doc/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
Martin Heinen c453f3d1f2 MFbed: Update the German documentation set.
books/handbook/book.sgml			1.143 -> 1.145
books/handbook/basics/chapter.sgml		1.121 -> 1.123
books/handbook/desktop/chapter.sgml		1.30  -> 1.31
books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml		1.204 -> 1.205
books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml	1.130 -> 1.131
books/handbook/config/chapter.sgml		header update
share/sgml/trademarks.ent			1.8   -> 1.18
books/fdp-primer/book.sgml			1.20  -> 1.21
books/fdp-primer/tools/chapter.sgml		1.25  -> 1.26
2004-01-11 00:10:40 +00:00

367 lines
14 KiB
Text

<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
(SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer as the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml,v 1.5 2004/01/10 01:33:27 mheinen Exp $
basiert auf: 1.26
-->
<chapter id="tools">
<title>Die Werkzeuge</title>
<para>Innerhalb des FDPs werden verschiedene Programme f&uuml;r die
Verwaltung der FreeBSD-Dokumentation, ihrer Transformation in
verschiede Formate und weitere Aufgaben eingesetzt. Wer an der
FreeBSD-Dokumentation mitarbeiten m&ouml;chte, wird diese
Programme ben&ouml;tigen.</para>
<para>Doch dies ist kein Grund zur Angst, da alle notwendigen
Programme als FreeBSD-Ports und fertige Pakete vorhanden sind,
wodurch sich die Installation drastisch vereinfacht.</para>
<para>Allerdings m&uuml;ssen diese Programme installiert werden,
bevor alle Beispiele der folgenden Kapitel ausprobiert werden
k&ouml;nnen.</para>
<tip>
<title>
Wenn es m&ouml;glich ist, sollte der Port
<filename role="package">textproc/docproj</filename>
verwendet werden</title>
<!--
"Abhaengigkeit zu"?
Oliver Fischer
-->
<para>Durch die Installation des Ports <filename
role="package">textproc/docproj</filename> kann die
Installation vereinfacht und eine Menge Zeit gespart werden. Bei
diesem Port handelt es sich um einen
<emphasis>Metaport</emphasis>, der selbst keine Programme oder
&auml;hnliches installiert. Stattdessen enth&auml;lt er eine
Vielzahl von Abh&auml;ngigkeiten zu anderen Ports und setzt
deren korrekte Installation voraus. Durch seine Installation
<emphasis>sollten</emphasis> automatisch alle Pakete, die in
diesem Kapitel genannt werden, auf den Rechner geladen und dort
installiert werden.</para>
<para>Ein nur unter bestimmten Umst&auml;nden ben&ouml;tigter Port
ist das JadeTeX-Makro-Paket, das seinerseits eine
TeX-Installation voraussetzt. TeX ist ein ziemlich gro&szlig;es
Programmpaket und sollte nur installiert werden, sofern
Zieldokumente im PostScript- oder PDF-Format generiert werden
sollen.</para>
<para>Um den Platz und die Zeit f&uuml;r die Installation von
JadeTeX und TeX zu sparen, mu&szlig; bei der Installation
angeben werden, ob JadeTeX (und damit auch Tex) installiert
werden soll oder nicht.</para>
<para>Daher sollte der docproj-Port entweder mit</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make JADETEX=yes install</userinput></screen>
<para>oder mit</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make JADETEX=no install</userinput></screen>
<para>installiert werden, je nachdem was gew&uuml;nscht wird.
