modem είναι το Alcatel &speedtouch;
|
||
Home.</para>
|
||
|
||
<para>Πρώτα πρέπει να εγκαταστήσετε το port, και μετά μπορείτε να
|
||
ρυθμίσετε το <application>mpd</application> ώστε να καλύπτει τις
|
||
απαιτήσεις σας και τις ρυθμίσεις του παροχέα σας. Το port εγκαθιστά
|
||
κάποια παραδείγματα αρχείων ρυθμίσεων στον κατάλογο <filename
|
||
class="directory"><replaceable>PREFIX</replaceable>/etc/mpd/</filename>.
|
||
Τα αρχεία αυτά περιέχουν αρκετά καλή τεκμηρίωση των ρυθμίσεων.
|
||
Σημειώστε εδώ, ότι το <replaceable>PREFIX</replaceable> είναι ο
|
||
κατάλογος στον οποίο εγκαθίστανται τα ports, και από προεπιλογή είναι
|
||
ο <filename class="directory">/usr/local/</filename>. Μετά την
|
||
εγκατάσταση του port, θα βρείτε ένα πλήρη οδηγό για τη ρύθμιση του
|
||
<application>mpd</application> σε μορφή HTML. Η τεκμηρίωση
|
||
εγκαθίσταται στον κατάλογο <filename
|
||
class="directory"><replaceable>PREFIX</replaceable>/share/doc/mpd/</filename>.
|
||
Παρακάτω φαίνεται ένα υπόδειγμα ρυθμίσεων για σύνδεση σε μια υπηρεσία
|
||
ADSL μέσω του <application>mpd</application>. Οι ρυθμίσεις χωρίζονται
|
||
σε δύο αρχεία, πρώτα δείχνουμε το
|
||
<filename>mpd.conf</filename>:</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Το παρακάτω υπόδειγμα <filename>mpd.conf</filename> λειτουργεί
|
||
μόνο με την έκδοση 4.X του <application>mpd</application>.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<programlisting>default:
|
||
load adsl
|
||
|
||
adsl:
|
||
new -i ng0 adsl adsl
|
||
set bundle authname <replaceable>username</replaceable> <co
|
||
id="co-mpd-ex-user"/>
|
||
set bundle password <replaceable>password</replaceable> <co
|
||
id="co-mpd-ex-pass"/>
|
||
set bundle disable multilink
|
||
|
||
set link no pap acfcomp protocomp
|
||
set link disable chap
|
||
set link accept chap
|
||
set link keep-alive 30 10
|
||
|
||
set ipcp no vjcomp
|
||
set ipcp ranges 0.0.0.0/0 0.0.0.0/0
|
||
|
||
set iface route default
|
||
set iface disable on-demand
|
||
set iface enable proxy-arp
|
||
set iface idle 0
|
||
|
||
open</programlisting>
|
||
|
||
<calloutlist>
|
||
<callout arearefs="co-mpd-ex-user">
|
||
<para>Το όνομα χρήστη με το οποίο γίνεται η πιστοποίηση στον
|
||
ISP σας.</para>
|
||
</callout>
|
||
|
||
<callout arearefs="co-mpd-ex-pass">
|
||
<para>Ο κωδικός με τον οποίο γίνεται η πιστοποίηση στον ISP
|
||
σας.</para>
|
||
</callout>
|
||
</calloutlist>
|
||
|
||
<para>Το αρχείο <filename>mpd.links</filename> περιέχει πληροφορίες
|
||
σχετικά με τη σύνδεση ή τις συνδέσεις που θα πραγματοποιηθούν. Για
|
||
παράδειγμα, το <filename>mpd.links</filename> που συνοδεύει το
|
||
παραπάνω παράδειγμα, φαίνεται παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>adsl:
|
||
set link type pptp
|
||
set pptp mode active
|
||
set pptp enable originate outcall
|
||
set pptp self <replaceable>10.0.0.1</replaceable> <co
|
||
id="co-mpd-ex-self"/>
|
||
set pptp peer <replaceable>10.0.0.138</replaceable> <co
|
||
id="co-mpd-ex-peer"/></programlisting>
|
||
|
||
<calloutlist>
|
||
<callout arearefs="co-mpd-ex-self">
|
||
<para>Η διεύθυνση IP του &os; υπολογιστή σας, στον οποίο θα
|
||
χρησιμοποιήσετε το <application>mpd</application>.</para>
|
||
</callout>
|
||
|
||
<callout arearefs="co-mpd-ex-peer">
|
||
<para>Η διεύθυνση IP του ADSL modem σας. Για το Alcatel
|
||
&speedtouch; Home, η διεύθυνση αυτή είναι από προεπιλογή η <hostid
|
||
role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>.</para>
|
||
</callout>
|
||
</calloutlist>
|
||
|
||
<para>Είναι δυνατόν να αρχικοποιήσετε τη σύνδεση εύκολα, δίνοντας την
|
||
παρακάτω εντολή ως <username>root</username>:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>mpd -b <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Μπορείτε να δείτε την κατάσταση της σύνδεσης με την παρακάτω
|
||
εντολή:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>ng0</replaceable></userinput>
|
||
ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
||
inet 216.136.204.117 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffffff</screen>
|
||
|
||
<para>Το <application>mpd</application> αποτελεί τον συνιστώμενο τρόπο
|
||
σύνδεσης του &os; με μια υπηρεσία ADSL.</para>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2>
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας το pptpclient</title>
|
||
|
||
<para>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το &os; για να συνδεθείτε σε
|
||
άλλες υπηρεσίες PPPoA χρησιμοποιώντας το
|
||
<filename role="package">net/pptpclient</filename>.</para>
|
||
|
||
<para>Για να χρησιμοποιήσετε το <filename
|
||
role="package">net/pptpclient</filename> για να συνδεθείτε σε μια
|
||
υπηρεσία DSL, εγκαταστήστε το port ή το πακέτο, και επεξεργαστείτε το
|
||
αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Θα χρειαστεί να είστε
|
||
<username>root</username> για να κάνετε και τις δύο παραπάνω
|
||
διαδικασίες. Παρακάτω φαίνεται ένα παράδειγμα μιας ενότητας του
|
||
<filename>ppp.conf</filename>. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
|
||
με τις επιλογές του <filename>ppp.conf</filename>, δείτε τη σελίδα
|
||
manual του <application>ppp</application>, &man.ppp.8;.</para>
