doc/ja/FAQ/jcontrib.sgml
Masafumi Max NAKANE 8668df5d70 Initial import of the Japanese translated version of the FAQ.
This translation is based on FAQ.sgml 1.94 and revision 1.1 of other
files.
Submitted by:	the FreeBSD Japanese Documentation Project
1997-11-17 15:49:00 +00:00

78 lines
2.2 KiB
Text

<!-- $Id: jcontrib.sgml,v 1.1.1.1 1997-11-17 15:48:59 max Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<sect>
<heading>FreeBSD FAQ 日本語化について<label id="jcontrib"></heading>
<p>FreeBSD 日本語ドキュメンテーションプロジェクトは, FreeBSD 関係の日本語
ドキュメントが少ないことを嘆いた数人の FreeBSD ユーザの提唱によって
1996年2月26日にスタートし, FreeBSD 日本語ハンドブックの作成をはじめとした
活動をおこなってきました.
FreeBSD FAQ の日本語化については, オリジナルの翻訳作業だけでなく
日本国内に固有の話題についても広く情報を集め, 日本の FreeBSD ユーザにとって
真に有益なドキュメントを提供しようと考えています.
オリジナルの FAQ は日毎に更新されており, 私たちもまた
これに追い付くために作業を続けていきます. もちろん, 新しいメンバも大歓迎です.
日本語翻訳版について, 何かお気づきの点がありましたら, &a.doc-jp;
までご連絡ください.
また, もし私たちの作業を手伝ってくれるなら,
<url url="http://www.jp.FreeBSD.ORG/~hanai/doc-jp/"
name="FreeBSD 日本語ドキュメンテーションプロジェクトのページ">
をご覧の上, 是非参加してください.
<sect1>
<heading>翻訳者 (五十音順) </heading>
<p>
<itemize>
<item>&a.arimura
<item>&a.ryo
<item>&a.iwasaki
<item>&a.yoshiaki
<item>&a.kuriyama
<item>&a.koga
<item>&a.motoyuki
<item>&a.nakai
<item>&a.nishika
<item>&a.hanai
<item>&a.kiroh
<item>&a.shou
<item>&a.murata
<item>&a.junkun
</itemize>
<sect1>
<heading>査読者 (五十音順) </heading>
<p>
<itemize>
<item>&a.asami
<item>&a.iwasaki
<item>&a.yoshiaki
<item>&a.ohashi
<item>&a.kuriyama
<item>&a.motoyuki
<item>&a.saeki
<item>&a.hanai
<item>&a.nao
<item>&a.kiroh
<item>&a.hino
<item>&a.shiyama
<item>&a.shou
<item>&a.murata
<item>&a.earth
</itemize>
<sect1>
<heading>作業環境整備 (五十音順) </heading>
<p>
<itemize>
<item>&a.ryo
<item>&a.iwasaki
<item>&a.simokawa
<item>&a.hideyuki
</itemize>
</sect>