Sie k&ouml;nnen stattdessen die Ports
<filename role="package">textproc/docproj-jadetex</filename> oder
<filename role="package">textproc/docproj-nojadetex</filename>
installieren. Die Variable <makevar>JADETEX</makevar> wird
von diesen Ports automatisch definiert. Ohne
<application>JadeTeX</application> k&ouml;nnen Sie nur die Formate
HTML und ASCII erzeugen. Die Formate PostScript und PDF
erfordern <application>TeX</application>.</para>
</tip>
<sect1 id="tools-mandatory">
<title>Notwendige Werkzeuge</title>
<sect2>
<title>Software</title>
<para>Die folgenden Programme sind notwendig, bevor man sinnvoll
an der FreeBSD-Dokumentation arbeiten und diese in andere
Formate wie HTML, reinen Text und RTF umwandeln kann.</para>
<!-- Dieser Satz sollte sp&auml;ter besser formuliert werden! Oliver Fischer -->
<!--
They are all
included in <filename role="package">textproc/docproj</filename>.
-->
<!--<para>These programs are required before you can usefully work with the
FreeBSD documentation, and they will allow you to convert the
documentation to HTML, plain text, and RTF formats. They are all
included in <filename role="package">textproc/docproj</filename>.</para>-->
<variablelist>
<varlistentry>
<term><application>SP</application>
(<filename role="package">textproc/sp</filename>)</term>
<listitem>
<para>Eine Gruppe von Anwendungen, einschlie&szlig;lich
eines validierenden SGML-Parsers und eines
SGML-Normers.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Jade</application> (<filename
role="package">textproc/jade</filename>)</term>
<listitem>
<para>Eine DSSSL-Implementierung. Sie wird gebraucht, um
Dokumente in andere Formate wie HTML und TeX zu
&uuml;bersetzen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Tidy</application>
(<filename role="package">www/tidy</filename>)</term>
<listitem>
<para>Ein Formatierer, mit dem man Teile der automatisch
generierten HTML-Dateien neuformatieren kann, um ihre
Lesbarkeit zu erh&ouml;hen.</para>
<!--<para>An HTML 'pretty printer', used to reformat some of the
automatically generated HTML so that it is easier to
follow.</para>-->
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Links</application> (<filename
role="package">www/links</filename>)</term>
<listitem>
<para>Ein Textbrowser, der HTML-Dateien in einfache Textdateien
umwandeln kann.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>peps</application>
(<filename role="package">graphics/peps</filename>)</term>
<listitem>
<para>Einige der Dokumente enthalten Grafiken, die nur im
EPS-Format vorliegen. Damit diese von dem meisten
Webbrowsern angezeigt werden k&ouml;nnen, m&uuml;ssen
sie nach PNG konvertiert werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Die DTDs und die Entit&auml;ten</title>
<para>Das FDP benutzt verschiedene DTDs und
Entit&auml;tens&auml;tze, die installiert sein m&uuml;ssen,
bevor mit der Arbeit an einem beliebigen Dokument begonnen
werden kann.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>HTML DTD (<filename role="package">textproc/html</filename>)</term>
<listitem>
<para>HTML ist die bevorzugte <!-- ??? -->
Auszeichnungssprache des World Wide Web und wird
durchg&auml;ngig f&uuml;r die FreeBSD-Webseite
genutzt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>DocBook DTD (<filename role="package">textproc/docbook</filename>)</term>
<listitem>
<para>DocBook ist als Auszeichnungssprache f&uuml;r
technische Dokumentationen entwickelt worden. Die
gesamte FreeBSD-Dokumentation wird mittels DocBook
erstellt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>ISO 8879-Entit&auml;ten
(<filename role="package">textproc/iso8879</filename>)</term>
<listitem>
<para>19 der ISO 8879:1986-Zeichens&auml;tze, die von
vielen DTDs ben&ouml;tigt werden. Darin enthalten sind
mathematische Symbole, zus&auml;tzliche Zeichen, die
f&uuml;r auf dem lateinischen beruhende Alphabete
ben&ouml;tigt werden und griechische Zeichen.</para>
<!--? Ist die &Uuml;bersetzung gut? Oliver Fischer