|
||
|
||
<programlisting>adsl:
|
||
set log phase chat lcp ipcp ccp tun command
|
||
set timeout 0
|
||
enable dns
|
||
set authname <replaceable>username</replaceable> <co id="co-pptp-ex-user"/>
|
||
set authkey <replaceable>password</replaceable> <co id="co-pptp-ex-pass"/>
|
||
set ifaddr 0 0
|
||
add default HISADDR</programlisting>
|
||
|
||
<calloutlist>
|
||
<callout arearefs="co-pptp-ex-user">
|
||
<para>Το όνομα χρήστη για τον λογαριασμό σας στον παροχέα
|
||
DSL.</para>
|
||
</callout>
|
||
|
||
<callout arearefs="co-pptp-ex-pass">
|
||
<para>Ο κωδικός για τον λογαριασμό σας.</para>
|
||
</callout>
|
||
</calloutlist>
|
||
|
||
<warning>
|
||
<para>Καθώς θα πρέπει να γράψετε τον κωδικό σας μορφή απλού κειμένου
|
||
στο αρχείο <filename>ppp.conf</filename>, θα πρέπει να βεβαιωθείτε
|
||
ότι κανένας άλλος δεν θα μπορεί να διαβάσει τα περιεχόμενα αυτού
|
||
του αρχείου. Με τις παρακάτω εντολές, μπορείτε να εξασφαλίσετε
|
||
ότι το αρχείο θα μπορεί να διαβαστεί μόνο μέσα από το λογαριασμό
|
||
του <username>root</username>. Δείτε τις σελίδες manual των
|
||
&man.chmod.1; και &man.chown.8; για περισσότερες πληροφορίες.</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>chown root:wheel /etc/ppp/ppp.conf</userinput>
|
||
&prompt.root; <userinput>chmod 600 /etc/ppp/ppp.conf</userinput></screen>
|
||
</warning>
|
||
|
||
<para>Αυτό θα ανοίξει ένα τούνελ για μια συνεδρία PPP με τον DSL
|
||
δρομολογητή σας. Τα DSL modem τύπου ethernet έχουν μια προκαθορισμένη
|
||
διεύθυνση IP στο τοπικό σας δίκτυο, στην οποία μπορείτε να συνδεθείτε.
|
||
Στην περίπτωση του Alcatel &speedtouch; Home, η διεύθυνση αυτή είναι
|
||
<hostid role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>. Η τεκμηρίωση που διαθέτει
|
||
ο δρομολογητής σας, θα αναφέρει ποια διεύθυνση χρησιμοποιεί η συσκευή
|
||
σας. Για να ανοίξετε το τούνελ και να ξεκινήσετε μια συνεδρία PPP,
|
||
εκτελέστε την ακόλουθη εντολή:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>pptp <replaceable>address</replaceable> <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen>
|
||
|
||
<tip>
|
||
<para>Είναι καλή ιδέα να προσθέσετε ένα <quote>&</quote> στο τέλος
|
||
της προηγούμενης εντολής, διαφορετικά το
|
||
<application>pptp</application> δεν θα σας επιστρέψει τον έλεγχο
|
||
(προτροπή) του τερματικού σας.</para>
|
||
</tip>
|
||
|
||
<para>Θα δημιουργηθεί μια συσκευή <devicename>tun</devicename>
|
||
(εικονικό τούνελ) για την αλληλεπίδραση μεταξύ των διεργασιών
|
||
<application>pptp</application> και <application>ppp</application>.
|
||
Μόλις επιστρέψει η προτροπή στο τερματικό σας, ή το
|
||
<application>pptp</application> επιβεβαιώσει τη σύνδεση, μπορείτε να
|
||
εξετάσετε το τούνελ με τον τρόπο που φαίνεται παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>tun0</replaceable></userinput>
|
||
tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500
|
||
inet 216.136.204.21 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffff00
|
||
Opened by PID 918</screen>
|
||
|
||
<para>Αν δεν μπορέσετε να συνδεθείτε, ελέγξτε τις ρυθμίσεις του
|
||
δρομολογητή σας, οι οποίες συνήθως είναι προσβάσιμες μέσω
|
||
<application>telnet</application> ή μέσω κάποιου φυλλομετρητή.
|
||
Αν ακόμα δεν μπορείτε να συνδεθείτε, θα πρέπει να εξετάσετε την έξοδο
|
||
της εντολής <command>pptp</command> και τα περιεχόμενα του αρχείου
|
||
καταγραφής του <application>ppp</application>,
|
||
<filename>/var/log/ppp.log</filename> για πιθανά στοιχεία.</para>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="slip">
|
||
<sect1info>
|
||
<authorgroup>
|
||
<author>
|
||
<firstname>Satoshi</firstname>
|
||
<surname>Asami</surname>
|
||
<contrib>Αρχική συνεισφορά του </contrib>
|
||
</author>
|
||
</authorgroup>
|
||
|
||
<authorgroup>
|
||
<author>
|
||
<firstname>Guy</firstname>
|
||
<surname>Helmer</surname>
|
||
<contrib>Με τη βοήθεια των </contrib>
|
||
</author>
|
||
|
||
<author>
|
||
<firstname>Piero</firstname>
|
||
<surname>Serini</surname>
|
||
</author>
|
||
</authorgroup>
|
||
</sect1info>
|
||
|
||
<title>Χρησιμοποιώντας το SLIP</title>
|
||
<indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm>
|
||
|
||
<warning>
|
||
<para>Η ενότητα αυτή εφαρμόζεται και είναι έγκυρη μόνο σε συστήματα
|
||
&os; 7.X.</para>
|
||
</warning>
|
||
|
||
<sect2 id="slipc">
|
||
<title>Ρυθμίζοντας ένα Πελάτη SLIP</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>SLIP</primary>
|
||
<secondary>client</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Παρακάτω παρουσιάζουμε ένα τρόπο να ρυθμίσετε ένα μηχάνημα &os;
|
||
ως πελάτη SLIP σε ένα δίκτυο με στατικές διευθύνσεις. Για μηχανήματα
|
||
τα οποία λαμβάνουν όνομα δυναμικά (η διεύθυνση τους αλλάζει κάθε φορά
|
||
που συνδέονται), πιθανόν να χρειαστεί να κάνετε πιο πολύπλοκες
|
||
ρυθμίσεις.</para>
|
||
|
||
<para>Αρχικά, θα πρέπει να καθορίσετε σε ποια σειριακή θύρα είναι
|
||
συνδεμένο το modem σας. Αρκετοί χρήστες δημιουργούν ένα συμβολικό
|
||
δεσμό π.χ. <filename class="devicefile">/dev/modem</filename>, το
|
||
οποίο δείχνει στην πραγματική συσκευή <filename
|
||
class="devicefile">/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename>.
|
||
Αυτό σας επιτρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ίδιο όνομα
|
||
συσκευής, ακόμα και αν μετακινήσετε το modem σε διαφορετική θύρα.
|
||
Είναι μάλλον άβολο να πρέπει να αλλάξετε πλήθος αρχείων στο
|
||
<filename class="directory">/etc</filename> καθώς και τα αρχεία
|
||
<filename>.kermrc</filename> σε όλο το σύστημα!</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Το <filename class="devicefile">/dev/cuad0</filename>
|
||
είναι η <devicename>COM1</devicename>, το <filename
|
||
class="devicefile">/dev/cuad1</filename> είναι η
|
||
<devicename>COM2</devicename>, κ.ο.κ.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο ρυθμίσεων του πυρήνα σας περιέχει τα
|
||
παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>device sl</programlisting>
|
||
|
||
<para>Το παραπάνω περιλαμβάνεται στον πυρήνα
|
||
<filename>GENERIC</filename>, και αν δεν το έχετε διαγράψει, δεν θα
|
||
έχετε πρόβλημα.</para>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Ρυθμίσεις που θα Χρειαστεί να Κάνετε Μόνο μια Φορά</title>
|
||
|
||
<procedure>
|
||
<step>
|
||
<para>Προσθέστε το μηχάνημα σας, την πύλη (gateway) και τους
|
||
διακομιστές ονομάτων (nameservers) στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/hosts</filename>. Στο παράδειγμα μας, το αρχείο
|
||
αυτό μοιάζει με το παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>127.0.0.1 localhost loghost
|
||
136.152.64.181 water.CS.Example.EDU water.CS water
|
||
136.152.64.1 inr-3.CS.Example.EDU inr-3 slip-gateway
|
||
128.32.136.9 ns1.Example.EDU ns1
|
||
128.32.136.12 ns2.Example.EDU ns2</programlisting>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι η ενότητα <literal>files</literal>
|
||
βρίσκεται πριν το <literal>dns</literal> στην ενότητα
|
||
<literal>hosts:</literal> του αρχείου
|
||
<filename>/etc/nsswitch.conf</filename>. Αν δεν υπάρχουν
|
||
αυτές οι παράμετροι, μπορεί να εμφανιστούν παράξενα
|
||
συμπτώματα.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Τροποποιήστε το αρχείο
|
||
<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
|
||
|
||
<orderedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Ορίστε το όνομα του υπολογιστή σας, τροποποιώντας τη
|
||
γραμμή που γράφει:</para>
|
||
|
||
<programlisting>hostname="myname.my.domain"</programlisting>
|
||
|
||
<para>Θα πρέπει εδώ να τοποθετήσετε το πλήρες όνομα του
|
||
υπολογιστή σας.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<indexterm><primary>default route</primary></indexterm>
|
||
|
||
<para>Ορίστε τον προεπιλεγμένο δρομολογητή, αλλάζοντας τη
|
||
γραμμή:</para>
|
||
|
||
<programlisting>defaultrouter="NO"</programlisting>
|
||
|
||
<para>σε:</para>
|
||
|
||
<programlisting>defaultrouter="slip-gateway"</programlisting>
|
||
</listitem>
|
||
</orderedlist>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Δημιουργήστε ένα αρχείο
|
||
<filename>/etc/resolv.conf</filename> το οποίο θα
|
||
περιέχει:</para>
|
||
|
||
<programlisting>domain CS.Example.EDU
|
||
nameserver 128.32.136.9
|
||
nameserver 128.32.136.12</programlisting>
|
||
|
||
<indexterm><primary>nameserver</primary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>domain name</primary></indexterm>
|
||
<para>Όπως μπορείτε να δείτε, το παραπάνω ορίζει τους διακομιστές
|
||
DNS. Φυσικά, τα πραγματικά ονόματα και οι διευθύνσεις των
|
||
τομέων εξαρτώνται από το περιβάλλον σας.</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Ρυθμίστε κωδικό πρόσβασης για τους χρήστες
|
||
<username>root</username> και
|
||
<username>toor</username> (καθώς και για όσους άλλους
|
||
λογαριασμούς δεν έχουν κωδικό).</para>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Επανεκκινήστε το μηχάνημα σας, και βεβαιωθείτε ότι έχει
|
||
τεθεί σωστά το όνομα υπολογιστή.</para>
|
||
</step>
|
||
</procedure>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Δημιουργώντας μια Σύνδεση SLIP</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>SLIP</primary>
|
||
<secondary>connecting with</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<procedure>
|
||
<step>
|
||
<para>Μετά την κλήση, γράψτε την εντολή <command>slip</command>
|
||
στην προτροπή, γράψτε το όνομα του μηχανήματος σας και τον
|
||
κωδικό. Το τι ακριβώς χρειάζεται να γράψετε, εξαρτάται από
|
||
το περιβάλλον σας. Αν χρησιμοποιείτε το
|
||
<application>Kermit</application>, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
|
||
ένα script όπως το ακόλουθο:</para>
|
||
|
||
<programlisting># kermit setup
|
||
set modem hayes
|
||
set line /dev/modem
|
||
set speed 115200
|
||
set parity none
|
||
set flow rts/cts
|
||
set terminal bytesize 8
|
||
set file type binary
|
||
# The next macro will dial up and login
|
||
define slip dial 643-9600, input 10 =>, if failure stop, -
|
||
output slip\x0d, input 10 Username:, if failure stop, -
|
||
output silvia\x0d, input 10 Password:, if failure stop, -
|
||
output ***\x0d, echo \x0aCONNECTED\x0a</programlisting>
|
||
|
||
<para>Φυσικά, θα πρέπει να αλλάξετε το όνομα χρήστη και τον
|
||
κωδικό ώστε να ταιριάζουν με τα δικά σας. Μετά από αυτό,