<para>19 of the ISO 8879:1986 character entity sets used by many
DTDs. Includes named mathematical symbols, additional
characters in the 'Latin' character set (accents, diacriticals,
and so on), and Greek symbols.</para>-->
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Die Stilvorlagen</title>
<para>Die Stilvorlagen werden w&auml;hrend der Transformation und
der Formatierung von Dokumenten, beispielsweise f&uuml;r die
Bildschirmdarstellung oder den Druck, benutzt.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Modular DocBook Stylesheets (<filename
role="package">textproc/dsssl-docbook-modular</filename>)</term>
<listitem>
<para>Die Modular DocBook Stylesheets werden
ben&ouml;tigt, wenn mittels DocBook erstellte Dokumente
in Formate wie HTML oder RTF konvertiert werden
sollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="tools-optional">
<title>Optionale Werkzeuge</title>
<para>Die in diesem Kapitel genannten Programme m&uuml;ssen nicht
unbedingt installiert werden. Allerdings k&ouml;nnen sie die
Arbeit an der Dokumentation erleichtern und die Anzahl an
m&ouml;glichen Ausgabeformaten erh&ouml;hen.</para>
<sect2>
<title>Software</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><application>JadeTeX</application> und
<application>teTeX</application> (<filename
role="package">print/jadetex</filename> und <filename
role="package">print/teTeX</filename>)</term>
<listitem>
<para><application>Jade</application> und
<application>teTeX</application> werden eingesetzt, um
DocBook-Dokumente nach DVI, Postscript und PDF zu
konvertieren. Hierf&uuml;r m&uuml;ssen die
<application>JadeTeX</application> Makros installiert
sein.</para>
<para>Ist es nicht geplant, die Dokumente in einem dieser
Formate zu erzeugen, wenn also HTML, Text und RTF
ausreichend sind, brauchen
<application>JadeTeX</application> und
<application>teTeX</application> nicht installiert zu
werden. Da die Installation von
<application>teTeX</application> insgesamt 30 MB
ben&ouml;tigt, kann so Zeit und Plattenplatz gespart
werden.</para>
<important>
<para>Wird sich f&uuml;r die Installation von
<application>JadeTeX</application> und
<application>teTeX</application> entschieden,
mu&szlig; <application>teTeX</application>
anschlie&szlig;end noch eingerichtet werden. Die Datei
<filename>print/jadetex/pkg-message</filename>
enth&auml;lt detailierte Angaben zu den daf&uuml;r
notwendigen Schritten.</para>
</important>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Emacs</application> oder
<application>XEmacs</application> (<filename
role="package">editors/emacs</filename> oder <filename
role="package">editors/xemacs</filename>)</term>
<listitem>
<para>Beide Texteditoren haben einen speziellen Modus zur
Bearbeitung von SGML-Dokumenten entsprechend den
Vorgaben einer SGML-DTD. Zus&auml;tzlich bieten sie
Funktionen an, mit denen sich der Tippaufwand reduzieren
und Fehlerwahrscheinlichkeit senken
l&auml;&szlig;t.</para>
<!--? Kandidat f&uuml;r Optimierung Oliver Fischer -->
<para>Nat&uuml;rlich mu&szlig; nicht mit einem dieser
Texteditoren gearbeitet werden; jeder andere Editor kann
daf&uuml;r genausogut genutzt werden, doch vielleicht
wird die Arbeit durch sie als effektiver empfunden
werden.</para>
<!--? Der vorherige Satz ist auch nicht erste Sahne. -->
<!--<para>You do not need to use them; any text editor can be used to
edit marked up documents. You may find they make you more
efficient.</para>-->
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!--?
Hier sollte noch die Perspektive geaendert werden, nur
ist mir hierfuer noch keine gute Idee gekommen.
Oliver Fischer
-->
<para>Sofern Sie Vorschl&auml;ge haben, welche andere
Software f&uuml;r die Verarbeitung oder Bearbeitung von
SGML-Dokumenten in diese Liste mitaufgenommen werden sollte,
senden Sie diese bitte an &a.nik;.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-declaration: "../chapter.decl"
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
End:
-->