|
||
μπορείτε απλώς να πληκτρολογήσετε <command>slip</command> στην
|
||
προτροπή σύνδεσης του <application>Kermit</application>.</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Η ύπαρξη του κωδικού σας σε μορφή απλού κειμένου
|
||
σε οποιοδήποτε σημείο ενός συστήματος αρχείων, είναι γενικά
|
||
<emphasis>κακή</emphasis> ιδέα. Προχωρήστε με δική σας
|
||
ευθύνη.</para>
|
||
</note>
|
||
</step>
|
||
|
||
<step>
|
||
<para>Αφήστε το <application>Kermit</application> εκεί (μπορείτε
|
||
να το στείλετε στο παρασκήνιο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
|
||
<keycombo>
|
||
<keycap>Ctrl</keycap>
|
||
<keycap>z</keycap>
|
||
</keycombo>) και ως <username>root</username>, γράψτε:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>slattach -h -c -s 115200 /dev/modem</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Αν μπορείτε να κάνετε <command>ping</command> σε υπολογιστές
|
||
στην άλλη μεριά του δρομολογητή, είστε συνδεμένοι! Αν αυτό
|
||
δεν δουλεύει, δοκιμάστε την επιλογή
|
||
<option>-a</option> αντί για την <option>-c</option> ως όρισμα
|
||
στην <command>slattach</command>.</para>
|
||
</step>
|
||
</procedure>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Πως να Τερματίσετε την Σύνδεση</title>
|
||
|
||
<para>Κάντε τα ακόλουθα:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>kill -INT `cat /var/run/slattach.modem.pid`</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>για να τερματίσετε το <command>slattach</command>. Θυμηθείτε
|
||
ότι πρέπει να είστε <username>root</username> για να εκτελέσετε
|
||
το παραπάνω. Έπειτα επανέλθετε στο <command>kermit</command>
|
||
(εκτελώντας την <command>fg</command> αν το είχατε στείλει στο
|
||
παρασκήνιο) και τερματίστε το (πιέζοντας <keycap>q</keycap>).</para>
|
||
|
||
<para>Η σελίδα manual του &man.slattach.8; αναφέρει ότι μπορείτε να
|
||
χρησιμοποιήσετε την εντολή <command>ifconfig sl0 down</command> για
|
||
να διακόψετε τη σύνδεση, αλλά αυτό δεν φαίνεται να έχει κανένα
|
||
αποτέλεσμα. (To <command>ifconfig sl0</command> αναφέρει το ίδιο
|
||
πράγμα.)</para>
|
||
|
||
<para>Μερικές φορές, το modem σας μπορεί να αρνηθεί να κλείσει τη
|
||
γραμμή. Στις περιπτώσεις αυτές, ξεκινήστε ξανά το
|
||
<command>kermit</command> και τερματίστε το ξανά. Τη δεύτερη φορά
|
||
συνήθως πετυχαίνει.</para>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Αντιμετώπιση Προβλημάτων</title>
|
||
|
||
<para>Αν το παραπάνω δεν λειτουργήσει, ρωτήστε στη λίστα &a.net.name;.
|
||
Μερικά από τα συνηθισμένα προβλήματα τα οποία έχουμε μέχρι στιγμής
|
||
αντιμετωπίσει:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Να μην έχει χρησιμοποιηθεί η επιλογή <option>-c</option>
|
||
ή <option>-a</option> στην <command>slattach</command> (Αυτό
|
||
κανονικά δεν είναι κρίσιμο σφάλμα, αλλά μερικοί χρήστες
|
||
ανέφεραν ότι αυτό έλυσε τα προβλήματα τους.)</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Χρήση του <option>s10</option> αντί για
|
||
<option>sl0</option> (η διαφορά μπορεί να είναι πολύ μικρή
|
||
σε μερικές γραμματοσειρές).</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Δοκιμάστε την εντολή <command>ifconfig sl0</command> για να
|
||
δείτε την κατάσταση της διεπαφής. Για παράδειγμα, μπορεί να
|
||
δείτε το παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig sl0</userinput>
|
||
sl0: flags=10<POINTOPOINT>
|
||
inet 136.152.64.181 --> 136.152.64.1 netmask ffffff00</screen>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Αν η εντολή &man.ping.8; δίνει μηνύματα
|
||
<errorname>no route to host</errorname>, ίσως υπάρχει πρόβλημα
|
||
με τον πίνακα δρομολόγησης σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
|
||
την εντολή <command>netstat -r</command> για να δείτε την
|
||
τρέχουσα δρομολόγηση:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>netstat -r</userinput>
|
||
Routing tables
|
||
Destination Gateway Flags Refs Use IfaceMTU Rtt Netmasks:
|
||
|
||
(root node)
|
||
(root node)
|
||
|
||
Route Tree for Protocol Family inet:
|
||
(root node) =>
|
||
default inr-3.Example.EDU UG 8 224515 sl0 - -
|
||
localhost.Exampl localhost.Example. UH 5 42127 lo0 - 0.438
|
||
inr-3.Example.ED water.CS.Example.E UH 1 0 sl0 - -
|
||
water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
|
||
(root node)</screen>
|
||
|
||
<para>Τα παραπάνω παραδείγματα είναι από ένα σχετικά απασχολημένο
|
||
σύστημα. Οι αριθμοί θα διαφέρουν στο σύστημα σας, ανάλογα με
|
||
τη δραστηριότητα του δικτύου.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="slips">
|
||
<title>Ρυθμίζοντας Ένα Εξυπηρετητή SLIP</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>SLIP</primary>
|
||
<secondary>server</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Το κείμενο αυτό παρέχει κάποιες υποδείξεις για τη ρύθμιση ενός
|
||
&os; συστήματος ως εξυπηρετητή SLIP. Τυπικά αυτό σημαίνει ότι το
|
||
σύστημα σας θα ρυθμιστεί να ξεκινά αυτόματα τις συνδέσεις μετά την
|
||
είσοδο απομακρυσμένων πελατών SLIP.</para>
|
||
|
||
<!-- Disclaimer is not necessarily relevant
|
||
<para> The author has written this document based
|
||
on his experience; however, as your system and needs may be
|
||
different, this document may not answer all of your questions, and
|
||
the author cannot be responsible if you damage your system or lose
|
||
data due to attempting to follow the suggestions here.</para>
|
||
-->
|
||
|
||
<sect3 id="slips-prereqs">
|
||
<title>Προϋποθέσεις</title>
|
||
<indexterm><primary>TCP/IP networking</primary></indexterm>
|
||
|
||
<para>Η ενότητα αυτή είναι ιδιαίτερα τεχνικής φύσεως, και για το λόγο
|
||
αυτό απαιτείται να έχετε τις αντίστοιχες γνώσεις για να την
|
||
κατανοήσετε. Υποθέτουμε ότι έχετε μια εξοικείωση με το πρωτόκολλο
|
||
TCP/IP και ειδικότερα με τη διευθυνσιοδότηση κόμβων, τις μάσκες
|
||
δικτύων, τα υποδίκτυα, τη δρομολόγηση και τα πρωτόκολλα
|
||
δρομολόγησης όπως το RIP. Η ρύθμιση των υπηρεσιών SLIP σε ένα
|
||
εξυπηρετητή επιλογικών συνδέσεων απαιτεί γνώση αυτών των εννοιών,
|
||
και αν δεν είστε εξοικειωμένος με αυτές, σας παρακαλούμε να
|
||
διαβάσετε είτε το <emphasis>TCP/IP Network Administration</emphasis>
|
||
του Craig Hunt (εκδόσεις O'Reilly & Associates, Inc, Αριθμός
|
||
ISBN 0-937175-82-X) ή κάποιο από τα βιβλία του Douglas Comer σχετικά
|
||
με το πρωτόκολλο TCP/IP.</para>
|
||
|
||
<indexterm><primary>modem</primary></indexterm>
|
||
<para>Επιπλέον, υποθέτουμε ότι ήδη έχετε ρυθμίσει το modem σας και
|
||
έχετε τροποποιήσει τα κατάλληλα αρχεία ρυθμίσεων του συστήματος
|
||
ώστε να επιτρέπεται η είσοδος στο σύστημα μέσω των modem. Αν δεν
|
||
έχετε ακόμα προετοιμάσει το σύστημα για αυτό, παρακαλούμε δείτε το
|
||
<xref linkend="dialup"/> για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση των
|
||
επιλογικών συνδέσεων. Ενδεχομένως να θέλετε επίσης να δείτε τις
|
||
σελίδες manual της &man.sio.4; για πληροφορίες σχετικά με το
|
||
πρόγραμμα οδήγησης της σειριακής θύρας, τα &man.ttys.5;,
|
||
&man.gettytab.5;, &man.getty.8;, και &man.init.8; για πληροφορίες
|
||
που σχετίζονται με τη ρύθμιση του συστήματος ώστε να δέχεται είσοδο
|
||
χρηστών μέσω modem, και ίσως και τη &man.stty.1; για πληροφορίες
|
||
σχετικά με τις παραμέτρους σειριακών θυρών (όπως την
|
||
<literal>clocal</literal> για σειριακές διεπαφές που είναι απευθείας
|
||
συνδεμένες).</para>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Γρήγορη Επισκόπηση</title>
|
||
|
||
<para>Τυπικά, ένας εξυπηρετητής SLIP που χρησιμοποιεί &os; λειτουργεί
|
||
με τον εξής τρόπο: ένας χρήστης SLIP καλεί τον
|
||
εξυπηρετητή SLIP, και εισέρχεται στο σύστημα μέσω ενός ειδικού
|
||
αναγνωριστικού εισόδου για το SLIP. Το κέλυφος του χρήστη είναι το
|
||
<filename>/usr/sbin/sliplogin</filename>. Το πρόγραμμα
|
||
<command>sliplogin</command> διαβάζει το αρχείο
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> για να βρει μια γραμμή
|
||
που να ταιριάζει με τον χρήστη, και αν υπάρχει, συνδέει την σειριακή
|
||
γραμμή σε μια διαθέσιμη διεπαφή SLIP και έπειτα εκτελεί το script
|
||
του κελύφους <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> για να
|
||
ρυθμίσει τη διεπαφή SLIP.</para>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Ένα Παράδειγμα Εισόδου σε Εξυπηρετητή SLIP</title>
|
||
|
||
<para>Για παράδειγμα, για ένα χρήστη SLIP με ID
|
||
<username>Shelmerg</username>, η αντίστοιχη καταχώριση στο
|
||
<filename>/etc/master.passwd</filename> θα έμοιαζε με την
|
||
παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>Shelmerg:password:1964:89::0:0:Guy Helmer - SLIP:/usr/users/Shelmerg:/usr/sbin/sliplogin</programlisting>
|
||
|
||
<para>Όταν εισέλθει ο <username>Shelmerg</username>, το
|
||
<command>sliplogin</command> θα ψάξει το
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> για μια γραμμή με
|
||
ID χρήστη που να ταιριάζει. Για παράδειγμα, μπορεί να υπάρχει
|
||
μια γραμμή στο <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> που
|
||
να γράφει:</para>
|
||
|
||
<programlisting>Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp</programlisting>
|
||
|
||
<para>Το <command>sliplogin</command> θα βρει τη γραμμή αυτή,
|
||
θα συνδέσει τη σειριακή γραμμή στην επόμενη διαθέσιμη διεπαφή
|
||
SLIP, και έπειτα θα εκτελέσει το
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> όπως φαίνεται
|
||
παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>/etc/sliphome/slip.login 0 19200 Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp</programlisting>
|
||
|
||
<para>Αν όλα πάνε καλά, το
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> θα εκτελέσει
|
||
μια εντολή <command>ifconfig</command> για τη διεπαφή SLIP
|
||
στην οποία έχει συνδεθεί η <command>sliplogin</command> (η διεπαφή
|
||
0 στο παραπάνω παράδειγμα, η πρώτη παράμετρος της λίστας που
|
||
δίνεται στο <filename>slip.login</filename>) ώστε να ρυθμιστούν
|
||
η τοπική διεύθυνση IP (<hostid>dc-slip</hostid>), η
|
||
απομακρυσμένη διεύθυνση IP (<hostid>sl-helmer</hostid>), η μάσκα
|
||
δικτύου για τη διεπαφή SLIP (<hostid
|
||
role="netmask">0xfffffc00</hostid>), και οποιεσδήποτε πρόσθετες
|
||
επιλογές (<literal>autocomp</literal>). Αν κάτι πάει στραβά,
|
||
θα μπορέσετε να το εντοπίσετε από τα αρχεία καταγραφής της
|
||
<command>sliplogin</command>. Η <command>sliplogin</command>
|
||
καταγράφει τα μηνύματα χρησιμοποιώντας το δαίμονα
|
||
<application>syslogd</application> ο οποίος συνήθως χρησιμοποιεί
|
||
το αρχείο <filename>/var/log/messages</filename> (δείτε τις
|
||
σελίδες βοήθειας για τα &man.syslogd.8; και &man.syslog.conf.5;
|
||
και ενδεχομένως ελέγξτε το <filename>/etc/syslog.conf</filename>
|
||
για να δείτε την τοποθεσία και το αρχείο που χρησιμοποιεί το
|
||
<application>syslogd</application> για την καταγραφή).</para>
|
||
</sect4>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Ρύθμιση του Πυρήνα</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>kernel</primary>
|
||
<secondary>configuration</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>SLIP</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Ο προεπιλεγμένος πυρήνας του &os;
|
||
(ο <filename>GENERIC</filename>) διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη
|
||
SLIP (&man.sl.4;). Στην περίπτωση που θέλετε να δημιουργήσετε
|
||
προσαρμοσμένο πυρήνα, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο
|
||
ρυθμίσεων του πυρήνα σας:</para>
|
||
|
||
<programlisting>device sl</programlisting>
|
||
|
||
<para>Το &os;, από προεπιλογή, δεν προωθεί πακέτα. Αν θέλετε ο
|
||
εξυπηρετητής σας να ενεργεί ως δρομολογητής, θα πρέπει να
|
||
επεξεργαστείτε το αρχείο <filename>/etc/rc.conf</filename> και να
|
||
αλλάξετε τη ρύθμιση της μεταβλητής <literal>gateway_enable</literal>
|
||
σε <option>YES</option>. Με τον τρόπο αυτό, θα είναι σίγουρο ότι
|
||
η επιλογή της δρομολόγησης θα διατηρηθεί μετά από μια
|
||
επανεκκίνηση.</para>
|
||
|
||
<para>Θα πρέπει έπειτα να επανεκκινήσετε για να ενεργοποιηθούν οι
|
||
νέες ρυθμίσεις.</para>
|
||
|
||
<para>Για να εφαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις άμεσα, μπορείτε να
|
||
εκτελέσετε την παρακάτω εντολή ως <username>root</username>:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; /etc/rc.d/routing start</screen>
|
||
|
||
<para>Παρακαλούμε δείτε το <xref linkend="kernelconfig"/> για
|
||
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ρύθμιση του πυρήνα του
|
||
&os;.</para>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Ρύθμιση του Sliplogin</title>
|
||
|
||
<para>Όπως αναφέρθηκε και πριν, υπάρχουν τρία αρχεία στον κατάλογο
|
||
<filename class="directory">/etc/sliphome</filename> τα οποία
|
||
χρησιμοποιούνται στη ρύθμιση του
|
||
<filename>/usr/sbin/sliplogin</filename> (δείτε και τη σελίδα
|
||
manual του &man.sliplogin.8;): το <filename>slip.hosts</filename>,
|
||
το οποίο ορίζει τους χρήστες SLIP και τις αντίστοιχες IP διευθύνσεις
|
||
τους, το <filename>slip.login</filename> το οποίο συνήθως ρυθμίζει
|
||
απλά την διεπαφή SLIP, και προαιρετικά το
|
||
<filename>slip.logout</filename>, το οποίο αναιρεί τις αλλαγές του
|
||
<filename>slip.login</filename> όταν τερματίσει η σειριακή
|
||
σύνδεση.</para>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Ρύθμιση του <filename>slip.hosts</filename></title>
|
||
|
||
<para>Το <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> περιέχει
|
||
γραμμές με τέσσερα πεδία που χωρίζονται μεταξύ τους με κενά
|
||
διαστήματα:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Το αναγνωριστικό εισόδου του χρήστη SLIP</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Την τοπική διεύθυνση (τοπική ως προς τον εξυπηρετητή
|
||
SLIP) της διασύνδεσης SLIP</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Την απομακρυσμένη διεύθυνση της διασύνδεσης SLIP</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Τη μάσκα του δικτύου</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<para>Η τοπική και η απομακρυσμένη διεύθυνση, μπορεί να είναι
|
||
ονόματα υπολογιστών (τα οποία να μετατρέπονται σε διευθύνσεις IP
|
||
μέσω του <filename>/etc/hosts</filename> ή μέσω του DNS, ανάλογα
|
||
με τις καταχωρίσεις που υπάρχουν στο αρχείο
|
||
<filename>/etc/nsswitch.conf</filename>), και η μάσκα δικτύου
|
||
μπορεί να είναι ένα όνομα το οποίο να μπορεί να διευκρινιστεί μέσω
|
||
αναζήτησης στο <filename>/etc/networks</filename>. Σε ένα
|
||
δοκιμαστικό σύστημα, το
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> μοιάζει με το
|
||
παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#
|
||
# login local-addr remote-addr mask opt1 opt2
|
||
# (normal,compress,noicmp)
|
||
#
|
||
Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting>
|
||
|
||
<para>Στο τέλος της γραμμής, βρίσκονται μια ή περισσότερες από τις
|
||
παρακάτω επιλογές:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para><option>normal</option> — χωρίς συμπίεση των
|
||
επικεφαλίδων</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para><option>compress</option> — με συμπίεση των
|
||
επικεφαλίδων</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para><option>autocomp</option> — με συμπίεση των
|
||
επικεφαλίδων, αν επιτρέπεται από τον απομακρυσμένο
|
||
υπολογιστή</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para><option>noicmp</option> — απενεργοποίηση των
|
||
πακέτων ICMP (με τον τρόπο αυτό τα πακέτα <quote>ping</quote>
|
||
θα απορρίπτονται αντί να καταναλώνουν το εύρος ζώνης της
|
||
σύνδεσης σας)</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm>
|
||
<indexterm><primary>TCP/IP networking</primary></indexterm>
|
||
<para>Οι επιλογές που έχετε για τις τοπικές και απομακρυσμένες
|
||
διευθύνσεις των SLIP συνδέσεων σας, εξαρτώνται από το αν πρόκειται
|
||
να αφιερώσετε ένα υποδίκτυο TCP/IP ή αν πρόκειται να
|
||
χρησιμοποιήσετε <quote>proxy ARP</quote> στο SLIP εξυπηρετητή σας
|
||
(δεν είναι <quote>πραγματικό</quote> proxy ARP, αλλά στην ενότητα
|
||
αυτή περιγράφεται με αυτό τον όρο). Αν δεν είστε σίγουρος ποια
|
||
μέθοδο να επιλέξετε ή πως να αποδίδετε διευθύνσεις IP, παρακαλούμε
|
||
ανατρέξτε στα βιβλία του TCP/IP που αναφέρονται στις
|
||
Προϋποθέσεις SLIP (<xref linkend="slips-prereqs"/>) ή/και
|
||
συμβουλευθείτε το διαχειριστή δικτύου σας.</para>
|
||
|
||
<para>Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε ξεχωριστό υποδίκτυο για τους
|
||
SLIP πελάτες σας, θα χρειαστεί να διαθέσετε τον αριθμό υποδικτύου
|
||
από την διεύθυνση IP που σας έχει αποδοθεί και να αποδώσετε στους
|
||
πελάτες SLIP διευθύνσεις που ανήκουν σε αυτό το υποδίκτυο.
|
||
Έπειτα, θα χρειαστεί μάλλον να καθορίσετε μια στατική διαδρομή
|
||
στο υποδίκτυο SLIP μέσω του εξυπηρετητή SLIP στον κοντινότερο
|
||
σας δρομολογητή IP.</para>
|
||
|
||
<indexterm><primary>Ethernet</primary></indexterm>
|
||
<para>Διαφορετικά, αν χρησιμοποιήσετε τη μέθοδο
|
||
<quote>proxy ARP</quote>, θα χρειαστεί να αποδίδετε στους SLIP
|
||
πελάτες σας διευθύνσεις IP που ανήκουν στο υποδίκτυο Ethernet
|
||
στο οποίο ανήκει ο εξυπηρετητής SLIP, και θα χρειαστεί επίσης
|
||
να ρυθμίσετε τα scripts
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> και
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> να χρησιμοποιούν
|
||
το &man.arp.8; για να χειρίζονται τις καταχωρίσεις
|
||
<quote>proxy ARP</quote> στον πίνακα ARP του εξυπηρετητή
|
||
SLIP.</para>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Ρύθμιση του <filename>slip.login</filename></title>
|
||
|
||
<para>Ένα τυπικό <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename>
|
||
μοιάζει με το παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh -
|
||
#
|
||
# @(#)slip.login 5.1 (Berkeley) 7/1/90
|
||
|
||
#
|
||
# generic login file for a slip line. sliplogin invokes this with
|
||
# the parameters:
|
||
# 1 2 3 4 5 6 7-n
|
||
# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
|
||
#
|
||
/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6</programlisting>
|
||
|
||
<para>Το αρχείο <filename>slip.login</filename> εκτελεί απλώς το
|
||
<command>ifconfig</command> για την κατάλληλη διεπαφή SLIP, με
|
||
τις τοπικές και απομακρυσμένες διευθύνσεις και τη μάσκα δικτύου
|
||
της διεπαφής αυτής.</para>
|
||
|
||
<para>Αν έχετε αποφασίσει να χρησιμοποιήσετε την μέθοδο
|
||
<quote>proxy ARP</quote> (αντί να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό
|
||
υποδίκτυο για τους πελάτες SLIP), το αρχείο
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> θα μοιάζει με το
|
||
παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh -
|
||
#
|
||
# @(#)slip.login 5.1 (Berkeley) 7/1/90
|
||
|
||
#
|
||
# generic login file for a slip line. sliplogin invokes this with
|
||
# the parameters:
|
||
# 1 2 3 4 5 6 7-n
|
||
# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
|
||
#
|
||
/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6
|
||
# Answer ARP requests for the SLIP client with our Ethernet addr
|
||
/usr/sbin/arp -s $5 00:11:22:33:44:55 pub</programlisting>
|
||
|
||
<para>Η πρόσθετη γραμμή σε αυτό το
|
||
<filename>slip.login</filename>, η <command>arp -s
|
||
$5 00:11:22:33:44:55 pub</command>, δημιουργεί μια καταχώριση
|
||
ARP στον πίνακα ARP του εξυπηρετητή SLIP. Αυτή η καταχώριση ARP
|
||
κάνει τον εξυπηρετητή SLIP να απαντά με την διεύθυνση Ethernet
|
||
MAC όταν κάποιος άλλος κόμβος IP στο Ethernet επιθυμεί να
|
||
επικοινωνήσει με την διεύθυνση IP του πελάτη SLIP.</para>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>Ethernet</primary>
|
||
<secondary>MAC address</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Όταν χρησιμοποιείτε το παραπάνω παράδειγμα, βεβαιωθείτε ότι
|
||
έχετε αντικαταστήσει την διεύθυνση MAC του Ethernet (<hostid
|
||
role="mac">00:11:22:33:44:55</hostid>) με την αντίστοιχη της
|
||
δικής σας κάρτας Ethernet, διαφορετικά το <quote>proxy ARP</quote>
|
||
σίγουρα δεν θα λειτουργήσει! Μπορείτε να ανακαλύψετε τη διεύθυνση
|
||
MAC του δικού σας εξυπηρετητή SLIP κοιτάζοντας τα αποτελέσματα της
|
||
εντολής <command>netstat -i</command>. Η δεύτερη γραμμή της
|
||
εξόδου θα μοιάζει με την παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<screen>ed0 1500 <Link>0.2.c1.28.5f.4a 191923 0 129457 0 116</screen>
|
||
|
||
<para>Αυτό δείχνει ότι στο συγκεκριμένο σύστημα η διεύθυνση MAC του
|
||
Ethernet είναι <hostid role="mac">00:02:c1:28:5f:4a</hostid>.
|
||
Οι τελείες στην διεύθυνση που δείχνει η
|
||
<command>netstat -i</command> πρέπει να αντικατασταθούν με
|
||
άνω-κάτω τελείες, και κάθε μονό δεκαεξαδικό ψηφίο πρέπει να
|
||
μετατραπεί σε διπλό προσθέτοντας από μπροστά ένα μηδενικό.
|
||
Η διεύθυνση μετατρέπεται με αυτό τον τρόπο σε μια μορφή που
|
||
μπορεί να χρησιμοποιήσει η &man.arp.8;. Δείτε τη σελίδα manual
|
||
της &man.arp.8; για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση
|
||
της εντολής αυτής.</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Όταν δημιουργείτε το
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> και το
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename>, θα πρέπει να
|
||
θέσετε το bit <quote>εκτέλεσης</quote> (π.χ.
|
||
<command>chmod 755 /etc/sliphome/slip.login
|
||
/etc/sliphome/slip.logout</command>), διαφορετικά η
|
||
<command>sliplogin</command> δεν θα μπορεί να τα
|
||
εκτελέσει.</para>
|
||
</note>
|
||
</sect4>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Ρύθμιση του <filename>slip.logout</filename></title>
|
||
|
||
<para>Το <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> δεν είναι
|
||
απόλυτα απαραίτητο (εκτός αν πρόκειται να υλοποιήσετε
|
||
<quote>proxy ARP</quote>), αλλά αν σκοπεύετε να το δημιουργήσετε,
|
||
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως υπόδειγμα το παρακάτω απλό
|
||
παράδειγμα:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh -
|
||
#
|
||
# slip.logout
|
||
|
||
#
|
||
# logout file for a slip line. sliplogin invokes this with
|
||
# the parameters:
|
||
# 1 2 3 4 5 6 7-n
|
||
# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
|
||
#
|
||
/sbin/ifconfig sl$1 down</programlisting>
|
||
|
||
<para>Αν χρησιμοποιείτε <quote>proxy ARP</quote>, θα θέλετε το
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> να διαγράφει την
|
||
καταχώριση ARP του πελάτη SLIP:</para>
|
||
|
||
<programlisting>#!/bin/sh -
|
||
#
|
||
# @(#)slip.logout
|
||
|
||
#
|
||
# logout file for a slip line. sliplogin invokes this with
|
||
# the parameters:
|
||
# 1 2 3 4 5 6 7-n
|
||
# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
|
||
#
|
||
/sbin/ifconfig sl$1 down
|
||
# Quit answering ARP requests for the SLIP client
|
||
/usr/sbin/arp -d $5</programlisting>
|
||
|
||
<para>Η <command>arp -d $5</command> διαγράφει την καταχώριση
|
||
ARP που προστέθηκε με την εκτέλεση του
|
||
<filename>slip.login</filename> του <quote>proxy ARP</quote>,
|
||
κατά την είσοδο του πελάτη SLIP.</para>
|
||
|
||
<para>Πρέπει να το επαναλάβουμε άλλη μια φορά: Βεβαιωθείτε ότι το
|
||
<filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> έχει οριστεί ως
|
||
εκτελέσιμο μετά την δημιουργία του (π.χ., <command>chmod 755
|
||
/etc/sliphome/slip.logout</command>).</para>
|
||
</sect4>
|
||
</sect3>
|
||
|
||
<sect3>
|
||
<title>Παράγοντες που Πρέπει να Λάβετε Υπόψη σας στη
|
||
Δρομολόγηση</title>
|
||
|
||
<indexterm>
|
||
<primary>SLIP</primary>
|
||
<secondary>routing</secondary>
|
||
</indexterm>
|
||
<para>Αν δεν χρησιμοποιείτε την μέθοδο <quote>proxy ARP</quote> για να
|
||
δρομολογείτε πακέτα μεταξύ των πελατών SLIP και του υπόλοιπου
|
||
δικτύου σας (και ενδεχομένως και του Internet), θα πρέπει μάλλον να
|
||
προσθέσετε στατικές διαδρομές προς τον πλησιέστερο σας
|
||
προεπιλεγμένο δρομολογητή για να δρομολογείτε το υποδίκτυο των SLIP
|
||
πελατών σας διαμέσου του εξυπηρετητή SLIP.</para>
|
||
|
||
<sect4>
|
||
<title>Στατικές Διαδρομές</title>
|
||
<indexterm><primary>static routes</primary></indexterm>
|
||
|
||
<para>Η προσθήκη στατικών διαδρομών προς τους πλησιέστερους σας
|
||
προεπιλεγμένους δρομολογητές, μπορεί να είναι προβληματική (ή και
|
||
αδύνατη αν δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα πρόσβασης). Αν
|
||
η εταιρία σας διαθέτει δίκτυο με πολλαπλούς δρομολογητές, κάποια
|
||
μοντέλα (π.χ. από την Cisco και την Proteon), εκτός ότι πρέπει
|
||
να ρυθμιστούν με την στατική διαδρομή προς το υποδίκτυο SLIP,
|
||
πρέπει επίσης να ρυθμιστούν με τις στατικές διαδρομές που θα
|
||
αναφέρουν στους άλλους δρομολογητές. Θα χρειαστεί να
|
||
πειραματιστείτε και να δοκιμάσετε διάφορες ρυθμίσεις για να
|
||
δουλέψει η δρομολόγηση μέσω στατικών διαδρομών.</para>
|
||
</sect4>
|
||
</sect3>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
</chapter>
|